stringtranslate.com

Новости Би-би-си

BBC News — операционное подразделение [2] Британской вещательной корпорации (BBC), отвечающее за сбор и трансляцию новостей и текущих событий в Великобритании и по всему миру. Департамент является крупнейшей в мире организацией вещательных новостей и генерирует около 120 часов радио- и телепередач каждый день, а также освещает новости в Интернете. [3] [4] В службе работают более 5500 журналистов, [5] в том числе в 50 зарубежных новостных бюро, где размещены более 250 иностранных корреспондентов. [6] Дебора Тернесс является генеральным директором новостей и текущих событий с сентября 2022 года. [7]

В 2019 году в отчете Ofcom сообщалось , что BBC потратила 136 млн фунтов стерлингов на новости в период с апреля 2018 года по март 2019 года. [8] Отделы внутренних, глобальных и онлайн-новостей BBC News размещаются в крупнейшей в Европе редакции новостей в Broadcasting House в центре Лондона. Парламентское освещение производится и транслируется из студий в Лондоне. Через BBC English Regions у BBC также есть региональные центры по всей Англии и национальные новостные центры в Северной Ирландии , Шотландии и Уэльсе . Все страны и английские регионы выпускают собственные местные новостные программы и другие программы о текущих событиях и спорте.

BBC — это квазиавтономная корпорация, созданная на основании королевской хартии , что делает ее функционально независимой от правительства.

История

Ранние годы

Это Лондон звонит – 2LO звонит. Вот первый общий новостной бюллетень, авторские права принадлежат Reuters , Press Association , Exchange Telegraph и Central News .

—  Открытие программы новостей BBC в 1920-х годах [9]

British Broadcasting Company передала свой первый радиобюллетень с радиостанции 2LO 14 ноября 1922 года. [10] Желая избежать конкуренции, издатели газет убедили правительство запретить BBC транслировать новости до 7 часов вечера и заставить ее использовать копию телеграфного агентства вместо того, чтобы сообщать о ней самой. [9] Постепенно BBC получила право редактировать копию и в 1934 году создала собственную новостную службу. [11] Однако она не могла транслировать новости до 6 часов вечера до Второй мировой войны . [9] Помимо новостей, с 1936 года по телевидению транслировались кинохроники Gaumont British и Movietone, а с января 1948 года BBC выпускала собственную эквивалентную программу Television Newsreel. [12] 23 апреля 1950 года была открыта еженедельная детская кинохроника , которая охватывала около 350 000 получателей. [11] Сеть начала транслировать свои радионовости по телевидению в 1946 году, используя неподвижное изображение Биг-Бена . [9] Телевизионные сводки новостей начались 5 июля 1954 года, трансляция велась из арендованных студий в Alexandra Palace в Лондоне. [13] [ проверка не удалась ]

Интерес публики к телевидению и прямым трансляциям был стимулирован коронацией Елизаветы II в 1953 году. По оценкам, до 27 миллионов человек [14] посмотрели программу в Великобритании, впервые превысив аудиторию радио в 12 миллионов. [15] Эти прямые трансляции передавались с 21 камеры в центре Лондона в Alexandra Palace для трансляции, а затем на другие британские передатчики, открытые как раз к событию. [16] В тот год в Великобритании было около двух миллионов лицензий на телевещание , которые выросли до более чем трех миллионов в следующем году и до четырех с половиной миллионов к 1955 году. [17]

1950-е годы

Телевизионные новости, хотя и были физически отделены от своих радиоаналогов, все еще находились под строгим контролем радионовостей в 1950-х годах. Корреспонденты предоставляли репортажи для обоих каналов, и первый телевизионный бюллетень, показанный 5 июля 1954 года на тогдашней телевизионной службе BBC и представленный Ричардом Бейкером , включал его закадровый комментарий, пока демонстрировались стоп-кадры. [18] Затем последовала обычная телевизионная хроника с записанными комментариями Джона Снагге (и в других случаях Эндрю Тимоти ). [ необходима цитата ]

Экранные дикторы новостей появились годом позже, в 1955 году — Кеннет Кендалл (первый, кто появился в видениях), Роберт Дугалл и Ричард Бейкер — за три недели до запуска ITN 21 сентября 1955 года. [19]

Производство основного телевидения начало перемещаться из Alexandra Palace в 1950 году [20] в более крупные помещения – в основном в Lime Grove Studios в Shepherd's Bush , на западе Лондона – забрав с собой Current Affairs (тогда известный как Talks Department). Именно отсюда 11 ноября 1953 года вышла в эфир первая Panorama , новая документальная программа, а Ричард Димблби стал ведущим в 1955 году. [21]

В 1958 году Хью Карлтон Грин стал главой отдела новостей и текущих событий. [22]

1960-е

1 января 1960 года Грин стал генеральным директором . [23] Грин внес изменения, направленные на то, чтобы сделать репортажи BBC более похожими на репортажи его конкурента ITN, которые были высоко оценены исследовательскими группами, организованными Грином. [24]

В Alexandra Palace была создана редакция новостей, набраны телевизионные репортеры, которым была предоставлена ​​возможность писать и озвучивать собственные сценарии, без необходимости освещать сюжеты для радио. [ необходима цитата ]

20 июня 1960 года Нэн Уинтон , первая женщина-диктор новостей на канале BBC, появилась в видении. [25] 19 сентября 1960 года стартовала радиопрограмма новостей и текущих событий The Ten O'clock News . [26]

BBC2 начал вещание 20 апреля 1964 года и начал трансляцию нового шоу Newsroom . [27]

The World at One , программа новостей в обеденное время, началась 4 октября 1965 года на тогдашней Home Service, а годом ранее News Review стартовал на телевидении. News Review был сводкой новостей недели, впервые показанной в воскресенье, 26 апреля 1964 года [28] на BBC 2 и возвращающей нас к еженедельному Newsreel Review of the Week , выпускавшемуся с 1951 года, для открытия программ по воскресным вечерам — разница была в том, что в этом воплощении были субтитры для глухих и слабослышащих. Поскольку это было десятилетие до появления электронной генерации титров, каждое наложение («супер») приходилось производить на бумаге или карточке, синхронизировать вручную со студийными и новостными кадрами , записывать на пленку в течение дня и транслировать ранним вечером. Таким образом, воскресенья больше не были тихим днем ​​для новостей в Alexandra Palace . Программа транслировалась до 1980-х годов [29]  — к тому времени уже использовались электронные субтитры, известные как Anchor, — которые были заменены субтитрами Ceefax (похожий формат телетекста ) и сурдопереводом таких программ, как See Hear (с 1981 года).

В воскресенье 17 сентября 1967 года на радиостанции, которая тогда называлась Home Service, а вскоре переименована в Radio 4 , стартовала еженедельная новостная и публицистическая программа «Мир в эти выходные» .

Подготовка к цветному вещанию началась осенью 1967 года, а в четверг 7 марта 1968 года Newsroom на BBC2 переместился на ранний вечерний слот, став первой новостной программой Великобритании, которая транслировалась в цвете [30]  – из студии A в Alexandra Palace. News Review и Westminster (последний – еженедельный обзор парламентских событий) были «раскрашены» вскоре после этого.

Однако большая часть вставного материала все еще была черно-белой, поскольку изначально только часть кинорепортажа, снятого в Лондоне и его окрестностях, была на цветной обращаемой пленке , а все региональные и многие международные вклады все еще были черно-белыми. Цветные возможности Alexandra Palace были технически очень ограничены в течение следующих восемнадцати месяцев, поскольку там был только один цветной видеомагнитофон RCA Quadruplex и, в конечном итоге, два цветных телекиноаппарата Pye Plumbicon , хотя служба цветных новостей началась всего с одного.

Черно-белые национальные сводки новостей на BBC 1 продолжали выходить из Studio B по будням, вместе с Town and Around , лондонской региональной программой « opt-out », которая транслировалась на протяжении 1960-х годов (и первой региональной новостной программой BBC для Юго-Востока), пока ее не начала заменять Nationwide со вторника по четверг из Lime Grove Studios в начале сентября 1969 года. Town and Around так и не переместился в Television Centre — вместо этого он стал London This Week , который выходил в эфир только по понедельникам и пятницам из новых студий TVC. [31]

В сентябре 1969 года телевизионные новости переехали в Телевизионный центр BBC .

BBC перенесла производство из Alexandra Palace в 1969 году. BBC Television News возобновила работу на следующий день с обеденного выпуска новостей на BBC1 — в черно-белом варианте — из Телевизионного центра, где он оставался до марта 2013 года. [ необходима цитата ]

Этот переход в меньшую студию с лучшими техническими возможностями позволил Newsroom и News Review заменить обратную проекцию наложением с цветоделением . [ требуется ссылка ] В 1960-х годах спутниковая связь стала возможной; [32] однако прошло несколько лет, прежде чем цифровое преобразование в линейное хранилище позволило осуществить этот процесс без проблем. [ требуется ссылка ]

1970-е

Анджела Риппон, на фото 1983 года, стала первой женщиной-ведущей новостей в 1975 году.

14 сентября 1970 года по телевидению был показан первый выпуск новостей Nine O'Clock News . Роберт Дугалл представил первую неделю из студии N1 [33] — которую The Guardian [34]  описала как «своего рода камеру с пенопластовой подкладкой» [35] — выпуск новостей был перенесен с более раннего времени 20.50 в ответ на рейтинги, достигнутые новостями ITN в десять часов , представленными тремя годами ранее на конкурирующем канале ITV. Ричард Бейкер и Кеннет Кендалл представили последующие недели, таким образом, повторив те первые телевизионные выпуски новостей середины 1950-х годов.

Анджела Риппон стала первой женщиной-ведущей новостей в программе Nine O'Clock News в 1975 году. Её работа за пределами новостей была в то время спорной, она появилась в The Morecambe и Wise Christmas Show в 1976 году, пела и танцевала. [33]

Первый выпуск Newsround Джона Крейвена , изначально задуманный как короткая серия и позднее переименованный просто в Newsround , вышел на студии N3 4 апреля 1972 года.

Дневные выпуски новостей в середине-конце 1970-х годов транслировались из самой редакции новостей BBC, а не из одной из трех новостных студий. Диктор выступал перед камерой, сидя на краю стола; за ним можно было увидеть сотрудников, занятых работой за своими столами. Этот период совпал с тем, когда Nine O'Clock News получила свой следующий облик, и использовала фон CSO редакции новостей с той же самой камеры каждый будний вечер.

Также в середине 1970-х годов ночные новости на BBC2 были на короткое время переименованы в Newsnight , [36] но это не продлилось долго и не стало той программой, которую мы знаем сегодня (она была запущена в 1980 году), и вскоре она снова стала просто сводкой новостей, а ранние вечерние новости BBC2 были расширены и стали Newsday .

Новости на радио должны были измениться в 1970-х годах, и на Radio 4 в частности, что было вызвано приходом нового редактора Питера Вуна из телевизионных новостей и внедрением отчета Broadcasting in the Seventies . Они включали введение корреспондентов в новостные бюллетени, где ранее присутствовал только диктор, а также включение контента, собранного в процессе подготовки. Новые программы были также добавлены в ежедневное расписание, PM и The World Tonight, как часть плана по превращению станции в «полностью речевую сеть». [34] Newsbeat был запущен как новостная служба на Radio 1 10 сентября 1973 года. [37]

23 сентября 1974 года была запущена система телетекста , которая была запущена для передачи новостного контента на телевизионные экраны с использованием только текста. Первоначально инженеры начали разрабатывать такую ​​систему для передачи новостей глухим зрителям, но система была расширена. Служба Ceefax стала намного более разнообразной, прежде чем она прекратила свое существование 23 октября 2012 года: она не только имела субтитры для всех каналов, но также давала такую ​​информацию, как погода, время полетов и обзоры фильмов.

К концу десятилетия практика съемки на пленку для вставок в новостные передачи пошла на спад с внедрением в Великобритании технологии ENG . Оборудование постепенно становилось менее громоздким — первые попытки BBC заключались в использовании цветной камеры Philips с базовой станцией-рюкзаком и отдельного портативного рекордера Sony U-matic во второй половине десятилетия.

1980-е

В 1980 году осада иранского посольства была снята с помощью электроники командой вещания BBC Television News Outside , а работа репортера Кейт Эйди , ведущей прямую трансляцию из Принсес-Гейт , была номинирована на премию BAFTA за реалити-шоу, но на этот раз уступила награду ITN за 1980 год. [38]

Newsnight , программа новостей и текущих событий, должна была выйти в эфир 23 января 1980 года, хотя из-за разногласий в профсоюзах ее запуск из Лайм-Гроув был отложен на неделю. [39] 27 августа 1981 года Мойра Стюарт стала первой афро-карибской женщиной-диктором новостей, появившейся на британском телевидении.

К 1982 году технология ENG стала достаточно надежной для Бернарда Хескета, чтобы использовать камеру Ikegami для освещения Фолклендской войны , за которую он получил премию «Оператор года Королевского телевизионного общества » [40] и номинацию на премию BAFTA [41] — это был первый случай, когда BBC News использовала электронную камеру, а не пленку, в зоне конфликта. BBC News выиграла премию BAFTA за освещение событий в реальном времени [42] , однако это событие запомнилось в телевизионном плане благодаря репортажу Брайана Ханрахана , в котором он придумал фразу «Мне не разрешено говорить, сколько самолетов присоединилось к налету, но я пересчитал их все, а затем пересчитал» [43] , чтобы обойти ограничения, и которая стала приводиться в качестве примера хорошего репортажа в условиях давления. [44]

Первая утренняя телевизионная программа BBC, Breakfast Time, также была запущена в 1980-х годах, 17 января 1983 года из Lime Grove Studio E и на две недели раньше своего конкурента ITV TV-am . Фрэнк Боф , Селина Скотт и Ник Росс помогли разбудить зрителей непринужденным стилем представления. [45]

Six O'Clock News впервые вышла в эфир 3 сентября 1984 года, в конечном итоге став самой просматриваемой новостной программой в Великобритании (однако с 2006 года ее обогнала BBC News at Ten ). В октябре 1984 года в репортажах Six O'Clock News Майкла Бёрка были показаны кадры миллионов людей, умирающих от голода в Эфиопии . [46] Команда BBC News была первой, кто задокументировал голод, а в репортаже Бёрка от 23 октября он описал его как «библейский голод в 20 веке» и «самое близкое к аду на Земле». [47] Репортаж BBC News потряс Британию, побудив ее граждан завалить благотворительные организации, такие как Save the Children , пожертвованиями и привлечь мировое внимание к кризису в Эфиопии. [48] ​​Репортаж новостей также посмотрел Боб Гелдоф , который организовал благотворительный сингл « Do They Know It's Christmas? », чтобы собрать деньги на помощь голодающим, за которым последовал концерт Live Aid в июле 1985 года. [46]

Начиная с 1981 года BBC дала общую тему своим основным новостным бюллетеням с новыми электронными заголовками — набором компьютерно-анимированных «полос», образующих круг [49] на красном фоне с машинописным текстом «BBC News», появляющимся под графикой круга, и тематическим мотивом, состоящим из духовых инструментов и клавишных. Девять использовали похожую (полосатую) цифру 9. Красный фон был заменен синим с 1985 по 1987 год.

К 1987 году BBC решила провести ребрендинг своих бюллетеней и снова установила индивидуальный стиль для каждого из них с разными заголовками и музыкой; выходные и праздничные бюллетени были оформлены в том же стиле, что и « Девять », хотя введение в виде «полос» продолжало использоваться до 1989 года в тех случаях, когда новостной бюллетень был вычеркнут из графика. [50]

В 1987 году Джон Бирт возродил практику работы корреспондентов как на телевидении, так и на радио, введя бимедийную журналистику. [51]

1990-е

В 1998 году в Телевизионном центре на западе Лондона открылась объединенная редакция новостей для отечественного телевидения и радио.

В 1990-х годах BBC News начала предлагать более широкий спектр услуг, с разделением BBC World Service Television на BBC World (новости и текущие события) и BBC Prime (легкие развлечения). Таким образом, потребовался контент для круглосуточного новостного канала, за которым в 1997 году последовал запуск отечественного эквивалента BBC News 24. Вместо установленных бюллетеней требовались постоянные отчеты и освещение для поддержания работы обоих каналов, что означало необходимость большего акцента на бюджетировании для обоих. В 1998 году, после 66 лет в Broadcasting House, операция BBC Radio News переместилась в BBC Television Centre . [52]

Новая технология, предоставленная Silicon Graphics , была использована в 1993 году для повторного запуска основных бюллетеней BBC 1, создав виртуальный набор, который казался намного больше, чем был физически. Повторный запуск также привел все бюллетени к единому стилю набора с небольшими изменениями в цвете, названиях и музыке, чтобы различать каждый. Сгенерированная компьютером стеклянная скульптура герба BBC была центральным элементом титров программ до масштабного корпоративного ребрендинга новостных служб в 1999 году.

В ноябре 1997 года был запущен BBC News Online , который следил за отдельными веб-страницами, освещавшими основные новостные события, такие как Олимпийские игры 1996 года , всеобщие выборы 1997 года и смерть принцессы Дианы . [53]

В 1999 году произошел самый большой перезапуск, когда бюллетени BBC One, BBC World, BBC News 24 и BBC News Online приняли общий стиль. Одним из самых значительных изменений стало постепенное принятие корпоративного имиджа региональными новостными программами BBC , что дало общий стиль местным, национальным и международным телевизионным новостям BBC. Это также коснулось Newyddion , главной новостной программы валлийского канала S4C , производимой BBC News Wales.

2000-е

После перезапуска BBC News в 1999 году региональные заголовки были включены в начало новостных бюллетеней BBC One в 2000 году. [54] Однако английские регионы потеряли пять минут в конце своих бюллетеней из-за нового обзора заголовков в 18:55. [55] В 2000 году также было отмечено, что Nine O'Clock News переместили на более позднее время — 22:00. [56] Это было сделано в ответ на действия ITN, которая только что перенесла свою популярную программу News at Ten на 23:00. [57] ITN ненадолго вернула News at Ten, но после низких рейтингов при прямом сравнении с Ten O'Clock News BBC бюллетень ITN был перенесен на 22.30, где он оставался до 14 января 2008 года.

Уход Питера Сиссонса [58] в 2009 году и уход Майкла Бёрка из Ten O'Clock News [59] привели к изменениям в команде ведущих бюллетеня BBC One 20 января 2003 года. Six O'Clock News стал двойным с Джорджем Алагией и Софи Раворт после того, как Хью Эдвардс и Фиона Брюс перешли вести Ten . Был представлен новый дизайн декораций с проецируемым вымышленным фоном редакции новостей, за которым 16 февраля 2004 года последовали новые названия программ, соответствующие названиям BBC News 24.

BBC News 24 и BBC World представили новый стиль представления в декабре 2003 года, который был немного изменён 5 июля 2004 года в ознаменование 50-летия BBC Television News. [60] Отдельные должности редактора One и Six O'Clock News были заменены новой дневной должностью в ноябре 2005 года. Кевин Бэкхерст стал первым контролёром BBC News 24, заменив должность редактора. Аманда Фарнсворт стала дневным редактором, а Крейг Оливер позже был назначен редактором Ten O'Clock News . Бюллетени также начали транслироваться одновременно с News 24, как способ объединения ресурсов.

Бюллетени получили новые названия и новый дизайн декораций в мае 2006 года, что позволило Breakfast впервые с 1997 года переехать в главную студию. В новом наборе были экраны видеостены Barco с фоном лондонского горизонта, использовавшимся для главных бюллетеней, и первоначально изображением перистых облаков на фоне голубого неба для Breakfast . Позднее это было заменено после критики зрителей. [61] Студия имела сходство с ITV News , производимым ITN в 2004 году, хотя ITN использует CSO Virtual studio, а не реальные экраны в BBC News. Кроме того, в мае был запущен World News Today — первый внутренний бюллетень, сосредоточенный в основном на международных новостях.

BBC News вошла в состав новой группы BBC Journalism в ноябре 2006 года в рамках реструктуризации BBC. Тогдашний директор BBC News Хелен Боаден подчинялась тогдашнему заместителю генерального директора и главе группы журналистики Марку Байфорду , пока его не уволили в 2010 году. [62]

18 октября 2007 года Марк Томпсон объявил о шестилетнем плане « Создание творческого будущего» , объединяющем отдел текущих событий на телевидении в новое подразделение «Новостные программы». [63] [64] Заявление Томпсона в ответ на дефицит финансирования в размере 2 миллиардов фунтов стерлингов, по его словам, позволит создать «меньшую, но более приспособленную BBC» в цифровую эпоху за счет сокращения фонда заработной платы и продажи Телевизионного центра в 2013 году . [65]

Различные отдельные редакции для телевидения, радио и онлайн-операций были объединены в одну мультимедийную редакцию. Создание программ в редакциях было объединено в отдел создания мультимедийных программ. Директор Всемирной службы BBC Питер Хоррокс сказал, что изменения позволят достичь эффективности в период сокращения расходов на BBC. В своем блоге он написал, что использование одних и тех же ресурсов в различных вещательных СМИ означало, что можно было бы освещать меньше историй, или, отслеживая больше историй, было бы меньше способов их транслировать. [66]

В январе 2007 года для производства телевизионных бюллетеней была внедрена новая система графики и воспроизведения видео. Это совпало с введением новой структуры бюллетеней BBC World News, редакторы отдали предпочтение разделу, посвященному анализу освещаемых новостных сюжетов.

Первый новый бюллетень новостей BBC после Six O'Clock News был анонсирован в июле 2007 года после успешного испытания в Мидлендсе. [67] Обзор продолжительностью 90 секунд транслируется в 20:00 по будням с декабря 2007 года и имеет сходство с 60 Seconds на BBC Three , но также включает заголовки из различных регионов BBC и сводку погоды.

В рамках долгосрочной программы сокращения расходов в апреле 2008 года бюллетени были переименованы в BBC News at One , Six и Ten соответственно, в то время как BBC News 24 был переименован в BBC News и переехал в ту же студию, что и бюллетени в BBC Television Centre. [68] [69] BBC World был переименован в BBC World News , а региональные новостные программы также были обновлены с новым стилем представления, разработанным Лэмби-Нэрном . [70]

В 2008 году также появились тримедиа на телевидении, радио и в Интернете. [71]

Переезд студии также означал, что Студия N9, ранее использовавшаяся для BBC World, была закрыта, а операции переместились в бывшую студию BBC News 24. Позднее Студия N9 была переоборудована в соответствии с новым брендом и использовалась для освещения BBC местных выборов в Великобритании и европейских выборов в начале июня 2009 года.

2010-е

Новая редакция в Broadcasting House

Обзор стратегии BBC в марте 2010 года подтвердил, что наличие «лучшей журналистики в мире» станет одной из пяти ключевых редакционных политик в рамках изменений, подлежащих общественному обсуждению и одобрению BBC Trust . [72]

После периода отстранения в конце 2012 года Хелен Боуден перестала быть директором BBC News. [73] 16 апреля 2013 года новый генеральный директор BBC Тони Холл назначил Джеймса Хардинга , бывшего редактора газеты The Times of London, директором новостей и текущих событий. [74]

С августа 2012 года по март 2013 года все новостные операции переехали из Телевизионного центра в новые помещения в отремонтированном и расширенном Broadcasting House в Портленд-Плейс . Переезд начался в октябре 2012 года и также включал Всемирную службу BBC, которая переехала из Bush House после истечения срока аренды BBC. Это новое расширение на север и восток, называемое «Новый вещательный дом», включает в себя несколько новых современных радио- и телестудий, сосредоточенных вокруг 11-этажного атриума. [75] Переезд начался с внутренней программы The Andrew Marr Show 2 сентября 2012 года и завершился переездом канала BBC News и внутренних новостных бюллетеней 18 марта 2013 года. [76] [77] [78] В редакции размещаются все внутренние бюллетени и программы как по телевидению, так и по радио, а также международные радиосети BBC World Service и международный телевизионный канал BBC World News .

BBC News и CBS News создали редакционное и новостное партнерство в 2017 году, заменив более раннее долгосрочное партнерство между BBC News и ABC News . [79]

В опросе , проведенном Simmons Research в октябре 2018 года среди 38 новостных организаций, BBC News заняла четвертое место среди наиболее доверяемых новостных организаций среди американцев после CBS News, ABC News и The Wall Street Journal . [80]

2020-е годы

Логотип использовался с 2019 по 2022 год

В январе 2020 года BBC объявила о цели экономии BBC News в размере 80 миллионов фунтов стерлингов в год к 2022 году, что предполагает сокращение примерно 450 сотрудников с нынешних 6000. Директор новостей и текущих событий BBC Фрэн Ансворт заявила, что будут предприняты дальнейшие шаги в направлении цифрового вещания , отчасти для привлечения молодежной аудитории, а также большее объединение репортеров, чтобы прекратить освещение одних и тех же новостей разными командами. [81] [82] В июле 2020 года было объявлено о сокращении еще 70 сотрудников . [83]

BBC Three начала транслировать новостную программу The Catch Up в феврале 2022 года. Ведущими программы являются Леви Жуавель, Кирсти Грант и Каллум Тулли. Ее цель — помочь целевой аудитории канала (от 16 до 34 лет) осмыслить окружающий мир, а также рассказать оптимистичные истории. [84] По сравнению со своим предшественником 60 Seconds , The Catch Up в три раза длиннее, длится около трех минут и не выходит в эфир по выходным. [85]

Согласно годовому отчету по состоянию на декабрь 2021 года , в Индии самое большое количество людей в мире пользуются услугами BBC. [86]

Программирование и отчетность

В ноябре 2023 года BBC News объединилась с Международным консорциумом журналистов-расследователей , Paper Trail Media  [de] и 69 медиа-партнерами, включая Distributed Denial of Secrets и Проект по исследованию организованной преступности и коррупции (OCCRP), а также более 270 журналистами в 55 странах и территориях [87] [88] для подготовки отчета « Cyprus Confidential » о финансовой сети, которая поддерживает режим Владимира Путина , в основном связанной с Кипром, и показала, что Кипр имеет прочные связи с высокопоставленными фигурами в Кремле, некоторые из которых были подвергнуты санкциям. [89] [90] Правительственные чиновники, включая президента Кипра Никоса Христодулидеса [91] и европейских законодателей [92], начали реагировать на результаты расследования менее чем за 24 часа, [91] призывая к реформам и инициируя проверки. [93] [94]

Телевидение

Вертолет BBC News над Лондоном

BBC News отвечает за новостные программы и документальный контент на общих телевизионных каналах BBC, а также за новостное освещение на BBC News Channel в Великобритании и 22 часа программирования на международном канале корпорации BBC World News . [ необходима цитата ] Освещение парламента BBC осуществляется от имени BBC в Millbank Studios, хотя BBC News предоставляет редакционный и журналистский контент. [ необходима цитата ] Контент BBC News также выводится на цифровые интерактивные телевизионные сервисы BBC под брендом BBC Red Button и до 2012 года на систему телетекста Ceefax . [95]

Музыка во всех новостных программах телевидения BBC была представлена ​​в 1999 году и написана Дэвидом Лоу . [96] Она была частью ребрендинга, который начался в 1999 году и включает в себя « BBC Pips ». [97] Общая тема использовалась в бюллетенях на BBC One , News 24, BBC World и местных новостных программах в BBC’s Nations and Regions . [97] Лоу также отвечал за музыку в Newsbeat на Radio One . [97] Тема претерпела несколько изменений с 1999 года, последнее из которых произошло в марте 2013 года. [96]

Новостной канал BBC Arabic Television был запущен 11 марта 2008 года [98] , а 14 января 2009 года за ним последовал канал на персидском языке [99], вещающий из крыла Peel Broadcasting House; оба канала включают новости, аналитику, интервью, спортивные и культурные программы и управляются BBC World Service и финансируются за счет гранта от Министерства иностранных дел Великобритании (а не телевизионной лицензии ). [100]

Радио

BBC Radio News выпускает бюллетени для национальных радиостанций BBC и предоставляет контент для местных радиостанций BBC через General News Service (GNS), внутреннюю [101] службу распространения новостей BBC. BBC News не выпускает региональные новостные бюллетени BBC, которые выпускаются индивидуально странами и регионами BBC. BBC World Service вещает примерно на 150 миллионов человек на английском языке, а также на 27 языках по всему миру. [102] BBC Radio News является покровителем Radio Academy . [103]

Онлайн

BBC News Online — новостной сайт BBC. Запущенный в ноябре 1997 года, [104] он является одним из самых популярных новостных сайтов, [105] с 1,2 миллиарда посещений веб-сайта в апреле 2021 года, [106] а также используется 60% интернет-пользователей Великобритании для получения новостей. [107] Сайт содержит международные новости, а также новости о развлечениях, спорте, науке и политике. [108]

Мобильные приложения для систем Android , iOS и Windows Phone предоставляются с 2010 года. [109] Многие теле- и радиопрограммы также доступны для просмотра на сервисах BBC iPlayer и BBC Sounds . Канал BBC News также доступен для просмотра 24 часа в сутки, а видео- и радиоклипы также доступны в новостных статьях онлайн. [110]

В октябре 2019 года BBC News Online запустила зеркало в анонимной сети даркнета Tor в попытке обойти цензуру. [111] [112] [113]

Мнения

Политическая и коммерческая независимость

BBC обязана по своему уставу быть свободной как от политического, так и от коммерческого влияния и отвечать только перед своими зрителями и слушателями. Эта политическая объективность иногда ставится под сомнение. Например, The Daily Telegraph (3 августа 2005 г.) опубликовала письмо перебежчика из КГБ Олега Гордиевского , назвав его «Красной службой». На эту тему были написаны книги, в том числе анти-BBC, такие как «Truth Betrayed » У. Дж. Уэста и «The Truth Twisters» Ричарда Дикона. BBC обвинялась в предвзятости депутатами-консерваторами. [114]

В редакционных правилах BBC по политике и государственной политике говорится, что, хотя «голоса и мнения оппозиционных партий должны регулярно озвучиваться и подвергаться сомнению», «действующее правительство часто будет основным источником новостей» [115] .

BBC регулярно обвиняется правительством того времени в предвзятости в пользу оппозиции, а оппозиция — в предвзятости в пользу правительства. Аналогично, во время войны BBC часто обвиняется правительством Великобритании или ярыми сторонниками британских военных кампаний в чрезмерной симпатии к взглядам врага. Выпуск Newsnight в начале Фолклендской войны в 1982 году был назван «почти предательским» Джоном Пейджем , депутатом, который возражал против слов Питера Сноу «если мы верим британцам». [116]

Во время первой войны в Персидском заливе критики BBC стали использовать сатирическое название «Багдадская вещательная корпорация». [117] Во время войны в Косово британские министры называли BBC «Белградской вещательной корпорацией» (что указывало на фаворитизм по отношению к правительству СР Югославии по сравнению с этническими албанскими повстанцами), [117] хотя Слободан Милошевич (тогдашний президент СРЮ) утверждал, что освещение событий BBC было предвзятым по отношению к его стране. [118]

Напротив, некоторые из тех, кто называет себя антиистеблишментом в Соединенном Королевстве или выступает против иностранных войн, обвиняют BBC в предвзятости в пользу истеблишмента или в отказе давать выход «антивоенным» голосам. После вторжения в Ирак в 2003 году исследование, проведенное Школой журналистики Кардиффского университета по освещению войны, показало, что девять из десяти упоминаний оружия массового поражения во время войны предполагали, что Ирак обладал им, и только одно из десяти подвергло это предположение сомнению. Также было обнаружено, что из основных британских вещателей, освещавших войну, BBC с наибольшей вероятностью использовала британское правительство и армию в качестве своего источника. Она также с наименьшей вероятностью использовала независимые источники, такие как Красный Крест, которые были более критичны к войне. Когда дело дошло до сообщений о потерях в Ираке, исследование обнаружило меньше сообщений на BBC, чем на трех других основных каналах. Автор отчета Джастин Льюис написал: «Вместо того чтобы разоблачать антивоенную позицию BBC, наши выводы, как правило, подтверждают правоту тех, кто критиковал BBC за излишнюю симпатию к правительству в освещении войны. В любом случае, очевидно, что обвинение BBC в антивоенной предвзятости не выдерживает никакого серьезного или последовательного анализа». [119]

Известные назначения на BBC постоянно оцениваются британскими СМИ и политическим истеблишментом на предмет признаков политической предвзятости. Назначение Грега Дайка на пост генерального директора было отмечено источниками в прессе, поскольку Дайк был членом Лейбористской партии и бывшим активистом, а также другом Тони Блэра . Бывший политический редактор BBC Ник Робинсон несколько лет назад был председателем Молодых консерваторов и в результате привлек неформальную критику со стороны бывшего лейбористского правительства, но его предшественник Эндрю Марр столкнулся с аналогичными претензиями справа, поскольку он был редактором The Independent , газеты либерального толка, до своего назначения в 2000 году.

Марк Томпсон , бывший генеральный директор BBC, признал, что организация была предвзята «влево» в прошлом. Он сказал: «В BBC, куда я пришел 30 лет назад, во многих текущих делах, с точки зрения личной политики людей, которая была довольно громкой, наблюдался огромный уклон влево». [120] Затем он добавил: «Тогда организация боролась с беспристрастностью. Теперь это совершенно другое поколение. Среди молодых журналистов, работающих на BBC, гораздо меньше открытого трайбализма».

После референдума о выходе из ЕС в 2016 году некоторые критики предположили, что BBC была предвзята в пользу выхода из ЕС. Например, в 2018 году BBC получила жалобы от людей, которые не согласились с тем, что BBC недостаточно освещала марши против Brexit, в то время как мероприятиям меньшего масштаба, организованным бывшим лидером UKIP Найджелом Фараджем, уделялось больше эфирного времени. [121] С другой стороны, опрос, опубликованный YouGov, показал, что 45% людей, проголосовавших за выход из ЕС, считали, что BBC «активно выступает против Brexit», по сравнению с 13% тех же избирателей, которые считают, что BBC выступает за Brexit. [122]

Индия

В 2008 году BBC Hindi подверглась критике со стороны некоторых индийских СМИ за то, что они называли террористов, совершивших атаки в Мумбаи в ноябре 2008 года, «стрелками». [123] [124] Реакция на это добавила критики к предыдущей критике со стороны некоторых индийских комментаторов, предполагавших, что BBC может иметь индофобскую предвзятость. [125] В марте 2015 года BBC подверглась критике за документальный фильм BBC Storyville , в котором брал интервью у одного из насильников в Индии. Несмотря на запрет, наложенный индийским Верховным судом, [126] BBC все равно транслировала документальный фильм « Дочь Индии » за пределами Индии.

Расследование Хаттона

BBC News оказалась в центре политических споров после вторжения в Ирак в 2003 году . Три репортажа BBC News ( Эндрю Гиллигана в Today , Гэвина Хьюитта в The Ten O'Clock News и еще один в Newsnight ) цитировали анонимный источник, который утверждал, что британское правительство (в частности, канцелярия премьер-министра) приукрасило сентябрьское досье вводящими в заблуждение преувеличениями относительно возможностей Ирака в области оружия массового поражения . Правительство осудило эти репортажи и обвинило корпорацию в плохой журналистике.

В последующие недели корпорация придерживалась отчета, заявляя, что у нее есть надежный источник. После интенсивных спекуляций в СМИ Дэвид Келли был назван в прессе источником истории Гиллигана 9 июля 2003 года. Келли был найден мертвым, совершившим самоубийство, в поле недалеко от своего дома рано утром 18 июля. На следующий день британское правительство объявило о расследовании обстоятельств, приведших к смерти Келли, под руководством лорда Хаттона , в результате которого было сделано заключение, что «доктор Келли покончил с собой». [127]

В своем отчете от 28 января 2004 года лорд Хаттон пришел к выводу, что первоначальное обвинение Гиллигана было «необоснованным», а редакционные и управленческие процессы BBC были «неполноценными». В частности, он конкретно критиковал цепочку управления, которая заставила BBC защищать свою историю. Директор новостей BBC Ричард Сэмбрук , как говорилось в отчете, поверил словам Гиллигана о том, что его история была точной, несмотря на то, что его заметки были неполными. Затем Дэвис сообщил Совету управляющих BBC, что он доволен историей, и сообщил премьер-министру, что было проведено удовлетворительное внутреннее расследование. Совет управляющих под руководством председателя Гэвина Дэвиса признал, что дальнейшее расследование жалоб правительства было излишним.

Из-за критики в отчете Хаттона Дэвис ушел в отставку в день публикации. BBC News столкнулась с важным испытанием, сообщая о себе с публикацией отчета, но по общему согласию (Совет управляющих) справилась с этим «независимо, беспристрастно и честно». [128] За отставкой Дэвиса последовала отставка генерального директора Грега Дайка на следующий день и отставка Гиллигана 30 января. Хотя это, несомненно, был травмирующий опыт для корпорации, опрос ICM в апреле 2003 года показал, что она сохранила свою позицию лучшего и самого надежного поставщика новостей. [129]

Израильско-палестинский конфликт

BBC столкнулась с обвинениями в предвзятости как в отношении Израиля , так и в отношении Палестины .

Дуглас Дэвис, лондонский корреспондент The Jerusalem Post , охарактеризовал освещение BBC арабо -израильского конфликта как «безжалостное, одномерное изображение Израиля как демонического, преступного государства, а израильтян как жестоких угнетателей, [что] несет в себе все признаки согласованной кампании по поношению, которая, намеренно или нет, имеет своим результатом делегитимацию еврейского государства и нагнетание кислорода в темную старую европейскую ненависть, которая не смела произносить свое имя в течение последних полувека». [130] Однако два крупных независимых исследования, одно из которых было проведено Университетом Лафборо, а другое — Медиа-группой Университета Глазго, пришли к выводу, что израильская точка зрения освещается в большей степени. [131] [132]

Критики BBC утверждают, что отчет Balen Report доказывает систематическую предвзятость по отношению к Израилю в новостных программах. Daily Mail и The Daily Telegraph критиковали BBC за трату сотен тысяч фунтов британских налогоплательщиков на предотвращение публикации отчета для общественности. [133] [134]

Джереми Боуэн , редактор новостей BBC World News по Ближнему Востоку, был особо отмечен за предвзятость организацией BBC Trust , которая пришла к выводу, что он нарушил «руководящие принципы BBC по точности и беспристрастности». [135]

Независимая комиссия, назначенная BBC Trust, была создана в 2006 году для проверки беспристрастности освещения BBC израильско -палестинского конфликта . [136] Оценка комиссии заключалась в том, что «кроме отдельных упущений, мало что указывало на преднамеренную или систематическую предвзятость». Отметив «обязательство быть справедливым, точным и беспристрастным» и похвалив большую часть освещения BBC, независимая комиссия пришла к выводу, «что продукция BBC не всегда дает полный и справедливый отчет о конфликте. В некотором смысле картина неполна и, в этом смысле, вводит в заблуждение». Она отмечает, что «неспособность адекватно передать разницу в опыте израильтян и палестинцев [отражает] тот факт, что одна сторона контролирует ситуацию, а другая живет в условиях оккупации».

В своей статье в Financial Times Филип Стивенс , один из участников дискуссии, позже обвинил генерального директора BBC Марка Томпсона в искажении выводов комиссии. Он также высказал мнение: «У меня такое чувство, что репортажи BBC также утратили некогда нерушимую приверженность объективности и необходимое уважение к демократическому процессу. Если я прав, то BBC тоже утеряна». [137] Марк Томпсон опубликовал опровержение в FT на следующий день. [138]

Описание одним корреспондентом BBC, освещавшим похороны Ясира Арафата , что она осталась со слезами на глазах, вызвало другие вопросы о беспристрастности, в частности, со стороны Мартина Уокера [139] в гостевой статье в The Times , который выбрал очевидный случай Фаяда Абу Шамалы, корреспондента арабской службы BBC, который заявил на митинге ХАМАС 6 мая 2001 года, что журналисты в Газе «ведут кампанию плечом к плечу с палестинским народом». [139]

Уокер утверждает, что независимое расследование было некорректным по двум причинам. Во-первых, потому что период времени, в течение которого оно проводилось (с августа 2005 года по январь 2006 года), был связан с уходом Израиля из Газы и инсультом Ариэля Шарона , что дало более позитивное освещение, чем обычно. Более того, он написал, расследование рассматривало только внутреннее освещение BBC и исключало выход BBC World Service и BBC World. [139]

Том Гросс обвинил BBC в прославлении террористов-смертников из ХАМАС и осудил политику приглашения таких гостей, как Дженни Тонг и Том Полин , которые сравнивали израильских солдат с нацистами . В своей статье для BBC Полин заявил, что израильских солдат следует «расстреливать», как гитлеровских эсэсовцев, и сказал, что он «понимает, что чувствуют террористы-смертники». [ необходима цитата ] По словам Гросса, Полин и Тонг продолжают приглашаться в качестве постоянных гостей, и они являются одними из самых частых участников их самой широко транслируемой художественной программы. [140]

BBC также подверглась критике за то, что не транслировала призыв Комитета по чрезвычайным ситуациям в связи со стихийными бедствиями об оказании помощи палестинцам, пострадавшим в секторе Газа во время 22-дневной войны с конца 2008 по начало 2009 года. Большинство других крупных британских вещателей транслировали этот призыв, но конкурирующий Sky News этого не сделал. [ необходима цитата ]

Британская журналистка Джули Берчилл обвинила BBC в создании «атмосферы страха» среди британских евреев из-за «чрезмерного освещения» Израиля по сравнению с другими странами. [141]

В свете войны Израиля и ХАМАС в 2023 году BBC отстранила от работы семь арабских журналистов из-за обвинений в выражении поддержки ХАМАС через социальные сети. [142]

Партнеры

BBC и ABC обмениваются видеофрагментами и репортерами по мере необходимости для создания своих новостных выпусков. BBC показывает ABC World News Tonight с Дэвидом Мьюиром в Великобритании. Однако в июле 2017 года BBC объявила о новом партнерстве с CBS News, что позволяет обеим организациям обмениваться видео, редакционным контентом и дополнительными ресурсами для сбора новостей в Нью-Йорке, Лондоне, Вашингтоне и по всему миру. [143]

BBC News подписывается на информационные услуги ведущих международных агентств, включая PA Media (ранее Press Association), Reuters и Agence France-Presse . В апреле 2017 года BBC отказалась от Associated Press в пользу расширенной службы AFP. [144]

Мнение иностранных правительств

Репортеры и вещатели BBC News сейчас и в прошлом были запрещены в нескольких странах, в первую очередь за репортажи, которые были неблагоприятны для правящего правительства. Например, корреспонденты были запрещены бывшим режимом апартеида в Южной Африке. BBC была запрещена в Зимбабве при Мугабе [145] в течение восьми лет как террористическая организация, пока ей не разрешили работать снова через год после выборов 2008 года . [146]

BBC была запрещена в Бирме (официально Мьянма ) после освещения и комментариев по поводу антиправительственных протестов там в сентябре 2007 года. Запрет был снят четыре года спустя, в сентябре 2011 года. Другие случаи включали Узбекистан , [147] Китай, [148] и Пакистан . [149] BBC Persian , новостной сайт BBC на персидском языке , был заблокирован в иранском интернете в 2006 году. [150] Сайт BBC News снова стал доступен в Китае в марте 2008 года, [151] но по состоянию на октябрь 2014 года был снова заблокирован. [152]

В июне 2015 года правительство Руанды наложило бессрочный запрет на трансляции BBC после показа в эфире спорного документального фильма о геноциде в Руанде 1994 года « Нерассказанная история Руанды », показанного на BBC2 1 октября 2014 года. Министерство иностранных дел Великобритании признало «боль, причиненную Руанде некоторыми частями документального фильма». [153]

В феврале 2017 года репортерам BBC (а также Daily Mail , The New York Times , Politico , CNN и других) было отказано в доступе на брифинг в Белом доме США. [154]

В 2017 году BBC India было запрещено на 5 лет освещать все национальные парки и заповедники в Индии . [155] После отзыва Ofcom лицензии британского вещателя CGTN 4 февраля 2021 года , [156] Китай запретил BBC News транслироваться в Китае. [157]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "BBC News (TV) Platform - BBC Studios". 10 декабря 2023 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 г. Получено 10 марта 2024 г.
  2. ^ "News Group Senior Management". BBC. Декабрь 2014. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Получено 21 декабря 2014 года .
  3. Боден, Хелен (18 ноября 2004 г.). «NewsWatch – About BBC News – This is BBC News». Архивировано из оригинала 17 февраля 2011 г. Получено 3 апреля 2007 г.
  4. ^ "Content". Архивировано из оригинала 27 февраля 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  5. ^ "BBC News (TV) Platform - BBC Studios". 10 декабря 2023 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 г. Получено 10 марта 2024 г.
  6. ^ Герберт Дж., Джон (11 февраля 2013 г.). Практика глобальной журналистики: исследование проблем освещения событий во всем мире. CRC Press, Глава 1, Страница 24. ISBN 9781136029868. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 . Получено 6 марта 2015 . {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  7. ^ «Послание сотрудникам от Деборы Тернесс, генерального директора BBC News and Current Affairs». www.bbc.co.uk . Архивировано из оригинала 6 декабря 2022 г. . Получено 6 декабря 2022 г. .
  8. ^ "Обзор новостей и текущих событий BBC" (PDF) . Ofcom. 24 октября 2019 г. стр. 31. Архивировано (PDF) из оригинала 4 мая 2020 г. . Получено 8 июня 2022 г. .
  9. ^ abcd Криселл, Эндрю (1997). Вводная история британского вещания . Routledge. стр. 15, 26–27, 92. ISBN 0-415-12802-1.
  10. ^ Берк, профессор истории культуры и научный сотрудник колледжа Эммануэль Питер; Бриггс, Аса; Берк, Питер (29 июля 2005 г.). Социальная история СМИ: от Гутенберга до Интернета. Политика. ISBN 978-0-7456-3511-8. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 . Получено 21 октября 2020 .
  11. ^ ab "1950s British TV Milestones". Архивировано из оригинала 27 апреля 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  12. ^ Мур, Мартин (октябрь 2004 г.). «Развитие коммуникации между правительством, средствами массовой информации и народом в Великобритании, 1945-51» (PDF) . Лондонская школа экономики и политических наук . Архивировано (PDF) из оригинала 1 июня 2020 г. . Получено 31 мая 2020 г. .
  13. ^ "Alexandra Palace – A History of the Palace". Архивировано из оригинала 4 апреля 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  14. ^ "British TV Landmark Dates". Архивировано из оригинала 6 мая 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  15. ^ "Chronomedia: 1953". Архивировано из оригинала 25 мая 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  16. ^ "1950". Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  17. ^ Оуэнс, Эдвард (2019).«На этот раз я был ТАМ и принимал участие»". Семейная фирма: монархия, средства массовой информации и британская общественность, 1932-53 . Издательство Лондонского университета. С. 331–372. ISBN 978-1-909646-94-0. JSTOR  j.ctvkjb3sr.12.
  18. ^ "BBC выполняет болезненную внутреннюю операцию". The Economist . ISSN  0013-0613. Архивировано из оригинала 21 мая 2020 года . Получено 31 мая 2020 года .
  19. ^ «Некролог: Кеннет Кендалл, диктор и ведущий». www.scotsman.com . 17 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  20. ^ "Chronomedia: 1950". Архивировано из оригинала 16 октября 2007 г. Получено 8 октября 2007 г.
  21. ^ "In pictures: Past Faces of Panorama". BBC News . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 года . Получено 9 апреля 2010 года .
  22. Чигнелл, Хью (2 сентября 2011 г.). Public Issue Radio: Talks, News and Current Affairs in Twentieth Century. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-24739-0.[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Tight, Malcolm (2012). Образование для взрослых. Routledge. ISBN 978-0-415-68517-7. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 . Получено 21 октября 2020 .
  24. ^ Чигнелл, Хью (2011). «Переосмысление радио — 1960-е». В Чигнелл, Хью (ред.). Public Issue Radio: Talks, News and Current Affairs in the Twentieth Century . Palgrave Macmillan UK. стр. 80–100. doi :10.1057/9780230346451_5. ISBN 978-0-230-34645-1.
  25. ^ «Нэн Уинтон, первая женщина, читавшая национальные новости на телевидении BBC». The Independent . 30 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  26. Чигнелл, Хью (2 сентября 2011 г.). Public Issue Radio: Talks, News and Current Affairs in Twentieth Century. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-24739-0.[ постоянная мертвая ссылка ]
  27. ^ "Палата лордов - Сообщения - Протоколы свидетельских показаний". publications.parliament.uk . Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. . Получено 31 мая 2020 г. .
  28. ^ "Chronomedia: 1964". Архивировано из оригинала 3 марта 2007 года . Получено 3 апреля 2007 года .
  29. ^ "TV Ark: BBC News". Архивировано из оригинала 16 мая 2007 года . Получено 16 августа 2007 года .
  30. История BBC – основные даты, стр. 5. Архивировано 24 апреля 2009 г. в Wayback Machine BBC Heritage 1960-х гг.
  31. London This Week стартовал в начале 1969 года как еженедельная программа «по желанию», заменившая пятничный выпуск Town and Around «TV & Radio Bits: BBC South East: History» . Получено 21 июня 2007 года .[ мертвая ссылка ]
  32. ^ "История британского телевидения – Ранние спутниковые ретрансляции в/из Британии". Архивировано из оригинала 10 мая 2011 г.1960-е и 70-е годы, история британского телевидения
  33. ^ ab "About the Ten O'Clock News". BBC News . 17 января 2003 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 г. Получено 15 августа 2007 г.
  34. ^ ab "О BBC NEWS – Хронология событий – 1970-е". BBC News . Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Получено 25 августа 2007 года .
  35. ^ "Northern Echo: Архив". Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Получено 17 августа 2007 года . – Роберт Дугалл был еще менее лестным по отношению к первому комплекту и, как говорят, сказал, что плитка была «серой и туалетной» 1970 Voices from the field Архивировано 7 марта 2008 года в Wayback Machine вместе с «огромной круглой штукой» на заднем плане – имея в виду новый вращающийся логотип циферблата и экран CSO. Newswatch, BBC.
  36. ^ "The TV Room+". Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Получено 5 апреля 2009 года .
  37. История BBC – основные даты, стр. 4. Архивировано 14 июня 2007 г. в Wayback Machine BBC Heritage 1970-х годов.
  38. Премия BAFTA 1981 г. Архивировано 24 февраля 2016 г. в Wayback Machine Британской академии кино и телевизионных искусств.
  39. ^ "О BBC NEWS – Хронология событий – 1980-е". BBC News . Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 года . Получено 25 августа 2007 года .
  40. ^ "RTS Hall of Fame – page 46" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2006 . Получено 11 апреля 2007 .
  41. Премия BAFTA 1981 года. Архивировано 24 февраля 2016 года на Wayback Machine. Британская академия кино и телевизионных искусств. Архивировано 31 августа 2011 года на Wayback Machine .
  42. BAFTA 1982 – стр. 10 Архивировано 10 декабря 2005 г. в Wayback Machine Британской академии кино и телевизионных искусств (PDF).
  43. Барнс, Джулиан (25 февраля 2002 г.), «Самая худшая из известных войн со времен Крымской». Архивировано 24 ноября 2023 г. на Wayback Machine , The Guardian .
  44. Медиа и война – Фолклендский конфликт. Архивировано 29 сентября 2006 г. в Имперском военном музее Wayback Machine .
  45. ^ "BBC в этот день – 17 января. 1983: BBC просыпается к утреннему телевидению". BBC News . 17 января 1983. Архивировано из оригинала 19 декабря 2006. Получено 3 апреля 2007 .
  46. ^ ab "Live Aid: Шоу, которое потрясло мир" Архивировано 5 декабря 2008 г. на Wayback Machine . BBC. Получено 7 января 2018 г.
  47. ^ «Хиггинс восхищается переменами в провинции Тыграй в Эфиопии». The Irish Times. 7 января 2018 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2018 г. Получено 7 января 2018 г.
  48. ^ "Live Aid: Against All Odds: Episode 1". BBC. 7 января 2018 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2020 г. Получено 20 декабря 2019 г.
  49. ^ Круг был повторяющейся темой логотипа новостей BBC1 с начала «Девятки » в 1970 году, так как считалось, что он хорошо вписывается в долгоиграющий глобусный идентификатор BBC 1 и циферблат часов, который обычно предшествует новостным передачам. Использовавшаяся до 1986 года версия новостей с жестким кабелем была известна как ANT (анимированные заголовки новостей) BBCEng.info Архивировано 16 октября 2007 года в Wayback Machine , и этот новый логотип был нарисован вживую — срабатывал по звуковому тону на второй дорожке двухдорожечной монофонической четвертьдюймовой аудиоленты вступительной музыки для обеспечения синхронизации — а также создавал «венецианские жалюзи» для вступительной истории.
  50. ^ "TV Ark: BBC News Report: Катастрофа парома Зебрюгге от 6 марта 1987 года". Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Получено 1 октября 2007 года .
  51. ^ Форган, Лиз (17 октября 2000 г.). «Комментарий: Лиз Форган на радио BBC в Уайт-Сити». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  52. ^ "BBC NEWS – Новая эра новостей радио BBC". BBC News . 26 июня 1998 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 г. Получено 18 августа 2007 г.
  53. ^ "10 лет сайту BBC News". BBC News. 13 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2020 г. Получено 21 сентября 2022 г.
  54. ^ "BBC One London - 1 января 2000 г. - BBC Genome". genome.ch.bbc.co.uk . Архивировано из оригинала 1 марта 2021 г. Получено 8 марта 2021 г.
  55. ^ Кевин, Дейрдре. «Краткий обзор: региональное и местное телевидение в Соединенном Королевстве» (PDF) . www.vau.net . Архивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2021 г.
  56. ^ Маккуин, Дэвид. «Очень добросовестный бренд: пример из цикла новостей BBC «Панорама»» (PDF) . www.core.ac.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 4 декабря 2017 г.
  57. ^ "BBC news move 'halts descent'". 15 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Получено 8 марта 2021 г.
  58. ^ «Вспоминая Питера Сиссонса, телеведущего новостей с непревзойденным экранным авторитетом». The Independent . 17 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 8 марта 2021 г.
  59. ^ "Buerk quits BBC Ten o'Clock News". The Guardian . 7 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 8 марта 2021 г.
  60. Heard, Chris (5 июля 2004 г.). «Пятьдесят лет телевизионных новостей». BBC News . Архивировано из оригинала 22 декабря 2006 г. Получено 3 апреля 2007 г.
  61. ^ "Новый вид завтрака". BBC News . 5 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2006 г. Получено 3 апреля 2007 г.
  62. Марк Байфорд из BBC уволен, Нил Миджли, Daily Telegraph, 11 октября 2010 г. Архивировано 13 октября 2017 г. на Wayback Machine . Получено: 2 апреля 2013 г.
  63. ^ «Радикальная реформа для обеспечения более целенаправленной работы BBC». Пресс-служба BBC. 18 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2007 г. Получено 25 октября 2007 г.
  64. Хьюлетт, Стив (22 октября 2007 г.). «BBC cuts: look on the bright side». Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 г. Получено 25 октября 2007 г.
  65. ^ "BBC сокращает программы и рабочие места". BBC News Online . 18 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2007 г. Получено 25 октября 2007 г.
  66. ^ "Multimedia News". BBC News Online . 12 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2007 г. Получено 19 декабря 2007 г.
  67. ^ "BBC One получает дополнительный новостной бюллетень". BBC News . 11 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2007 г. Получено 11 июля 2007 г.
  68. ^ Gadher, Dipesh (13 апреля 2008 г.). «BBC звенит переменами с обновлением новостей». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 г. Получено 30 апреля 2009 г.
  69. ^ "BBC News Channel – 2008". TV Ark. 21 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 г. Получено 30 апреля 2009 г.
  70. Питер Хоррокс (21 апреля 2008 г.). «BBC NEWS – The Editors Blog – New News». BBC. Архивировано из оригинала 5 августа 2020 г. Получено 30 апреля 2009 г.
  71. ^ "Uncorrected Evidence m274". publications.parliament.uk . Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  72. ^ "BBC 6 Music and Asian Network столкнулись с проблемой реорганизации". BBC News Online . 2 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2010 г. Получено 2 марта 2010 г.
  73. Хелен Боуден становится директором BBC Radio, BBC News, 14 февраля 2013 г. Архивировано 4 апреля 2018 г. на Wayback Machine . Получено: 16 апреля 2013 г.
  74. Бывший редактор Times Джеймс Хардинг станет руководителем отдела новостей на BBC, Гордон Макмиллан, MediaWeek, Лондон, 16 апреля 2013 г. Архивировано 24 ноября 2023 г. на Wayback Machine . Получено: 16 апреля 2013 г.
  75. ^ Sabbagh, Dan (7 сентября 2012 г.). «Новости от BBC: ее новая база стоимостью 1 млрд фунтов стерлингов наконец-то выходит в эфир». Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 11 сентября 2018 г. Получено 26 декабря 2012 г.
  76. Coomes, Phil (6 июля 2012 г.). «Goodbye Television Centre». BBC News . Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 г. Получено 26 декабря 2012 г.
  77. ^ "BBC News начинает переезд в Broadcasting House". Newscast Studio. 9 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 17 января 2013 г. Получено 26 декабря 2012 г.
  78. ^ "BBC TV Centre транслирует последние новостные бюллетени сети". BBC News . 18 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2020 г. Получено 18 марта 2013 г.
  79. ^ "BBC меняет новостного партнера в США". 17 июля 2017 г.
  80. ^ Бентон, Джошуа (5 октября 2018 г.). «Вот насколько американцы доверяют 38 крупным новостным организациям (подсказка: не так уж и много!)». Nieman Lab . Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 г. Получено 29 декабря 2022 г.
  81. ^ "BBC News закроет 450 постов в рамках кампании по экономии 80 млн фунтов стерлингов". BBC News . 29 января 2020 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2020 г. Получено 14 декабря 2020 г.
  82. ^ «Сокращения бюджета не решат проблемы BBC» . The Daily Telegraph . 29 января 2020 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. Получено 14 декабря 2020 г.
  83. ^ Уотерсон, Джим (15 июля 2020 г.). «BBC объявляет о дальнейшем сокращении 70 рабочих мест в новостном подразделении». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Получено 15 декабря 2020 г.
  84. ^ Кан, Элли (31 января 2022 г.). «BBC3 готовит новостной бюллетень с возможностью совместного использования». Трансляция . ProQuest  2624210115. Архивировано из оригинала 16 мая 2024 г. Получено 16 мая 2024 г.
  85. Брайан, Скотт (2 февраля 2022 г.). «Весь запуск шоу — это предварительная запись»: мы смотрели возвращение BBC Three на ТВ — так что вам не пришлось этого делать». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 мая 2024 г. Получено 16 мая 2024 г.
  86. ^ "Бейт Кейнс и Джон Мэнсон पायदान पर बरक़रार – GAM रिपोर्ट» [Индия сохраняет первое место среди международной аудитории BBC – отчет GAM]. BBC Хинди (на хинди). 2 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.
  87. ^ "Inside Cyprus Confidential: журналистика, основанная на данных, которая помогла разоблачить остров, находящийся под российским влиянием - ICIJ". 14 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2023 г. Получено 24 декабря 2023 г.
  88. ^ "О расследовании Cyprus Confidential - ICIJ". 14 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 г. Получено 24 декабря 2023 г.
  89. ^ "Cyprus Confidential: Утечка документов Романа Абрамовича поднимает новые вопросы для футбольного клуба "Челси": расследование под руководством ICIJ показывает, как средиземноморский остров игнорирует российские зверства и западные санкции, чтобы нажиться на олигархах Путина". The Irish Times . 15 ноября 2023 г. Получено 15 ноября 2023 г.
  90. ^ "Cyprus Confidential - ICIJ". www.icij.org . 14 ноября 2023 г. . Получено 14 ноября 2023 г. .
  91. ^ ab "Кипрский президент обещает провести правительственное расследование конфиденциальных раскрытий информации о Кипре - ICIJ". 15 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2023 г. Получено 24 декабря 2023 г.
  92. ^ "Законодатели призывают ЕС принять жесткие меры после разоблачения ICIJ конфиденциальных сведений о Кипре - ICIJ". 23 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2023 г. Получено 24 декабря 2023 г.
  93. ^ «Кипр игнорирует российские зверства и западные санкции, чтобы защитить огромные богатства союзников Путина — ICIJ». 14 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2023 г. Получено 24 декабря 2023 г.
  94. ^ Решения, BDigital Web. «Министр финансов встревожен „Кипрскими секретами“». knews.com.cy . Архивировано из оригинала 24 декабря 2023 года . Получено 24 декабря 2023 года .
  95. ^ Перроден, Фрэнсис (16 сентября 2019 г.). «BBC отключит информационный сервис Red Button в 2020 году». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 14 июля 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  96. ^ ab "Колонка: Дэвид Лоу – человек, который навсегда изменил новостную музыку". NewscastStudio . 3 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  97. ^ abc "Какая музыка используется в новостных программах на ТВ? | Classical-Music.com". www.classical-music.com . Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 года . Получено 31 мая 2020 года .
  98. ^ "BBC Arabic-language television channel to be started 11 March". Arab Media & Society . 16 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. Получено 31 мая 2020 г.
  99. ^ Комитет, Великобритания: Парламент: Палата общин: Иностранные дела (2009). Ежегодный отчет Министерства иностранных дел и по делам Содружества за 2007–2008 годы: отчет вместе с официальными протоколами, устными и письменными доказательствами. Канцелярия. ISBN 978-0-215-52627-4. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 . Получено 21 октября 2020 .
  100. ^ آگهی استخدام در تلویزیون فارسی بی بی سی. BBC News (на персидском языке). 26 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. Проверено 4 января 2009 г.
  101. Смит, Морт (23 октября 2012 г.). «Ceefax: The early days». BBC. Архивировано из оригинала 11 августа 2018 г. Получено 21 июня 2018 г.
  102. ^ "About the World Service". Справка . BBC. Архивировано из оригинала 18 марта 2013 года . Получено 18 марта 2013 года .
  103. «Покровители» Радиоакадемии. Архивировано 7 января 2010 г. на Wayback Machine .
  104. ^ "Новый редактор BBC News Interactive". BBC News . 2 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 6 января 2008 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  105. ^ "Рейтинг лучших веб-сайтов для издателей новостей и СМИ в мире". SimilarWeb . Октябрь 2022 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Получено 23 октября 2022 г.
  106. ^ «Новые данные показывают, что BBC является самым посещаемым новостным сайтом в мире». BBC News . 15 июня 2021 г. Получено 23 октября 2022 г. Онлайн-новостные бренды BBC.. заняли первое место с общим числом посещений веб-сайта в 1,2 миллиарда в апреле 2021 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  107. ^ "Потребление новостей в Великобритании: 2022" (PDF) . Ofcom . 22 июля 2022 г. Архивировано (PDF) из оригинала 19 октября 2022 г. . Получено 23 октября 2022 г. .
  108. ^ "Help – About our site". BBC News . 28 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2007 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  109. ^ "Приложение BBC News для iPhone и iPad запущено в Великобритании". BBC News . 23 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 25 января 2015 г. Получено 1 февраля 2015 г.
  110. ^ "Help – Your guide to the BBC News Player". BBC News . 25 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2007 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  111. ^ "BBC News запускает зеркало Tor 'dark web'". BBC News . 23 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2021 г. Получено 25 марта 2021 г.
  112. Зиальчита, Паоло (24 октября 2019 г.). «BBC запускает сайт-зеркало Tor, чтобы предотвратить цензуру СМИ» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 25 октября 2019 г.
  113. ^ Портер, Джон (24 октября 2019 г.). «BBC News направляется в темную паутину с новым зеркалом Tor». The Verge . Архивировано из оригинала 24 октября 2019 г. Получено 25 октября 2019 г.
  114. ^ "Лицензионный сбор BBC: депутаты-консерваторы предостерегают № 10 от борьбы". BBC News . 17 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2021 г. Получено 4 июня 2021 г.
  115. ^ «Выдержки из редакционных правил». Архивировано 7 марта 2013 г. на Wayback Machine , BBC .
  116. Денис Тейлор, «Трансляции BBC заглушены», The Times , 4 мая 1982 г., стр. 2.
  117. ^ ab "BBC против британского правительства". Новости 24. 21 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2008 г.
  118. ^ "Милошевич нападает на BBC за 'предвзятость'". BBC News . 22 августа 2002 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2004 г. Получено 1 января 2010 г.
  119. ^ Макнейр, Брайан (18 февраля 2009 г.). Новости и журналистика в Великобритании. Routledge. стр. 79. ISBN 978-1134128846. Получено 17 марта 2014 г.
  120. ^ Yesawich, Avi. "Report: BBC dir.-gen. admits previous organization bias". Jerusalem Post . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Получено 22 сентября 2011 года .
  121. ^ Голсуорси, Майк. «Что на самом деле происходит с предвзятостью BBC и Brexit?». politics.co.uk . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Получено 29 марта 2019 года .
  122. ^ Смит, Мэтью. «BBC News поддерживает Brexit или выступает против Brexit?». YouGov . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. Получено 29 марта 2019 г.
  123. ^ Слащавый BBC [ мертвая ссылка ]
  124. ^ "BBC не видит разницы между преступником и террористом". Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 года . Получено 5 июля 2012 года .
  125. ^ «Освещение BBC предвзято, говорят британские индусы». Indianexpress.com. 2 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 г. Получено 22 сентября 2011 г.
  126. Madison Park и Harmeet Shah Singh (4 марта 2015 г.). «Индийский суд запрещает спорное интервью с осужденным насильником». CNN . Архивировано из оригинала 24 апреля 2015 г. Получено 9 мая 2015 г.
  127. Викрам Додд (16 июля 2013 г.). «Доктор Дэвид Келли: 10 лет спустя смерть ученого остается нерешенной для некоторых». The Guardian . Архивировано из оригинала 24 марта 2017 г. Получено 24 марта 2017 г.
  128. ^ "Освещение войны в Ираке на BBC подверглось критике". BBC News . 13 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2006 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  129. ^ "BBC report 2004: At a look". BBC News . 13 июля 2004. Архивировано из оригинала 15 июля 2004. Получено 11 апреля 2007 .
  130. ^ Дэвис, Дуглас. «Ненависть в воздухе: BBC, Израиль и антисемитизм» в Iganski, Paul & Kosmin, Barry. (ред.) Новый антисемитизм? Обсуждение юдофобии в Великобритании 21-го века . Profile Books, 2003, стр. 130.
  131. ^ Дауни, Джон; Дикон, Дэвид; Голдинг, Питер; Олдфилд, Б.; Вринг, Доминик (2006). «Освещение BBC израильско-палестинского конфликта». hdl :2134/3158. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  132. Read, James (22 июня 2004 г.). «Палестинская проблема смущает британцев». BBC News . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г. Получено 27 сентября 2010 г.
  133. BBC борется за сокрытие внутреннего отчета по обвинениям в предвзятости в отношении Израиля. Архивировано 13 октября 2008 года в Wayback Machine Энди МакСмитом ( The Independent ), 28 марта 2007 года.
  134. T Telegraph , BBC начинает судебную тяжбу, чтобы сохранить в тайне «критический» отчет, 15 октября 2006 г.
  135. The Independent , 16 апреля 2009 г., Боуэн «нарушил правила беспристрастности».
  136. ^ "Обзор беспристрастности: израильско-палестинский конфликт" (PDF) . BBC Governors. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2007 г. . Получено 14 мая 2007 г. .
  137. Филип Стивенс: BBC теряет сюжет о социальной рекламе, Financial Times , 20 июня 2006 г.
  138. История успеха BBC имеет сюжет, посвященный общественной деятельности, Марк Томпсон, Financial Times , 21 июня 2006 г.
  139. ^ abc Walker, Martin (11 мая 2006 г.). «BBC произраильская? Является ли Папа евреем? — Комментарии — Колумнисты — Приглашенные авторы». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 1 октября 2006 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  140. Том Гросс на BBC. Архивировано 28 июня 2010 г. на сайте Wayback Machine National Review Online.
  141. ^ Берчилл, Джули (18 июня 2010 г.). «Как британские СМИ получают удовольствие». Jpost.com. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г. Получено 5 июля 2012 г.
  142. ^ «BBC отстраняет и расследует деятельность 7 арабских журналистов из-за поддержки ХАМАС». 15 октября 2023 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2023 г. Получено 22 октября 2023 г.
  143. ^ «CBS News и BBC News объединяют усилия по всему миру». CBS News . CBS Interactive. 13 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 г. Получено 13 июля 2017 г.
  144. ^ «BBC отказывается от AP в пользу AFPTV – ознакомьтесь с заявлением AP». 30 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 г. Получено 21 июля 2017 г.
  145. ^ "Трансляция BBC в Зимбабве прекращена". afrol – African News Agency. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 11 апреля 2007 года .
  146. ^ "Возобновление операций в Зимбабве". Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 года . Получено 29 июля 2009 года .
  147. ^ Уитлок, Моника (5 ноября 2005 г.). «BBC NEWS – Программы – От нашего собственного корреспондента – Узбеки изгоняют BBC после сообщений о резне». BBC News . Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  148. ^ "AsiaMedia: Китай: Цензор блокирует деликатные темы в сериалах BBC". Архивировано из оригинала 10 марта 2007 года . Получено 11 апреля 2007 года .
  149. BBC Urdo снят с радиостанции Pakistan. Архивировано 31 декабря 2005 г. на Wayback Machine – BBC News: 15 ноября 2005 г.
  150. ^ Смит, Джеймс Ф.; Барнард, Энн (18 декабря 2006 г.). «Иранские блоггеры проверяют толерантность режима». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 г. Получено 11 апреля 2007 г.
  151. Сайт новостей BBC получает доступ в Китае. Архивировано 8 апреля 2009 г. на Wayback Machine. Динеш Сингх-Рават, ABC Live, 25 марта 2008 г.
  152. Заявление BBC относительно блокировки Китаем сайта BBC News Архивировано 8 декабря 2019 г. на Wayback Machine BBC News 25 октября 2014 г.
  153. Бэрд, Дугалд (1 июня 2015 г.). «Руанда накладывает бессрочный запрет на трансляцию BBC документального фильма о геноциде». Хранитель . Архивировано из оригинала 28 января 2016 года . Проверено 10 января 2016 г.
  154. ^ Сиддики, Сабрина (25 февраля 2017 г.). «Запрет Трампа на пресс-конференцию: BBC, CNN и Guardian отказано в доступе к брифингу». The Guardian . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 25 февраля 2017 г.
  155. ^ "Фильм Казиранга: BBC на 5 лет забанен во всех национальных парках и заповедниках". The Indian Express . 15 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  156. ^ "Ofcom отзывает лицензию китайской телерадиокомпании CGTN в Великобритании". BBC News . 4 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2021 г. Получено 4 февраля 2021 г.
  157. ^ "Китай запрещает BBC News после того, как Великобритания отозвала лицензию CGTN". 12 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Получено 13 февраля 2021 г.

Внешние ссылки