stringtranslate.com

Гарамонд

Garamond — это группа из множества шрифтов с засечками , названных в честь парижского гравера шестнадцатого века Клода Гарамона , которого при жизни обычно называли Garamont. Шрифты в стиле Garamond популярны и особенно часто используются для печати книг и основного текста .

Шрифты Гарамона следовали образцу влиятельного шрифта, нарезанного для венецианского печатника Альда Мануция его пуансонистом Франческо Гриффо в 1495 году, и выполнены в так называемом старом стиле дизайна засечек — буквы с относительно органичной структурой, напоминающей почерк пером , но с несколько более структурированным, вертикальным рисунком.

После упадка популярности в восемнадцатом и девятнадцатом веках было разработано много современных возрожденных шрифтов в стиле Гарамона. Обычно их сочетают с курсивом , созданным его современником Робертом Гранжоном , который был хорошо известен своим мастерством в этом жанре. [1] Однако, хотя сам Гарамон по-прежнему считается важной фигурой во французской печати шестнадцатого века, исторические исследования все чаще помещают его в контекст как одного из многих ремесленников-пуансонистов, активных в период быстрого производства новых шрифтов во Франции шестнадцатого века, и исследования только медленно развивались в отношении того, какие шрифты были вырезаны им, а какие современниками; Роберт Брингхерст прокомментировал, что «в течение многих лет было широко распространено приписывать почти любой хороший французский шрифт шестнадцатого века» Гарамону. [2] [3] [4] В результате, в то время как «Garamond» является общепринятым термином в полиграфической промышленности, термины «French Renaissance antiqua» и « Garald » использовались в академических работах для обозначения шрифтов модели Альда-Французского Возрождения, созданных Гарамондом и другими. [5] [6]

В частности, многие возрождения «Garamond» начала двадцатого века на самом деле основаны на работах более позднего пуансониста Жана Дженнона , чьи заметно отличающиеся работы в течение нескольких лет ошибочно приписывались Гарамонду. Наиболее распространенный цифровой шрифт под названием Garamond — Monotype Garamond. Разработанный в начале 1920-х годов и поставляемый в комплекте с Microsoft Office , он является возрождением работы Дженнона.

Характеристики

Шрифт Great Primer (ок. 18 пт) работы Гарамона, отлитый по сохранившимся матрицам в Музее Плантена-Моретуса [7]

Некоторые отличительные характеристики буквенных форм Гарамона — это «e» с маленьким глазком и чаша «a», которая имеет резкий поворот вверху слева. [8] Другие общие черты — ограниченный, но четкий контраст штрихов и заглавные буквы по образцу римских квадратных заглавных . «M» слегка расширена с засечками, обращенными наружу, вверху (иногда только слева), а ножка «R» выступает наружу от буквы. Высота x (высота строчных букв) низкая, особенно в больших размерах, что делает заглавные буквы большими по сравнению со строчными, в то время как верхние засечки на верхних элементах букв, таких как «d», имеют наклон вниз и возвышаются над высотой заглавных . [8] Ось букв, таких как «o», диагональна, а нижняя правая часть курсивной «h» изгибается внутрь. [9] Шрифты Гарамона имеют довольно обширные верхние и нижние элементы; печатники в то время не использовали интерлиньяж . [10] [11] [12]

Самый крупный шрифт Гарамона размером «Gros Canon» (40 пунктов) для HDL Vervliet — «кульминация дизайна эпохи Возрождения».

Помимо общих характеристик, писатели о шрифтах в целом хвалили ровное качество шрифта Гарамона: Джон А. Лейн описывает его работу как «элегантную и выполненную с непревзойденным мастерством... на более высоком уровне, чем того требовал коммерческий интерес»; [13] HDL Vervliet писал, что в своих более поздних шрифтах Gros-Canon и Parangonne (имея в виду размеры около 40 и 18 пунктов соответственно) он достиг «кульминации дизайна эпохи Возрождения. Элегантная линия и приглушенный акцент демонстрируют классический поиск молчаливой и прозрачной формы». [14] [a]

Современные возрождения Гарамона также часто добавляют соответствующие жирные и «линейные» цифры на высоте заглавных букв, ни один из которых не использовался в эпоху Возрождения; [15] Арабские цифры во времена Гарамона были выгравированы как то, что сейчас называется текстовыми цифрами , стилизованными под переменную высоту, как строчные буквы. [16]

История

Жизнь Гарамунда и его римский шрифт

Шрифт « Petit-texte », предназначенный для основного текста, созданный Гарамондом. [17] [18]

Гарамон работал гравером пуансонов , мастера использовали для штамповки матриц , формы использовали для литья металлических шрифтов. [b] Гарамон вырезал шрифты в «римском» или прямом стиле , курсивом и греческим шрифтом . [c] В период ранней жизни Гарамона римский шрифт вытеснял готический шрифт , который использовался в некоторых (хотя и не во всех) ранних французских печатных изданиях. [20] [21] [22] Хотя его имя обычно писалось как «Гарамон» при жизни, написание «Гарамон» стало наиболее часто используемой формой после его смерти. [23] [24] HDL Vervliet, ведущий современный эксперт по французской печатной литературе эпохи Возрождения, постоянно использует Гарамон. [24]

De Aetna , напечатанная Альдом Мануцием в 1495 году. Ее римский шрифт послужил образцом для Гарамонда.

Латинские рисунки Гарамонда, которые он чаще всего имитирует, были основаны на шрифте, вырезанном около 1495 года для венецианского печатника Альда Мануция гравером Франческо Гриффо . [25] [26] Впервые он был использован в книге De Aetna , небольшом произведении поэта и священнослужителя Пьетро Бембо , которое было первым изданием Мануция на латинском алфавите. [27] Историк Беатрис Вард оценила De Aetna как своего рода пилотный проект , небольшую книгу, напечатанную по более высокому стандарту, чем стандарт Мануция. [28] [29] Помимо других деталей, этот шрифт популяризировал идею о том, что при печати поперечный штрих «e» должен быть ровным, а не наклоненным вверх и вправо, как в рукописном шрифте, что с тех пор имитировалось почти во всех дизайнах шрифтов. [24] [25] Французские шрифтолитейщики XVI века тщательно изучали работы Мануция (и, как полагают, De Aetna в частности) [27] как источник вдохновения: латинские, курсивные и греческие шрифты Гарамона были созданы под влиянием шрифтов, используемых Мануцием. [30]

Событие, которое в особенности определило ход всей дальнейшей карьеры Гарамона, произошло 6 сентября 1530 года, когда печатник Роберт Этьен начал вводить набор из трех [d] римских шрифтов, адаптировав единственный римский шрифт, используемый в De Aetna, к различным размерам. [31] [32] Эти шрифты с их «светлым цветом и точным вырезом» [33] были чрезвычайно влиятельны, и другие парижские печатники немедленно начали выпускать копии. [34] Самый большой размер «Gros-canon» (42,5pt) [e] стал «феноменом» [36] в Париже: никогда ранее римский шрифт не был вырезан в таком большом размере. [37] Дизайн копировал шрифт Мануция вплоть до копирования буквы «M», показанной в De Aetna, которая, будь то намеренно или из-за дефекта литья, не имела засечки, указывающей на букву вверху справа. [38] [39] [40] Эта форма появилась во многих шрифтах того периода, включая ранние шрифты Гарамона, хотя к концу своей карьеры он перешел в основном на использование буквы М в римской заглавной модели с засечкой вверху справа. [41]

Период с 1520 по 1560 год, охватывающий карьеру Гарамона, был чрезвычайно загруженным периодом для создания шрифтов. [42] Было вырезано много шрифтов, некоторые, как, например, шрифт Роберта Этьена, для эксклюзивного использования одним печатником, другие продавались или обменивались между ними (все больше с течением времени). [43] Среди многих активных граверов были сам Гарамон, Гранжон, Гийом Ле Бе , особенно уважаемый за свои еврейские шрифты, [44] [45] Пьер Олтен , Антуан Ожеро (который, возможно, был учителем Гарамона), [46] отчим Этьена Симон де Колин и другие. [47] В этот период был создан пул высококачественных пуансонов и матриц, многие из которых использовались в течение следующих двух столетий. [48]

Мало что известно о жизни и работе Гарамона до 1540 года, хотя в предисловии он писал о том, что с детства вырезал пуансоны для шрифтов. [46] [49] Он работал на разных работодателей по заказу, создавая пуансоны и продавая матрицы издателям и правительству. [50] Шрифты Гарамона были популярны за границей и заменили оригинальный прямой шрифт Гриффо в типографии Aldine Press в Венеции. [30] [51] Он также работал издателем и продавцом книг. [49] [52] [53] К 1549 году в документе теолога Жана де Ганьи указывалось, что ювелир Чарльз Шиффин, вырезавший курсив для своей частной типографии, должен получать оплату по ставке «лучшего резчика в этом городе после мастера Клода Гарамона», что ясно показывает, что он считался выдающимся резчиком в Париже в то время. [38]

Вервлиет приходит к выводу, что Гарамон создал тридцать четыре шрифта, для которых можно с уверенностью установить атрибуцию (17 римских, 7 курсивных, 8 греческих, 2 еврейских) и еще три, для которых атрибуция проблематична (по одному римскому, греческому и еврейскому). [54] Если Гарамон и распространял образцы своих шрифтов, как это делали более поздние пуансоны и шрифтолитейщики, то, как известно, ни один из них не сохранился, хотя один неподписанный образец в коллекции Музея Плантена-Моретуса, представляющий собой синопсис его позднего парангонского шрифта, мог быть создан примерно во время его смерти или вскоре после нее. [f]

Хотя существуют некоторые записи, такие как записи Кристофа Плантена о том, какие именно типы были вырезаны самим Гарамоном, многие детали его карьеры остаются неопределенными: ранние оценки датировали рождение Гарамона около 1480 года, но современное мнение предлагает гораздо более поздние оценки. [24] Документ, называемый «Меморандум Ле Бе» (основанный на воспоминаниях Гийома Ле Бе, но собранный одним из его сыновей около 1643 года), предполагает, что Гарамон закончил свое ученичество около 1510 года. [56] [57] Современные историки считают это маловероятным, поскольку его мать была еще жива, когда он умер в 1561 году, и о нем мало что известно до примерно 1540 года. [24] [49] [58]

Один из конкретных вопросов о ранней карьере Гарамона заключается в том, вырезал ли он шрифты, которые использовал Этьенн с 1530 года. Из-за известной связи Гарамона с Этьеном в его поздней карьере предполагалось, что он их вырезал, [27] но это не упоминается в современных источниках: Вервлие предполагает, что эти «шрифты Этьена» не были вырезаны Гарамоном и что его карьера началась несколько позже. [59] [60] [61] [62] Вервлие предполагает, что создателем этого набора шрифтов, иногда называемым «Мастером Этьена», мог быть «Мастер Константин», упомянутый в меморандуме Le Bé как мастер-гравер шрифтов периода до Гарамона, но о котором больше ничего не известно и которому нельзя приписать никакой другой очевидной работы. [63] [g] Если это так, то его исчезновение из истории (возможно, из-за ранней смерти, поскольку все его предполагаемые работы появились всего за четыре года с 1530 по 1533) и казнь Ожеро по обвинению в ереси в 1534 году, возможно, позволили репутации Гарамона развиться в последующее десятилетие. [61]

Независимо от этих вопросов о его ранней карьере, поздняя карьера Гарамона хорошо документирована, причем большинство его поздних римских шрифтов (по мнению Лейна, его лучшая работа) [67] сохранились в полных наборах матриц в Музее Плантена-Моретуса, что позволило отлить наборы образцов символов с дальнейшей документацией и атрибуциями из более поздних инвентарей и листов образцов. [68] Из сохранившихся шрифтов Гарамона все включают малые заглавные буквы , кроме gros-canon , [7] [68] а parangonne уникально включает конечные формы наклонной черты для aemnrt (две формы) и z. [h]

Курсив

По словам Гийома Ле Бе, этот курсивный шрифт размером с Большой Букварь был вырезан Гарамоном [70], хотя он не был известен в печати в течение пяти лет после его смерти. [71] [72] [i]

Гарамонд нарезал больше прямых шрифтов, чем курсивных, которые в то время были задуманы отдельно от прямых шрифтов, а не разрабатывались вместе с ними как дополнительные соответствия. [74]

Курсив снова был введен Мануцием в 1500 году; первый был вырезан Гриффо. Этот первый курсив использовал прямые заглавные буквы, копируя популярный стиль каллиграфии. [75] Современный курсивный стиль наклонных заглавных букв впервые появился в 1527 году и только медленно стал популярным. [76] Соответственно, многие из курсивов Гарамона были довольно маленькими и имели прямые заглавные буквы. Некоторые из его курсивов имели наклонные заглавные буквы, хотя Вервлиет не чувствовал, что он эффективно интегрировал их в дизайн шрифта, «наклонные заглавные были (и оставались) слабостью в его дизайне». [77]

Курсив Гарамона, по-видимому, не использовался так широко, как курсив Гранжона и Холтена, которые широко распространились по всей Европе. Например, в образце Бернера 1592 года большинство римских шрифтов были написаны Гарамоном, но по крайней мере все, кроме одного, а возможно, и все [78] курсивы принадлежат Гранжону. [79] Аналогично в образце Imprimerie royale 1643 года большинство курсивов принадлежат Гранжону. [80] (Некоторые книги, изданные Гарамоном в 1545 году, используют очень распространенный курсив того периода, не вырезанный им. [81] )

греческий

Издание Нового Завета Этьена 1550 года было набрано шрифтом Grecs du Roi Гарамона . [82]

Гарамон вырезал шрифт для греческого алфавита с самого начала своей зарегистрированной карьеры: 2 ноября 1540 года он заключил контракт на вырезание серии греческих шрифтов для французского правительства, которые должны были использоваться в печати Робертом Этьеном. [83] [84] Получившийся шрифт, известный как Grecs du roi , сильно отличается от его латинских разработок: снова под влиянием греческих шрифтов, используемых Мануцием (они были вырезаны в трех размерах, тех же, которые использовал Мануций), [85] они были основаны на элегантном почерке критского писца Анджело Вергесио , который использовал много лигатур и традиционных сокращений в своем письме, и включал необычайно большое количество альтернативных символов, чтобы точно его воспроизвести. [86] [87] [88] [89] Артур Тилли назвал книги, напечатанные с их помощью, «одними из самых законченных образцов типографики, которые существуют». [90]

Удары Гарамона по типу Grecs du roi

Пуансоны и матрицы Grecs du roi остаются собственностью французского правительства. [91] Они оказали огромное влияние и были напрямую скопированы многими граверами для других печатников, став основой дизайна греческих шрифтов на следующие два столетия. [92]

Хотя стиль Grecs du roi был популярен в греческой печати в течение следующих двух столетий, он проблематичен для современного набора основного текста из-за изменения вкусов в греческой печати: они наклонные, но современная греческая печать часто использует прямой шрифт, и потому что шрифты Garamond были разработаны с предположением, что лигатуры будут вручную выбираться и вставляться там, где это необходимо; более поздние металлические шрифты той же модели использовали меньше лигатур. [93] [94] [j] Цифровые релизы «Garamond», такие как Adobe с римскими и греческими наборами символов, часто переосмысливают греческий язык, например, с помощью прямых символов. [96] Коммерческая оцифровка от Anagrafi Fonts, KS GrequeX , использует формат OpenType для включения более 1100 сокращений и лигатур, больше, чем у Garamond. [97]

По словам Лейна, наиболее влиятельными копиями Grecs du roi были копии Гранжона и Хотена, но другие, возможно, были сделаны Жаном Арну и Николя де Вильерсом, среди прочих. [98] Еще одна была сделана Артуром Николсом в Лондоне. [99]

После смерти Гарамонда

Образец преимущественно французских шрифтов Конрада Бернера 1592 года. Верхний шрифт — Gros Canon Гарамона, нижний (несмотря на указание авторства) на самом деле принадлежит Роберту Гранжону. [100] [101]

Гарамон умер в 1561 году, а его пуансоны и матрицы были проданы его вдовой. Среди покупателей была литейная мастерская Le Bé в Париже, которой управляла семья Гийома Ле Бе и Кристофа Плантена, который в то время находился в Париже; литейная мастерская во Франкфурте, которую историки часто называют Эгенольф-Бернер, также пришла, чтобы приобрести материалы Гарамона. [102] [103] [104] [105] Известно, что сын Ле Бе написал преемнику Плантена Моретусу, предлагая торговать матрицами, чтобы они оба могли иметь взаимодополняющие шрифты в различных размерах. [106] [38] [107] [k] Конрад Бернер продемонстрировал различные типы Гарамона и других французских граверов в образце 1592 года, который назвал граверов шрифтов и позже стал источником для историков. [1] [109] [l]

Коллекция оригинальных пуансонов и матриц Garamond, принадлежащая Плантену, сохранилась в Музее Плантена-Моретуса в Антверпене вместе со многими другими шрифтами, собранными Плантеном у других шрифтолитейщиков того периода. [111] Коллекция широко использовалась для исследований, например, историками Гарри Картером и Вервлиетом. [112] Плантен также поручил пуансону Роберту Гранжону создать альтернативные символы для трех шрифтов Garamond с укороченными верхними и нижними выносными элементами, чтобы обеспечить более плотный межстрочный интервал. [113]

Имя Гарамона использовалось за пределами Франции как название шрифта 10pt, часто в голландском языке как «Garmond». [114]

Роберт Гранжон

Курсивные заглавные буквы, вырезанные Гранжоном, с дополнительными наклонными буквами «A» и «M»

Многие современные шрифты возрождения, основанные на французской ренессансной печати, находятся под влиянием работы Роберта Гранжона (ок. 1513–1590), особенно курсивного шрифта. Гравер с долгой и разнообразной карьерой, Гранжон, кажется, работал гораздо шире, чем Гарамон, сосредоточенный на латинском и греческом шрифте, вырубном шрифте курсивом, civilité (курсивный готический шрифт) и для ватиканского шрифта в экзотических алфавитах, включая арабский, армянский и иврит. Его карьера также включала остановки в Нидерландах, Швейцарии, Германии и, наконец, в течение последних двенадцати лет своей жизни в Риме, где он завершил свою карьеру на службе в Ватикане.

Вервлиет комментирует, что Гранжон «заложил основу для нашего представления о том, как должен выглядеть курсив». [115] Хотя он был не первым дизайнером, использовавшим идею курсива с заглавными наклонными, чтобы дополнять прямой, он «успешно решил проблему сбалансированного наклона заглавных, особенность, намного опередившую дизайны с более неравномерным наклоном его венских и майнцских предшественников... и даже по сравнению с... Гарамоном. Правильная оптическая гармония угла наклона характерна для всех курсивов Гранжона; она позволяла наборщику использовать целые строки заглавных, не вызывая слишком большого головокружения». [116] [117] Гранжон также вырезал много заглавных с росчерком , которые Вервлиет описывает как «восхитительно смелые» и которые часто копировались, например, в возрождениях Роберта Слимбаха для Adobe (обсуждаемых ниже). [116] [118]

Другие французские граверы XVI века

Помимо Гарамона, Гранжона и «мастера Этьена», в стиле французского Возрождения работали и другие граверы.

Пьер Олтен в частности создал много шрифтов, которые были очень популярны и широко распространены по всей Европе: будучи протестантом, он провел большую часть своей карьеры за пределами Парижа, работая в Женеве , Лионе и Ла-Рошели , а его племянник Жером сделал карьеру, импортируя и отливая свои шрифты в Лондоне, где его шрифты были чрезвычайно распространены. [119] По мнению Картера, Олтен «был сильно недооценен». [105] Другим гравером, шрифты которого были очень популярны в Лондоне, был Франсуа Гийо, который переехал из Парижа в Антверпен, а затем в Лондон. [120] [121] [122]

Жан Дженнон

Матрицы типа Imprimerie nationale Яннона

В 1621 году, через шестьдесят лет после смерти Гарамона, французский печатник Жан Жаннон выпустил образец шрифта в стиле Гарамон/Гранжон. [8] [123] Жаннон написал в своем образце, что:

Видя, что в течение некоторого времени многие люди имели дело с искусством [печати], которые значительно его принизили... у меня возникло желание попытаться подражать, в какой-то мере, кому-то из тех, кто с честью занимался этим искусством, [людям, о смерти которых] я слышу сожаления каждый день [Дженнон упоминает некоторых выдающихся печатников предыдущего столетия]... и поскольку я не мог выполнить этот дизайн из-за отсутствия шрифтов, которые мне были нужны... [некоторые шрифтолитейщики] не хотели, а другие не могли снабдить меня тем, чего мне не хватало, [поэтому] я решил, около шести лет назад, серьезно заняться изготовлением пуансонов, матриц и форм для всех видов шрифтов, для удобства как публики, так и меня самого. [38]

Жаннон был протестантом в преимущественно католической Франции. После, по-видимому, работы с семьей Этьенн в Париже он начал независимую карьеру в качестве печатника в Седане на северо-востоке Франции, став печатником Протестантской академии . По его словам, он серьезно занялся вырубкой штампов в возрасте тридцати лет, хотя, по словам Уильямсона, он вырезал декоративные материалы и гравировал по крайней мере до этого. [23] [73] Седан в то время пользовался нестабильной независимостью как княжество в то время, когда французское правительство уступило Нантским эдиктом разрешение на сложную систему ограниченных свобод для протестантов. [124]

Французская королевская типография (Imprimerie Royale), по-видимому, купила у него матрицы в 1641 году в трех больших размерах, прямой и курсивный, примерно в 18, 24 и 36 пунктов. (На самом деле контракт был заключен на шрифт «Николас Жаннон», что историки пришли к выводу, что это ошибка. [125] ) Несмотря на покупку, неясно, использовала ли типография когда-либо шрифт Жаннона: историк Джеймс Мосли сообщил, что не смог найти книг, напечатанных Imprimerie, в которых использовалось бы более двух размеров курсива. [m] [24] [126] Позднее его шрифт ошибочно приписали Гарамонду. [127] Несмотря на это, известно, что в 1644 году власти совершили налет на офис в Кане , где ему было поручено печатать. [128] Первоначально Вард предполагал, что это был источник материалов Жаннона в Imprimerie Nationale, прежде чем был обнаружен правительственный заказ на закупку. [23] [38] [127] [129] Шрифты Джанона и их потомки узнаваемы по вырезанным треугольным засечкам в левом верхнем углу таких символов, как «m», «n» и «r», которые изгибаются под более крутым наклоном в дизайне Джанона по сравнению с Гарамондом. Курсив также сильно отличается от собственного Гарамонда или Гранжона, будучи гораздо более витиеватым и со значительными вариациями в угле наклона заглавных букв. [38] [130] Мнения о качестве гравюры Джанона различаются; Вард нашел их «настолько технически блестящими, что они были декадентскими» и «не имеющими большой ценности в качестве книжного шрифта» (сохранившиеся размеры Jannon были предназначены для использования в качестве демонстрационных шрифтов, вырезаны в 18 пунктов или больше), а Вервлиет описал их как «знаменитые не столько качеством дизайна, сколько долговременной путаницей, которую он создавал», хотя многие репродукции его работ были успешны в печати в двадцатом веке. [131] Jannon вырезали гораздо больше шрифтов, чем сохранилось в коллекции Imprimerie: до ошибочной атрибуции Garamond его особенно уважали за гравировку шрифтов чрезвычайно маленького размера, известных по его рабочему месту как sédanoise , которые были популярны. [73] [132] [133]

К девятнадцатому веку матрицы Дженнона стали известны как Caractères de l'Université (Символы университета). [23] [126] [134] Иногда утверждалось, что этот термин был официальным названием, данным шрифту Дженнона кардиналом Ришелье , [135] в то время как Уорд в 1926 году более правдоподобно предположил, что это могло быть искаженным воспоминанием о работе Дженнона с Академией Седана, которая работала во многом как университет, несмотря на то, что не использовала это название. Картер в 1970-х годах последовал этому выводу. [125] Однако Мосли приходит к выводу, что никаких сообщений об этом термине (или об использовании матриц Дженнона вообще) не существует до девятнадцатого века, и он может происходить от общего термина восемнадцатого века, просто означающего старые или более консервативные дизайны шрифтов, возможно, те, которые предпочитали в академических публикациях. [134]

Судьба творчества Гарамона

Кодекс Наполеона , напечатанный компанией Фирмена Дидо в 1804 году. Чрезвычайно влиятельный стиль шрифта семьи Дидо , теперь называемый Didot, вытеснил старый стиль шрифта с засечками Гарамона, Жаннона и других в конце восемнадцатого и начале девятнадцатого веков.

Старые шрифты Гарамона и его современников продолжали регулярно использоваться и храниться в запасах европейских шрифтолитейщиков до конца восемнадцатого века [n] и появляются в основных французских книгах образцов шрифтолитейного дела восемнадцатого века Делаколонжа [138] [139] Ламеля [18] и Гандо. [140] В книге Делаколонжа многие шрифты показаны «изуродованными» или как «ублюдочные» шрифты: с заменяющими символами, в частности, урезанными нижними выносными элементами, чтобы обеспечить более плотный межстрочный интервал. [141] По словам Джеймса Мосли, французский ренессансный прямой шрифт оставался популярным немного дольше курсива из-за вкуса к новому курсиву, более широкому и с плоскими входящими засечками, введенному шрифтом Romain du roi и популяризированному Симоном-Пьером Фурнье (см. ниже): «во второй половине восемнадцатого века было довольно часто встречаться книги, набранные прямым шрифтом Garamond или его близкой копией, совмещенной с одним из курсивов Фурнье». [142]

Редкое появление французской буквы «W» в книге 1555 года печатника Андреаса Вехеля , немецкого происхождения [o]

Торговая марка, связанная со стилем Гаральда в наше время, — это четырехтерминальная «W», хотя французские шрифты шестнадцатого века обычно не включают этот символ, поскольку он не является обычным для французского языка . Во многих французских ренессансных шрифтах, используемых за рубежом, этот символ был добавлен позже, вместе с «J» и «U»: они часто были очень заметно добавлены менее опытными мастерами, что создавало очевидное несоответствие. [143] [144] [p] Гранжон добавил «W» и «w», обе с тремя верхними терминалами, в Breviare roman Гарамона в 1565 году для Плантена. [146]

Литейный завод Гийома Ле Бе I, в котором хранилось множество пуансонов и матриц Гарамона, перешел к Гийому Ле Бе II и стал управляться Жаном-Клодом Фурнье, чей сын Жан-Пьер в 1730 году приобрел его. [147] (Его младший брат, Симон-Пьер Фурнье, быстро оставил семейный бизнес и стал крупным сторонником современных идей в печати, включая стандартизированные размеры точек и четкие шрифты, на которые повлияла современная каллиграфия. [148] )

В 1756 году Жан-Пьер Фурнье написал о своей коллекции старинного оборудования: «Я владелец литейного завода Гарамона, семьи Ле Бе и Гранжона. Я буду счастлив продемонстрировать свои пуансоны и матрицы всем любителям истинной красоты... это те типы, которые создали репутацию Эстьеннам, Плантенам и Эльзевирам », и сослался на опись, которая, по его словам, была у него и которая была составлена ​​после смерти Гарамона в 1561 году. [149] [150] (Комментарий был сделан в журнале во время публичного спора с печатником более современных вкусов, который предпочел остаться неизвестным и, возможно, был его младшим братом. [23] [151] ) Опись 1561 года не сохранилась, хотя некоторые более поздние описи сохранились; к этому моменту литейный завод Фурнье, возможно, уже стал довольно бездействующим. [152]

Старые шрифты с засечками Гарамона и его современников окончательно вышли из употребления с появлением того, что сейчас называется Didone , или современного стиля печати в восемнадцатом и начале девятнадцатого веков, продвигаемого семьей Дидо во Франции и другими. [23] [153] [154] Это способствовало гораздо более геометрическому, построенному стилю букв, который мог продемонстрировать все более совершенную бумагу и печатные технологии того периода. [155] Лэйн предполагает, что литейная фабрика Фурнье, возможно, окончательно избавилась от своих материалов около 1805 года; [156] напротив, коллекции музея Плантена-Моретуса сохранились почти нетронутыми. Мосли комментирует: [134]

Потрясения Революции совпали с крупным изменением стиля печатных шрифтов, которое связано с семьей Дидо, и запас старых материалов резко потерял свою ценность, за исключением лома. Пуансоны ржавеют, а медь матриц подлежит вторичной переработке. Все следы ранних шрифтов, которые были в руках торговых шрифтолитейщиков, таких как Ле Бе, Санлек и Ламель в Париже, полностью исчезли. Никаких реликвий от них не сохранилось нигде, кроме как в коммерческих центрах, которые стали относительно захолустьем, как Антверпен, где типография Плантена-Моретуса свято хранила коллекцию своего основателя... термин caractères de l'Université по умолчанию был привязан к набору, по-видимому, ранних матриц, которые сохранились, их происхождение было забыто, в смешанном фонде материалов национальной типографии.

Репутация Гарамона оставалась уважаемой даже членами семьи Дидо, чьи шрифтовые проекты стали доминировать во французской печати. ​​[24]

Эпоха Возрождения

Возрождение интереса к шрифтам с засечками «старого стиля» произошло в конце девятнадцатого и начале двадцатого века. Это привело к возрождению шрифтов Imprimerie royale (теперь бюро называлось Imprimerie nationale после падения французской монархии ), которые, в отличие от собственных работ Гарамона, сохранились в Париже. Атрибуция стала считаться несомненной директором Imprimerie Артуром Кристианом, который заказал резку дополнительных размеров в соответствующем стиле. [24]

Ранние возрождения часто основывались непосредственно на шрифтах Imprimerie nationale, одном из первых, созданном Peignot , а затем American Type Founders (ATF). [157] [158] Эти возрождения могли быть выполнены с использованием систем гравировки пантографических машин , которые давали более чистый результат, чем исторические шрифты, чьи основные пуансоны были вырезаны вручную, и позволяли быстро развивать семейство в широком диапазоне размеров. [159] [160] Кроме того, новая технология набора горячим металлом того периода создала растущую доступность и спрос на новые шрифты. Среди компаний, занимающихся набором горячим металлом, филиалы Monotype в Великобритании и Соединенных Штатах выпустили отдельные версии, а американский филиал Linotype лицензировал версию ATF. [38] [161]

В начале двадцатого века ряд историков начали сомневаться, был ли шрифт Imprimerie nationale Latin-alphabet действительно работой Гарамона, как, несомненно, были Grecs du Roi . Сомнения были высказаны французским историком Жаном Пайяром, но он умер во время Первой мировой войны вскоре после публикации своих выводов в 1914 году, и его работа осталась малочитаемой. [23] [24] [162] [163] Историк ATF Генри Льюис Буллен втайне сомневался, что «Garamond», который возрождала его компания, действительно был работой Гарамона, отмечая, что он никогда не видел его в книге шестнадцатого века. Он обсудил свои опасения с младшим библиотекарем ATF Беатрис Вард, которая позже переехала в Европу и стала выдающимся писателем о печати, консультируя британское отделение Monotype. [129] [135] [164]

В статье 1926 года, опубликованной в британском типографском журнале The Fleuron , Беатрис Вард рассказала о своем открытии, что шрифт Imprimerie nationale был создан Жаном Жанноном. Она обнаружила это, изучая приписываемые ему печатные работы в Лондоне и Париже, а также читая работы Пайяра и, возможно, по совету французского библиографа Мариуса Одена. [23] [38] [164] [165] [q]

К тому времени, как статья Варда была опубликована, были выпущены некоторые возрождения, которые были более аутентичными возрождениями работ Гарамонда, основанными на исторических книгах и образцах печати. ​​Немецкая компания Stempel выпустила свежее возрождение оригинальных шрифтов Гарамонда в 1920-х годах, вдохновленное вновь открытым образцом из литейного завода Эгенольф-Бернер во Франкфурте, как и Linotype в Британии. [167] [r]

Хронология

Ренессанс

Позднее Возрождение

Ранний современный период

Восемнадцатый век

Ранняя эпоха возрождения

Современные версии

Различные современные возрожденные шрифты с названием «Garamond». Самый верхний образец (Monotype Garamond), а также образцы для Garamond 3 и ITC Garamond на самом деле основаны на работе Жана Дженнона – обратите внимание на крутую, вырезанную засечку у «n». [8]

На основе дизайна Гарамонда

Штемпель Гарамонд

Шрифтовой вид образца линотипа Stempel Garamond

Адаптация 1920-х годов, созданная литейной фабрикой Stempel Type Foundry и выпущенная для набора горячим металлом компанией Linotype, которая до сих пор популярна. Ее строчная буква «a» имеет острый и несколько угловатый вид с четким крючком в левом верхнем углу, в отличие от каплевидного дизайна, который распространен во многих других шрифтах с засечками. У Stempel Garamond относительно короткие нижние выносные элементы , что позволяет ему быть особенно плотным междустрочным интервалом. [38] [161] [175] Необычной особенностью является цифра 0, которая имеет обратный контраст , с самыми толстыми точками цифры сверху и снизу цифры, что делает ее более отличимой от «o». [176] [177] Музей Клингспора приписывает ее главе разработки шрифтов Stempel доктору Рудольфу Вольфу. [178]

Garamond No. 1 и Garamond No. 2 оба основаны на Stempel Garamond, с некоторыми отличиями. [168] [179] [180] Другой шрифт, известный как Original Garamond, является клоном Stempel Garamond. [181]

URW++ Гарамонд № 8

Garamond No. 8 — это бесплатная версия Stempel Garamond, предоставленная URW++ для проекта Ghostscript ; она была включена в GhostScript, поскольку Stempel Garamond включен в качестве системного шрифта в некоторые реализации стандарта PostScript . [182] Он распространяется по лицензии AFP , которая позволяет его свободно копировать, но не продавать. [183] ​​Предполагается, что его лицензия не накладывает никаких ограничений на использование шрифта в коммерческих целях (при условии, что шрифт не распространяется в ситуациях, где требуется плата), а также на продажу печатного контента, созданного с его помощью. [184] Таким образом, Garamond No. 8 не имеет полностью открытой лицензии, но его лицензия не ограничивает использование в личных целях или коммерческой печати.

Благодаря жирному шрифту, малым заглавным буквам, дополнительным текстовым фигурам и автоматической вставке лигатуры он особенно популярен в сообществе TeX , а также включен в некоторые дистрибутивы Linux . [185] Первоначально выпущенный как PostScript Type 1, он был преобразован в формат TrueType, используемый большинством современных программ. [186]

Гарамонд № 8 часто упаковывается как «urw-garamond» в сообществах с открытым исходным кодом, [187] [188], но на самом деле он отличается от другого шрифта, который просто известен как URW Garamond. [189] [190]

Гранжон

Granjon был возрожден в 1920-х годах, разработанный Джорджем У. Джонсом для британского отделения Linotype, используя учебник истории 1582 года в качестве модели, а также находясь под влиянием Каслона . [38] [191] [192] [193] [194] Это был любимый Garalde многих в двадцатом веке, включая Уорда и Уолтера Трейси . [195]

Джонс также создал для Linotype Estienne, изящное возрождение, основанное на шрифтах Роберта Эстьена 1530-х годов, описанных выше, с очень длинными выносными и надстрочными элементами. [196] Он был менее популярен и по состоянию на 2017 год официально не оцифрован Linotype. [197] Уильямсон предположил, что в основном тексте он не смог эффективно адаптировать стиль большой буквы к размеру основного текста, что дало дизайн с чрезвычайно маленькой высотой x. [198]

Сабон

Sabon — возрождение шрифта Garamond, разработанное Яном Чихольдом в 1964 году и совместно выпущенное Linotype, Monotype и Stempel в 1967 году. [199] [200] [201] Шрифт назван в честь Жака Сабона , франкфуртского печатника, который представил шрифты Garamond и его современников немецкой печати. ​​[202] Необычной особенностью многих выпусков Sabon является то, что курсив, основанный на работе Гранжона, шире большинства обычных курсивов, и имеет ту же ширину, что и прямой стиль. [203] Это соответствовало системе горячего набора Linotype. [1] Более поздние версии Sabon, такие как Sabon Next Жана Франсуа Порше , не всегда придерживались этого принципа.

Чихольд заявил, что Sabon был разработан на основе образца Эгенольфа-Бернера, хотя существуют разные мнения о том, был ли он нарисован с использованием моделей Saint Augusin (около 13pt) или Parangon (около 18.5pt). [201] Порше и Кристофер Берк позже исследовали Sabon во время разработки Sabon Next. Они предположили, что аспекты дизайна Sabon могли быть скопированы с типа Гийома Ле Бе, большого образца, который Чихольд воспроизвел в учебнике. [201] Sabon Next был основан на версии Sabon, которая была разработана для системы металлических ручек Stempel, наряду с дизайнами других типов Garamond. [201]

Бертольд Гарамонд

Базовый вид шрифта образца Бертольда Гарамонда с росчерком

Возрождение фотонабора 1972 года, выпущенное Х. Бертольдом и разработанное Гюнтером Герхардом Ланге . [204] [205]

URW Garamond (который отличается от URW Garamond No. 8, упомянутого выше, несмотря на то, что последний часто упаковывается как «urw-garamond» в ПО с открытым исходным кодом) является клоном Berthold Garamond. [189] [181]

Adobe Гарамонд

Выпущенный в 1989 году, Adobe Garamond был разработан Робертом Слимбахом для Adobe Systems после исследовательского визита в Музей Плантена-Моретуса на основе римского шрифта Гарамона и курсива Роберта Гранжона. [206] [69] [207] [208] [209] [210] Семейство шрифтов имеет 3 начертания (обычный, полужирный и жирный), каждое со своим курсивом, всего 6 стилей. [211] Его довольно ровный, зрелый дизайн привлек внимание при выпуске своей аутентичностью, в отличие от гораздо более агрессивного ITC Garamond, популярного в то время. [212] [213] [214] [s] Это одна из самых популярных версий Garamond в книгах и изящной печати. [215] Слимбах решил не основывать дизайн непосредственно на шрифтах Garamond в размерах 9–15pt, обычно используемых для книжного текста, а на более крупном шрифте, называемом parangonne или vraye parangonne , который он считал «самой привлекательной работой Garamond». [69] [216] Он был рассмотрен Хью Уильямсоном для Printing Historical Society как «хорошо подходящий для фотонабора и офсетной печати». [210] Он также получил два подробных обзора в том же выпуске Printing History , оба благоприятных от Джерри Келли [213] и более критический от дизайнера книг Марка Аргецингера. [217] Аргецингер считал, что, хотя шрифт parangonne был «очень красивым дизайном», [218] выбор в качестве основы для текстового шрифта на нем привел к «относительной бледности» при печати литографией. [219] Он рекомендовал Adobe добавить больше оптических размеров. [220]

Гарамонд Премьер

Сравнение Adobe Garamond и Garamond Premier, в которых установлены одинаковые размеры шрифтов (и в данном случае одинаковая высота x).

Во время производства Adobe Garamond его дизайнер Роберт Слимбах начал планировать вторую интерпретацию Garamond после посещения музея Плантена-Моретуса в 1988 году. Он пришел к выводу, что цифровое возрождение работы Гарамона не будет окончательным, если оно не предложит оптические размеры с разными шрифтами, предназначенными для разных размеров текста. [221] Не имея возможности создать такой большой диапазон стилей на практике с технологиями и бизнес-требованиями 1980-х годов, он завершил проект в 2005 году. Adobe заявляет, что Garamond Premier был разработан на основе нескольких образцов в музее Плантена-Моретуса. [222]

Garamond Premier имеет 4 оптических размера (Regular, Caption, Subhead и Display) и по крайней мере 4 начертания (Regular, Medium, Semibold и Bold, с дополнительным Light для Display), каждое со своим курсивом, что в общей сложности составляет 34 стиля в формате шрифта OpenType. [223] [224] [225] [226] Garamond Premier и его предшественник Adobe Garamond имеют одинаковую x-высоту, но у них есть много тонких различий в их дизайне. При одинаковой насыщенности и x-высоте (следовательно, и размерах шрифта) Garamond Premier немного темнее и имеет более узкие интервалы, чем Adobe Garamond. Некоторые другие заметные различия включают (но не ограничиваются) дизайн строчной буквы «t», строчной буквы «r» и заглавной буквы «Q».

Он охватывает глифы для центральноевропейских, кириллических и греческих символов, включая политонику . [226] [227] [228] Профессор Джерри Леонидас, эксперт по печати на греческом языке, описал его в 2005 году как «безусловно, самый совершенный шрифт, который вы можете получить для сложных греческих текстов». [229] Руководитель Adobe Томас Финни охарактеризовал Garamond Premier как «более непосредственное аутентичное возрождение», чем их более ранний Garamond, который он описал как «более сдержанную и модернизированную интерпретацию». [230]

ЭБ Гарамонд

Семейство EB Garamond с открытым исходным кодом, разработанное Георгом Даффнером, демонстрирует ряд стилей и два оптических размера

EB Garamond («Egenolff-Berner-Garamond») — это бесплатная и открытая программная реализация Garamond, выпущенная Георгом Даффнером в 2011 году по лицензии Open Font License . [231] Даффнер взял за основу дизайн образца Бернера 1592 года с курсивными и греческими символами, основанными на работе Роберта Гранжона, а также добавил кириллические символы и функции OpenType, такие как наклонные курсивные заглавные буквы и альтернативные варианты для школьных учебников . [232] По состоянию на 2014 год предполагалось, что он будет включать несколько оптических размеров, включая шрифты, основанные на размерах 8 и 12 пунктов. Известный дизайнер шрифтов Эрик Шпикерманн назвал его «одним из лучших шрифтов с открытым исходным кодом» . [233] Поскольку Георг Даффнер не смог завершить жирные начертания по личным причинам, проект продолжил Октавио Пардо. [234] [t]

На основе дизайна Дженнона

ATF Garamond/Garamond № 3

Компания American Type Founders возродила шрифт Imprimerie Nationale, появившийся около 1917 года, который был разработан собственным отделом дизайна под руководством Морриса Фуллера Бентона под влиянием историка и консультанта Генри Льюиса Буллена. [237] [238] Он получил роскошную демонстрацию, ориентированную, прежде всего, на рекламодателей, в книге образцов ATF 1923 года. [239] В разработке дизайна также принимал участие дизайнер книг и рекламы Т. М. Клеланд , который создал набор соответствующих рамок и орнаментов и, по словам Уорда и Гарнетта, также консультировал по дизайну и разработал росчерки. [38] [192] [u]

Хотя первоначально литейный шрифт ATF был популярен, позднее этот дизайн стал особенно известен пользователям под названием «Garamond No. 3» как адаптация для горячего металла, которая была лицензирована для американского филиала Linotype и продавалась примерно с 1936 года. Он был более практичным в использовании, чем литейный шрифт ATF, и его номер отличал его от двух версий Stempel Garamond, которые также продавались Linotype. [168] [241] Это был любимый шрифт Garalde выдающегося дизайнера Массимо Виньелли . [242]

Было сделано несколько оцифровок как Garamond от ATF, так и адаптации Linotype, наиболее примечательной из которых является оцифровка 2015 года ван Бронкхорста с оптическими размерами и оригинальными буквами-перекосами. [243] [244] [245] Свободная адаптация с сопутствующим шрифтом без засечек от Кристиана Шварца является корпоративным шрифтом Deutsche Bahn . [246]

Изображения из книги образцов American Type Founders 1923 года.

Монотипия Гарамонд

Курсив Monotype Garamond довольно точно воспроизводит работу пуансониста Жана Дженнона , с переменным наклоном заглавных букв и росчерками во многих строчных буквах. [v]

Дизайн Monotype 1922–1923 годов, основанный на работе Дженнона в Imprimerie Nationale, поставляется в комплекте с Microsoft Office . [247] [248] Его курсив, верный курсиву Дженнона, чрезвычайно каллиграфичен, с переменным углом наклона и росчерками на нескольких строчных буквах. [249] Его коммерческий релиз более обширен, чем базовый релиз Microsoft, включая дополнительные функции, такие как заглавные и малые заглавные буквы, хотя, как и многие доцифровые шрифты, они включены только в обычную толщину. Популярный в эпоху металлических шрифтов, его оцифровка подверглась критике за слишком светлый цвет на странице для основного текста, если он был напечатан многими распространенными системами печати, проблема с несколькими оцифровками Monotype того периода. [210] [250] [251] [252] [253] В руководстве Monotype 1933 года по идентификации их шрифтов отмечались асимметричная буква T, острая треугольная засечка в верхнем левом углу у m, n, p и r, а также aq, в отличие от p, с точкой в ​​правом верхнем углу вместо полной засечки. [254]

Художественный консультант Monotype Стэнли Морисон написал в своих мемуарах, что курсив был основан на работе Гранжона, но, как отмечается в комментарии Картера, это, в целом, кажется ошибкой. [8] [125] Однако, по крайней мере, заглавные буквы с росчерками, вероятно, основаны на работе Гранжона. [255] Рекламный дизайн 1959 года, продвигающий его, был создан молодым Родни Пеппе . [256]

Гарамон

Образец Monotype Garamont от Goudy, представленный в журнале в 1923 году.

Возрождение Фредериком Гауди для американского отделения Monotype, название выбрано, чтобы отличаться от других возрождений. [257] [258] Элегантный образец, созданный Брюсом Роджерсом, был показан в весеннем выпуске журнала Monotype 1923 года. [259] Он, как и Monotype Garamond, содержит большой набор штрихов, основанных на листах образцов Imprimerie Nationale.

Мосли описал его как «живой шрифт, недооцененный, я думаю». [164] Оцифровка LTC намеренно сохранила его эксцентричность и нерегулярность, соответствующие печати того периода, избегая идеальных вертикалей. [260] В 1923 году Морисон из британского отделения Monotype посчитал его несколько вычурным по сравнению с версией своего отделения, которую он считал личным проектом, отметив в письме 1923 года американскому печатнику Дэниелу Беркли Апдайку , что «я придерживаюсь весьма определенных взглядов на это последнее достижение мистера Гауди... сравнение оставляет меня с предпочтением нашей версии». [261]

Симончини Гарамонд

Версия 1950-х годов, следующая за Jannon, от итальянской компании Simoncini , принадлежащей Франческо Симончини, которая продавала матрицы для линотипных машин. [262] Она особенно популярна в итальянской печати.

Дженнон

Возрождение Франтишеком Штормом в 2010 году шрифта с оптическими размерами является одним из немногих современных возрождений работ Дженнона. [263] [264] Шторм также создал соответствующий дизайн без засечек, Jannon Sans. [265]

Похожие шрифты

Три свободно доступных возрождения Garamond

Поскольку Гарамонд является одним из самых популярных шрифтов в истории, было создано множество дизайнов, навеянных его дизайном, но следующих другим дизайнерским направлениям.

ITC Гарамонд

ITC Garamond был создан Тони Стэном в 1975 году и следует фирменному стилю ITC с необычно высокой x-высотой. Первоначально он предназначался для использования в качестве дисплейной версии, но использовался для текста, в котором его узкие интервалы и высокая x-высота придают ему несколько хаотичный вид. [1] В результате он оказался несколько спорным среди дизайнеров; он, как правило, считается плохо пропорциональным для основного текста. [203] [266] [267] Он остается корпоративным шрифтом системы Калифорнийского государственного университета в печатном тексте. [268] Как показано ниже, он также был изменен в Apple Garamond, который служил корпоративным шрифтом Apple с 1984 года до замены, начавшейся в 2002 году с Myriad . Среди издателей, использовавших его, были O'Reilly Media и французское издательство Actes Sud. [203] [269] [270]

Баклан

Адаптация Garamond с открытым исходным кодом, предназначенная для размеров дисплея, разработанная Кристианом Тальманном и выпущенная совместно с Google Fonts. [271] [272] Он отличается тонким стилем, подходящим для печати в больших размерах, и значительным контрастом в толщине штриха в больших размерах. Тальманн добавил несколько необычных альтернативных дизайнов, таких как вертикальный курсив и стили unicase, а также преувеличенные, сильно наклонные акценты. [273] [274]

Шрифт без засечек

Было опубликовано несколько шрифтов без засечек , основанных на пропорциях шрифтов в стиле Garamond, как в качестве отдельных дизайнов, так и в качестве части суперсемейства шрифтов с соответствующими шрифтами с засечками и без засечек. [275] Одним из примеров является Claude Sans, гуманистический шрифт без засечек, основанный на формах букв шрифта Jannon, созданный Аланом Миксом и опубликованный Letraset , а позднее ITC. [275] [276]

В популярной культуре

В этом списке основное внимание уделено заметным ссылкам на Гарамонда или его шрифты, не включая чрезвычайно большое количество книг, напечатанных с использованием этих шрифтов.

Претензия по чернилам для принтера

Утверждается, что Garamond использует гораздо меньше чернил, чем Times New Roman при аналогичном размере точки, поэтому переход на Garamond может сэкономить средства для крупных организаций, которые печатают большое количество документов, особенно если используются струйные принтеры . [287] [288] Garamond, наряду с Times New Roman и Century Gothic , был определен GSA как «тонеросберегающий» шрифт. [289]

Это утверждение подверглось критике как неверное толкование того, как на самом деле измеряются гарнитуры шрифтов и какие методы печати желательны. Monotype Garamond, версия, поставляемая в комплекте с Microsoft Office , [248] имеет в целом меньший дизайн при том же номинальном размере точки по сравнению с Times New Roman и довольно тонкие штрихи, что придает ему более элегантный, но менее читаемый вид. Чтобы повысить разборчивость Garamond, распространенным подходом в типографике является увеличение размера текста таким образом, чтобы высота его строчных символов (т. е. абсолютная x-высота шрифта) соответствовала Times New Roman, что уравновешивает экономию средств. Томас Финни, эксперт по цифровым шрифтам, отметил, что эффект простой замены Garamond будет скомпрометирован разборчивостью: «любое из этих изменений, замена на шрифт, который устанавливает меньший размер при том же номинальном размере точки, или фактическое уменьшение размера точки, или выбор более тонкого шрифта, снизит разборчивость текста». [247] Профессиональный дизайнер шрифтов Джексон Кавано прокомментировал: «Если мы действительно заинтересованы в сокращении отходов, то просто печатать меньше — используя меньше бумаги — очевидно, более эффективно». [290]

Галерея

Примечания

  1. ^ Однако это заявление относится к раннему периоду карьеры Вервлиета. В своей поздней карьере Вервлиет пришел к убеждению, что шрифты Гарамона были основаны на других шрифтах, вырезанных пуансонистом по имени «Константин» — см. ниже.
  2. ^ Это небольшое упрощение - технически форма - это сменная часть, которая зажимается вокруг матрицы для отливки шрифта. Однако матрица - это форма для части формы буквы.
  3. ^ В инвентаре литейного завода Le Bé также указан очень маленький готический шрифт, вырезанный Гарамондом. Неизвестно ни одного случая его использования, хотя Гарри Картер предположил, что тип в книге образцов Делаколонжа мог быть именно им с некоторыми измененными символами. [19]
  4. ^ Спустя пять
  5. ^ Англо-американский размер шрифта; 40pt шкала Дидо [35]
  6. Лейн предполагает, что, вероятно, он был изготовлен в Антверпене для Плантена Хендриком ван ден Кире . [55]
  7. ^ Что касается Константина, Картер (который считал, что римские шрифты Этьена были созданы Гарамоном) [33] весьма осторожно предположил, что он мог иметь некоторую связь с известным редактором книг из Лиона с той же фамилией, и отмечает, что в документе ранее упоминалось, что стиль Альдина копировался в Лионе и Париже. [64] Контрпредложение принадлежит Кей Амерту, который предположил, что шрифты Этьена были вариантами тех, которые использовались и, вероятно, вырезались его отчимом Симоном де Колином [65] [36], но Вервлиет отвергает это как маловероятное: «кажется маловероятным, что Этьенн расстался бы со своими пуансонами или что Колин отреставрировал бы их до более низкого уровня». [66]
  8. ^ Все терминальные формы, кроме «м», были оцифрованы с помощью Adobe Garamond Pro. [69]
  9. Хью Уильямсон предположил, что некоторые случаи использования этого курсива включали символы, не вырезанные Гарамондом. [73]
  10. Джерри Леонидас, ведущий эксперт по греческому набору, прокомментировал, что почерк Вергесио «имеет все признаки шрифта, непригодного для преобразования в [печать]. То, что он стал образцом для широко копируемых Grecs du Roi, было, оглядываясь назад, неудачей». [95]
  11. ^ Большое количество фрагментов образцов типов из литейной мастерской Ле Бе сохранилось в Музее Плантена-Моретуса, связанном с этой торговлей, что чрезвычайно полезно для историков, поскольку ни один полный образец из литейной мастерской Ле Бе не сохранился. [108]
  12. Образец Бернера 1592 года, который сейчас находится в Городской и университетской библиотеке Франкфурта-на-Майне , в течение нескольких лет после Второй мировой войны считался утерянным, поэтому в некоторых послевоенных источниках он упоминается как утерянный. [110]
  13. ^ Мосли предупредил об ограничениях того, что он мог проверить: «нелегко доказать отрицательное ».
  14. ^ В некоторых нишевых случаях, таких как небольшой греческий, вероятно, Холтина, в девятнадцатом. [136] [137]
  15. ^ Грубость буквы «W» по сравнению с другими заглавными буквами позволяет предположить, что она могла не быть частью оригинального шрифта.
  16. ^ Согласно демонстрационным образцам, предоставленным Музеем Плантена-Моретуса, на шрифтах Гарамона, не подразумевавших добавления каких-либо символов позднее, ни один из шрифтов Гарамона не включает в себя букву «J», заглавную «U» или «W», считающуюся частью оригинального шрифта. [7] [145]
  17. Статья Уорда была первоначально опубликована под псевдонимом как работа «Поля Божона», чтобы получить больше уважения в индустрии, где доминируют мужчины; позже она сказала, что некоторые читатели были удивлены, увидев статью, предположительно написанную французом, цитирующую « Охоту на Снарка» . [166]
  18. ^ Британская версия Linotype, Granjon , была оригинальным творением. Версия американского отделения, Garamond No. 3, была лицензирована American Type Founders, в то время как там и в Германии Linotype также лицензировала и модифицировала версию Stempel. Эти версии обсуждаются отдельно ниже под этими названиями. [168] [169]
  19. Ремастеринг в современном формате шрифта OpenType был выпущен в 2000 году как Adobe Garamond Pro. [69]
  20. ^ По состоянию на 2018 год эта реализация имеет 5 весов (Regular, Medium, Semi-Bold, Bold и Extra-Bold), как в обычном, так и в курсивном стиле. Файлы шрифтов в обоих распространенных вариантах (OTF и TTF) можно загрузить из репозитория Пардо [235] , а также они доступны для встраивания в Google Fonts , но, по словам Даффнера, в «совершенно устаревшей» версии. [236]
  21. ^ Портер Гарнетт в своей презентации 1927 года и отчете о проведении курса печати в Технологическом институте Карнеги в 1920-х годах (который установлен в ATF Garamond) дает современный комментарий о его происхождении: «Garamond (сделанный доступным для американских типографий в 1920 году) был разработан г-ном Моррисом Ф. Бентоном по образцу символов университета , приписываемых резчику штампов шестнадцатого века Клоду Гарамону (или Гарамону). Г-же Беатрис Беккер Вард («Полю Божону») осталось доказать [их происхождение] Жану Дженнону из Седана…
    Формы некоторых букв римского шрифта, впервые выпущенного American Type Founders Company, были впоследствии изменены по предложению г-на Т. М. Клеланда. E, F и L были сделаны более узкими, J — длиннее, U — шире, а нижнее окончание & изменено. Г-н Клеланд также разработал серию букв-перевертышей для курсива. Первоначально выпущенные шрифтом цифры были весьма предосудительного «ранжирующего» типа, но мои настойчивые просьбы (после двух лет… использования вместо них неправильных шрифтов) в конце концов добились от основателей неранжирующих цифр . Я также убедил их сделать три лигатуры Qu, Qu и Qu [с каллиграфическим «Q» в стиле Caslon ], а также k и z [с нисходящими росчерками, похожими на те, что есть в Monotype Garamond], которые были впервые использованы в «That Endeth Never». [240]
  22. ^ Доступное сравнение — Warde, стр. 166. [38]

Ссылки

  1. ^ abcd "Just what makes a Garamond a Garamond?". Линотип. Архивировано из оригинала 8 ноября 2023 г. Получено 11 декабря 2015 г.
  2. ^ Джонсон, Альфред Ф. (1936). «Источники римских и курсивных шрифтов, использовавшихся английскими печатниками в шестнадцатом веке». Библиотека . Серия 4. XVII (1): 70–82. doi :10.1093/library/s4-XVII.1.70.
  3. ^ Картер, Мэтью (1985). «Галлиард: Возрождение типов Роберта Гранжона». Видимый язык . 19 (1): 77–98. Архивировано из оригинала 30 декабря 2017 г. Получено 19 мая 2017 г.
  4. ^ Амерт 2012, стр. 21.
  5. ^ Фил Бейнс; Эндрю Хаслам (2005). Шрифт и типографика. Laurence King Publishing. С. 50–51. ISBN 978-1-85669-437-7.
  6. ^ Мосли, Джеймс (1960). «Новые подходы к классификации шрифтов». The British Printer (перепечатано для Комитета Палаты представителей США по вопросам правосудия) .
  7. ^ abc Vervliet, Hendrik. "Conspectus of French Renaissance Printing Types (online errata)" (PDF) . Библиографическое общество Лондона . Получено 14 августа 2017 г. .
  8. ^ abcde Дирден, Джеймс (1973). Энциклопедия библиотечного дела и информатики: Клод Гарамон. Нью-Йорк ua: Деккер. стр. 196–199. ISBN 978-0-8247-2109-1. Получено 11 декабря 2015 г.
  9. Трейси 2003, стр. 58–59.
  10. ^ Бернхилл, Питер (2003). Пробелы между шрифтами: внутренние нормы в типографике Альда Мануция. Hyphen Press. стр. 11. ISBN 978-0-907259-53-4. Получено 8 июня 2020 г. . [Цитата из письма Джеймса Мосли ]: Интерлиньяж текста по эстетическим соображениям в основном является привычкой XVIII века (и более поздних лет)... Мои наблюдения за печатью в более ранние века показывают, что основатели обычно отливали шрифты так, чтобы они очень плотно прилегали к тексту, и что печатники использовали их без интерлиньяжа.
  11. ^ Картер, Гарри (1937). «Оптическая шкала в типографском деле». Типографика . 4. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 15 сентября 2019 г.
  12. ^ Аргецингер 1991–1992, стр. 74–75.
  13. ^ Лейн 2005.
  14. ^ Vervliet, HDL (1965). «Типы Гарамонда Кристофера Плантена». Журнал Исторического общества печати . ​​1 : 14–20.
  15. ^ Хейли, Аллан. "Жирный шрифт в тексте". Монотип . Получено 11 августа 2015 г.
  16. Lawson, Alexander (27 июня 1982 г.). «Редактору (письмо)». New York Times . Получено 6 февраля 2016 г.
  17. ^ Вервлиет 2008, стр. 223.
  18. ^ аб Ламель, Клод (1742). Это общие персонажи, которые достались Клоду Ламелю. Улица Галанд, Париж: Клод Ламель . Проверено 2 февраля 2016 г.
  19. Картер 1969, стр. 70, 93.
  20. ^ "Blackletter typefaces". Министерство культуры Франции . Получено 30 января 2016 г.
  21. ^ "Первые парижские мастерские". Министерство культуры Франции . Получено 30 января 2016 г.
  22. ^ "Итальянские шрифты". Министерство культуры Франции . Получено 30 января 2016 г.
  23. ^ abcdefgh Мосли, Джеймс . "Garamond или Garamont". Блог Type Foundry . Получено 3 декабря 2015 г.
  24. ^ abcdefghijklm Мосли, Джеймс (2006). «Гарамонд, Гриффо и другие: цена знаменитости». Библиоология . 1 (1): 17–41. дои : 10.1400/53248 . Проверено 3 декабря 2015 г.
  25. ^ ab Amert, Kay (апрель 2008 г.). «Повторный взгляд на гипотезу Стэнли Морисона об альдине». Design Issues . 24 (2): 53–71. doi :10.1162/desi.2008.24.2.53. S2CID  57566512.
  26. ^ Nesbitt 1998, стр. 100. «Общепризнанно, что Гарамонд не вырезал хорошего курсива: похоже, он не был заинтересован в этой форме шрифта. Два курсива, которые он вырезал для своего собственного предприятия в издательской сфере, были плохой имитацией письма Альдина».
  27. ^ abc Barker 2003, стр. 194.
  28. ^ "Альд Мануций и его нововведения". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  29. ^ "The Italics". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  30. ^ ab The Aldine Press: Каталог коллекции книг Ахмансона-Мерфи, изданных или относящихся к издательству в библиотеке Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, включая работы, записанные в других местах. Беркли: Univ. of California Press. 2001. стр. 23. ISBN 978-0-520-22993-8.
  31. ^ Вервлиет 2008, стр. 114–118.
  32. Баркер 2003, стр. 196–198.
  33. ^ ab Carter 2002, стр. 84.
  34. Баркер 2003, стр. 198–202.
  35. ^ Вервлиет 2008, стр. 15.
  36. ^ ab Amert, Kay (июнь 2005 г.). "Феномен "Gros Canon"". Документы Библиографического общества Америки . 99 (2): 231–263. doi :10.1086/pbsa.99.2.24295917. S2CID  163211830.
  37. ^ Вервлиет 2008, стр. 105–111, 113–121.
  38. ^ abcdefghijklm Вард, Беатрис (1926). «Типы „Гарамонда“». Флёрон : 131–179.
  39. ^ Вервлит 2008, стр. 88, 110, 156, 165, 171.
  40. ^ ab Олокко и Патане 2022, стр. 59.
  41. ^ Вервлиет 2008, стр. 156.
  42. ^ Вервлиет 2010, стр. 32–34.
  43. Вервлиет 2010, стр. 23–25.
  44. ^ Армстронг 2011, стр. 51–52.
  45. ^ Любелл, Стивен (15 мая 2014 г.). Еврейская типографика шестнадцатого века: типографский и исторический анализ на основе документов Гийома I Ле Бе в Национальной библиотеке Франции (докторская диссертация). Лондонский университет (докторская диссертация).
  46. ^ ab Lane 2005, стр. 6.
  47. ^ Вервлиет 2010, с.  [ нужна страница ] .
  48. ^ Вервлиет 2008, стр. 1.
  49. ^ abc "The Career of a Punch-Cutter". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  50. ^ "Распространение Гарамона". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  51. ^ Джонсон, А. Ф. (1938). «Некоторые типы, используемые Паоло Мануцио». Библиотека . Серия 4. XIX (2): 167–175. doi :10.1093/library/s4-XIX.2.167.
  52. ^ "Гарамон — книготорговец". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  53. ^ "Завещание Гарамона". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  54. ^ ab Vervliet 2010, стр. 23–32, 39–40 и т. д.
  55. Лейн 2005, стр. 234–235.
  56. Картер 2002, стр. 83–87.
  57. Картер, Гарри; Морисон, Стэнли (1967). Французские шрифтолитейщики шестнадцатого века: меморандум Ле Бе . Частная типография для А. Жамма.
  58. ^ Вервлит 2008, стр. 167–171.
  59. ^ "Кто придумал Гарамонда?". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  60. ^ "The Roman typefaces". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  61. ^ ab Vervliet 2008, стр. 164–165.
  62. ^ Армстронг 2011, стр. 48–49.
  63. ^ Mosley, J. (23 июня 2011 г.). «Палеотипография французского Возрождения: избранные статьи о шрифтах шестнадцатого века. ХЕНДРИК ДЛ ВЕРВЛИЕТ. (Библиотека письменного слова, 6; The Handpress World, 4.) * Французские печатные шрифты эпохи Возрождения: конспект. ХЕНДРИК ДЛ ВЕРВЛИЕТ». Библиотека . 12 (2): 175–178. doi :10.1093/library/12.2.175.
  64. ^ Баркер 2003, стр. 214.
  65. ^ Амерт 2012.
  66. ^ Вервлиет 2008, стр. 178.
  67. ^ Лейн 2005, стр. 10.
  68. ^ ab Vervliet 2010.
  69. ^ книга образцов abcd Adobe Garamond Pro (PDF) . Сан-Хосе: Adobe Systems. 2000. Архивировано из оригинала (PDF) 23 февраля 2015 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  70. ^ Вервлит и Картер 1972, с. 14.
  71. ^ Вервлиет 2010, стр. 325.
  72. ^ Лейн 2004, стр. 316.
  73. ^ abc Уильямсон, Хью (1987). "Жан Жаннон из Седана (серия статей)". Бюллетень Исторического общества печати .
  74. ^ Вервлит 2008, стр. 287–320.
  75. ^ Кауфманн, Ули (11 октября 2015 г.). «Дизайн и распространение раннего курсива Фробена». Кафедра типографики и графической коммуникации . Университет Рединга. Архивировано из оригинала 2 ноября 2016 г. Получено 5 апреля 2017 г.
  76. ^ Клер, Колин (1969). Хронология печати . ​​Нью-Йорк, Praeger. стр. 43.
  77. ^ Вервлиет 2008, стр. 319.
  78. Дрейфус 1963, стр. 4–6.
  79. ^ Вервлиет 2008, стр. 346.
  80. ^ Вейрен-Форрер, Жанна; Жемс, Андре, ред. (1958). Les Premiere Caractères de l'Imprimerie Royale: étude sur un spécimen inconnu .
  81. ^ Вервлиет 2008, стр. 288–298, 312.
  82. ^ Валери Р. Хотчкисс, Чарльз С. Райри (1998). «Форматирование Слова Божьего: выставка в библиотеке Бридвелла». Архивировано из оригинала 9 января 2009 года.
  83. ^ Вервлиет 2008, стр. 383.
  84. ^ Parent, Annie; Veyrin-Forrer, Jeanne (1974). «Клод Гарамон: Новые документы». Библиотека . Серия 5. XXIX (1): 80–92. doi :10.1093/library/s5-XXIX.1.80.
  85. ^ Вервлиет 2008, стр. 386.
  86. ^ "Ранняя карьера Гарамона: греки короля". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  87. ^ "The Greek Typefaces". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  88. ^ Мосли, Джеймс. "Греческий шрифтовой дизайн Порсона". Type Foundry . Получено 30 января 2016 г.
  89. ^ Армстронг 2011, стр. 52.
  90. ^ Тилли, Артур (1900). «Гуманизм при Франциске I». The English Historical Review . 15 (59): 456–478. doi :10.1093/ehr/xv.lix.456.
  91. ^ Вервлиет 2008, стр. 130–131, 133–134.
  92. ^ Вервлиет 2008, стр. 388.
  93. Лейн 1996, стр. 117–123.
  94. ^ Пектас, Нил Озлем. Первая греческая типография в Константинополе (1625-1628) (PDF) (диссертация). Royal Holloway . Получено 14 мая 2017 г. .
  95. ^ Леонидас, Джерри (2002). «Учебник по греческому шрифтовому дизайну». В Берри, Джон Д. (ред.). Языковая культура шрифта: Международный дизайн шрифта в эпоху Unicode . ATypI. стр. 80–83. ISBN 978-1-932026-01-6.
  96. ^ Слимбах 2005, стр. 20.
  97. ^ Siskakis, Constantine F. "KS GrequeX". Anagrafi Fonts . Получено 15 июля 2020 г.
  98. Лейн 1996, стр. 109–111.
  99. ^ Лейн, Джон А. (1991). «Артур Николс и его греческий шрифт для королевской типографии». Библиотека . Серия 6. 13 (4): 297–322. doi :10.1093/library/s6-13.4.297.
  100. ^ Вервлиет 2008, стр. 220.
  101. Дрейфус 1963, стр. 3.
  102. ^ "Claude Garamond". linotype.com. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Получено 3 марта 2014 года .
  103. ^ ван Ухелен, Тон Круазе; Дийстельберге П., ред. (2013). Голландская типография шестнадцатого века из собрания сочинений Пауля Валькема Блоу. Лейден: Брилл. п. 426. ИСБН 978-90-04-25655-2.
  104. Блоу, Пол Валкема (1 января 1990 г.). «Замечательное начало Виллема Сильвия, 1559–1562 гг.». Кваэрендо . 20 (3): 167–206. дои : 10.1163/157006990X00175.
  105. ^ ab Carter 2002, стр. 86–87.
  106. ^ Лейн 2005, стр. 240.
  107. Updike 1922, стр. 6–7, «Глава 15: Типы Нидерландов, 1500–1800».
  108. ^ Вервлиет и Картер 1972, стр. 12–15.
  109. ^ Specimen Charactervm Sev Typorvm Latinorvm Probatissimorvm. Франкфурт-на-Майне: Univ.-Bibliothek. 1592. Получено 30 июля 2021 г.
  110. Картер 2002, стр. 19 98.
  111. ^ Мосли, Джеймс . «Материалы типолитья». Type Foundry . Получено 14 августа 2015 г.
  112. Картер 2002, стр. 9–10.
  113. ^ Вервлиет 2008, стр. 216.
  114. Рид, Тальбот Бейнс (1887). История древнеанглийских литейных заводов . Лондон. С. 38–39.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  115. ^ Вервлиет 2008, стр. 322.
  116. ^ ab Vervliet 2008, стр. 321–364.
  117. ^ Джонсон, А. Ф. (1940). «Курсивные шрифты Роберта Гранжона». Библиотека . Серия 4. XXI (3–4): 291–308. doi :10.1093/library/s4-XXI.3-4.291.
  118. ^ Шоу 2017, стр. 48–69.
  119. ^ Вервлит 2008, стр. 243–286.
  120. Картер 2002, стр. 96.
  121. Вернер, Сара (22 сентября 2011 г.). «Гайо» [sic] лист образца». The Collation . Folger Shakespeare Library . Получено 13 июля 2020 г. .
  122. ^ Голтни 2021, стр. 44.
  123. ^ Данлэп, Дэвид У. (23 декабря 2011 г.). «Печать для Королевства, Империи и Республики: сокровища из архивов Национальной типографии (обзор выставки)». New York Times . Получено 6 февраля 2016 г.
  124. ^ Мааг, Карин (2002). «Академии гугенотов: неопределенное будущее». В Ментцер, Рэймонд; Спайсер, Эндрю (ред.). Общество и культура в мире гугенотов: 1559–1685. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 139–156. ISBN 978-0-521-77324-9. Получено 31 января 2016 г.
  125. ^ abc Морисон 1973, стр. 129.
  126. ^ ab Mosley, James. "The types of Jean Jannon at the Imprimerie royale" . Получено 3 декабря 2015 г. .
  127. ^ ab "Jannon". Министерство культуры Франции.
  128. ^ Шалев, Зур (2012). «Протестантская география Самуэля Бохарта». Священные слова и миры: география, религия и наука, 1550–1700 . Лейден: Brill. С. 141, 164. ISBN 978-90-04-20935-0. Получено 31 января 2016 г.
  129. ^ ab Haley 1992, стр. 125–127.
  130. ^ Голтни 2021, стр. 63.
  131. ^ Несбитт 1998, стр. 126–127.
  132. ^ Томас Хартвелл Хорн (1814). Введение в изучение библиографии; к которому предпосланы мемуары о публичных библиотеках древних. Г. Вудфолл. стр. 81.
  133. ^ Буллио, Жан-Батист-Жозеф (1830). Арденнская биография или история Арденн, которые являются свершившимися замечаниями по поводу leurs écrits, leurs action, leurs vertus или leurs erreurs. стр. 56–61.
  134. ^ abc Мосли, Джеймс . «Особенности университета». Тип Литейный цех . Проверено 3 декабря 2015 г.
  135. ^ ab Loxley, Simon (31 марта 2006 г.). Тип . Bloomsbury. стр. 41–42. ISBN 978-0-85773-017-6.
  136. ^ Вервлиет 2008, стр. 270.
  137. ^ Лейн 1996, стр. 115.
  138. Картер 1969.
  139. ^ Делаколонж (1773). Les Caracteres les vignettes de la Fonderie du Sieur Delacolonge. Лион . Проверено 16 августа 2019 г.
  140. ^ Джонсон, А. Ф. (1937). «Типовые образцы книг Клода Ламеля и Николаса Гандо». Библиотека . Серия 4. XVIII (2): 201–211. doi :10.1093/library/s4-xviii.2.201.
  141. Картер 1969, стр. 15–16.
  142. Мосли 1965, стр. 15.
  143. ^ Лейн, Джон А. (1995). "Арент Корс Хогенакер (ок. 1579-1636): отчет о его словолитне и заметка о его шрифтах Часть вторая: шрифты". Quaerendo . 25 (3): 163. doi :10.1163/157006995X00017. Большинство этих шрифтов шестнадцатого века изначально были вырезаны без букв J, U и W, которые были добавлены в семнадцатом веке.
  144. ^ Наттолл, Дерек (1987). «Английские печатники и их шрифты, 1600-1700». В Майерс, Робин; Харрис, Майкл (ред.). Аспекты печати с 1600 года . Оксфорд: Oxford Polytechnic Press. ISBN 0902692364. [Английские] литейщики... были вынуждены заниматься перфорацией, чтобы восполнить недостатки шрифтов, особенно таких букв, как J и U, которые требовались в английской печати... несколько грубых версий этих букв, которые встречаются вперемешку с буквами изысканного дизайна, убедительно свидетельствуют о том, что резчик получил лишь незначительную подготовку в искусстве перфорации или вообще не получил ее.
  145. ^ Вервлиет 2010, стр. 57, 97, 117, 144, 205.
  146. ^ Лейн 2004, стр. 199.
  147. Мосли 1965, стр. 3.
  148. Мосли 1965, стр. 3–4.
  149. ^ "Длительное влияние Гарамона". Министерство культуры Франции . Получено 31 января 2016 г.
  150. ^ Фурнье, Жан-Пьер (1756). «Письмо де М. Фурнье». Меркюр де Франс : 121–122 . Проверено 2 февраля 2016 г.
  151. ^ Аноним (1756). «Ответ на другое письмо inférée в le Mercure de Mai dernier». Journal des sçavans : 21–25 . Проверено 2 февраля 2016 г.
  152. Лейн 2005, стр. 239–243.
  153. Updike 1922, стр.  [ нужна страница ] , «Французские типы, 1500–1800».
  154. ^ "Французская революция и Дидо". Министерство культуры Франции . Получено 31 января 2016 г.
  155. ^ Phinney, Thomas. «Transitional & Modern Type Families». Graphic Design and Publishing Centre. Архивировано из оригинала 19 октября 2015 г. Получено 10 августа 2015 г.
  156. Лейн 2004, стр. 241–242.
  157. ^ "Интерпретации начала 20 века (I)". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  158. ^ "Интерпретации начала 20 века (II)". Министерство культуры Франции . Получено 3 декабря 2015 г.
  159. ^ Морисон, Стэнли . «Печать Times». Eye . Получено 28 июля 2015 г.
  160. ^ "Матрицы и формы монотипии в процессе изготовления" (PDF) . Monotype Recorder . 40 (3). 1956.
  161. ^ ab "Illuminating Letters Number One: Garamond" (PDF) . Monotype Imaging. Архивировано из оригинала (PDF) 8 декабря 2015 г. . Получено 14 октября 2015 г. .
  162. Морисон 1973, стр. 129–130.
  163. ^ аб Пайяр, Жан (1914). Клод Гарамон, серьезный и любящий письмо. Париж: Ольер . Проверено 31 января 2016 г.
  164. ^ abc Mosley, James (20 сентября 2007 г.). «Комментарии к теме «Garamond is not Garamond»». Typophile . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. Получено 11 декабря 2015 г.
  165. ^ Адин, Мариус (1933). «Fonderie de Lettres et les Fondeurs Français 1933». Графическое искусство и ремесла : 45–49 . Проверено 22 октября 2017 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  166. ^ Де Бондт, Сара (осень 2012). "Беатрис Уорд: Манеры и тип". Eye Magazine . Получено 3 декабря 2015 г.
  167. ^ "Stempel Garamond LT". Линотип. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 3 декабря 2015 г.
  168. ^ abc Шоу, Пол. "Тайна Гарамонда № 3". Blue Pencil . Получено 26 июля 2015 г.
  169. ^ Хейли, Аллан (1999). "Стая Гарамондов". Шаг внутрь дизайна . Архивировано из оригинала 20 февраля 2016 года.
  170. ^ ab Barker 2003, стр. 190.
  171. ^ Баркер 2003, стр. 198.
  172. ^ Эндрю Петтегри; Малкольм Уолсби (14 октября 2011 г.). Французские книги III и IV: Книги, изданные во Франции до 1601 г. на латыни и языках, отличных от французского. BRILL. стр. 11–12. ISBN 978-90-04-21500-9.
  173. ^ Бордли, Джон (18 апреля 2016 г.). «Первые римские шрифты». Я люблю типографику . Получено 12 сентября 2017 г.
  174. ^ ab Malcolm, Noel (2002). Аспекты Гоббса. Оксфорд: Clarendon Press. С. 267–268. ISBN 978-0-19-152998-6. Получено 31 января 2016 г.
  175. Claude Garamond (14 сентября 2000 г.). «Stempel Garamond». Линотип. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 9 октября 2015 г. – через MyFonts.
  176. Уолтерс, Джон (2 сентября 2013 г.). Пятьдесят шрифтов, которые изменили мир. Octopus. ISBN 978-1-84091-649-2. Получено 13 декабря 2015 г.
  177. ^ Бергманн, Кристоф; Хардвиг, Флориан (23 августа 2016 г.). «Zero vs. oh: Strategies of glyph differences». Изоглосс . Получено 12 сентября 2016 г.
  178. ^ "Шрифтдизайнер Рудольф Вольф" . Музей Клингспора . Проверено 16 июля 2017 г.
  179. ^ "Garamond No. 1 in use - Fonts In Use" . Получено 2 октября 2022 г. .
  180. ^ "Garamond No. 2 in use - Fonts In Use" . Получено 2 октября 2022 г. .
  181. ^ ab "Поддельный (faux) против настоящего Garamond" . Получено 2 октября 2022 г. .
  182. ^ "Таблица замены шрифтов". Ghostscript . Архивировано из оригинала 28 января 2016 . Получено 2 февраля 2016 .
  183. ^ "GaramondNo8 1.06 LICENSE.txt". Garamond.org. 6 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2016 г. Получено 19 августа 2016 г.
  184. ^ Хартке, Стивен. «Обзор бесплатных математических шрифтов для TeX и LaTeX». The PracTeX Journal . Получено 2 февраля 2016 г.
  185. ^ Хосни, Халед. "URW Garamond ttf conversions" . Получено 18 августа 2015 г.
  186. ^ "CTAN: Пакет urw-garamond" . Проверено 2 октября 2022 г.
  187. ^ "AUR (ru) - urw-garamond" . Проверено 2 октября 2022 г.
  188. ^ ab "URW Garamond в использовании - Fonts In Use" . Получено 2 октября 2022 г. .
  189. ^ "Garamond Font" . Получено 2 октября 2022 г. .
  190. ^ Клод Гарамонд; Роберт Гранжон; Чонси Гриффит; Джордж Джонс (14 сентября 2000 г.). «Гранжон ЛТ». Линотипия . Проверено 3 декабря 2015 г. - через MyFonts.
  191. ^ ab Lawson, Alexander (июнь 1967). "Variations of Garamond". Печатные оттиски . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Получено 11 декабря 2015 года .
  192. ^ Лоусон, Александр (1990). Анатомия шрифта (1-е изд.). Бостон: Godine. С. 147–151. ISBN 978-0-87923-333-4.
  193. ^ МакМертри, Дуглас . Книга - История печати и книгоиздания . стр. 580. Лично я не знаю ни одного шрифта, который оценивался бы выше... Однажды я сказал мистеру Джонсу, что мне показалось, что Гранжон на пятьдесят процентов состоит из Гарамонда и на пятьдесят процентов из Каслона. Он ответил: "Ваш диагноз почти верен". Конечно, он опирался на надежные прецеденты!
  194. Трейси 2003, стр. 143–144 и т. д.
  195. ^ Джордж Уильям Джонс; Брюс Роджерс (1929). Выдающаяся семья французских печатников шестнадцатого века, Анри и Роберт Эстьенн . Лондон: Linotype & Machinery Ltd. OCLC  2931994.
  196. ^ Феличи, Джеймс (3 апреля 2013 г.). «Десять великих «потерянных» текстовых лиц». Creative Pro . Получено 24 июня 2018 г. .
  197. Уильямсон 1956, стр. 79.
  198. ^ Дрейфус, Джон (1994). «Sabon Яна Чихольда: первый гармонизированный шрифт». Into Print: избранные труды по истории печати, типографике и производству книг . Лондон: Британская библиотека. С. 190–194. ISBN 9780712303439.
  199. Берри, Джон Д. (10 марта 2003 г.). «Следующий Сабон». Creative Pro . Получено 9 октября 2015 г.
  200. ^ abcd Берк, Кристофер; Порше, Жан Франсуа (2009). Образец Sabon Next. Линотип. С. 18–21.
  201. ^ Роннебергер, Фольке (2002). «Die Sabon фон Яна Чихольда» (PDF) . Издательская практика . Проверено 13 декабря 2015 г.
  202. ^ abc Haralambous, Yannis (2007). Шрифты и кодировки (1-е изд.). Севастополь, Калифорния: O'Reilly Media. стр. 377–381. ISBN 978-0-596-10242-5. Получено 13 декабря 2015 г.
  203. ^ "Berthold exklusiv 012: Garamond Old Face by Günter Gerhard Lange (загружено 'Jo')". Flickr . 13 апреля 2017 . Получено 14 мая 2018 .
  204. ^ "Berthold Garamond Std". Berthold Types . Получено 24 февраля 2021 г.
  205. ^ Шоу 2017, стр. 52–58.
  206. ^ Брэди, Фред; Блумберг, Гейл; Хаггинс, Клео; Штауффахер, Джек; Стоун, Самнер; Шуевска, Лори; Ван, Мин (1989). Adobe Гарамонд . Сан-Хосе: Adobe Systems.
  207. ^ Вервлиет 2008, стр. 356.
  208. ^ "SOTA Typography Award Honors Robert Slimbach". SOTA . Получено 8 января 2016 г. .
  209. ^ abc Williamson, Hugh (1991). "Adobe Garamond". Бюллетень Исторического общества печати (30).
  210. ^ "Шрифт Adobe Garamond" . Получено 20 февраля 2022 г. .
  211. ^ Риггс, Тамье (12 июня 2014 г.). «Стоун, Слимбах и Твомбли запускают первые Originals». Блог Typekit . Adobe . Получено 4 июля 2015 г.
  212. ^ ab Келли, Джерри (1991–1992). «Adobe Garamond: новая адаптация шрифта шестнадцатого века». История печати . ​​Том 13, № 2 и Том 14, № 1. С. 101–106.
  213. ^ Келли, Джерри (2001). «Adobe Garamond». В Хеллер, Стивен (ред.). Тексты о шрифте: критические работы о типографике . Нью-Йорк: Allworth Press. С. 54–63. ISBN 9781581150827.
  214. ^ Коулз, Стивен (12 ноября 2008 г.). «Десять лучших шрифтов, используемых победителями конкурса книжного дизайна». FontFeed . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 г. Получено 2 июля 2015 г.
  215. ^ Слимбах 2005, стр. 15.
  216. ^ Аргецингер 1991–1992.
  217. ^ Аргецингер 1991–1992, стр. 72.
  218. ^ Аргецингер 1991–1992, стр. 71.
  219. ^ Аргецингер 1991–1992, стр. 73-74.
  220. ^ Лейн, Джон А.; Слимбах, Роберт (январь 2007 г.). «Garamond Premier Pro: Современная адаптация (обзор)». История печати . ​​Новая серия. № 1.
  221. ^ "Garamond Premier - Adobe Fonts" . Получено 10 октября 2022 г. .
  222. ^ "Garamond Premier Font" . Получено 20 февраля 2022 г. .
  223. ^ Phinney, Thomas; Prehn, Tom (февраль 2006 г.). «Последние новости Adobe». Garamond Premier Pro появился в 1988 году, когда старший дизайнер шрифтов Adobe Роберт Слимбах посетил Музей Плантена-Моретуса в Антверпене, Бельгия, чтобы изучить их коллекцию металлических штампов и дизайнов шрифтов Клода Гарамона... Дорабатывая Adobe Garamond как полезный дизайн, подходящий для современных издательских систем, Слимбах начал планировать совершенно новую интерпретацию дизайнов Гарамона на основе ряда уникальных размеров, которые он видел в музее Плантена-Моретуса, и сопоставимых курсивов, нарезанных современником Гарамона, Робертом Гранжоном.
  224. ^ Риггс, Тамье (30 июля 2014 г.). «История серебряного юбилея Adobe Originals: как Originals выстояли в постоянно меняющейся отрасли». Typekit . Adobe Systems . Получено 19 сентября 2017 г. .
  225. ^ ab Phinney, Thomas (26 апреля 2004 г.). "Комментарии к теме 'Slimbach's new Garamond'". Typophile . Архивировано из оригинала 10 января 2015 г. Роберт признает значительное внешнее влияние на свой новый Garamond ... эксперимент по оптическому размеру, который Стивен Гарвард провел в 1989 г. ... со строчной буквой Garamond "a", интерполирующей от маленького размера до размера дисплея. Роб посчитал это очень интересным. Но временные и технические ограничения, с которыми работал Роб, сделали нецелесообразным что-либо делать с этой идеей в то время.
  226. ^ "Adobe – Fonts: Garamond Premier Pro". Adobe Systems . Получено 9 марта 2014 г.
  227. ^ Слимбах, Роберт. "Набор символов Garamond Premier Pro" (PDF) . Adobe Systems. Архивировано из оригинала (PDF) 9 февраля 2007 г. . Получено 11 декабря 2015 г. .
  228. ^ Леонидас, Джерри (19 мая 2005 г.). «Комментарии к теме 'Garamond Premier Pro'». Typophile . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. . Получено 11 декабря 2015 г. .
  229. ^ Phinney, Thomas (19 августа 2007 г.). «Комментарии к теме „garamond anybody?“». Typophile . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. . Получено 11 декабря 2015 г. .
  230. ^ Даффнер, Георг. "EB Garamond" . Получено 16 октября 2018 г.
  231. ^ Даффнер, Георг. «Образец EB Garamond» . Проверено 19 сентября 2015 г.
  232. ^ Шпикерманн, Эрик . «Пост в Твиттере». Твиттер . Проверено 12 февраля 2015 г.
  233. ^ Пардо, Октавио. "EBGaramond12". GitHub . Получено 16 октября 2018 г.
  234. ^ "EBGaramond12/fonts". GitHub . Получено 16 октября 2018 г.
  235. ^ Даффнер, Георг. "EB Garamond – Разработка и загрузка" . Получено 16 октября 2018 г. Для использования EB Garamond в Интернете Google webfonts предоставляет простой способ встраивания шрифта через @font-face. Там же можно загрузить ttf-версию шрифта. К сожалению, эта версия совершенно устарела.
  236. ^ Кост, Патрисия (май 1986 г.). «Вклад Линн Бойд Бентон и Морриса Фуллера Бентона в технологию набора текста и дизайн шрифтов» (диссертация на степень магистра). Рочестерский технологический институт. стр. 178–183 . Получено 5 сентября 2016 г.
  237. ^ Буллен, Генри Льюис (1922). «Жоффруа Тори, великий типограф, и его ученик Клод Гарамон, первый шрифтолитейщик». The Inland Printer : 635–639 . Получено 17 сентября 2016 г. .
  238. Бентон, Моррис Фуллер; Клеланд, Томас (1923). 1923 American Type Founders Specimen Book & Catalogue. Элизабет, Нью-Джерси: American Type Founders . С. 17–31.
  239. ^ Гарнетт, Портер (1927). Документальный отчет о начале работы Laboratory Press, Технологический институт Карнеги . Питтсбург: Laboratory Press. С. 43, 120–124 и т. д.
  240. ^ Шоу, Пол. «Еще о Garamond № 3 (и некоторые заметки о Гутенберге)». Blue Pencil . Получено 26 июля 2015 г.
  241. ^ Бирут, Майкл . «Тринадцать способов взглянуть на шрифт». Design Observer . Получено 12 февраля 2015 г.
  242. ^ Шоу 2017, стр. 68–69.
  243. ^ "ATF Collection: Garamond". ATF Collection . Получено 3 декабря 2015 г.
  244. ^ Саймонсон, Марк . "Обзор: ATF Garamond". Typographica . Получено 24 августа 2016 г.
  245. ^ Шварц, Кристиан. "DB". Schwartzco . Получено 16 июля 2015 г. .
  246. ^ ab Phinney, Thomas (29 марта 2014 г.). «Сэкономить 400 млн долларов на стоимости печати за счет изменения шрифта? Не так быстро…». Phinney о шрифтах . Получено 2 августа 2015 г.
  247. ^ ab "Garamond font family - Typography". Microsoft. 30 марта 2022 г. Получено 22 ноября 2022 г.
  248. ^ "Monotype Garamond". Fonts.com . Monotype. Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 г. Получено 4 июля 2015 г.
  249. ^ Мэттесон, Стив. «Type Q&A: Steve Matteson from Monotype». Monotype. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 года . Получено 4 июля 2015 года .
  250. ^ Рафаэли, Ари (2005). Книжная типография . Нью-Касл, Делавэр: Oak Knoll Press. стр. 55. ISBN 9781584561576. И монофото, и цифровая версии скандально слишком светлые при обычных размерах текста.
  251. ^ Кобаяши, Акира. «Акира Кобаяши о FF Clifford». FontFeed . Получено 1 июля 2015 г. .
  252. ^ Хендель, Ричард (1998). О дизайне книги . Нью-Хейвен: Yale Univ. Press. стр. 79. ISBN 978-0-300-07570-0. Некоторые из моих британских коллег, работавших с оригинальной версией [Monotype] Garamond, считают оцифрованную версию слишком легкой. Мне так не кажется.
  253. ^ "Выбор шрифтов" (PDF) . Monotype Recorder . 32 (1): 17.
  254. ^ Мосли, Джеймс (2001). «Обзор: подсчет типов». Журнал исторического общества печати . ​​Новая серия. 3 : 63–67.
  255. ^ Роско, Барли (2013). Удивительный мир Родни Пеппе . Рутин: Центр ремесел Рутина . стр. 26–27. ISBN 9781905865550.
  256. ^ Goudy, Frederic (1946). A half-century of type design and typography, vol 1. New York: The Typophiles. pp. 121–124 . Получено 3 декабря 2015 г. Я не пытался устранить манеры или недостатки его знаменитого шрифта, понимая, что они возникли не намеренно, а скорее из-за обращения с пуансоном, из-за отсутствия у него точных инструментов и грубых материалов, поскольку он работал на глаз, а не по правилу. Я действительно обнаружил, что невозможно устранить в моем собственном исполнении письма то тонкое нечто, что мы называем «личностью», что-то, состоящее из элементов, настолько неосязаемых, что практически неуловимых при сравнении отдельных шрифтов, но при этом ясно проявляющихся, когда страница, которую они образуют, рассматривается как единое целое. Тонкости... я не мог игнорировать, но сознательно не включал их в свои собственные рисунки, и именно эти штрихи отмечают принадлежность моего лица к настоящему, а не к шестнадцатому веку.
  257. ^ Шоу, Пол. «Оценка Фредерика У. Гуди как дизайнера шрифтов» . Получено 12 июля 2015 г.
  258. Роджерс, Брюс (январь 1923 г.). «Заметки печатника». Monotype: A Journal of Compose Room Efficiency : 23. Этот выпуск Monotype набран пробным шрифтом новой версии дизайна Гарамонда... орнаменты шрифтов, созданные по образцу орнаментов XVI века, также будут доступны.
  259. Клод Гарамон; Фредерик Гуди; Джим Риммер (29 марта 2005 г.). «LTC Garamont». Lanston Type Co. Получено 3 декабря 2015 г. – через MyFonts.
  260. ^ Маккиттерик, Дэвид , ред. (1979). Стэнли Морисон и Д. Б. Апдайк: Избранная переписка . Scolar Press. стр. 57–61.
  261. ^ Каведони, Антонио (18 октября 2017 г.). «За очками Симончини». Medium . CAST . Получено 22 октября 2017 г. .
  262. ^ "Jannon Pro". Storm Type Foundry. 28 октября 2010 г. Получено 11 декабря 2015 г. – через MyFonts.
  263. ^ Storm, František . "Образец Jannon 2014 Pro". Storm Type Foundry . Получено 11 декабря 2015 г.
  264. ^ Storm, František . "Jannon Sans". Storm Type Foundry . Получено 11 декабря 2015 г.
  265. ^ Бирут, Майкл (1 октября 2004 г.). «Я ненавижу ITC Garamond». Design Observer . Получено 6 ноября 2014 г.
  266. ^ Бирут, Майкл (2007). Семьдесят девять коротких эссе о дизайне (1-е изд.). Нью-Йорк: Princeton Architectural Press. С. 139–141. ISBN 978-1-61689-071-1.
  267. ^ "Стандарты брендинга: типографика". Калифорнийский государственный университет . Получено 2 февраля 2022 г.
  268. ^ "Le Garamond в современном издании" . Министерство культуры Франции . Проверено 13 декабря 2015 г.
  269. ^ Уолш, Норман; Мюллнер, Леонард (1999). "Colophon". DocBook (1-е изд.). Кембридж: O'Reilly. ISBN 978-1-56592-580-9. Получено 13 декабря 2015 г.
  270. ^ «Этот месяц в типографике: сентябрь 2015 г.». Я люблю типографику . 21 сентября 2015 г. Получено 2 февраля 2016 г.
  271. ^ Девройе, Люк . «Лучшие бесплатные шрифты 2015 года: выбор Люка». Страница информации о дизайне шрифтов Люка Девройе . Получено 2 февраля 2016 г.
  272. ^ "Cormorant". Behance . Catharsis Fonts. Август 2015. Получено 19 августа 2015 .
  273. ^ Thalmann, Christian. "Страница шрифтов Christian Thalmann". Архивировано из оригинала 17 января 2015 года . Получено 19 августа 2015 года .
  274. ^ ab Berry, John (5 августа 2002 г.). "The Human Side of Sans Serif". CreativePro . Получено 29 июня 2016 г. .
  275. Алан Микс (1 января 2000 г.). «ITC Claude Sans». ITC . Получено 29 июня 2016 г. – через MyFonts .
  276. Капоцци, Рокко (22 февраля 1997 г.). Чтение Эко: Антология. Издательство Университета Индианы. п. 293. ИСБН 978-0-253-11282-8.
  277. ^ Браниган, Таня. «Самое радикальное изменение за 50 лет». The Guardian . Получено 13 декабря 2015 г.
  278. ^ "первая страница". The Guardian . 23 ноября 1990 г. Получено 13 декабря 2015 г.
  279. Джин Дженнон; Тони Стэн (1 января 2000 г.). «Семейство шрифтов ITC Garamond». ITC . Получено 19 января 2007 г. – через MyFonts.
  280. ^ "Логотип и значок Macintosh". Используемые шрифты . 25 января 2014 г. Получено 13 декабря 2015 г.
  281. ^ Эггерс, Дэйв (2004). Лучшее из МакСуини – Том 1. ISBN 978-0-241-14234-9.
  282. ^ Александр Старр (15 августа 2015 г.). Метамедиа: американская книжная литература и литературная печатная культура после оцифровки. Издательство Айовского университета. С. 70–71. ISBN 978-1-60938-359-6.
  283. Холмс, Анна (13 мая 2001 г.). «Письма из прошлого». New York Times . Получено 6 февраля 2016 г.
  284. ^ Слоан, Робин. «Круглосуточный книжный магазин мистера Пенумбры». Нью-Йорк: Farrar, Straus and Giroux, 2012. Печать.
  285. ^ Гейман, Нил и Чарльз Весс. Звездная пыль (Роман в царстве фей) . Лондон: Headline Books, 1999. Печать. С. 19, 59 и 95.
  286. Стикс, Мадлен (28 марта 2014 г.). Подросток правительству: измените шрифт, сэкономьте миллионы. CNN через KOCO-TV . Получено 28 марта 2014 г.
  287. ^ Агарвал, Амит (19 июля 2012 г.). «Какие шрифты следует использовать для экономии чернил принтера». Цифровое вдохновение . Получено 29 марта 2014 г.
  288. ^ «Шрифты с эффективным использованием тонера могут сэкономить миллионы». Министерство ВМС. 8 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 г.
  289. ^ Попович, Надя (31 марта 2014 г.). «Спросите дизайнера: почему смена шрифтов не сэкономит правительству США миллионы». The Guardian .
  290. ^ Вервлиет 2008, стр. 399.
  291. ^ Бероальдо, Филиппо (1508). Orationes, prelectiones, praefationes и quaedam mithicae historiae Филиппы Бероальди . Париж: Жоссе Бадиус .
  292. ^ Вервлиет 2008, стр. 240.
  293. ^ Тибор Кланичай; Ева Кушнер; Пол Чави (15 октября 2000 г.). Эпоха Возрождения: Кризисы и новые события. Издательство Джона Бенджамина. п. 130. ИСБН 978-90-272-9970-3.
  294. ^ Плантен, Кристоф. "Le Bonheur de ce Monde (с переводом)". Проект Poems of Leiden . Архивировано из оригинала 17 января 2017 года . Получено 31 января 2016 года .

Цитируемая литература

Внешние ссылки

О Гарамонде:

О возрождениях: