Series of compilations of Disney songs with on-screen lyrics
Disney Sing-Along Songs [a] — это серия видеороликов на VHS , Betamax , Laserdisc и DVD с музыкальными моментами из различных фильмов, телешоу и аттракционов Disney . Тексты песен иногда отображаются на экране со значком Микки Мауса в виде « прыгающего мяча ». Ранние выпуски открываются вступлением к музыкальной теме (написанным Патриком ДеРемером), содержащим кадры с участием Профессора Совы и его класса, впервые показанных в 1953 году в двух короткометражках Disney, Melody and Toot, Whistle, Plunk и Boom (тогда озвученных Биллом Томпсоном ). Профессор Сова (теперь озвучиваемый Кори Бертоном ) является ведущим некоторых видеороликов, в то время как ведущими других являются либо Джимини Крикет , либо Людвиг фон Дрейк . Более поздние выпуски, а также два рождественских видеоролика, вообще не содержат ведущего. Сцены с Джимини Крикетом и Людвигом фон Дрейком были взяты из телевизионных программ, в том числе из телесериала-антологии Уолта Диснея и «Клуба Микки Мауса» , в которых персонажи появлялись в 1950-х и 1960-х годах.
История
Первая из четырех отдельных серий была выпущена 23 декабря 1986 года с Zip-a-Dee-Doo-Dah , за которым последовало еще пять томов. Вторая серия была выпущена в августе 1990 года с Under the Sea и Disneyland Fun , с новым дизайном и переизданными томами с маркировкой от One (1) до Twelve (12) в Северной Америке (по всему миру, номера томов). Третья серия, которая началась с Circle of Life 1994 года , увидела еще один новый дизайн упаковки и переиздание всех предыдущих томов (за исключением Fun with Music , переупакованного как 101 Notes of Fun вместе с Hercules для рынков за пределами Северной Америки). Около 1996 года эта серия включала Mickey's Fun Songs , переупакованные как Sing-Along Songs (трехтомный набор с живыми актерами в стиле Disneyland Fun ). Были выпущены испаноязычные издания некоторых томов (Disney Canta Con Nosotros). Некоторые песни были перенесены в новые тома, появились новые ремикшированные вступительные и заключительные песни. Последним релизом в этом формате стал Flik's Musical Adventure at Disney's Animal Kingdom 8 июня 1999 года. В ремикшированных вступительных и заключительных темах ремикшированное вступление можно услышать в Friend Like Me , Circle of Life , Honor to Us All и Collection of All-Time Favorites , а ремикшированное закрытие можно услышать в изданиях Heigh-Ho 1993 и 1994 годов , а также Friend Like Me , Circle of Life и Collection of All-Time Favorites . Эта серия отказалась от новых номеров томов, включенных только спорадически в тома третьей серии. Специальный набор из трех томов, Collection of All-Time Favorites , был выпущен в 1997 году. Было выпущено более 30 наименований для домашнего видео . Новые ремастерированные издания начали появляться в 2002 году на DVD Disney, начиная с Very Merry Christmas Songs , с новым дизайном упаковки, бонусными материалами и несколькими новыми песнями. Некоторые выпуски DVD Disney включают отдельные песни в качестве бонусных материалов. Тома Winnie-the-Pooh Sing a Song включаются в серию Sing Along Songs . В серии DVD (четвертая серия) главную песню поет краб Себастьян (из «Русалочки» ), заменяя профессора Сову.
После появления онлайн-платформы для обмена видео YouTube компания Disney решила выпускать на своем канале отдельные видеоролики с пением, тем самым прекратив выпуск серии видеороликов.
Тома: Оригинальная серия (1986–1998)
Зип-а-Ди-Ду-Да(1986)
- Объемные заметки
- Ведущий: Профессор Сова [1]
- Первоначально выпущен в поддержку театрального повторного релиза « Песни Юга» 21 ноября 1986 года , в ознаменование 40-летия фильма и в ознаменование запуска новой серии домашних видео (пока не пронумерованной) «Пение вместе с песнями».
- Кадры песни «It's a Small World» были взяты из передачи «Диснейленд едет на Всемирную выставку» , которая вышла в эфир 17 мая 1964 года. В самой песне тон, по-видимому, смещен на полтона выше на записи после музыки в стиле заклинателя змей.
- Финальные кадры «Zip-a-Dee-Doo-Dah Reprise» были взяты из мультсериала «Это твоя жизнь, Дональд Дак» , в котором команда Disney приходит отдать дань уважения Микки, Дональду и Гуфи.
- На оригинальном принте 1986 года и 2001 года был изображен Волшебник Микки , а под ним — «подарки».
- По какой-то причине издание 2001 года начинается с того же промо, что и в конце издания 1990 года, затем следует волшебник Микки , а затем вступление издания 1994 года.
- Известен как Cancion del Sur: Zip-a-Dee-Doo-Dah на испанском языке, выпущен в Испании.
- Известен как Cendrillon: Bibbidi-Bobbidi-Boo на французском языке, выпущен во Франции и США.
Хай-Хо(1987)
- Объемные заметки
- Ведущий: Профессор Сова [1]
- Выпущен в 1987 году в поддержку повторного выхода в прокат фильма «Белоснежка и семь гномов» в честь 50-летия фильма.
- Хотя в 1990 году Sing Along Songs: Heigh Ho был обозначен как Volume One (так же, как Snow White — «Анимационный фильм № 1»), он был вторым релизом, которому предшествовал Sing Along Songs: Zip-a-Dee-Doo-Dah (1986). Но в Великобритании Volume Four.
- На протяжении всей программы широко используются кадры из «Приключений в музыке: Мелодия и гудок, свист, звон и бум» , а новый сценарий синхронизирован со старым видео.
- Издание 1993 года содержит предварительный просмотр всех одиннадцати пронумерованных томов, вышедших на сегодняшний день.
- Кадры «Пиратов Карибского моря» в песне Yo Ho были взяты из «Диснейленда: от Пиратов Карибского моря до Мира Будущего» , который вышел в эфир 21 января 1968 года.
- †«Песнь сиамской кошки» была вырезана из издания 1994 года, но возвращается в Honor to Us All и сохраняется в испанской версии.
- †«Йо-Хо» было вырезано из издания 1993 года, но сохранилось в испанской версии.
- Издание 1993 года включает ремикс заключительной темы, которая также звучала в альбомах Friend Like Me , Circle of Life , From Hercules и Collection of All Time Favorites .
- В 3-ю серию (1994) вошли новые темы, представленные в Friend Like Me , Circle of Life , Collection of All Time Favorites и Honor to Us All.
- Известен как Blanca Nieves: Heigh-Ho на испанском языке, выпущен в Испании, Латинской Америке и США.
- Известен как Blanche-Neige: He Ho на французском языке, выпущен во Франции и США.
Самое необходимое(1987)
- Объемные заметки
- Ведущий: Джимини Крикет [3]
- Выпущен в 1987 году в ознаменование 20-летия «Книги джунглей» .
- На испанском языке книга известна как El Libro de la Selva: Ritmo en la Selva , выпущена в Испании, а в Соединенных Штатах было выпущено лишь ограниченное количество копий.
- Известен на французском языке как Le Livre de la Jungle: Il En Faut Peu Pour Être Heureux , выпущен во Франции.
Ты умеешь летать!(1988)
- Объемные заметки
- Ведущий: Людвиг фон Дрейк [3]
- Выпущен в 1988 году в ознаменование 35-летия Питера Пэна .
- †«Он — бродяга» был вырезан из английской версии 1993 года, но сохранился в испанской версии.
- Известен как «Питер Пэн: Volorás» (по-испански Volorás), выпущен в Испании, Латинской Америке и США.
- Известен как «Питер Пэн: Tu T'Envoles» на французском языке, выпущен во Франции и США.
Очень веселые рождественские песни(1988)
- Объемные заметки
- † Песни, вошедшие только в DVD-релиз 2002 года.
- Первые три издания программы открывались песней "From All of Us to All of You", которую исполнял Джимини Крикет , а Микки Маус играл на пианино. Она была вырезана из издания 2002 года, заменена закадровым голосом и рождественской обстановкой вместо переходных карточек.
- В финальных титрах фильма на VHS-кассете демонстрируется общий план заднего плана рождественской елки из начала фильма « Леди и Бродяга» .
- На испанском языке известен как Feliz Navidad , выпущен в Испании.
Развлечения с музыкой(1989)
- Объемные заметки
- Ведущие - профессор Сова и Людвиг фон Дрейк . В начале программы ведущим является профессор Сова. Когда "All in the Golden Afternoon" заканчивается, ведущим становится Людвиг фон Дрейк. Наконец, после окончания "Blue Danube Waltz", ведущим до конца программы становится профессор Сова.
- Песня «Let's All Sing Like the Birdies Sing» включает в себя монтаж с диснеевскими птицами из мультфильма «Бэмби» и « Птицы весной» от Silly Symphonies .
- Песня «Old MacDonald Had a Band» впервые появилась в короткометражке Disney «Джек и старый Мак» , но здесь она указана в эпизоде «Toot, Whistle, Plunk, and Boom» сериала «Уолт Дисней представляет» . [4]
- Этот выпуск был первым, в котором рекламировались и звучали песни из недавно выпущенного фильма Disney (в данном случае Oliver & Company ). До этого большинство выпусков рекламировали юбилейные переиздания старых фильмов.
- В Великобритании и других странах альбом был переименован в «101 Notes of Fun» и не выпускался до 1994 года.
- † « Cruella de Vil » появляется в 101 Notes of Fun и заменяет «Let's All Sing Like the Birdies Sing». Она также заменяет репризу «Why Should I Worry?».
- В финальных титрах ошибочно указана Ева Габор , так как она не пела ни одной песни в фильме «Коты-аристократы» ( ее исполнял Роби Лестер ), а также забыто указание Роско Ли Брауна (голос Фрэнсиса в фильме «Оливер и компания» ), так как он также пел в финальной сцене.
- Известен как 101 Dalmatas: Notas Musicales на испанском языке, выпущен в Испании. Также известен как 101 Dalmatas: 101 Notas Musicales .
- Известный как Les 101 Dalmatiens: 101 Notes de Musique на французском языке, выпущен во Франции.
Под морем(1990)
- Объемные заметки
- Ведущий: Людвиг фон Дрейк
- Первая видеокассета Disney Sing-Along Songs, на которой представлены знакомые мелодии не из фильмов Disney, а из отрывков из фильмов и мультфильмов Disney (с пометкой «Disney scenes»).
- Первый том, в титрах которого указан Quantel Paintbox . Майк Боннер указан как «художник Paintbox» как для этого тома, так и для «I Love to Laugh».
- В начале оригинального видео 1990 года была размещена графика, посвященная 35-летию Диснейленда.
- Известен как La Sirenita: Bajo el Mar на испанском языке, выпущен в Испании, Латинской Америке и США.
- На французском языке известен как La Petite Sirène: Sous L'Ocean , выпущен во Франции и США.
Веселье в Диснейленде(1990)
Полный день Диснейленда показан под хиты Диснея. Ремейк Disneyland Fun, действие которого происходит в месте, которое тогда называлось Euro Disney Resort, был выпущен в 1993 году под названием Let's Go to Disneyland Paris! [ необходимо разъяснение ]
- Объемные заметки
- Выпущен в 1990 году в ознаменование 35-летия Диснейленда .
- Это было первое видео с песнями в тематических парках Disney.
- После вступительного ролика начинается пение с показом аттракционов и развлечений Диснейленда , а актеры озвучивания (и актрисы) соответствующих персонажей дублируют реплики своих персонажей в костюмах.
- Переиздание 1994 года представило новую начальную иллюстрацию серии, но сохранило оригинальную заключительную иллюстрацию.
- В рамках проекта «Следуй за лидером» дети следуют за Дональдом Даком в Диснейленде и Питером Пэном в Европейском Диснейленде.
- «Zip-a-Dee-Doo-Dah» включает рэп- куплет, отсутствующий в оригинальной версии.
- Кролик Роджер из мультфильма «Кто подставил кролика Роджера» снимается вместе с главными героями Disney.
- Фильм «Поехали в Диснейленд в Париже!» вышел в 1993 году.
- В мультфильме «Поехали в Диснейленд в Париже» появляются и более современные персонажи, такие как Ариэль , Чудовище , Белль , Аладдин , Жасмин , Джафар , Яго , Джинн , Звёздный Крылатый Крылатый , Грэмми Гамми, Санни Гамми и Тумми Гамми .
- В фильме «Поехали в Диснейленд в Париже! » диалогов больше, чем в «Развлечениях в Диснейленде» .
- Известен как Vamos a Disneyland Paris на испанском языке, выпущен в Испании. Для Disneyland Fun нет испанской версии .
- Известен как En Route Pour Euro Disneyland на французском языке, выпущен во Франции. Для Disneyland Fun французской версии нет .
Я люблю смеяться!(1990)
- Объемные заметки
- Ведущий: Людвиг фон Дрейк
- В 1994 году переименован в Supercalifragilisticexpialidocious , с новой графикой в начале и новыми титрами в конце.
- На принте 1994 года был изображен золотой логотип WDHV (на синем фоне), заменивший логотип WDHV 1986 года с Микки Маусом, который был ошибкой видеомонтажа, но которую не удосужились исправить.
- На испанском языке фильм известен как Mary Poppins: Supercalifagilistico , выпущен в Испании и Латинской Америке.
- Известен как «Мэри Поппинс: C'est Bon de Rire» на французском языке, выпущен во Франции и США.
Будьте нашим гостем(1992)
- Объемные заметки
- Ведущий: Джимини Крикет
- † «Маленькая деревянная голова» была вырезана из версий 1993 и 1994 годов и не присутствует в испанской версии, но возвращается в «Цветах ветра» .
- Известен как La Bella y el Bestia: Nuestro Huésped на испанском языке, выпущен в Испании, Латинской Америке и США. Известен как Qué Festin в Испании.
- Известен как La Belle et la Bête: C'est la Fête на французском языке, выпущен во Франции и США.
Друг, как я(1993)
- Объемные заметки
- Ведущий: Джимини Крикет
- Это сделано для того, чтобы иметь другое вступление к песне-заставке, играющей поверх вступительной графики. Вместо этого мы слышим последние пару тактов Friend Like Me , с названием Friend Like Me, появляющимся шрифтом в стиле Диснея Алладина, обрамленным сине-фиолетовым дымом, продолжающимся в ремиксованной вступительной теме. Ремиксованная вступительная тема звучала в Circle of Life , Honor to Us All , Collection of All-Time Favorites и британских версиях Colors of the Wind и The Hunchback of Notre Dame на испанском языке, в то время как ремиксованная закрывающая тема также звучала в изданиях Heigh-Ho 1993 и 1994 годов , а также в Circle of Life , Collection of All-Time Favorites и Honor to Us All .
- Известен как Aladdin: Un Amigo Fiel на испанском языке, выпущен в Испании, Латинской Америке и США. Также известен как Un Amigo Genial .
- Известен как «Аладдин: Je Suis To Meilleur Ami» на французском языке, выпущен во Франции и США.
- Вместо того, чтобы профессор Сова представил Джимини Крикета, Джимини Крикет появляется в самом начале программы.
- Это первый раз, когда профессор Сова не представил ведущего.
Двенадцать дней Рождества(1993)
Компания проводит Рождество в Бревенчатой хижине Микки и в Диснейленде.
- Объемные заметки
Лагерь в Walt Disney World(1994)
Команда проводит время на свежем воздухе в Форте Уайлдернесс в Walt Disney World.
- Объемные заметки
- † «Let’s Go» присутствует только в оригинальной версии.
- Первоначально выпущено под названием Mickey's Fun Songs - Campout at Walt Disney World , позднее переиздано в серии Sing Along Songs
- В видео появляются Кристиан Буэнавентура, Тиффани Бертон, Мишель Монтойя и Шира Рот из Kidsongs . [ необходима цитата ]
Пойдем в цирк!(1994)
Микки и его друзья посещают цирк братьев Ринглинг и Барнума и Бейли .
- Объемные заметки
- † «Let’s Go» присутствует только в оригинальной версии.
- Первоначально выпущенный как Mickey's Fun Songs - Let's Go to the Circus!, позже переизданный в серии Sing-Along Songs.
- Сообщается, что Барри Манилоу написал музыку к видео и две оригинальные песни совместно с Брюсом Сассманом , но указано, что авторами песни являются Энди Беллинг и Ник Аллен.
- Это единственное игровое видео Disney, действие которого происходит не в Walt Disney World, хотя персонажи Disney и показаны.
- В видео появляются Кристиан Буэнавентура, Тиффани Бертон и Мишель Монтойя из Kidsongs , а также ребенок-актер Тадж Моури . [ требуется ссылка ]
- В качестве гостей в клипе появляются Дэвид Ларибл и Эрик Майкл Джиллетт.
- Сэмюэл Э. Райт указан как исполнитель песни «Animal Calypso».
Круг Жизни(1994)
- Объемные заметки
- Ведущий: Джимини Крикет (только в первом выпуске. В выпуске 2003 года был только закадровый голос)
- † «Following the Leader» есть только в британской версии и заменяет « Everybody Wants to Be a Cat ».
- ↑ Песни из DVD-релиза 2003 года
- Выпущенный в 2003 году DVD-релиз включает в себя словарную игру и песню «Угадай эту песню» . Песни « We Are One » и «Upendi» из мультфильма «Король Лев 2: Гордость Симбы» показываются в качестве бонуса после завершения продвинутого уровня словарной игры и песни № 3 из «Угадай эту песню» соответственно, но в них нет текста для подпевания.
- Известен как El Rey Leon: El Ciclo Sin Fin на испанском языке, выпущен в Испании. Также известен как Эль-Сикло-де-ла-Вида .
- Известен как Le Roi Lion: Le Cycle de la Vie на французском языке, выпущен во Франции и США.
Пляжная вечеринка в Walt Disney World(1995)
Микки и его друзья устраивают большую пляжную вечеринку.
- Объемные заметки
- † «Let’s Go» присутствует только в оригинальной версии.
- Первоначально выпущенный под названием Mickey's Fun Songs - Beach Party at Walt Disney World , позднее переизданный в серии Sing Along Songs.
- В видео появляются Марио «Бу» Бейли и Тиффани Бертон из Kidsongs . [ необходима цитата ]
Цвета Ветра(1995)
- Объемные заметки
- Ведущий: Людвиг фон Дрейк
- Включает возвращение песни «Маленькая деревянная голова», вырезанной из издания Be Our Guest 1993 года.
- В Великобритании это словосочетание известно как «Цвета ветра» из-за различий в написании английского языка в Великобритании и США.
- Издание VHS включает обновленный превью 3-го сезона, а также превью трехкассетной серии « Веселые песни Микки» .
- † Песни в иностранных версиях заменяют «Cinderella Work Song» и «Why Should I Worry?».
- †^ «Let's All Sing Like the Birdies Sing» появляется только в иностранных англоязычных версиях (например, в Великобритании, Австралии и т. д.) и заменяется на «Hakuna Matata» в других странах.
- В песне «Can You Feel the Love Tonight» звучит новый монтаж Disney Lovers.
- В британской версии альбома Colours of the Wind появились новые буквы и прыгающий мячик Микки с перьевой повязкой на голове (актуально для релизов в других странах).
- Лазерный диск « Цвета ветра» также включал в себя «Веселые песенки Микки: Пойдем в цирк» .
- Известен как Pocahontas: Colores en el Viento на испанском языке, выпущен в Испании.
- Известен как Покахонтас: L'Air du Vent на французском языке, выпущен во Франции.
Перевернутый с ног на голову(1996)
- Объемные заметки
- В Великобритании и других странах переименован в «Горбун из Нотр-Дама» .
- Только сегменты (без хоста)
- † Песни, прозвучавшие в фильме «Горбун из Нотр-Дама» , которые заменили «Останься со мной», « Песня гномов (Глупая песня) », «Семья» и «Песня о нерождении».
- На испанском языке известен как El Jorobado de Notre Dame , выпущен в Испании.
- Известен как Le Bossu de Notre Dame: Charivari на французском языке, выпущен во Франции.
- Слова песни «Это день, когда дьявол в нас вырывается на свободу. Это день, когда мы издеваемся над свиньей и шокируем священника» были изменены на «Хорошее — это плохое, лучшее — это худшее, а запад — это восток. В этот день мы думаем больше всего о тех, у кого меньше всего», чтобы убрать религиозные отсылки. Сцена танца Эсмеральды на шесте также была вырезана, чтобы препятствовать греховным мыслям и ощущениям.
- Начало песни «Out There» вырезано из-за всеобщего отчаяния.
Понго и Пердита(1996)
Понго, Пердита и щенки готовятся к балу Bow Wow.
- Объемные заметки
- В сегменте «Следуя за лидером» на самом деле использовалась запись версии из Disneyland Fun .
- Единственный том без текста для подпевания на экране, хотя он снабжен субтитрами (CC) для людей с нарушениями слуха (как и большинство томов), а тексты для подпевания были добавлены в DVD-релиз 2006 года (хотя все еще не полностью)
От Геркулеса(1997)
- Объем Примечания
- Выпущено во всех частях света, кроме США.
- Только сегменты (без хоста)
- В песне «Pecos Bill» Пекос Билл показан с сигаретой во рту, что было подвергнуто цензуре в Home on the Range: Little Patch of Heaven из-за упоминаний об употреблении табака.
- Стих о расписных индейцах из «Ты умеешь летать!» вырезан в этом томе, но появляется в сборнике « Home on the Range: Little Patch of Heaven» .
- На испанском языке известен как Hércules , выпущен в Испании.
- Известный как Hercule: Héros de Tous les Héros на французском языке, выпущен во Франции.
Коллекция серии «Избранное на все времена» (1997)
Коллекция лучших произведений всех времен: Ранние годы(1997)
- Объемные заметки
- Ведущий: Профессор Сова (только закадровый голос перед всеми песнями)
- Включает песни 1933–1949 гг.
Коллекция лучших произведений всех времен: Волшебные годы(1997)
- Объемные заметки
- Ведущий: Профессор Сова (только закадровый голос перед всеми песнями)
- Включает песни 1950–1973 гг.
Коллекция лучших произведений всех времен: современная классика(1997)
- Объемные заметки
- Ведущий: Профессор Сова (только закадровый голос перед всеми песнями)
- Включает песни 1989–1997 гг.
Честь всем нам(1998)
- Объемные заметки
- Ведущий: Профессор Сова (только закадровый голос, только перед первой песней)
- Включает возвращение «Песни сиамской кошки», вырезанной из издания Heigh-Ho 1994 года.
Счастливого приключения — вечеринка в Диснейленде!(1998)
Микки и его друзья устраивают жуткую вечеринку в честь Хэллоуина в доме с привидениями.
- Объемные заметки
Спойте песенку с Винни-Пухом (и Пятачком тоже!)(1999)
- Объемные заметки
- DVD вышел в апреле 2003 года под названием «Спой песенку с Винни Пухом и Пятачком!», одновременно с выходом в кинотеатрах « Большого фильма про Пятачка» .
- † Песни, представленные только в издании 2003 года.
- Первоначально выпущенный как Winnie the Pooh: Sing a Song with Pooh Bear , позже переизданный в серии Sing Along Songs под новым названием с новыми песнями. Также выпущенный в Великобритании, но только оригинальная версия VHS.
- В конце оригинального выпуска 1999 года Гофер ведет передачу «Как рисовать», в которой показывает, как рисовать мордочку Пуха.
Музыкальное приключение Флика в Диснеевском королевстве животных(1999)
Флик, Микки, Минни и остальные ребята проводят день в Диснеевском королевстве животных .
- Объемные заметки
Винни Пух - Спой песенку с Тигра(2000)
- Объемные заметки
Тома: Новые серии (2003–2006)
Братец Медведь - В Пути(2003)
- Объемные заметки
Дом на хребте - Маленький кусочек рая(2004)
Список песен [2]
- Маленький кусочек рая ( дом на хребте )
- Йодль-Адль-Идл-Айдл-У ( Дом на ранчо )
- Дом на полигоне - Традиционный
- О, Сусанна! - Традиционный
- У старого Макдональда была ферма - Традиционная
- Она придет из-за горы - Традиционный
- Фермер в долине - Традиционный
- Пекос Билл ( Время Мелодии )
- Ковбою нужна лошадь ( Ковбою нужна лошадь )
- Стэнли снова в седле ( Обзор динозавров Стэнли )
- В любое время, когда вам нужен друг ( дом на полигоне )
- Танцуй вместе: Маленький кусочек рая
- Танцуйте вместе: в любое время, когда вам нужен друг
- Танцуй вместе: Йодль-Адль-Идл-Айдл-У
- Объемные заметки
- Ведущая: Корова Мэгги
- Также есть режим караоке и три задания по лексике.
Disney Princess Sing Along Songs Vol. 1 - Once Upon a Dream(2004)
- Объемные заметки
- «If You Can Dream» — это, судя по всему, оригинальная песня, написанная специально для этого сборника песен Sing Along Songs.
- Также в игре есть танцевальные номера, но в отличие от On My Way и Little Patch of Heaven , танцевальные номера являются бонусными.
Disney Princess Sing Along Songs Vol. 2 - Волшебное чаепитие(2005)
- Объемные заметки
- DVD включает в себя игру Princess Tea Time, Dance Along, караоке, случайное воспроизведение
- Песня «Там, где начинаются мечты» была создана специально для этого тома.
Песни подпеваний принцесс Диснея Том 3 - Perfectly Princess(2006)
- Объемные заметки
- Включает в себя караоке, Princess Pen Pals, Princess Pals DVD-ROM
Примечания
- ^ Также известна как Canta con Nosotros в Латинской Америке и Испании, Disney Chansons Ensemble во Франции, Coleção Cante com Disney в Бразилии, Disneys Sing mit uns в Германии и Sing Along Song: Disney Musical World в Японии.
Ссылки
- ^ ab The Walt Disney Company, Walt Disney Home Video (19 мая 1987 г.). «Disney's Sing Along Songs Vol. 1 (Laserdisc)» – через интернет-архив.
- ^ abcdefghijklmn Хищак, Томас С.; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песен Диснея. Лантем, Мэриленд: The Scarecrow Press . стр. 308. ISBN 9780810869387. Получено 13 сентября 2012 г. .
- ^ ab The Walt Disney Company, Walt Disney Home Video (2 февраля 1988 г.). «Disney's Sing Along Songs Vol. 2 (Laserdisc)» – через интернет-архив.
- ↑ Walt Disney (27 марта 1959 г.), Toot, Whistle, Plunk and Boom , получено 6 мая 2024 г.
- ^ "Top Kid Video". Billboard . Том 109, № 4. 25 января 1997 г. стр. 91. ISSN 0006-2510 . Получено 14 сентября 2012 г.
- ^ abc "Top Kid Video". Billboard . Том 109, № 36. 6 сентября 1997 г. стр. 97. ISSN 0006-2510 . Получено 14 сентября 2012 г.
- ↑ Хэй, Карла (22 ноября 2003 г.). «Collins Scores For Disney». Billboard . Том 115, № 47. стр. 22. ISSN 0006-2510 . Получено 13 сентября 2012 г.