«Три идиота» — это комедийно-драматический фильм о взрослении 2009 года на индийском языке хинди , написанный, отредактированный и снятый Раджкумаром Хирани , в соавторстве с Абхиджатом Джоши и продюсером Видху Винода Чопры . В главных ролях, снятых по мотивамромана Четана Бхагата «Пять пунктов» , [5] в главных роляхснимаются Аамир Кхан , Р. Мадхаван и Шарман Джоши , отмечая их воссоединение через три года после «Ранг Де Басанти » (2006), а Карина Капур , Боман. Ирани и Оми Вайдья играют ключевые роли. История, рассказанная в двух параллельных драмах, одна из которых происходит в настоящем, а другая - десять лет назад, повествует о дружбе трех студентов индийского инженерного колледжа и представляет собой сатиру на социальное давление в индийской системе образования . [6] [7] [8]
Произведенный Чопра под брендом Vinod Chopra Films , [9] [10] «3 идиота» включили в себя настоящие индийские изобретения, созданные Ремией Хосе, [11] Мохаммадом Идрисом, [12] Джахангиром Пейнтером [13] и Сонамом Вангчуком , последний из которых также вдохновил характер Хана. [14]
После выхода 25 декабря 2009 года «Три идиота» получили широкое признание критиков с похвалами за режиссуру, темы, юмор, сюжет, сценарий, саундтрек и игру актеров и имели коммерческий успех. Это также был самый кассовый фильм в первые выходные в Индии , у него были самые высокие сборы в день премьеры для индийского фильма до этого момента, а также он был рекордсменом по самым высоким чистым сборам за первую неделю для фильма на хинди. В конце концов, он стал одним из немногих индийских фильмов того времени, добившихся успеха на рынках Восточной Азии, таких как Китай [15] и Япония, [16] в конечном итоге доведя его мировые сборы до ₹ 460 крор (90 миллионов долларов) [a] [17] ] [18] — это был самый кассовый индийский фильм за всю историю до 2013 года и самый кассовый индийский фильм 2000-х годов.
На 57-й Национальной кинопремии «3 идиота» выиграли 3 Национальные кинопремии , в том числе за лучший популярный фильм , обеспечивающий полезное развлечение . Кроме того, фильм получил 11 номинаций на 55-й церемонии вручения наград Filmfare Awards , в том числе за лучшую мужскую роль (Хан), лучшую женскую роль (Капур) и лучшую мужскую роль второго плана (Мадхаван и Джоши), а также получил 6 ведущих наград (вместе с Dev.D ), в том числе Лучший фильм , Лучший режиссер (Хирани) и Лучший актер второго плана (Ирани). За рубежом он получил главный приз японской премии Videoyasan Awards, [19] [20] [16], а также был номинирован на лучший иностранный фильм на церемонии вручения премии Японской академии киноиндустрии [21] [22] и на лучший иностранный фильм на китайском Пекинском международном фестивале. Кинофестиваль . [23]
«Три идиота» сейчас считаются одними из величайших индийских фильмов, когда-либо созданных; [24] Фильм также оказал социальное влияние на отношение к образованию в Индии , [25] а также в других азиатских странах, таких как Китай и Южная Корея. [7] Он был переделан на тамильский язык под названием «Нанбан» (2012), который также получил похвалу критиков и коммерческий успех. [26] [27] В 2017 году также был выпущен мексиканский римейк « 3 идиота ».
Чатур Рамалингам («Глушитель»), вице-президент уважаемой компании в Калифорнии , звонит своим бывшим одноклассникам-инженерам Фархану Куреши и Раджу Растоги, чтобы напомнить им о пари, которое он заключил с их одноклассником Ранчо десять лет назад. Встретившись, они втроем отправились на поиски Ранчо. По пути в Шимлу они вспоминают свои студенческие годы.
Фархан и Раджу поступают в престижный Имперский инженерный колледж (ICE) в Дели и знакомятся с Ранчходдасом Шамалдасом Чанчадом («Ранчо»), своим соседом по комнате. Ранчо страстно любит учиться и, следовательно, является лучшим в классе. Игривое отношение Ранчо к инженерному делу ставит его в противоречие с жестким подходом директора колледжа доктора Виру Сахастрабудде («Вирус»).
Когда Вирус отказывает студентке по имени Джой Лобо в выпуске на том основании, что она не представила проект, Ранчо пытается завершить проект Джой. Джой совершает самоубийство, прежде чем он успевает это ему показать. Ранчо критикует Вируса за чрезмерное давление, оказываемое на студентов ICE, но получает грубый отказ. Однажды ночью троица врывается на свадьбу, не зная, что она посвящена дочери Вируса Моне. Младшая сестра Моны, Пиа, сначала расстроена поведением Ранчо, но ее привлекает после того, как он разыгрывает ее материалистичного парня Сухаса, чтобы продемонстрировать свою одержимость деньгами и статусом, из-за чего Пиа расстается с Сухасом. Разъяренный Вирус предупреждает Фархана и Раджу о последствиях их дружбы с Ранчо, указывая на скромное финансовое положение их семей, пугая Раджу, заставляя его спать с Чатуром, конкурентоспособным и высокомерным индийским студентом из Уганды, который предпочитает механическое заучивание , но плохо владеет языком. Хинди. Чтобы преподать Чатуру урок по запоминанию, Ранчо и Фархан тайно вносят непристойные изменения в речь, написанную на хинди в честь Дня учителя, которую Чатур должен произнести в честь визита министра образования . Униженный и разъяренный, Чатур предлагает Ранчо встретиться через десять лет и посмотреть, кто добьется большего успеха. В ночь перед выпускными экзаменами у парализованного отца Раджу случается сердечный приступ. С помощью Пиа Ранчо везет отца Раджу в больницу на скутере Пиа. Раджу сначала злится на Ранчо, но, поняв, что Ранчо спасло жизнь его отцу, примиряется с ним. По итогам года Ранчо занимает первое место в классе, а Фархан и Раджу занимают последнее и предпоследнее места соответственно. Во время ежегодного классного фото Вирус заключает пари с Ранчо, что ни Раджу, ни Фархан не получат работу по результатам собеседований в кампусе, иначе он сбреет усы.
Однажды вечером на четвертом курсе колледжа Ранчо рассказывает своим друзьям, почему они постоянно занимают последние места: страстью Фархана является фотография, а не инженерное дело, а Раджу не хватает уверенности в себе. После того, как Фархан и Раджу обещают решить свои проблемы, если Ранчо признается в своих чувствах к Пии, все трое в пьяном виде врываются в дом Вируса, а Фархан и Раджу пьяно мочатся на его почтовый ящик. Вирус замечает Раджу и угрожает отомстить ему, если он не станет свидетелем против Ранчо. Не желая разочаровывать свою семью и предать Ранчо, Раджу пытается покончить жизнь самоубийством, но выживает, в результате чего Вирус отменяет рустикацию. Раджу выздоравливает благодаря поддержке и заботе своих друзей и семьи. Раджу успешно проходит собеседование, а Фархан убеждает отца позволить ему стать фотографом.
Униженный успехом Раджу в трудоустройстве и потерей усов, Вирус пытается лишить Раджу шансов на успех, назначая несправедливо сложный экзамен. С помощью Пиа Ранчо и Фархан врываются в офис Вируса и крадут экзаменационный лист. Получив бумагу, Раджу отказывается жульничать и выбрасывает ее, но их троих ловят и изгоняют. Позже Пиа рассказывает своему отцу о самоубийстве ее брата, которое было вызвано аналогичным давлением со стороны Вируса. Той ночью, во время сильного ливня, у беременной Моны начались схватки. Не имея возможности поехать в больницу, Ранчо превращает пылесос в вентиляцию и рожает ребенка с помощью Пиа, Фархана и Раджу. Благодарный Вирус благодарит Ранчо, давая ему ценную космическую ручку , которую он пообещал подарить только своему самому выдающемуся ученику, и отменяет исключение троицы. В день выпускного Ранчо внезапно исчезает.
В настоящее время, достигнув Шимлы, где Чатур обнаружил дом Ранчо, они встречают другого человека по имени Ранчходдас Шьямалдас Чанчад, чье лицо наклеено поверх лица Ранчо на их выпускном портрете. Мужчина объясняет, что «Ранчо» в ICE принадлежал сыну садовника его семьи «Чхоте», который был невероятно умным и одаренным. Отец Ранчходдаса заплатил за обучение Чхоте в ICE при условии, что он будет использовать имя своего сына и после окончания учебы прекратит все контакты с кем-либо в ICE. Чхоте, который был больше заинтересован в обучении, чем в получении ученой степени, согласился, но потом предупредил, что однажды два идиота придут его искать. Ранчоддас сообщает им адрес Чхоте/Ранчо в Ладакхе . По пути Фархан и Раджу врываются на свадьбу Пии и Сухаса в Манали и убеждают ее пойти с ними на поиски Ранчо.
По адресу в Ладакхе группа с удивлением обнаружила процветающую школу. Они воссоединяются с «Миллиметром», бывшим мальчиком на побегушках, которого они встретили в ICE, а теперь помощником Ранчо, который говорит им, что Ранчо внимательно следит за их карьерой. Они воссоединяются с Ранчо на песчаной косе возле озера Пангонг . Ранчо признается, что все еще любит Пию, и они целуются. Чатур, который предполагает, что Ранчо всего лишь школьный учитель, издевается над ним и забирает у него ручку Вируса. После того, как его спросили о его настоящем имени, Ранчо оказался Пхунсукхом Вангду, успешным ученым и предпринимателем, с которым ухаживает компания Чатура. Чатур, шокированный тем, что Ранчо - это Пхунсук Вангду, признает поражение, а остальные со смехом убегают от него.
«Четан дал мне прочитать эту книгу, и я хотел снять по ней фильм. Но я с самого начала знал, что не смогу снять фильм полностью по книге, так как она очень анекдотична, а фильму нужен сюжет. "Я решил переписать его в формате сценария. Вы увидите, что фильм сильно отличается от книги. После того, как я написал сценарий, я позвонил Четану и рассказал его ему. Я сказал ему, что если ему не понравится сценария, я бы остановил проект. Но его это устраивало».
- Раджкумар Хирани о связи фильма и романа Четана Бхагата «Кто-то из пяти точек» [29]
После успеха «Lage Raho Munna Bhai» (2006) режиссер Раджкумар Хирани и сценарист Абхиджат Джоши планировали снять третью часть франшизы «Munna Bhai » под названием «Munnabhai Chale Amerika ». Но Хирани почувствовал себя утомленным, работая над последовательными фильмами одного и того же формата, и решил поработать над новым сценарием вне франшизы. [30] Во время написания первого варианта фильма он думал о новом проекте, а не о новой части из серии фильмов, но он больше сосредоточился на проекте, а затем сначала работал над первым. Размышляя о том, как реализуется проект, он взял в руки популярный роман « Кто-то из пяти точек» автора Четана Бхагата . [31] Последний дал этот роман Хирани прочитать, чтобы иметь представление о сценарии. Впечатленный романом, он решил адаптировать сценарий, внеся изменения в оригинальный роман, и работать над ним как над художественным фильмом. [32]
«Три идиота» считаются первой из двух экранизаций романа « Кто-то из пяти точек » (вторая — «Кай По Че!»). (2013), который также был вдохновлен романом Бхагата «Три ошибки моей жизни ». [33] В третьем сотрудничестве с Хирани после серии фильмов «Мунна Бхай» : «Мунна Бхай MBBS» (2003) и «Лаге Рахо Мунна Бхай » (2006) Видху Винод Чопра продюсировал проект под руководством продюсерской компании Vinod Chopra Films (которая ранее называлась Винод Чопра) . Произведения ). [34] Помимо продюсирования, Чопра также сотрудничал с Хирани и Джоши, написав совместно сценарий. В своей биографии «Unscripted: Conversations on Life and Cinema» он рассказал об опыте участия в проекте в качестве соавтора. [34] [35]
Официальное объявление о фильме было сделано в начале 2008 года, после более полутора лет работы над сценарием. [36] Во время подготовки к съемкам Хирани посетил несколько инженерных колледжей, в том числе Индийские технологические институты в Мумбаи и Дели , чтобы подтвердить жизнь студентов-инженеров. Здесь он познакомился со многими студентами и сфотографировался вместе с ними. Ему нужны были ссылки на использованную одежду, ее внешний вид и вещи, которые они приносили, поскольку многие студенты ИИТ были старше вымышленных персонажей. [32] В фильме также рассказывается множество анекдотов из его студенческой жизни, поскольку Хирани в молодости учился в общежитии. [ нужна цитата ] Хирани внимательно изучил это понятие в жизни студентов-инженеров, поскольку там мало вещей, кроме наркотиков, секса и насилия. Однако Хирани сказал, что фильм представляет собой сатирический взгляд на социальное давление в индийской системе образования . [7] [8] Кроме того, в фильме также затрагивается проблема ссор между родителями и детьми, но в «приукрашенной» форме. [ нужна цитата ] Во время продвижения фильма Хирани заявила, что «фильм полностью отличается от серии фильмов «Мунна Бхаи» ; с точки зрения персонажей, сюжета и окружающей среды. Однако оба фильма относятся к одному и тому же жанру, где Все три фильма - это трогательные истории с милыми персонажами, которые заставляют чувствовать себя хорошо. В обоих фильмах есть настоящие эмоции в сердце: счастье, печаль, а в финале они оставляют сильное послание зрителям, которое нас удовлетворяет". [32]
По словам Хирани, кастинг на главных актеров считался «сложным». [32] Он подумал о многих актерах, играющих главные роли, а также отправился на шестимесячное прослушивание по всей стране. Но я подумал о том, чтобы роли исполнили известные актеры, поскольку в фильме было два образа, и актерам нужен был опыт. [32] У него были планы, чтобы Шахрукх Кхан сыграл главного героя, Ранчоддаса Чанчада. [37] Хирани пыталась привлечь Хана после того, как последний отказался от режиссерского дебютного проекта Munna Bhai MBBS (2003) ради главной роли Munna Bhai , которую позже написал Санджай Датт . Однако Хан отказался участвовать в фильме из-за своих предыдущих обязательств. [38] [39] Он предложил Ранбиру Капуру , тогда относительно новичку, сыграть главную роль, но тот отказался от его роли в фильме. Однако он согласился сыграть Варуна Сахастрабудде, сыграв в фильме короткую эпизодическую роль. [40] [б]
Позже Аамир Хан был утвержден на главную роль. [43] Р. Мадхаван и Шарман Джоши также были утверждены на роли двух других главных героев – Фархана и Раджу. [44] Первоначально роли достались Джону Абрахаму и Саифу Али Хану , но актеры отказались от фильма из-за проблем с датой, а также Аршаду Варси , который также сотрудничал с Хирани в двух фильмах, в сериале «Муннаи Бхаи» , несмотря на прослушивание. , не смог взять на себя эту роль. [44] До того, как Р. Мадхаван был выбран на роль, Раджив Равиндранатан из Бангалора снимал своего персонажа в течение двух месяцев, прежде чем его сцены были удалены в пользу «известного лица». Позже Равиндранатан сыграл старшекурсника колледжа. [45] Отвечая на вопрос о выборе актеров старшего возраста на роль студентов колледжа в главных ролях, Хирани сказал в интервью Rediff , заявив, что «выбранные актеры обладают теми качествами, которые он хотел для фильма, за исключением языка тела и манер». и невиновность, изображенная на экране». [32]
На роль главного антагониста доктора Виру Сахастрабудде команда обратилась к Санджаю Датту , с которым Хирани работала в сериале «Мунна Бхаи» , но по разным причинам роль досталась Боману Ирани . [46] Имя персонажа считалось уникальным из-за его внешнего вида, шепелявости и манер, а также получило прозвище «Вирус», поскольку студенты давали имена своим профессорам и директорам в школьной и студенческой жизни. Для подготовки к роли Боман носил костюмы, сшитые из дешевой ткани, сшитые старым портным, который шьет одежду для парсов в Дадаре ( Северо-Центральный Мумбаи ). [32] Раньше он носил рубашку с застежкой -липучкой и галстук на крючке. В таком же виде он присутствовал на съемках, чтобы подготовиться к своей роли. [46] Первоначально Боман не решался сниматься в этом фильме и рекомендовал своего коллегу Ирфана Хана на роль Виру Сахастрабудде, но его отказ побудил Бомана взять на себя эту роль. [47] Об этом сообщил Боман после смерти Хана в апреле 2020 года. [48]
После того, как переговоры с Каджол провалились, [49] Карина Капур сыграла роль Пиа Сахастрабудде, любовного увлечения Ранчо (Аамира) и студентки-медика. [32] Хотя Хирани в своем интервью отказалась от первоначального кастинга на свою роль в фильме, [32] считалось, что изначально на эту роль рассматривалась Анушка Шарма . [50] В апреле 2021 года в Интернете стало вирусным старое видео прослушивания Анушки в фильм. [51] Анушка, тогда еще новичок, поделилась монологами, прочитанными Грейси Сингх из Munna Bhai MBBS во время прослушивания, которое должно было стать ее дебютом в кино, но в конечном итоге было отклонено продюсерами. [52] Позже она дебютировала в постановке Yash Raj Films Rab Ne Bana Di Jodi (2008), где играла вместе с Шах Рукх Кханом . [b] Оми Вайдья , американский актер, был выбран на роль Чатура Рамалингама (Глушитель)». [53] Али Фазал , тогда еще начинающий актер, сыграл в фильме небольшую роль Джой Лобо. [54] Говоря о В своей роли Фазал заявил, что «он впал в депрессию, поскольку сюжетная линия персонажа, казалось, отражала трагический инцидент из реальной жизни». [55] [c] Джавед Джаффри сыграл эпизодическую роль в роли настоящего Ранчоддаса Чанчада. [56]
Репетиции фильма начались еще до съемок, после чего последовало чтение сценария и просмотровые пробы. [57] После обширных подготовительных работ 28 июля 2008 года начались основные съемки фильма, причем сначала снимались сцены с участием актеров второго плана. [58] 29 августа 2008 года начались съемки основного расписания с участием главных актеров. [36] Первая сцена была снята в самолете с Мадхаваном, что было первым графиком съемок этого фильма в Мумбаи . Команда отправилась в Ладакх на 20-дневный график с командой и актерским составом, включающим Хана и Капура. [36] Кульминацией стали съемки на озере Пангонг Цо в Ладакхе. [59] Команда взяла перерыв после участия Аамира Кхана в промоушене и постпродакшене фильма « Гаджини» (2008). [60]
В декабре 2008 года весь актерский состав и съемочная группа, включая Хана, Мадхавана, Джоши и Хирани, направились в Индийский институт менеджмента в кампусе Бангалора, который служил Имперским инженерным колледжем. Для подготовки к ролям члены съемочной группы останавливались в общежитиях учреждения и в общежитии колледжа. [ нужна цитата ] Хотя Хан видел фотографии локации, он решил увидеть локацию по-настоящему и хотел остаться в общежитии, чтобы пройти через роль. [61] Хан регулярно встречался со студентами утром и вечером и делился опытом учебы и образа жизни. Помимо этого, команда со временем смешалась со студентами, а Хан также участвовал во многих играх в помещении и на открытом воздухе. [62] Во время съемок фильма команда приняла дополнительные меры предосторожности, чтобы никакой съемочный процесс не мог повлиять на обычные занятия. [60] Это был первый фильм, снятый в Индийской группе институтов менеджмента , и университет получил академическую компенсацию за себя. [63] После завершения съемок создатели снимут документальный фильм об этом заведении. [63] Несколько частей в Бангалоре были дублированы в фильме как Нью-Дели. Весь съемочный процесс был завершен в феврале 2009 года. Весь фильм был снят в обратном порядке : сначала снимались современные сцены, а позже - сцены в колледже. [44]
С. К. Муралидхаран был оператором фильма « 3 идиота» после сотрудничества с Хирани для фильма « Lage Raho Munna Bhai» (2006). Для съемки фильма он использовал камеру Arricam Lite (LT) , которая состояла из анаморфотных линз Angenieux Optimo и линз Zeiss Master Prime, при этом пленка имела распределенное соотношение сторон 2,39:1 . [ нужна цитата ] Раджкумар Хирани также взял на себя руководство монтажом фильма. В сцене, где главные роли напиваются и врываются в дом Вируса, Аамир предположил, что актеры могут напиться в реальности, чтобы это выглядело убедительно, но, тем не менее, актеры неоднократно повторяли съемки, что даже возглавило рейтинг рулон пленки исчерпан. Актеры продолжали делать повторы, пока не были куплены новые ролики, чтобы занять их. [64] [65] Первоначально предполагалось, что сцена беременности будет помещена в дебютный фильм Хирани Munna Bhai MBBS (2003), но, поскольку он посчитал, что это место не имеет значения в фильме, команда решила не делать этого, и затем была использована. в этом фильме. [ нужна цитата ] Сцены в больнице снимались в больнице Фортис ( Нойда ). [44]
В фильме используются настоящие изобретения, среди авторов этих инноваций Ремия Хосе, студентка из Кералы , которая создала стиральную машину с педальным управлением; [11] [66] [67] Мохаммад Идрис, парикмахер из Хасанпура Калана в районе Меерут в Уттар-Прадеше , который изобрел машинку для стрижки лошадей с велосипедным приводом; [12] и Джахангир Пейнтер, художник из Махараштры, который построил мукомольную мельницу с приводом от скутера. [13] Персонаж Пхунсук Вангду был вдохновлен изобретателем из Ладакха Сонамом Вангчуком , выпускником машиностроения Национального технологического института в Сринагаре . [14] [68]
Саундтрек к фильму написан Шантану Мойтрой , слова написаны Сванандом Киркиром . Это стало вторым подряд сотрудничеством Мойтры с Раджкумаром Хирани после Lage Raho Munna Bhai (2006), чей музыкальный альбом имел успех. [69] Помимо написания песен, Мойтра также написал музыку к фильму вместе с Санджаем Вандрекаром и Атулом Ранингой. Альбом был создан под вдохновением от студенческих лет Мойтры, а песни были написаны с учетом образа мышления молодежи Индии. [69]
В альбом вошли пять оригинальных композиций. На два трека с альбома были сделаны ремиксы, несмотря на то, что Мойтре не понравилась тенденция делать ремиксы на песни из фильмов. [70] Сону Нигам исполнил пять из семи треков с альбома. Другими певцами, исполняющими вокал в песнях, являются Шаан , Шрея Гошал , Сурадж Джаган , Джайве Самсун, автор текстов Киркире и сами композитор Мойтра, записывающие саундтрек. Один из треков «Give Me Some Sunshine» был исполнен одним из главных актеров Шарманом Джоши во время его первой попытки пения. Музыкальный альбом был выпущен онлайн (вместо презентации) [71] на официальном сайте фильма 27 ноября 2009 года, [72] с видеочатом с участием актеров и членов съемочной группы. [73] T-Series приобрела права на музыку к фильму на сумму 120 миллионов фунтов стерлингов (2,48 миллиона долларов США). [74] [75]
Альбом получил положительные отзывы критиков, в том числе композицию Мойтры и качество альбома. Кроме того, по данным торгового сайта Box Office India , этот саундтрек стал самым продаваемым саундтреком Болливуда в 2009 году , несмотря на то, что продажи обычных музыкальных компакт-дисков снизились. [76] Из-за интернет-бума он стал «самым скачиваемым музыкальным альбомом Болливуда года». [77] «Aal Izz Well» вошла в число «10 лучших песен Болливуда 2009 года» и стала сенсацией среди молодежи. [78] [79] Саундтрек получил множество похвал и считается одним из лучших альбомов Мойтры, наряду с Parineeta (2005) и Lage Raho Munna Bhai (2006).
«Три идиота» выпустили 25 декабря 2009 года более 1550 копий и 1760 экранов в Индии , [80] что, по мнению торговых аналитиков, в то время считалось «широким внутренним прокатом болливудского фильма». [81] [82] До выхода фильма на крупные мультиплексы отведено более 95% экранов. [83] Он также был выпущен за рубежом с примерно 344 отпечатками на 415 экранах. [84] Однако Bollywood Hungama и The Times of India сообщили, что фильм получил около 342–366 экранов. [85] [86] Широкий прокат фильма примерно в 32 странах, исключая Индию — США , Канаду , Великобританию , Объединенные Арабские Эмираты , ЮАР , Восточную и Западную Африку , Фиджи , Бельгию , Нидерланды , Маврикий , Малайзию , Сингапур . , Австралия и Новая Зеландия — торговые аналитики отметили, что это может замедлить бизнес Джеймса Кэмерона — вышедший за неделю до этого режиссёрский фильм «Аватар » (2009) побил все рекорды кассовых сборов. [86] Продюсер Винод Чопра заявил, что мультиплекс в Австралии сократил количество показов «Аватара» , чтобы получить огромное количество показов этого фильма. [83] [87]
После успеха фильм был показан на рынках Восточной Азии ; фильм был выпущен на Тайване 17 декабря 2010 года, [88] а затем в Гонконге 1 сентября 2011 года . [89] [90] В Китае он был выпущен как Сан Ге Шагуа («Три идиота»), [7] на 15 декабря 2011 г. [91] В Южной Корее он был выпущен 29 декабря 2011 г. [8] Наряду с оригинальной версией на хинди была также выпущена дублированная версия на китайском языке , в которой роль Капура озвучила популярная актриса Тан Вэй , [92] ] и Хуан Бо, озвучивающий роль Хана. [d] [93] В январе 2013 года фильм распространялся компаниями Apex Entertainment и CJ Entertainment для выпуска фильма на корейских рынках и был выпущен 25 января 2013 года. [94] После успеха на других азиатских рынках японский дистрибьютор Nikkatsu объявила о планах выпустить фильм в Японии. [95] Он был выпущен там в июне 2013 года, [16] под японским названием Kitto, Umaku Iku (きっと、うまくいく, букв. «Все пойдет хорошо») . [96]
В ноябре 2009 года Аамир Кхан пригласил сотни людей посмотреть первую половину фильма исключительно на основании Соглашения о неразглашении . «Три идиота» , что стало первым фильмом в Болливуде , в котором использовалась эта фраза, которая была распространена в Голливуде ; ведущий актер попросил людей поделиться мнением о фильме. [97] Премьерный показ фильма состоялся в Мумбаи 23 декабря 2009 года. [98] Наряду с актерами и съемочной группой на мероприятии присутствовали Анил Капур , Яш Чопра , Каран Джохар, Шахрукх Кхан , Салман Кхан и Саиф Али Хан среди многих других [99] [100] и других известных знаменитостей, включая более ранних сотрудников Хирани, таких как Санджай Датт , Видья Балан , Аршад Варси и Диа Мирза . [101] Амитабх Баччан , ранее подтвердивший свое присутствие на премьере, в итоге так и не появился. Специальная премьера в США и Канаде состоялась 24 декабря, перед релизом в Индии. [86] 30 января 2010 года был проведен специальный показ фильма для актера-ветерана Дилипа Кумара . [102] Он постоянно следил за новостями о фильме и хотел посмотреть его в кинотеатре, но по состоянию здоровья не мог выйти из дома. Позже Чопра и Хирани выразили пожелание Дилипа и согласились провести для актера закрытый показ. [102] Чопра сказал, что он «действительно тронулся после просмотра фильма и почувствовал ностальгию». [102] Позже он призвал обсудить фильм и его создание с Чопрой и Хирани в квартире первого в Бандре, причем обсуждение продолжалось два часа. [102]
19 мая 2010 года фильм был показан в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке , на показе присутствовали Раджкумар Хирани и съемочная группа. [103] Члены Организации Объединенных Наций связались с продюсером по поводу показа фильма, учитывая его влияние на молодежь относительно индийской системы образования . [104] [105] На показ пришло более 700 приглашенных, в том числе неиндейцев, несмотря на то, что зал вмещал около 600-650 человек. [106] Для участников была проведена двухчасовая послепоказная сессия, чтобы сосредоточиться на том, «как фильм повлиял на мировоззрение». [106] Фильм был показан на Фестивале индийского кино в Мельбурне в марте 2010 года, чтобы преодолеть культурный разрыв между Индией и Австралией после насилия против индейцев в Австралии в конце января 2010 года . [107] Это также может помочь рынкам Болливуда показать свой фильм в Австралии. [108] [109] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Арубе, состоявшемся 10 июня 2010 года. [110] [111]
На фестивале индийского кино в Лондоне, проходившем 25–29 августа 2010 года, фильм был показан вместе с другими пятью фильмами Чопры - « Встреча с лицами» (1978); Паринда (1989); 1942: История любви (1993) и Эклавья: Королевская гвардия (2007), а также вручение награды Чопре. [112] Также был проведен благотворительный показ фильма, материалы которого были переданы ЮНИСЕФ . [112] [ 113 ] На открытии кинофестиваля Видху Винода Чопры, в честь режиссера - продюсера , в фестиваль состоялся 30 марта 2012 года. [114] «Три идиота» стали одним из немногих индийских фильмов, показанных на первом фестивале индийского кино, проходившем в Хошимине ( Вьетнам ) в декабре 2015 года. [115] В дальнейшем фильм был показан на первом фестивале индийского кино. Гималайский кинофестиваль пройдет 24–28 сентября 2021 года в Ладакхе . [116]
Аамир Кхан использовал инновационные маркетинговые стратегии для продвижения фильмов, чтобы привлечь широкую аудиторию. [117] Анил Арджун, генеральный директор компании Reliance MediaWorks , которая производила и распространяла фильм, заявил, что за четыре месяца до выхода на рынок была создана команда из 40 человек для продвижения фильма. Он заявил, что "кампания построена таким образом, чтобы привлечь все категории зрителей - людей, которые ходят на мультиплексы в метро и на одиночные кинотеатры в небольших городах". Перед выпуском фильм был показан всем заинтересованным сторонам и сотрудникам компании, а после выпуска была проведена 360-градусная маркетинговая кампания, которая охватывала цифровые технологии, наружную рекламу, партнерство с брендами, связи с общественностью и товары. [118]
«Стулья», которые использовали актеры в фильме, были размещены в ведущих сетях мультиплексов для публичного просмотра. [119] Создатели объединились с Zapak.com для цифрового продвижения, [120] сначала был запущен официальный сайт idiotsacademy.com , а ведущие актеры пришли к фанатам в видеочате . [119] Веб-сайт разработан с учетом студенческой атмосферы и нескольких дополнительных функций. [117] Позже команда общалась с фанатами посредством видеоконференции во время онлайн-презентации музыки. [73] Хан провел два рекламных тура, в ходе которых он путешествовал по Индии. [117] На сайте была запущена игра в альтернативной реальности под названием «Track Aamir», позволяющая отслеживать местонахождение актера во время этого тура. За две недели сайт посетило более 600 000 уникальных посетителей. [118] Во время этого тура Аамир Хан лично пригласил 24 друзей присутствовать на премьере, состоявшейся в Мумбаи перед выходом фильма. [98] Перед выпуском промо-акции фильма были представлены на мероприятии, на котором присутствовали ведущие актеры и съемочная группа, участвующая в фильме, а пресс-конференции транслировались в семи странах. [119] На YouTube были опубликованы онлайн-промо, трейлер, видеопесни и интервью . [119]
Reliance Life Insurance запустила кампанию на основе песни «All Is Well» и продвигала ее на телеканалах, радиостанциях и рекламных щитах с участием главных актеров фильма. [118] Производители начали маркетинговые альянсы с Pantaloons Fashion and Retail , чтобы запустить свою эксклюзивную коллекцию одежды и аксессуаров. Специальные футболки с рисунками Хана, напечатанными на них, можно было приобрести в 45 магазинах Pantaloons по цене 399 фунтов стерлингов . [118] В коллекцию также вошли копии футболок, одежды и украшений, использованных главными героями фильма. [119] В рамках рекламных акций в Facebook перед выпуском был запущен псевдоним «Pucca Idiot», который за 24 часа собрал 10 000 подписчиков. [118] В кинотеатрах PVR Cinemas маркетинговая команда фильма нарисовала на туалетных комнатах слоган «Ты идиот». [118] Было проведено еще одно рекламное мероприятие под названием «Sabse Big Idiot», ведущие которого присутствовали на канале 92.7 Big FM и просили зрителей показать свой идиотизм. [121] В рамках наружной рекламы, проводимой маркетинговым агентством Primesite, аудиторию привлекли инновации в рекламных щитах, автобусных остановках, задних сиденьях для автобусов, указателях на платформах и мобильных фургонах. Наклейки с логотипом фильма были наклеены на 10 000 авторикш, передвигавшихся по городам. [119]
Торговые аналитики полагали, что уникальная рекламная деятельность помогла кассовым сборам добиться огромного успеха, побив несколько рекордов, а также оказать влияние на всю страну. [118] На саммите Business Standard Brand Derby, проходившем в отеле Leela Kempinski в Гургаоне 16 июля 2010 года, фильм возглавил Brand Derby 2009 года благодаря уникальной рекламе фильма. [118] [122]
Помимо поощрения людей к просмотру фильма в кинотеатрах, маркетинговая команда Reliance MediaWorks сумела уничтожить более 2,1 миллиона нелегальных загрузок. [118] Основная группа группы работала в Индии, США и Великобритании, отслеживала и уничтожала пиратские версии фильма в физическом и онлайн-форматах, а также выпускала торговые уведомления и предупреждающие письма, адресованные потенциальным сайтам и торговым точкам, нарушающим авторские права. зарубежные отрасли. [118] 26 декабря 2009 года, на следующий день после выхода фильма, отдел социальной службы провел рейд возле станции Бандра , в ходе которого было конфисковано более 2500 пиратских компакт-дисков и DVD , в том числе 69 DVD-дисков с этим фильмом, а также с другими фильмами «Аватар» и «Паа» . . [ нужна цитата ] В Нью-Дели продажи пиратских DVD-дисков с фильмом были остановлены после того, как дочерняя компания Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group (R-ADAG) подала жалобу чиновникам с требованием принять меры против пиратства в фильмах. [123] После рейда, проведенного полицией в нескольких местах Мумбаи, бывший офицер IPS Афтаб Ахмед Хан заявил: «Мы выполняем все, помня о системе. против системы. Пиратство всегда существовало в той или иной форме. Но факты и цифры мы получаем только сейчас, поскольку есть отраслевые организации, которые работают вместе, чтобы вывести эту угрозу на первый план. Чтобы обуздать пиратство в долгосрочной перспективе, мы будем должны постоянно работать над поиском средств и способов борьбы с этим». [124]
Телевизионные права на фильм были приобретены Sony Pictures Networks за 22 крора фунтов стерлингов (4,54 миллиона долларов США), что было самой высокой ценой на тот момент. [125] Фильм дебютировал на телевидении 25 июля 2010 года, реклама телевизионной премьеры стоила ₹ 2,2 лакха (4 811,25 долларов США), а для продвижения фильма на рынок было привлечено 12 популярных спонсоров. [126] Он привлек аудиторию в 39 миллионов зрителей в Индии, [18] и привлек TVR 13,1 в городах-метро Дели , Мумбаи и Калькутте , а также общий TVR 10,1 внутри страны. [127] Совокупный охват фильма увеличился до 30,5%. [127] Это также помогло телекомпании Sony MAX занять третье место среди развлекательных каналов в этом месяце. [128]
27 августа 2010 года Reliance Big Entertainment выпустила стандартные версии фильма на DVD и VCD через Reliance Big Home Video . Это совпало с мероприятием, проведенным в отеле Grand Hyatt в Мумбаи , с участием актеров и членов съемочной группы, и транслировалось в прямом эфире на Facebook и Twitter . [129] Позже, 1 октября 2010 года, Reliance Big Home Video выпустила премиальную версию VCD и DVD, которая включала 24-страничную книгу с наклейками и специальную «идиотическую» книгу по цене 499 фунтов стерлингов . [130] В конечном итоге после запуска было продано 75 000–80 000 копий, что принесло доход в размере 30–40 миллионов фунтов стерлингов (400 000–530 000 долларов США). [130] Месяц спустя, 5 ноября 2010 года, было выпущено специальное издание диска Blu-ray . [131]
Чтобы обуздать пиратство, продюсеры Чопра и Хирани заявили, что фильм будет выпущен и легально загружен через YouTube 25 марта 2010 года, через двенадцать недель после его выхода в прокат. [132] Это была попытка для людей, которые не могут позволить себе ходить в мультиплексы или одиночные кинотеатры, в результате чего «Три идиота» стали первым индийским фильмом, который был легально выпущен на YouTube. [132] Однако фильм не был выпущен в тот день, как планировалось, из-за проблем с авторскими правами. [133] Официально он был выпущен на YouTube в мае 2012 года, но с тех пор доступ к нему был ограничен. [134] Однако он был доступен для онлайн-трансляции на нескольких платформах, таких как Netflix , Amazon Prime Video и Sony LIV . [135]
После выхода «Три идиота» получили широкое признание критиков как отечественных, так и международных критиков, причем похвалы были адресованы его режиссуре, темам, юмору, сюжету, сценарию, саундтреку и игре актеров.
Субхаш К. Джа заявил: «Дело не в том, что « 3 идиота» - безупречное произведение искусства. Но это жизненно важное, вдохновляющее и переворачивающее жизнь произведение современного искусства, в каждой части которого пронизано какое-то сердце. В стране, куда стремятся студенты. "Три идиота" дают надежду. Возможно, кино не может спасти жизни. Но кино, черт возьми, может заставить вас почувствовать, что жизнь того стоит. " 3 идиота" делают именно это и многое другое. Режиссер берет на себя определение развлечений в направлении социальных комментариев». [136] Нихат Казми из «Таймс оф Индия» дал фильму четыре с половиной звезды и предположил, что «Этот фильм представляет собой бунт смеха, несмотря на то, что он многофундаментален […] Хирани продвигает свою упрощенную философию «только гуманизм работает» Сериал Муннабхай в «Трех идиотах» также делает его теплой и жизнерадостной фирменной мелодией 2009 года. Вторая половина фильма местами дает сбои, особенно сцена с родами, но фильму не требуется много времени, чтобы вернуться в нужное русло. " [137]
Маянк Шекхар из Hindustan Times дал фильму три с половиной звезды из пяти и отметил, что «это тот фильм, который вы заберете домой с улыбкой и песней на устах». [138] Таран Адарш из Bollywood Hungama дал «3 идиотам» четыре с половиной звезды из пяти и заявил: «В целом « 3 идиота» легко входят в число лучших фильмов Аамира, Раджкумара Хирани и Видху Винода Чопры. Сделайте одолжение себе и своей семье. : Посмотрите «3 идиота». Он эмоциональный, развлекательный, поучительный. Этот фильм обладает огромной молодежной привлекательностью и фактором хорошего самочувствия, что позволяет ему работать по-крупному». [139] Кавери Бамзай из India Today дал 3 Idiots пять звезд и утверждает, что «это прекрасная история о человеке из ниоткуда, который хотел учиться, рассказанная как сказка, с тайным сердцем, несущим закодированное послание о том, чтобы установить все мы свободны». [140]
Соня Чопра из Sify дала фильму 3 звезды и сказала: «Хотя « 3 идиота» немного слишком рассчитаны и продуманы, они по-прежнему являются подходящим вариантом для важного послания, интересного актерского состава и разрозненных свежих моментов». [141] Раджив Масанд из CNN-IBN дал фильму три звезды из пяти и заявил: «Идя домой после просмотра « Трех идиотов» , я чувствовал себя так, будто только что был в своем любимом ресторане, но их фирменное блюдо меня немного не впечатлило. Не поймите меня неправильно, это была сытная еда, но это была не самая лучшая еда, которую я ожидал». [142] Шубхра Гупта из «Индийского экспресса» также дал фильму 3 звезды, заявив: « Три идиота не так много для меня делают. Эмоциональная правда, которая сияла в обоих фильмах Муннабхая , не проявляется достаточно сильно». [143] Раджа Сен из Rediff дал фильму две звезды из пяти и заявил: «Раджкумар Хирани — один из режиссеров десятилетия, человек с огромным талантом и умением рассказывать истории. В своем дебюте он набрал сотню . во второй раз он ударил тройной век. На этот раз он ловит рыбу за пределами пня, пытается разыграть броски, позаимствованные у других отбивающих, и попадает и промахивается, чтобы обеспечить неоднородную подачу типа 32 *. Все в порядке, босс, chalta hai ...Даже у Сачина выходной, и мы все еще питаем большие надежды». [144]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 100 % из 15 отзывов критиков положительные, со средней оценкой 7,3/10. [145] Дерек Элли из Variety написал, что « 3 идиотам требуется время, чтобы изложить план игры, но эмоционально он окупается во второй половине». Роберт Абеле из Los Angeles Times написал, что здесь присутствует «неизбежная радость жизни (символизированная медитативной мантрой Ранчо «Все хорошо») и очарование исполнения, которое делает этот фильм одним из наиболее общительных произведений Болливуда». Луис Проект охарактеризовал это как «потрясающее достижение во всех отношениях. Типичное болливудское изделие, но также и социальный комментарий к неблагополучной системе инженерных школ, которая вынуждает огромное количество студентов совершать самоубийства». [24]
Фильм получил высокую оценку критиков Восточной и Юго-Восточной Азии. South China Morning Post пишет, что фильм «заключает в себе тяжелое послание в легкой комедии. Это сатира в лучшем виде, мощное обвинение индийской системе образования, в которой студенты зубрят экзамены, подавляя свои мечты». [6] Чаерим О из KAIST Herald написал, что «фильм никогда резко не осуждает систему образования, а вместо этого раскрывает тревожные истины и невидимые последствия огромного давления на учащихся» и что «если вы в конечном итоге не заплачете, как я (или не выиграете не признаюсь, что ты это сделал), тебе все равно понравится фильм». [8] В Японии Юрий Вакабаяси из Eiga также дал фильму положительную рецензию. [146]
Бюджет фильма составил ₹ 55 крор (11,36 миллиона долларов США), в то время как Индо-Азиатская служба новостей оценила бюджет примерно в 35–45 крор вон (4,6–6,0 миллиона долларов США). [147] В августе 2009 года Reliance Big Pictures приобрела права на распространение фильма по всему миру вместе с Ритиком Рошаном в главной роли «Воздушные змеи» (2010) за ₹ 140 крор (28,92 миллиона долларов США). [148] По отдельности права на театральные постановки по всему миру были проданы примерно за 65 крор фунтов стерлингов ( 13,43 миллиона долларов США). [147] После показа в кинотеатрах продюсеры фильма заключили сделки с ведущими каналами спутникового телевидения, при этом Sony Pictures Networks приобрела фильм за 22 крора фунтов стерлингов (4,54 миллиона долларов США), что является рекордом для того периода. [125] Права на музыку были проданы компании Super Cassettes Industries (T-Series) за 12 крор фунтов стерлингов (2,48 миллиона долларов США). [147] Без учета затрат на печать и рекламу, фильм заработал 99 крор фунтов стерлингов (20,45 миллиона долларов США) еще до выхода в прокат. [147]
Создатели вступили в драку с дистрибьюторами, поскольку Хан настаивал на продаже прав на распространение фильма за 100 крор фунтов стерлингов (20,66 миллиона долларов США); Права на распространение предыдущего фильма актера «Гаджини» (2008) были проданы за 93 крора фунтов стерлингов (21,38 миллиона долларов США). [149] [150] После финансовых потрясений, которые повлияли на посещаемость и доходы в мультиплексах и одноэкранных кинотеатрах, заинтересованные стороны не были готовы покупать фильм за огромную сумму и снижать цену за прокат. [149] После долгих раздумий права на театральные постановки были проданы за ₹ 40–45 крор (5,3–6,0 миллионов долларов США). [148] Reliance Big также заключила сделку на сумму 20 крор фунтов стерлингов (4,13 миллиона долларов США) за выпуск домашнего видео . [148]
«Три идиота» в конечном итоге возглавили онлайн-опросы «самого ожидаемого фильма года», чему способствовала обширная маркетинговая кампания и предварительный выпуск. [151] Предварительные заказы на фильм в конечном итоге превысили 40–45%, при этом в основных мультиплексах показатель предварительных заказов вырос до более чем 90% в день открытия. [83] Амитабх Вардхан, генеральный директор PVR Cinemas , и Алок Тандон из INOX Leisure Limited , заявили, что «судя по ажиотажу перед выпуском, у фильма будет лучшее начало фильма в этом году с точки зрения театральных доходов», [83] ] в то время как торговый аналитик Таран Адарш заявил, что «это может легко стать одним из крупнейших блокбастеров года». [83]
Сборы за весь мир фильма составили ₹ 460 крор (90 миллионов долларов США ), [a] [17] [18] что сделало его самым кассовым индийским фильмом того времени. [155] [156] Этот фильм был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как рекорд самых кассовых сборов среди болливудских фильмов. [157] По состоянию на 2020 год сборы эквивалентны 980 крорам фунтов стерлингов (132,25 миллиона долларов США) с поправкой на инфляцию. [158] Успех фильма был обусловлен содержанием и обширной предрелизной рекламой, что привело к увеличению количества просмотров. [147]
На тот момент фильм установил рекорд сбора платных превью - 2,75 крор фунтов стерлингов , который был побит фильмом «Ченнайский экспресс» (2013). [159] За первые четыре дня выходных фильм собрал 38 крор фунтов стерлингов (что эквивалентно 96 крорам фунтов стерлингов или 12 миллионам долларов США в 2023 году) и побил рекорд Гаджини (предыдущий фильм Аамира) по сборам за первые выходные. [160] К первой неделе фильм собрал 79 крор фунтов стерлингов (что эквивалентно 199 крорам фунтов стерлингов или 25 миллионам долларов США в 2023 году), снова побив рекорд кассовых сборов, установленный Гаджини . [161] Чистая прибыль «3 идиотов» составила 56 крор вон (что эквивалентно 141 крору вон или 18 миллионам долларов США в 2023 году) за вторую неделю, 30,3 крор вон (что эквивалентно 76 крорам вон или 9,5 миллионам долларов США в 2023 году) за третью неделю. 16 крор вон (что эквивалентно 40 крорам вон или 5,0 миллиона долларов США в 2023 году) на четвертой неделе и 9,75 крор вон (что эквивалентно 25 крорам вон или 3,1 миллиона долларов США в 2023 году) на пятой неделе, что в общей сложности составит 202 крор вон ( что эквивалентно ₹ 508 крор или 64 миллиона долларов США в 2023 году) за пять недель. [ нужна цитата ] «Три идиота» стал первым индийским фильмом, когда-либо собравшим такую огромную сумму, и, следовательно, основал Клуб стоимостью 200 крор фунтов стерлингов (41,32 миллиона долларов США) . [ нужна цитата ] Его окончательный внутренний валовой доход в Индии составил 273 крора вон (что эквивалентно 687 крорам вон или 86 миллионам долларов США в 2023 году). [а]
«Три идиота» стали на тот момент самым кассовым индийским фильмом на зарубежных рынках с зарубежными сборами в 30,5 миллионов долларов США ( 186 крор фунтов стерлингов), пока его не обогнал «Dhoom 3» (2013). [a] Его первый сбор за выходные за рубежом составил 4 миллиона долларов. [162] [163] Он установил рекордные сборы фильмов индийского производства на таких территориях, как США [164] и Австралия . [165] В США фильм заработал 6,5 миллионов долларов с момента премьеры, [164] [165] в дополнение к более чем 2,5 миллионам долларов в Великобритании, более 2 миллионам долларов в Канаде и почти 1 миллиону долларов в Австралии. [165] У «3 Idiots» самая большая сумма за первую неделю в США: около 3 миллионов долларов за первые четыре дня. [166]
«Три идиота» добились успеха на рынках Восточной Азии, что было необычно для индийского фильма того времени. [7] Фильм имел фрагментированный, но широкий прокат на рынках Восточной Азии, включая Китай , Южную Корею и Гонконг . [167] У фильма был самый продолжительный период показа в кинотеатрах Тайваня , более двух месяцев с декабря 2010 года, побив рекорд « Аватара » (2009) с кассовыми сборами более 10 миллионов тайваньских долларов (629 024 долларов США) [165] . «Три идиота» стал первым индийским фильмом, вышедшим в эфир в Гонконге , где за время его показа с 1 сентября 2011 года по январь 2012 года он собрал в прокате 22 миллиона гонконгских долларов , [89] что эквивалентно 3,02 миллиона долларов США. [168] [165] Это был 14-й самый кассовый фильм 2011 года по кассовым сборам в Гонконге. [169] В Южной Корее фильм собрал 3 416 415 900 фунтов стерлингов [170] (3 084 647 долларов США). [171] Фильм был номером один в прокате Южной Кореи в течение пяти недель, [8] собрав аудиторию в 459 686 зрителей. [172] [173]
В Китае, где он известен как 《三傻大闹宝莱坞》 («3 идиота устраивают сцену в Болливуде»), [7] фильм собрал ₹ 11 крор (2,36 миллиона долларов США) за 2 недели в декабре 2011 года. [91] [15] в конечном итоге преодолел отметку в 3 миллиона долларов в течение месяца, по состоянию на 5 января 2012 года . [174] После выхода на японский рынок в июне 2013 года он собрал около 100 миллионов йен (6,1 крор ₹ ). за первые две недели проката, что сделало его самым кассовым фильмом на хинди за всю историю Японии. К концу 2013 года он собрал 150 миллионов йен [175] (1,6 миллиона долларов США) в Японии, [16] прежде чем завершить свой тираж с общим доходом в 170 миллионов йен ( 1,74 миллиона долларов США ) в Японии. [176] Окончательный сбор фильма на рынках Восточной Азии составил 11 333 671 доллар США ( 69,2 крор вон ). [3]
«Три идиота» получили 58 наград индийской кинопремии; Среди них шесть премий Filmfare Awards , включая лучший фильм и лучшую режиссуру , три национальные кинопремии , включая лучший популярный фильм , десять премий Star Screen Awards , семнадцать премий IIFA , пять премий GIMA , две премии Apsara Awards и семь премий Bollywood Hungama Surfers Choice Movie Awards. Кроме того, фильм получил номинацию и награду «Худшая песня» за трек «All Izz Well» на церемонии Ghanta Awards , несмотря на то, что трек стал общенациональной сенсацией среди молодого поколения. [177]
В Китае он был номинирован на приз за лучший иностранный фильм на первом Пекинском международном кинофестивале в 2011 году . В Японии он был номинирован в категории «Лучший выдающийся фильм на иностранном языке» на 37-й церемонии вручения премии Японской киноакадемии в 2014 году; [21] [22] [178] [179] награду в конечном итоге получила группа «Отверженные» . Кроме того, «3 идиота» выиграли главный приз на 4-й церемонии вручения наград Videoyasan Awards, [19] [20] , проводимой японской организацией розничных продавцов домашнего видео в 2014 году; [16] «3 Idiots» был выбран лучшим видео-релизом 2013 года, обойдя тысячи фильмов, аниме и телешоу, [20] включая отечественные японские и зарубежные голливудские постановки. [16]
В 2023 году Time Out поставил его на 13-е место в списке «100 лучших фильмов Болливуда». [180] Этот фильм также считается одним из лучших фильмов, снятых на тему дружбы. [181] [182]
Фильм оказал социальное влияние на отношение к образованию в Азии , включая образование в Индии . [25] Ошеломляющий успех и влияние в индийском обществе побудили многих авторов и аналитиков провести тематическое исследование фильма и изложенного в нем послания. [183] [184] Он также был отмечен «реалистичным изображением университетов, колледжей и студентов». [185] [186] По словам Джейсона Меччи из Midstory , фильм «возможно, даже сыграл роль в недавней реорганизации индийской системы образования, призванной уменьшить скуку и позволить детям развиваться в различных областях обучения, а не в тех, которые которые соответствуют узкому представлению об успехе». [187]
Фильм оказал аналогичное социальное влияние на образование в других азиатских странах, включая образование в Китае . [7] Китайские университеты «даже прописывали этот фильм в своих курсовых работах как своего рода средство снятия стресса в классах. Фильм послужил банком вопросов для многих местных, семейных, зональных и национальных викторин». [92] На девятом Международном кинофестивале в Ченнаи , состоявшемся в декабре 2011 года, Наичи Хо, директор Тайбэйского экономического и культурного центра в Нью-Дели , рассказал о феноменальном успехе « Трех идиотов» , сказав: «Пять лет назад никто на Тайване не смотрел Индийские фильмы. Система образования в нашей стране такая же, как в Индии. Каждый родитель хочет, чтобы его дети ходили в лучшую школу, и на детей оказывается большое давление. Так что там это пользуется успехом среди молодежи». [88]
Беспилотный летательный аппарат (дрон), показанный в фильме, был разработан Анкитом Мехтой, Рахулом Сингхом и Ашишем Бхатом. Это привело к тому, что они получили контракт на 20 миллионов долларов на производство дронов для индийской армии . [188] Режиссерский фильм « Нитеш Тивари» «Чхичхор» (2019) имеет сходство с этим фильмом. [189]
Когда «Три идиота» вышли в Китае, страна была лишь 15-м по величине кинорынком, отчасти из-за широкого распространения пиратских DVD в Китае в то время. Однако именно пиратский рынок представил «Три идиота» большинству китайской аудитории, став культовым фильмом в стране среди молодежи. В результате Аамир Кхан приобрел большую растущую базу китайских фанатов. К 2013 году Китай стал вторым по величине кинорынком в мире (после США), открыв путь к кассовому успеху Аамира Кхана в Китае с фильмами « Dhoom 3 » (2013), «PK» (2014), «Дангал» (2016) и «Секрет». Суперзвезда (2017). [190] В 2011 году был выпущен документальный фильм « Большой в Болливуде» , в котором рассказывается о пути Оми Вайдьи от борющегося голливудского актера к успешному прорыву в Болливуде с этим фильмом. [191]
По состоянию на 2017 год «Три идиота» заняли 12-е место среди любимых фильмов Китая всех времен согласно рейтингам популярного китайского киносайта Douban , причем только один отечественный китайский фильм (« Прощай, моя наложница ») получил более высокий рейтинг. [190] [192] Фильм имеет средний рейтинг 9,2 на Douban, [192] с более чем 1,15 миллионами голосов. [193] По состоянию на 2021 год фильм занимает 14-е место в списке с преимущественно молодежным голосованием. На корейском сайте Naver зрители дали фильму среднюю оценку 9,4 из 10, [8] и он входит в число 30 фильмов с самым высоким рейтингом на сайте. [194]
Одна из причин его успеха на рынках Восточной Азии, таких как Китай и Гонконг, заключается в их схожих системах образования, поэтому многие студенты смогли идентифицировать себя с персонажами. [7] Чаерим О из KAIST Herald написал, что «популярность фильма, особенно в Южной Корее, можно объяснить национальной спецификой чрезмерно конкурентной системы образования. В Корее учащиеся всех возрастов – от младших школьников до аспиранты университетов — обучены учиться в условиях огромного давления и чрезвычайно высоких академических стандартов. Короче говоря, этот фильм — действительно наша собственная история». [8]
В 2013 году голливудский режиссер Стивен Спилберг похвалил фильм «Три идиота» , который он смотрел трижды, и сказал, что ему «понравился эмоциональный подтекст». Он назвал его одним из пяти фильмов, с которыми он связан, наряду с « Крестным отцом » (1972) и его собственной работой над «Инопланетянином: инопланетянин» (1982), «Спасти рядового Райана» (1998) и «Челюсти » (1975). [195] Японский аниме- сериал «Геймеры!» (2017) отсылает к сцене из «3 идиотов» в заключительном эпизоде сериала. [196] Постер фильма «Три идиота» появляется в корейском драматическом сериале «Добро пожаловать в Вайкики» (2018). [197]
Вскоре после успеха фильма компания Gemini Film Circuit приобрела права на ремейк фильма для адаптации на тамильском и телугу языках. [198] Шанкар снял тамильскую версию фильма, своего первого ремейка, над которым он работал в своей карьере. [ нужна ссылка ] После нескольких обсуждений главных ролей в ремейке команда обратилась к Виджаю , Шриканту и Дживе с просьбой повторить роли Хана, Мадхавана и Джоши, [199] в то время как Илеана Д'Круз попыталась повторить роль Капура из фильма. . [200] Фильм под названием «Нанбан» вышел 12 января 2012 года и получил положительные отзывы. [26] [27] Для ремейка на телугу команда рассматривала Рама Чарана [201] на главную роль, о которой актер рассказал в своем выступлении на промоушене фильма в Хайдарабаде, но проект не был реализован. [202] Позже «Нанбан» был назван на телугу «Снехитуду» и выпущен через две недели после оригинальной версии. [203] Фильм был переделан на мексиканском испанском языке под названием « 3 идиота» и был выпущен в мае 2017 года. [28] Было объявлено о голливудском ремейке этого фильма, но он так и не был реализован. [204]
Первоначально я разговаривал с Раджу и Абхиджатом, когда они решали снять фильм по мотивам «Кто-то из 5 пунктов». Я даже пару раз ходил в ИИТ с Абхиджатом. Но для меня просто не было возможности участвовать на каждом этапе процесса написания сценария, поскольку в то время я находился в Гонконге, работал полный рабочий день и был занят написанием других книг. Более того, Абхиджат живет в США, Раджу долгое время находился в США, работая над сценарием, но для меня это было непрактично […] В фильме сохранена душа книги. «Три идиота» отличаются от книги, но в то же время многое из нее заимствовано. Основная тема и послание фильма исходят из самой книги. И именно поэтому создатели официально назвали фильм «По роману Четана Бхагата».
Четан Бхагат , объясняя связь романа с фильмом, в интервью на следующий день после его выхода. [ нужна цитата ]
Однако через несколько дней после релиза разгорелся спор по поводу того факта, что авторство Четана «По мотивам романа Четана Бхагата «Кто-то из пяти пунктов »» появилось в заключительных титрах, а не во вступительных. [205] Тогда Бхагат заявил, что он «ожидал получить вступительный кредит, и я был весьма удивлен, не увидев его. Они купили права, произвели оплату и взяли на себя обязательства по кредиту в контракте. Он есть, но дело не в том, что оно там есть, а в его расположении и известности». [206] В сообщении в блоге на своем личном сайте от 31 декабря 2009 года Бхагат заявил, что ему сказали, что фильм лишь на 2–5% основан на книге, но когда он его увидел, он почувствовал, что это 70% книги. . Он также утверждал, что создатели фильма ввели его в заблуждение, хотя и отметил, что «это не имеет ничего общего с г-ном Аамиром Кханом […] Я большой поклонник Аамира, и он сделал так, чтобы моя история дошла до людей. Однако он заявил, что его ввели в заблуждение создатели фильма. Создатели посоветовали ему не читать книгу, и он этого не сделал. Таким образом, он не может содержательно комментировать этот вопрос». [207]
На заявления Четана отреагировали несколько человек. По сообщению Индо-Азиатской службы новостей (IANS), продюсер Видху Винод Чопра пояснил, что «в соглашении между продюсером и Бхагатом было четко упомянуто, что имя автора будет указано в заключительных титрах». [208] IANS также сообщил, что Чопра «потерял хладнокровие» [208] и «попросил репортера заткнуться после того, как его спросили, не был ли его хит « 3 идиота» взят из книги автора Четана Бхагата « Five Point Something » . [208] Чопра позже извинился. , заявив: «Я действительно думаю, что я глупый. Меня спровоцировали, но мне не следовало этого делать. Я видел себя по телевизору и видел, как я кричал: «Заткнись, заткнись», как животное. Я сказал себе: — «какое бессмысленное поведение». [209] Аамир Хан также ответил на эти претензии. [205] [210] Раджкумар Хирани заявил: «Мы официально купили права на фильм. Мы заключили с ним контракт, и в нем четко упоминается положение о его кредите. Открытыми глазами он видел контракт, консультировался со своим адвокатом. , и подписали договор... В договоре мы прописали, что название будет дано в титрах. Размер шрифта мы не меняли. Скорость названия не увеличивали. Именно там так было решено». [211] Четан Бхагат позже извинился, заявив: «Я определенно не имею ничего против Идиотов из команды 3. У меня могут быть некоторые проблемы с ошибкой, которую они, возможно, допустили, но ничего об их личности или том, какие они люди. Я извиняюсь перед их семьям, если им причинили какие-либо страдания. Я также хочу поблагодарить всех моих поклонников, которые поддержали меня, но я не хочу, чтобы они восстали против кого-либо, особенно против Аамира». [212]
28 декабря 2010 года соучредитель неправительственной организации « Коалиция за искоренение тряпки в образовании» (CURE) Харш Агарвал написал письмо в комитет Рагхавана, группу, возглавляемую бывшим министром по правам человека Р. К. Рагхаваном , объясняя беспокойство по поводу конкретной сцены: где главных актеров изматывают пожилые люди. [213] Организация обратилась к комитету с просьбой написать письмо в цензуру с просьбой вновь посетить и заново изучить конкретную сцену. [213] Партия Бхаратия Джаната, официальный представитель штата Махараштра Мадхав Бхандари потребовал, чтобы фильм снова был отправлен на повторную сертификацию из-за этой сцены после инцидента в Медицинском колледже Сета Г.С. , вдохновленного этой сценой, [214] [215] и главный министр Махараштры Ашок Чаван тоже потребовал того же. [216] Аамир Хан, однако, заявил, что фильм против «грубости». [214]
В статье, опубликованной в журнале Economic and Political Weekly , Латика Гупта упоминает, что фильм имеет серьезные проблемы, если смотреть с гендерной точки зрения, в частности, что он следует тенденции, заданной фильмом 2007 года «Удар, который мы встретили» , в использовании сексуальной уязвимости женщин перед создавать ощущения и юмор. В одной из сцен студенты, профессора и главный гость разражаются смехом, слушая речь, в которой слово « балаткар » (изнасилование) встречается 21 раз, а слово « стан » (грудь) — четыре раза (в английских субтитрах для международного выпуска слова вместо них используются «привинченный» и «грудь»). [217]
Когда его спросили о планах продолжения « Трех идиотов » в интервью Hindustan Times , сценарист Абхиджат Джоши ответил: «Честно говоря, я не знаю. У нас есть идея для продолжения «Трех идиотов», третьей части «Мунна Бхаи» , а также для сиквела ПК ; но сиквелы ПК и Мунна Бхаи интересуют меня больше всего. Поэтому я думаю, что продолжение «Трех идиотов» может выйти в будущем, но над этими двумя я действительно хочу поработать». [218] В январе 2016 года режиссер Раджкумар Хирани и актер Аамир Кхан подтвердили, что рассматривают возможность создания сиквела «Трех идиотов ». Хан сказал репортерам: «Раджу Хирани дал мне подсказку о продолжении «Трех идиотов » , и я подсказываю вам всем. Фильм выйдет тогда, когда он напишет сценарий». Хирани согласился, сказав: «Это тот фильм, который я действительно хочу снять». [219]
В июне 2018 года Хирани задали вопрос во время продвижения его предстоящего фильма « Санджу» , и он сказал: «Я определенно хочу сделать продолжение « Трех идиотов» , но оно все еще находится на начальной стадии, и нам понадобится немало времени. разработать сценарий». [220] В сообщении также говорится, что Хирани приступит к съемкам сиквела «Мунна Бхаи» вместе с Санджаем Даттом . Работа над «3 идиотами» начнется только после того, как Хирани закончит работу над «Мунна Бхаи 3» . [221]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )Китто, Умаку Икуきっと、うまくいく