Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
Обзор событий 2001 года в поэзии
События
- Сразу после терактов 11 сентября в Соединенных Штатах книга У. Х. Одена « 1 сентября 1939 года » была прочитана (со многими опущенными строками) по Национальному общественному радио и широко распространена и обсуждена из-за ее соответствия недавним событиям. 19 сентября Амири Барака прочитал свое стихотворение «Кто-то взорвал Америку?» на фестивале поэзии в Нью-Джерси .
- 9–10 декабря — 67-летний профессор Джон Бейсингер исполнил по памяти « Потерянный рай» Джона Мильтона в Общественно-техническом колледже Три-Риверс в Норидже, штат Коннектикут . На это ушло 18 часов. [1] [2]
- Американский компьютерный хакер Сет Шон написал хайку DeCSS как одно из произведений искусства, призванных продемонстрировать, что исходному коду следует предоставить привилегии свободы слова .
- В книге «Лучшая американская поэзия 2001 года» поэт и приглашенный редактор Роберт Хасс писал: «На данный момент в американской поэзии существуют примерно три традиции: метрическая традиция, которая может быть очень нервной и которая также в основе своей является классической по импульсу; сильная центральная традиция свободный стих, созданный как из романтизма, так и из модернизма, разделенный на импульсы внутреннего и психологического письма и внешнего и реалистического письма, в лучшем случае соединяющий их и экспериментальную традицию, которая обычно более увлечена формой, чем содержанием, восприятием; эмоции, беспокойные по поводу условностей искусства, скептические по отношению к политическим основам нынешней практики и намеренные изобрести новую или, по крайней мере, подорвать то, что кажется репрессивным в ныне сложившемся стиле [...] На данный момент существуют. поэты делают хорошие, плохие и безразличные произведения во всех этих диапазонах». Критик Морин Маклейн сказала об описании Хасса, что «трудно представить более разумное описание основных тенденций». [3]
- Назначение Билли Коллинза консультантом - лауреатом по поэзии в Библиотеке Конгресса вызвало протест, в ходе которого Ансельм Холло был избран «антилауреатом» на конкурсе, организованном Робертом Аршамбо (влиятельный онлайн- список ПОЭТИКА в Университете Буффало служил основной форум). [4]
Работы опубликованы на английском языке
Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
Австралия
Канада
- Брюс Эндрюс , губы (книги тренерского двора) ISBN 978-1-55245-063-5
- Луиза Бак, Тульпа (Книги каретного двора) ISBN 978-1-55245-083-3
- Гэри Барвин , Поднятие бровей (Книги тренерского двора) ISBN 978-1-55245-094-9
- Кристиан Бёк , Юнойя , лауреат Канадской поэтической премии Грифона 2002 года (Книги Coach House) ISBN 978-1-933368-15-3
- Джордж Эллиот Кларк :
- Виктор Коулман , Люкс для новобрачных / Letter Drop , иллюстрации Дэвида Болдука, (Coach House Books) ISBN 978-1-55245-096-3
- Дайан Китинг , Год первый: Новые и избранные стихи
- Карен МакКормак, под вопросом (Книги тренерского двора) ISBN 978-1-55245-093-2
- Стив Маккаффери :
- Рой Мики , победитель Премии генерал-губернатора 2002 года в области поэзии.
- В. Марк Сазерленд, Кодекс X (Книги каретного двора) ISBN 978-1-55245-075-8
- Шэрон Тесен , редактор The New Long Poem Anthology , Бернаби, Британская Колумбия: Talonbooks
- Дэниел Винсенти, Слова мудрости от человека, утверждающего, что он Фред Роджерс (Книги тренерского двора) ISBN 978-1-55245-067-3
Индия, на английском языке
- Имтиаз Дхаркер , «Я говорю от имени дьявола» (Поэзия на английском языке ), первое зарубежное издание, выпущенное издательством Bloodaxe из Соединенного Королевства (первое издание для Индии: Penguin Books India , 2003) [5]
- Ранджит Хоскоте , Архив лунатиков (Поэзия на английском языке ), Мумбаи : Отдельный файл [6]
- Арундати Субраманиам , Об уборке книжных полок (Поэзия на английском языке ), Мумбаи : Allied Publishers, ISBN 81-7764-176-X [7]
- Судип Сен , Вечный дневник , Лондон : Aark Arts [8]
- К. Сатчиданандан , Так много рождений: три десятилетия поэзии , Konarak Publishers Pvt Ltd, Дели [9]
Ирландия
- Пэт Боран , Как рука, перчатка (Дедал) [10]
- Эйлеан Ни Чуилеанан : Девушка, которая вышла замуж за оленя , Олдкасл: The Gallery Press, Ирландия [11]
- Том Френч (поэт) , Прикасаясь к костям , Oldcastle: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-306-3
- Шеймус Хини , Electric Light , Faber & Faber; Ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
- Пол Малдун , Стихи 1968–1998 (Фаррар, Штраус и Жиру); «Известная книга года» по версии New York Times ; Ирландский поэт, живущий в США.
- Эйдан Мерфи (поэт), «Глядя на Эдем» , New Island Books, ISBN 978-1-902602-47-9
Новая Зеландия
- Алистер Кэмпбелл , Батальон маори: поэтическая последовательность , Веллингтон: Wai-te-ata Press
- Аллен Керноу , «Колокола Вавилонской церкви» , лауреат Книжной премии Новой Зеландии в Монтане [12]
- Ли Дэвис :
- Книга часов , Окленд: Jack Books
- General Motors , Окленд: Книги Джека
- Лаурис Эдмонд , Избранные стихи 1975–2000 годов , под редакцией К. О. Арвидсона , Веллингтон: Книги Бриджит Уильямс, посмертно [13]
- Билл Манхайр , Сборник стихов
- Силла МакКуин , Axis , Издательство Университета Отаго [14]
- Пол Миллар, Искра ожидающего предохранителя: переписка Джеймса К. Бакстера с Ноэлем Джинном, 1942–1946 гг.
- Майкл О’Лири , Хэ Вайатануи Киа Ароха
- Хон Тухаре , Piggyback Moon
- Ян Уэдде , «Обычные оды»
- Кейт Кэмп , Реалия, издательство Университета Виктории
Великобритания
- Иван Боланд , Кодекс [15]
- Киаран Карсон : Двенадцатое из никогда , Пикадор, издательство Wake Forest University Press
- Кейт Клэнчи , Слэттерн
- Кэрол Энн Даффи , редактор, « Рука об руку: Антология любовных стихов» , Пикадор (антология); Каждому из 36 поэтов со всего мира было предложено выбрать любовное стихотворение, написанное кем-то противоположного пола и расположенное напротив любовного стихотворения выбранного поэта [16].
- Джеймс Фентон : Сад из ста пакетиков с семенами , Викинг / Фаррар, Штраус и Жиру [17]
- Шеймус Хини , Electric Light , Faber & Faber; Ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
- Джеффри Хилл , Речь! Речь! [15]
- Селима Хьюлл, Банни [15]
- Элизабет Дженнингс , Своевременные выпуски [15]
- Дерек Махон , Избранные стихи. Пингвин
- Эндрю Моушен , Здесь и в вечность [15]
- Пол Малдун , Вера из Лас-Вегаса ; [15] Ирландский поэт, живущий в США и публикующийся в Великобритании.
- Шон О'Брайен , Даунривер (Пикадор)
- Крейг Рейн , Сборник стихов 1978–1999 гг. [15]
- Питер Ридинг , [без названия] [15]
- У. Г. Зебальд уже много лет . Короткие книги. [18]
- Джо Шапкотт , Тендерные налоги [15]
- Хьюго Уильямс , Вызов занавеса: 101 портрет в стихах, (редактор) Фабер и Фабер
- Бенджамин Софония , Слишком черный, слишком сильный [15]
Критика, стипендия и биография в Соединенном Королевстве
- Стивен Уэйд , редактор журнала «Гладсонги и собрания: поэзия и ее социальный контекст в Ливерпуле с 1960-х годов» , Liverpool University Press, ISBN 0-85323-727-1
Антологии в Соединенном Королевстве
Соединенные Штаты
- Элизабет Александр , Довоенный сонник [19]
- Ральф Энджел , дважды удален (Сарабанда)
- Рене Эшли , Мечта ревизиониста
- Бэй Дао , На краю неба: Стихи 1991–1996 (Новые направления) ISBN 0-8112-1495-8
- Иван Боланд , «Против любовной поэзии» (Нортон); "известная книга года" по версии New York Times
- Эдвард Брэтуэйт , Предки , барбадосский поэт, живущий в США [20]
- Иосиф Бродский : Рождественские стихи в переводе Мелиссы Грин; Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, [21] Русско - американский.
- Пол Целан , перевод Джона Фельстинера , Избранные стихи и проза Пола Целана (Нортон); "известная книга года" по версии New York Times
- Максин Чернофф , Мир: Стихи 1991–2001 (Salt Publications)
- Билли Коллинз , «Плавание в одиночестве по комнате: новые и избранные стихи» (Random House); "известная книга года" по версии New York Times ( ISBN 0-375-50380-3 )
- WS Ди Пьеро , Юбки и брюки: Стихи (Кнопф); "известная книга года" по версии New York Times
- Эд Дорн , Chemo Sábe , Limberlost Press (посмертно)
- Элис Фултон , Фелт (Нортон); газета Los Angeles Times «Лучшая книга 2001 года».
- Шеймус Хини , Electric Light (Фаррар, Штраус и Жиру); «Известная книга года» по версии New York Times ; Ирландский поэт, живущий в США.
- Джейн Хиршфилд , Учитывая сахар, учитывая соль
- Пол Гувер , Репетиция в черном (Кембридж, Англия: Salt Publications)
- Джеймс Меррилл , Сборник стихов под редакцией Дж. Д. МакКлатчи и Стивена Йенсера (Кнопф); "известная книга года" по версии New York Times
- WS Мервин , Ученик , Нью-Йорк: Кнопф [22]
- Пол Малдун , Стихи 1968–1998 (Фаррар, Штраус и Жиру); «Известная книга года» по версии New York Times ; Ирландский поэт, живущий в США.
- Амос Оз , «То же море» (Харкорт); роман о сексуальной шалости с участием мужчины, сына и нескольких женщин; большая часть книги написана в стихах; над переводом автор сотрудничал Николасом де Ланге ); "известная книга года" по версии New York Times
- Карл Филлипс , Привязь [23]
- Джеймс Рейсс , «Десять тысяч добрых утра»
- Джей Райт , «Преображения: Сборник стихов» (издательство Университета штата Луизиана); "известная книга года" по версии New York Times
Антологии в США
- Кэролайн Кеннеди , редактор книги «Самые любимые стихи Жаклин Кеннеди Онассис» , бестселлера New York Times в твердом переплете, который продержался 15 недель в конце этого года и в 2002 году. [24]
- Мишель Йе и NGD Malmqvist, Frontier Тайвань: антология современной китайской поэзии , издательство Columbia University Press
- «Лучшая американская поэзия 2001 года» , под редакцией Дэвида Лемана , в этом году под редакцией Роберта Хасса (включая 75 поэтов)
Критика, стипендия и биография в Соединенных Штатах
Другое на английском языке
Работы, опубликованные на других языках
Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
французский язык
Канада, на французском языке
- Эдмон Робийяр, Du temps que le goglu chantait , Монреаль: Максим [25]
- Жан Ройе , Жилой корпус: Poèmes choisis, 1984–2000 , Монреаль: Le Noroit [26]
Франция
Индия
В каждом разделе в алфавитном порядке по имени:
Бенгальский
Другое в Индии
- Басудев Сунани, Аспрушья , Бхубанешвар: Национальный институт социальной работы и социальных наук; Орайя - язык [29]
- Гульзар , Тривени , Нью-Дели: Rupa& Co.; на языках урду и хинди [30]
- Хемант Дивате , Чаутишипарьянтачья Кавита , Мумбаи: Прабхат Пракашан; Маратхи - язык [31]
- Малати Майтри , Шанкарабхарани , Нагеркойл: Калачуваду Патиппагам; Тамильский язык [32]
- Манушья Путиран, Нираланатху , Нагеркойл: Калачуваду Патипагам, тамильский язык [33]
- Нитин Кулкарни, Сагла Каса Агди Сафехайна , Мумбаи: Локвангмая Гриха Пракашан; Маратхи - язык [34]
Польша
- Юлиуш Эразм Болек, Ars поэтика [35]
- Джулия Хартвиг , Nie ma odpowiedzi («Ответа нет»), 98 страниц; Варшава: Так! ISBN 83-86056-98-3 [36]
- Ева Липска , Sklepy zoologiczne («Зоомагазины»); Краков: Wydawnictwo literackie [37]
- Тадеуш Ружевич , Nożyk profesora («Профессорский нож»), Вроцлав: Wydawnictwo Dolnośląskie [38]
- Томаш Ружицкий , Chata Umaita («Деревенский коттедж»), Варшава: Lampa i Iskra Boża [39]
- Ян Твардовский , Киеди Мовиш. When You Say, Краков: Wydawnictwo Literackie, Краков: Wydawnictwo Literackie [40]
Другие языки
- Кристоф Бухвальд, главный редактор, и Адольф Эндлер , приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 2002 («Ежегодник поэзии 2002»), издатель: Бек; антология; Германия [41]
- Катрин Мари Гульдагер, Ankomst Husumgade , издатель: Gyldendal; Дания [42]
- Клаус Хёк, In nomine , издатель: Gyldendal; Дания [43]
- Чэнь Кэхуа, Хуа юй лей ю хелиу («Цветы, слезы и реки») китайский (Тайвань) [44]
- Цзюнь Эр, Ченмо ю сюаньхуа де шицзе («Тихо в беспокойном мире»), китаец (Китайская Народная Республика) [45]
- Рахман Генри, Circusmukhorito Graam , (Книга стихов), Бангладеш .
- Риэ Ясуми , 平凡な兎 («Обычный кролик») и やすみりえのとっておき川柳道場 («Резерв Сенрю Додзё: Веселье начинается в любое время»), Япония
Награды и отличия
Австралия
Канада
- Премия Джеральда Ламперта — Энн Симпсон , «Свет падает сквозь тебя»
- Премия Арчибальда Лэмпмана : Колин Мортон , «Береговые линии архипелага»
- Премия Atlantic Poetry Prize : Энн Симпсон , «Свет падает сквозь тебя»
- Награды генерал-губернатора 2001 года : Джордж Эллиот Кларк , «Стихи о казнях» (английский); Поль Шанель Маленфант , Des ombres portées (французский)
- Премия Гриффина поэзии (Канада): Энн Карсон , «Мужчины в нерабочее время»
- Премия Гриффина поэзии (международная, на английском языке): Николай Попов и Хизер МакХью, перевод «Глоттальной остановки: 101 стихотворение» Пола Целана.
- Премия Пэта Лоутера : Шэрон Тесен , «Ножницы»
- Приз Алена-Гранбуа : Мартин Оде , Les table
- Поэтическая премия Дороти Ливсей : Дон Маккей , «Другая гравитация»
- Приз Эмиля-Неллигана : Матье Буа, Le grand respir
Новая Зеландия
Великобритания
- Премия Чолмондели : Ян Духиг , Пол Дуркан , Кэтлин Джейми , Грейс Николс
- Премия Эрика Грегори : Леонтия Флинн , Томас Уорнер , Тишани Доши , Патрик Маки, Кэтрин Грей , Салли Рид
- Премия Forward Poetry Prize (лучший сборник): Шон О'Брайен , Даунривер (Пикадор)
- Приз Forward Poetry (лучший первый сборник): Джон Стаммерс , The Panoramic Lounge Bar (Picador)
- Золотая медаль королевы за поэзию : Майкл Лонгли
- Премия Т. С. Элиота (Великобритания и Ирландия): Энн Карсон , Красота мужа
- Премия Whitbread за поэзию: Селима Хилл , Банни
Соединенные Штаты
- Поэтическая премия Агнес Линч Старретт присуждена Габриэлю Гуддингу за защиту поэзии
- Премия Эйкена Тейлора в области современной американской поэзии , Фредерик Морган
- Американская книжная премия Джанет МакАдамс за «Остров потерянного багажа»
- Премия Бернарда Ф. Коннорса в области поэзии , Габриэль Кальвокоресси , за «Цирковый огонь, 1944»
- Боллингенская премия за поэзию , Луиза Глюк
- Бриттингемская премия в области поэзии , Робин Бен , Horizon Note
- Морозная медаль : Соня Санчес
- Национальная книжная премия в области поэзии : Алан Дуган , Стихи семь: Новая и полная поэзия
- Поэт-лауреат, консультант по поэзии Библиотеки Конгресса : назначен Билли Коллинз.
- Премия поэтов : Филип Бут , Линии жизни: избранные стихи 1950–1999 гг.
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Стивен Данн , «Разные часы»
- Премия Роберта Фицджеральда за просодию : Эдвард Вейсмиллер
- Поэтическая премия Рут Лилли : Юсеф Комуньякаа
- Премия Уоллеса Стивенса : Джон Эшбери
- Награды Уайтинга : Джоэл Брауэр , Джейсон Соммер
- Премия Уильяма Карлоса Уильямса : Ральф Дж. Миллс , Стоящая трава: избранные стихи , судья: Фанни Хоу
Другой
Летальные исходы
Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 17 января — Грегори Корсо (род. 1930 ), американский поэт бит-поколения , рак простаты.
- 25 февраля — А. Р. Аммонс (род. 1926 ), американский писатель и поэт.
- 14 февраля — Алан Росс (род. 1922 ), британский писатель и поэт.
- 22 февраля — Лео Коннеллан (род. 1928 ), американский поэт.
- 23 марта — Луис Дудек (род. 1918 ), канадский поэт, академический критик и издатель.
- 28 августа — Сансэй Ямао (род. 1938 ), японский поэт и друг американского поэта Гэри Снайдера.
- 23 сентября — Аллен Керноу (род. 1911 ), новозеландский поэт и журналист.
- 16 октября — Энн Ридлер (род. 1912 ), английская поэтесса и редактор Faber and Faber.
- 20 октября — Эндрю Уотерхаус (род. 1958 ), английский поэт и эколог, покончил жизнь самоубийством.
- 26 октября:
- 18 ноября — Р. Н. Керри (род. 1907 ), английский поэт.
- 25 ноября — Дэвид Гаскойн (род. 1915 ), английский поэт, связанный с движением сюрреалистов.
- 8 декабря — Ага Шахид Али (род. 1949 ), англоязычный американский поэт кашмирского происхождения.
- 20 декабря — Леопольд Седар Сенгор (род. 1906 ), первый президент Сенегала , поэт и писатель .
- 27 декабря — Ян Гамильтон (род. 1938 ), британский поэт, критик и издатель журнала.
- Дата неизвестна - Билл Сьюэлл ( 1951 г.р. ), новозеландский поэт, немецкий литературовед и юрист [47]
Смотрите также
Примечания
- ^ «Запоминание потерянного рая Милтона: исследование выдающегося запоминателя семидесятилетнего возраста», Memory, 18: 5: 498-503, 22 апреля 2010 г.
- ^ [1] Архивировано 3 октября 2011 г. на Wayback Machine , получено 8 мая 2011 г.
- ^ [2] Хасс цитирует из своего «Введения в лучшую американскую поэзию 2001 года » Морин Маклейн в «Эклектичном сборнике: новая антология американских произведений включает широкий спектр форм, стилей и тем», обзор книги на странице 4. раздела «Книги» газеты Chicago Tribune , 23 сентября 2001 г., доступ через веб-сайт Newsbank.com, 13 октября 2007 г.
- ^ [3] [4] Архивировано 30 декабря 2003 г. в Wayback Machine.
- ^ Веб-страница под названием «Имтиаз Дхаркер». Архивировано 28 мая 2010 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ранджит Хоскоте». Архивировано 25 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 26 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Arundhathi Subramaniam». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница «Публикации» на веб-сайте Пэта Борана, по состоянию на 2 мая.
- ↑ Веб-страница под названием «Eiléan Ní Chuilleanáin». Архивировано 19 мая 2008 г. на веб-сайте Wayback Machine at Poetry International, по состоянию на 3 мая 2008 г.
- ↑ Веб-страница Аллена Керноу. Архивировано 17 апреля 2008 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Книжного совета Новой Зеландии, по состоянию на 21 апреля 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, статья «Лорис Эдмонд».
- ^ Силла МакКуин - Литературный файл Новой Зеландии - УЗНАТЬ - Библиотека Оклендского университета. Архивировано 6 марта 2006 г., в Wayback Machine.
- ^ abcdefghij Кокс, Майкл, редактор, Краткая Оксфордская хронология английской литературы , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6
- ↑ Веб-страница Amazon.co, получено 34 мая 2009 г. Архивировано 14 мая 2009 г.
- ^ [5] Веб-страница под названием «Книги Фентона» на веб-сайте Джеймса Фентона, по состоянию на 11 октября 2007 г.
- ^ Издано Short Books London с иллюстрациями Тесс Джарай ISBN 978-0-571-20801-2
- ^ Веб-страница под названием «Элизабет Александр» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ^ abc «Избранная хронология англоязычной карибской поэзии» в книге Уильямс, Эмили Аллен, «Англоязычная карибская поэзия», 1970–2001: аннотированная библиография , страница xvii и последующие страницы, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313 -31747-7 , получено из Google Книги, 7 февраля 2009 г.
- ^ [6] Веб-страница под названием «Иосиф Бродский / Нобелевская премия по литературе 1987 года / Библиография» на «Официальном веб-сайте Нобелевского фонда», по состоянию на 18 октября 2007 г.
- ↑ Веб-страница под названием «WS Merwin (1927–)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ^ МакКлатчи, доктор медицинских наук, редактор « Винтажной книги современной американской поэзии» , второе издание, Vintage Books (Random House), 2003 г.
- ^ [7] Гарнер, Дуайт, колонка «TBR/Inside the List», The New York Times Book Review , 15 января 2006 г.
- ^ Веб-страница под названием «Эдмон Робийяр». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Жан Ройе». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ ab Название веб-страницы «Маллика Сенгупта». Архивировано 25 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Название веб-страницы «Нирендранатх Чакраварти». Архивировано 14 февраля 2012 г., в Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Басудев Сунани». Архивировано 20 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 6 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Гульзар» на сайте «Poetry International», получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Hemant Divate», веб-сайт Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Малати Майтри». Архивировано 6 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 12 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Манушья Путиран». Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Нитин Кулкарни», веб-сайт Poetry International, получено 16 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Юлиус Эразм Болек był gościem wczorajszego Wieczoru w "Arce" (zdjęcia)» (на польском языке; перевод Google: «Юлиус Эразм Болек вчера вечером был гостем в «Ковчеге» (фотографии)») в «moja» Сайт -остроленка", получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Юлия Хартвиг, 'Nie ma odpowiedzi / Нет ответа'» на сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке. Архивировано 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Тадеуш Розевич» (на английском языке. Архивировано 3 марта 2012 г. в Wayback Machine и на польском языке. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 28 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Томаш Ружицкий» на сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Übersicht erschienener Jahrbücher». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
- ↑ Лундтофте, Анн Метте, перевод Анны Метте Лундтофте, «Профиль автора: Катрин Мари Гульдагер», веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, датированный «2005», получено 1 января 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Библиография Клауса Хёка», веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
- ↑ Веб-сайт Poetry International Веб-страница о Чэнь Кэхуа, получено 22 ноября 2008 г.
- ↑ Паттен, Саймон, «Jun Er». Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine , статья на веб-сайте Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Джонс, Кэтлин (6 ноября 2001 г.). «Памела Джиллилан». Хранитель . Лондон . Проверено 8 марта 2016 г.
- ^ Рассел, Питер (1 июня 2002 г.). «Некролог — Билл Сьюэлл». Книги Новой Зеландии . Проверено 8 марта 2016 г.
- [8] Веб-страница «Хронология английской поэзии» веб-сайта «Репрезентативная поэзия онлайн», Университет Торонто.