Слова, обозначающие национальность, ссылаются на статьи с информацией о поэзии или литературе данной страны (например, ирландцы или французы ).
Обзор событий 1986 года в поэзии
События
Работы опубликованы на английском языке
Перечислены по стране, где произведение было впервые опубликовано, а также по родине поэта, если она отличается; существенно переработанные произведения указаны отдельно:
Канада
- Дон Домански , Hammerstroke Canada
- Луи Дудек , Скалы Земблы . Монреаль: Véhicule Press, 1986. [2]
- Арчибальд Лампман , История одного сродства , под ред. Д. М. Р. Бентли (Лондон, Онтарио: Canadian Poetry Press). ISBN 978-0-921243-00-7
- Ирвинг Лейтон , Танец с желанием: любовные стихи . Торонто: Макклелланд и Стюарт. [3]
- Деннис Ли , редактор, The New Canadian Poets (антология) [4]
- Дороти Ливси , Самозавершающееся дерево: Избранные стихотворения. Виктория: Porcepic. [5]
- Гвендолин Макьюэн , Человек с тремя скрипками . [6] HMS Press (Торонто) ISBN 0-919957-83-8
- Энн Марриотт , Письма с какого-то острова: Новые стихи , Оквилл, Онтарио: Mosaic Press. [7]
- Майкл Ондатже :
- Рэймонд Саустер , It Takes All Kinds . Оттава: Oberon Press, [9]
- Уилфред Уотсон , Собрание стихотворений (введение Томаса Пикока ) [10]
Индия,по-английски
- Джаянта Махапатра , Выселенные гнезда (Поэзия на английском языке ), Джайпур : Публикации Ниралы [11]
- Викрам Сет , «Золотые ворота»: роман в стихах
- Сунити Намджоши , Плоть и бумага (совместно с Джиллиан Хэнскомб), Jezebel Tapes and Books, Девон, ISBN 1-870240-00-6 и Амброзия, ISBN 0-920304-64-8 [12]
- В.К. Гокак , редактор, «Золотая сокровищница индо-английской поэзии» , Нью-Дели : Академия Сахитья; антология [13]
- Ниранджан Моханти, редактор, «Золотые голоса: поэты из Ориссы, пишущие на английском языке» , Университет Берхампура: Поэтические публикации; антология [14]
Ирландия
- Эван Боланд , «Путешествие» и другие стихотворения , [15] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве
- Дермот Болджер , Внутренние изгнанники
- Шеймус Хини , Clearances , Cornamona Press, уроженец Северной Ирландии, в то время проживавший в Соединенных Штатах
- Алан Мур (поэт) Опия , Anvil Press Poetry , ISBN 0-85646-161-X , ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве
- Пол Малдун , Избранные стихотворения 1968–1983 , в том числе «Обед с Панчо Вилья», «Куба», «Ансео», «Сбор грибов», «Чем больше у человека есть, тем больше человек хочет», Faber and Faber, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве [16]
- Эйлеан Ни Чуилеанан : Второе путешествие , Дублин: The Gallery Press [17]
- Фрэнк Ормсби , «Северная весна» , включая «Дом», Олдкасл: The Gallery Press [16]
- Джеймс Симмонс , стихотворения 1956–1986 , в том числе «Один из мальчиков», «Видения Западного Стрэнда» и «Из ирландцев», Oldcastle: The Gallery Press [16]
Новая Зеландия
- Флер Эдкок (новозеландская поэтесса, переехавшая в Англию в 1963 году ):
- Hotspur: баллада , Ньюкасл-апон-Тайн: Bloodaxe Books (поэт из Новой Зеландии, переехавший в Англию в 1963 году ) [18]
- Книга инцидентов , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press [18]
- Алан Брантон , New Order , Нью-Йорк: Red Mole, работа новозеландского поэта в Соединенных Штатах [19]
- Аллен Керноу , «Петля на одинокой дороге Каури»: стихи 1983–1985 [20]
- Лорис Эдмонд , Времена года и существа [21]
- Силла Маккуин , Wild Sweets [22]
- Лес Мюррей , редактор, Антология австралийской религиозной поэзии , Мельбурн, Collins Dove (новое издание, 1991) [23]
- Норман Симмс, «Тишина и невидимость: исследование новой литературы из Тихого океана, Австралии и Новой Зеландии» , стипендия [24]
Великобритания
- Дэнни Эбс , Спросите у Кровавого Коня [15]
- Флер Эдкок (новозеландская поэтесса, переехавшая в Англию в 1963 году ):
- Книга инцидентов , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press [18]
- Избранные стихотворения , Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press [18]
- Эван Боланд , «Путешествие» и другие стихотворения , [15] ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве
- Чарльз Козли , Рано утром [15]
- Джек Клемо , Другой Барабанщик [15]
- Тони Коннор , Духи места [15]
- Венди Коуп , готовит какао для Кингсли Эмиса [15]
- Кевин Кроссли-Холланд , Уотерслейн [15]
- Кэрол Энн Даффи , Брошенные голоса [15]
- Хелен Данмор , Морской конькобежец [15]
- Элейн Файнстайн , Бесплодные земли , [15] Хатчинсон
- Рой Фуллер , За пределами канона [15]
- Шеймус Хини : разрешения , Cornamona Press, уроженец Северной Ирландии , в настоящее время проживающий в Соединенных Штатах
- Адриан Анри , Сборник стихотворений [15]
- Тед Хьюз , Цветы и насекомые
- Джордж Макбет , Сад Кливера [15]
- Эдвин Морган , Из Видео Ящика [15]
- Грейс Николс , Целое утреннее небо [15]
- Фиона Питт-Кетли , Скай Рэй Лолли [15]
- Питер Рединг , Стет [15]
- Э. Дж. Сковелл , Слушая кольчатых горлиц [15]
- Пенелопа Шаттл , Лев из Рио [15]
- Джон Силкин , «Корабельное пастбище» [15]
- Джон Столлуорти , Соната АНЗАК [15]
- RS Thomas , Эксперимент с Аминь [15]
- Абдулла аль-Удари, редактор и переводчик, Modern Poetry of the Arab World , Penguin, антология
Соединенные Штаты
- AR Ammons , Избранные стихотворения: Расширенное издание
- Ральф Энджел , Тревожные широты
- Гвендолин Брукс , «Мальчик из близ Йоханнесбурга» и другие стихотворения
- Алан Брантон , New Order , Нью-Йорк: Red Mole, работа новозеландского поэта в Соединенных Штатах [19]
- Рэймонд Карвер , Ультрамарин
- Анри Коул , Мраморная королева
- Лоуренс Ферлингетти , Преодолевая все непристойные границы
- Элис Фултон , Палладиум
- Мэрилин Хакер , Любовь, смерть и смена времён года
- Шеймус Хини : разрешения , Cornamona Press, уроженец Северной Ирландии, в настоящее время проживающий в Соединенных Штатах
- Джон Холландер , «Время и место»
- Пол Гувер , Нервные песни , (L'Epervier Press)
- Джейн Кеньон , Лодка тихих часов
- Ли-Янг Ли , Роуз
- Мэри Оливер , Dream Work
- Майкл Ондатже :
- Карл Ракоши , Сборник стихотворений , опубликованный Национальным поэтическим фондом
- Викрам Сет , «Золотые ворота»: роман в стихах
- Розмари Уолдроп , «Улиц достаточно, чтобы приветствовать снег» (Стейшн Хилл)
Антологии в Соединенных Штатах
Другое на английском
Работы, опубликованные на других языках
датский
- Йорген Густава Брандт, Giv dagen dit lys («Дайте дню свой свет») [26]
- Нильс Франк, Дигте и Ким , Дания [27]
- Кристиан Граугард , Kan jeg købe dine øjnes blå dans («Могу ли я купить твой голубой танец глаз») [28]
французский язык
- Кама Сивор Каманда , Chants de brumes , литература на французском языке, написанная коренными жителями Конго
- Абдельлатиф Лааби , L'Écorché vif . Л'Харматтан, Париж, марокканский автор, пишущий и публикующийся во Франции.
- Жан Ройе , Le chemin brûlé , Монреаль: l'Hexagone; Канада [29]
- Мари Угвай , Poèmes (содержит Signe et rumeur , L'Outre-vie и Autoportraits ) Франция- Канада (опубликовано посмертно)
Индия
Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Нирендранатх Чакраварти , Джаботийо Бхалобашабаши , Калькутта: Прома Прокашони; Бенгальский язык [30]
- Раджендра Бхандари , Йи шабдахару: йи харафхару («Эти слова: эти строки»), Гангток, Сикким: Джана Пакша Пракашан; непальский язык [31]
- Ситаншу Яшашандра , Джатаю , Мумбаи и Ахмадабад: RR Sheth & Co.; Гуджарати - язык [32]
- Намдео Дхасал , Ганду Багича маратхи - язык [33]
- Варавара Рао (более известный как «ВВ»), Бхавишьяту Читрапатам или Бхавишьятту Читрапатам («Портрет будущего»), Виджаявада: принтеры Виджаякришны; телугу - язык [34]
- Mehr Lal Soni Zia Fatehabadi , Naram garam hawain (Мягкий теплый воздух) - опубликовано посмертно издательством RKSehgal, Bazm-e-Seemab, J 5/21, Rajouri Garden, Нью-Дели.
Польша
- Станислав Баранчак , Atlantyda i inne wiersze z lat 1981–85 («Атлантида и другие стихи»), Лондон: Puls [35]
- Юлиуш Эразм Болек, Наго [36]
- Эрнест Брилл , Adwent («Адвент»), Лондон [37]
- Ева Липска , Utwory wybrane («Избранное произведение»), Краков: Wydawnictwo literackie [38]
- Бронислав Май :
- Альбом родзинный («Семейный альбом»); Краков: Oficyna Literacka [39]
- Zaglada świętego miasta («Разрушение Святого города»); Лондон: Пульс [39]
- Zmęczenie («Усталость»); Краков: Знак [39]
- Петр Зоммер, «Чинник лиричной» [40]
- Ян Твардовский , Nie przyszedłem pana nawracać. Wiersze z lat 1937–1985 («Я пришел не для того, чтобы обратить вас: стихи 1937–1985 годов»), Варшава: Wydawnictwo Archidiecezji Warszawskiej [41]
Другие языки
- Марио Бенедетти , Прегунтас аль-Азар («Случайные вопросы»), Уругвай [42]
- Кристоф Бухвальд, главный редактор, и Эльке Эрб , приглашенный редактор, Luchterhand Jahrbuch der Lyrik 1986 («Ежегодник поэзии Luchterhand 1986»), издатель: Luchterhand Literaturverlag ; антология [43]
- Матильда Камю , Sin teclado de fiebre («Без лихорадочной клавиатуры»), Испания
- Осман Дуррани, редактор, German Poetry of the Romantic Era (с поэзией на немецком языке ), антология, Лимингтон-Спа, Англия: Oswald, Wolf and Berg (издатель) [44]
- Йон Фосс , Engel med vatn i augene , Норвегия
- Низар Каббани , стихи, вызывающие гнев , сирийский поэт, пишущий на арабском языке
- Мария Луиза Спазиани , La stella del libero arbitrio , Италия
- Вислава Шимборска : Ludzie na moście («Люди на мосту»), Польша.
- Андрей Вознесенский , Ров: Духовный процесс , проза и поэзия, в первую очередь о немецкой резне 12 000 русских в Крыму в 1941 году и разграблении их массовых захоронений в 1980-х годах советскими гражданами. Обращаясь к теме, долгое время подавляемой советским правительством, работа ясно дала понять, что большинство жертв были евреями, и подразумевала, что именно поэтому советские власти терпели разграбление могил. Работа на русском языке, опубликованная в Советском Союзе. [45]
- Ван Сяони , Водэ Шисюань («Мои избранные стихи»), Китай [46]
Награды и почести
Австралия
Канада
Великобритания
Соединенные Штаты
Рождения
Летальные исходы
Ссылка на год рождения для соответствующей статьи «[год] в поэзии»:
- 4 января – Кристофер Ишервуд (родился в 1904 году ), американский писатель и поэт английского происхождения .
- 9 января – У. С. Грэм (родился в 1918 ), шотландский поэт
- 12 января – Боб Кауфман , 60 лет (родился в 1925 году ), американский поэт-битник , эмфизема
- 4 марта – Элизабет Смарт , 72 года (родилась в 1913 ), канадская поэтесса и писательница
- 8 марта – Керсти Мерилаас , 72 года (родилась в 1913 ), эстонская поэтесса, переводчица и автор детской прозы
- 30 марта – Джон Чиарди , 69 лет (родился в 1916 году ), американский поэт, переводчик и этимолог, от сердечного приступа
- 15 апреля – Жан Жене , 75 лет (родился в 1910 ), французский писатель, драматург, поэт, эссеист и политический деятель
- 21 апреля – Салах Джахин , также пишется как «Салах Джахин» صلاح جاهين (родился в 1930 ), египетский , арабоязычный поэт, лирик, драматург и карикатурист
- 25 мая – Карло Бетокки , 87 лет (родился в 1899 ), итальянский поэт
- 24 июня – Рекс Уорнер (родился в 1905 году ), английский классик, писатель, поэт и переводчик.
- 13 июля – Брайон Гайсин , 70 лет (родился в 1916 году ), английский художник, писатель, саунд-поэт и перформансист
- 19 августа – Мехр Лал Сони Зия Фатехабади , 73 года (родился в 1913 году ), поэт урду , эссеист, критик, биограф
- 20 августа – Милтон Акорн , 63 года (родился в 1923 году ), канадский поэт, писатель и драматург, автор произведений о болезнях сердца и диабете.
- 31 августа – Элизабет Коутсворт , 93 года (родилась в 1893 году ), американская писательница , автор детской прозы и поэзии
- 10 ноября – Лоренс Коллинсон (родился в 1925 ), австралийский [47] драматург, актер, поэт, журналист и учитель средней школы, в Лондоне
- 8 декабря – Генри Рид , 72 года (родился в 1914 году ), английский поэт, переводчик, радиодраматург и журналист
- Также:
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Умер 66-летний Дмитрий Пригов, поэт, бросивший вызов советской власти". The New York Times . 2007-07-20.
- ^ «Луи Дудек: публикации, заархивированные 23 мая 2011 г. на Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, веб-сайт, 6 мая 2011 г.
- ^ «Ирвинг Лейтон: публикации, заархивированные 14 июля 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, веб-сайт, 7 мая 2011 г.
- ↑ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Канадская поэзия», раздел «Антологии» на английском языке, стр. 164.
- ^ «Дороти Ливси (1909-1996): Работы», Канадские женщины-поэты, Университет Брока. Веб, 18 марта 2011 г.
- ↑ «Гвендолин МакЭвен», Канадские женщины-поэты, BrockU.ca, Интернет, 22 апреля 2001 г.
- ^ «Энн Марриотт (1913-1997)», Канадские женщины-поэты, BrockU.ca, Интернет, 21 апреля 2011 г.
- ^ abcd Веб-страница под названием «Архив: Майкл Ондатже (1943- )» на сайте Poetry Foundation, доступ 7 мая 2008 г.
- ^ «Заметки о жизни и творчестве, архивированные 17 августа 2011 г. в Wayback Machine », Избранные стихотворения Рэймонда Сустера, Представительная поэзия в Интернете, UToronto.ca, Веб, 7 мая 2011 г.
- ↑ Ширли Ньюман, «Уотсон, Уилфред. Архивировано 2 февраля 2010 г. в Wayback Machine », Канадская энциклопедия (Эдмонтон: Hurtig, 1988), 2284.
- ↑ Пурнима Мехта, «16. Джаянта Махапатра: паломник, окутанный тишиной», стр. 184–185, в сборнике «Индийская английская поэзия: критические точки зрения» , под редакцией Джайдипсинха Додии, 2000 г., Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81-7625-111-9 , получено через Google Books 17 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Suniti Namjoshi» Архивировано 2010-02-02 на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ^ Р. Сарасвати, «Тема любви в «Савитри» Шри Ауробиндо», стр. 64, в Indian English Poetry: Critical Perspectives , под редакцией Джайдипсинха Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81-7625-111-9 , получено через Google Books 17 июля 2010 г.
- ↑ Ниранджан Моханти, «Тенденции в индийской поэзии на английском языке», стр. 17, сноска 7, в книге «Индийская английская поэзия: критические перспективы» , под редакцией Джайдипсинха Додия, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Sarup & Sons, ISBN 81-7625-111-9 , получено через Google Books 17 июля 2010 г.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Кокс, Майкл, редактор, Краткая Оксфордская хронология английской литературы , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6
- ^ abc Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: Антология , Белфаст, The Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
- ↑ Веб-страница под названием «Eiléan Ní Chuilleanáin». Архивировано 5 июля 2008 г. на веб-сайте Wayback Machine на сайте Gallery Press, по состоянию на 4 мая 2008 г.
- ^ abcd Веб-страница под названием «Флер Эдкок: файл литературы Новой Зеландии» Архивировано 21 декабря 2006 г. на Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, просмотрено 26 апреля 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по литературе Новой Зеландии , 1998, стр. 75-76, статья "Алан Брантон" Питера Симпсона
- ↑ Страница Аллена Керноу на сайте Совета Новой Зеландии по книгам, дата обращения 21 апреля 2008 г.
- ↑ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по литературе Новой Зеландии , 1998, статья "Лорис Эдмонд"
- ^ Силла Маккуин – Файл литературы Новой Зеландии – LEARN – Библиотека Оклендского университета. Архивировано 6 марта 2006 г., на Wayback Machine.
- ^ [1] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте The Poetry Archive, просмотрено 15 октября 2007 г.
- ↑ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Поэзия Новой Зеландии», раздел «История и критика», стр. 837.
- ^ ab "Selected Timeline of Anglophone Caribbean Poetry" в Williams, Emily Allen, Anglophone Caribbean Poetry, 1970–2001: An Annotated Bibliography , страница xvii и последующие страницы, Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено через Google Books, 7 февраля 2009 г.
- ^ Статья «Датская поэзия», стр. 273, в книге Премингера, Алекса и ТВФ Брогана и др., Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993. Нью-Йорк: MJF Books/Fine Communications
- ↑ Андерсен, Йорн Эрслев, перевод: Дэвид Макдафф, «Профиль автора: Нильс Франк», веб-сайт Датского агентства по искусству/Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
- ^ [2] веб-страница этого поэта на сайте Dansk Literaturpriser , получено 27 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием "Жан Ройер" Архивировано 06.07.2011 на Wayback Machine на сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы "Nirendranath Chakravarti" Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Раджендра Бхандари». Архивировано 30 мая 2013 г. на Wayback Machine на сайте Poetry International, получено 25 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Sitanshu Yashaschandra» Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на сайте Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Namdeo Dhasal» Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием "Varavara Rao" Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine на сайте "Poetry International"; и Гопал, Вену, "Varavara Rao - A brief sketch by N. Venu Gopal (15 декабря 2005 г.)" Архивировано 20 апреля 2010 г. на Wayback Machine , 15 декабря 2005 г., сайт Venu Gopal, получено 2 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием "Рымкевич Ярослав Марек" Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксяжки (на польском языке), раздел "Библиография: Поэзия", получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Юлиуш Эразм Болек był gościem wczorajszego Wieczoru w "Arce" (zdjęcia)» (на польском языке; перевод Google: «Юлиус Эразм Болек вчера вечером был гостем в «Ковчеге» (фотографии)») в «moja» Сайт -остроленка", получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страницы под названием «Брилл Эрнест» (на английском языке, архив 2011-10-05 на Wayback Machine и на польском языке, архив 2011-07-18 на Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книг»), раздел «Библиография», получено 1 марта 2010 г.
- ↑ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке, архив 2011-09-16 на Wayback Machine и на польском языке, архив 2011-07-18 на Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книг»), раздел «Библиография», получено 1 марта 2010 г.
- ^ abc Веб-страницы под названием "Maj Bronisław" (обе версии на английском языке, архив 2011-09-11 на Wayback Machine , и польская версия, архив 2011-07-18 на Wayback Machine ), на веб-сайте Института Ксязки ("Институт книг"), раздел "Библиография", извлечено 2 марта 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием "Piotr Sommer". Архивировано 11 октября 2010 г. на сайте Wayback Machine , "Poetry International", получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксяжки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Biblioteca de autores contemporaneos / Mario Benedetti - El autor» (на испанском языке), получено 27 мая 2009 г. 30 мая 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Übersicht erschienener Jahrbücher». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
- ^ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Антологии на немецком языке», стр. 473-474; Имя редактора и информация об издании из Murray, Christopher John, Encyclopedia of the Romantic Era, 1760-1850 , Taylor & Francis, 2004, стр. 885
- ↑ Андерсон, Рэймонд Х., «Андрей Вознесенский, поэт, умер в возрасте 77 лет», некролог, 2 июня 2010 г., The New York Times , получено 7 июня 2010 г.
- ↑ Веб-страница/статья под названием «Ван Сяони». Архивировано 25 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine at Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ "MS 6327/Papers of Laurence Collinson". Национальная библиотека Австралии . Получено 2007-05-15 .