Garamond — это группа из множества шрифтов с засечками , названных в честь парижского гравера шестнадцатого века Клода Гарамона , которого при жизни обычно называли Garamont. Шрифты в стиле Garamond популярны и особенно часто используются для печати книг и основного текста .
Шрифты Гарамона следовали образцу влиятельного шрифта, нарезанного для венецианского печатника Альда Мануция его пуансонистом Франческо Гриффо в 1495 году, и выполнены в так называемом старом стиле дизайна засечек — буквы с относительно органичной структурой, напоминающей почерк пером , но с несколько более структурированным, вертикальным рисунком.
После упадка популярности в восемнадцатом и девятнадцатом веках было разработано много современных возрожденных шрифтов в стиле Гарамона. Обычно их сочетают с курсивом , созданным его современником Робертом Гранжоном , который был хорошо известен своим мастерством в этом жанре. [1] Однако, хотя сам Гарамон по-прежнему считается важной фигурой во французской печати шестнадцатого века, исторические исследования все чаще помещают его в контекст как одного из многих ремесленников-пуансонистов, активных в период быстрого производства новых шрифтов во Франции шестнадцатого века, и исследования только медленно развивались в отношении того, какие шрифты были вырезаны им, а какие современниками; Роберт Брингхерст прокомментировал, что «в течение многих лет было широко распространено приписывать почти любой хороший французский шрифт шестнадцатого века» Гарамону. [2] [3] [4] В результате, в то время как «Garamond» является общепринятым термином в полиграфической промышленности, термины «French Renaissance antiqua» и « Garald » использовались в академических работах для обозначения шрифтов модели Альда-Французского Возрождения, созданных Гарамондом и другими. [5] [6]
В частности, многие возрождения «Garamond» начала двадцатого века на самом деле основаны на работах более позднего пуансониста Жана Дженнона , чьи заметно отличающиеся работы в течение нескольких лет ошибочно приписывались Гарамонду. Наиболее распространенный цифровой шрифт под названием Garamond — Monotype Garamond. Разработанный в начале 1920-х годов и поставляемый в комплекте с Microsoft Office , он является возрождением работы Дженнона.
Некоторые отличительные характеристики буквенных форм Гарамона — это «e» с маленьким глазком и чаша «a», которая имеет резкий поворот вверху слева. [8] Другие общие черты — ограниченный, но четкий контраст штрихов и заглавные буквы по образцу римских квадратных заглавных . «M» слегка расширена с засечками, обращенными наружу, вверху (иногда только слева), а ножка «R» выступает наружу от буквы. Высота x (высота строчных букв) низкая, особенно в больших размерах, что делает заглавные буквы большими по сравнению со строчными, в то время как верхние засечки на верхних элементах букв, таких как «d», имеют наклон вниз и возвышаются над высотой заглавных . [8] Ось букв, таких как «o», диагональна, а нижняя правая часть курсивной «h» изгибается внутрь. [9] Шрифты Гарамона имеют довольно обширные верхние и нижние элементы; печатники в то время не использовали интерлиньяж . [10] [11] [12]
Помимо общих характеристик, писатели о шрифтах в целом хвалили ровное качество шрифта Гарамона: Джон А. Лейн описывает его работу как «элегантную и выполненную с непревзойденным мастерством... на более высоком уровне, чем того требовал коммерческий интерес»; [13] HDL Vervliet писал, что в своих более поздних шрифтах Gros-Canon и Parangonne (имея в виду размеры около 40 и 18 пунктов соответственно) он достиг «кульминации дизайна эпохи Возрождения. Элегантная линия и приглушенный акцент демонстрируют классический поиск молчаливой и прозрачной формы». [14] [a]
Современные возрождения Гарамона также часто добавляют соответствующие жирные и «линейные» цифры на высоте заглавных букв, ни один из которых не использовался в эпоху Возрождения; [15] Арабские цифры во времена Гарамона были выгравированы как то, что сейчас называется текстовыми цифрами , стилизованными под переменную высоту, как строчные буквы. [16]
Гарамон работал гравером пуансонов , мастера использовали для штамповки матриц , формы использовали для литья металлических шрифтов. [b] Гарамон вырезал шрифты в «римском» или прямом стиле , курсивом и греческим шрифтом . [c] В период ранней жизни Гарамона римский шрифт вытеснял готический шрифт , который использовался в некоторых (хотя и не во всех) ранних французских печатных изданиях. [20] [21] [22] Хотя его имя обычно писалось как «Гарамон» при жизни, написание «Гарамон» стало наиболее часто используемой формой после его смерти. [23] [24] HDL Vervliet, ведущий современный эксперт по французской печатной литературе эпохи Возрождения, постоянно использует Гарамон. [24]
Латинские рисунки Гарамонда, которые он чаще всего имитирует, были основаны на шрифте, вырезанном около 1495 года для венецианского печатника Альда Мануция гравером Франческо Гриффо . [25] [26] Впервые он был использован в книге De Aetna , небольшом произведении поэта и священнослужителя Пьетро Бембо , которое было первым изданием Мануция на латинском алфавите. [27] Историк Беатрис Вард оценила De Aetna как своего рода пилотный проект , небольшую книгу, напечатанную по более высокому стандарту, чем стандарт Мануция. [28] [29] Помимо других деталей, этот шрифт популяризировал идею о том, что при печати поперечный штрих «e» должен быть ровным, а не наклоненным вверх и вправо, как в рукописном шрифте, что с тех пор имитировалось почти во всех дизайнах шрифтов. [24] [25] Французские шрифтолитейщики XVI века тщательно изучали работы Мануция (и, как полагают, De Aetna в частности) [27] как источник вдохновения: латинские, курсивные и греческие шрифты Гарамона были созданы под влиянием шрифтов, используемых Мануцием. [30]
Событие, которое в особенности определило ход всей дальнейшей карьеры Гарамона, произошло 6 сентября 1530 года, когда печатник Роберт Этьен начал вводить набор из трех [d] римских шрифтов, адаптировав единственный римский шрифт, используемый в De Aetna, к различным размерам. [31] [32] Эти шрифты с их «светлым цветом и точным вырезом» [33] были чрезвычайно влиятельны, и другие парижские печатники немедленно начали выпускать копии. [34] Самый большой размер «Gros-canon» (42,5pt) [e] стал «феноменом» [36] в Париже: никогда ранее римский шрифт не был вырезан в таком большом размере. [37] Дизайн копировал шрифт Мануция вплоть до копирования буквы «M», показанной в De Aetna, которая, будь то намеренно или из-за дефекта литья, не имела засечки, указывающей на букву вверху справа. [38] [39] [40] Эта форма появилась во многих шрифтах того периода, включая ранние шрифты Гарамона, хотя к концу своей карьеры он перешел в основном на использование буквы М в римской заглавной модели с засечкой вверху справа. [41]
Период с 1520 по 1560 год, охватывающий карьеру Гарамона, был чрезвычайно загруженным периодом для создания шрифтов. [42] Было вырезано много шрифтов, некоторые, как, например, шрифт Роберта Этьена, для эксклюзивного использования одним печатником, другие продавались или обменивались между ними (все больше с течением времени). [43] Среди многих активных граверов были сам Гарамон, Гранжон, Гийом Ле Бе , особенно уважаемый за свои еврейские шрифты, [44] [45] Пьер Олтен , Антуан Ожеро (который, возможно, был учителем Гарамона), [46] отчим Этьена Симон де Колин и другие. [47] В этот период был создан пул высококачественных пуансонов и матриц, многие из которых использовались в течение следующих двух столетий. [48]
Мало что известно о жизни и работе Гарамона до 1540 года, хотя в предисловии он писал о том, что с детства вырезал пуансоны для шрифтов. [46] [49] Он работал на разных работодателей по заказу, создавая пуансоны и продавая матрицы издателям и правительству. [50] Шрифты Гарамона были популярны за границей и заменили оригинальный прямой шрифт Гриффо в типографии Aldine Press в Венеции. [30] [51] Он также работал издателем и продавцом книг. [49] [52] [53] К 1549 году в документе теолога Жана де Ганьи указывалось, что ювелир Чарльз Шиффин, вырезавший курсив для своей частной типографии, должен получать оплату по ставке «лучшего резчика в этом городе после мастера Клода Гарамона», что ясно показывает, что он считался выдающимся резчиком в Париже в то время. [38]
Вервлиет приходит к выводу, что Гарамон создал тридцать четыре шрифта, для которых можно с уверенностью установить атрибуцию (17 римских, 7 курсивных, 8 греческих, 2 еврейских) и еще три, для которых атрибуция проблематична (по одному римскому, греческому и еврейскому). [54] Если Гарамон и распространял образцы своих шрифтов, как это делали более поздние пуансоны и шрифтолитейщики, то, как известно, ни один из них не сохранился, хотя один неподписанный образец в коллекции Музея Плантена-Моретуса, представляющий собой синопсис его позднего парангонского шрифта, мог быть создан примерно во время его смерти или вскоре после нее. [f]
Хотя существуют некоторые записи, такие как записи Кристофа Плантена о том, какие именно типы были вырезаны самим Гарамоном, многие детали его карьеры остаются неопределенными: ранние оценки датировали рождение Гарамона около 1480 года, но современное мнение предлагает гораздо более поздние оценки. [24] Документ, называемый «Меморандум Ле Бе» (основанный на воспоминаниях Гийома Ле Бе, но собранный одним из его сыновей около 1643 года), предполагает, что Гарамон закончил свое ученичество около 1510 года. [56] [57] Современные историки считают это маловероятным, поскольку его мать была еще жива, когда он умер в 1561 году, и о нем мало что известно до примерно 1540 года. [24] [49] [58]
Один из конкретных вопросов о ранней карьере Гарамона заключается в том, вырезал ли он шрифты, которые использовал Этьенн с 1530 года. Из-за известной связи Гарамона с Этьеном в его поздней карьере предполагалось, что он их вырезал, [27] но это не упоминается в современных источниках: Вервлие предполагает, что эти «шрифты Этьена» не были вырезаны Гарамоном и что его карьера началась несколько позже. [59] [60] [61] [62] Вервлие предполагает, что создателем этого набора шрифтов, иногда называемым «Мастером Этьена», мог быть «Мастер Константин», упомянутый в меморандуме Le Bé как мастер-гравер шрифтов периода до Гарамона, но о котором больше ничего не известно и которому нельзя приписать никакой другой очевидной работы. [63] [g] Если это так, то его исчезновение из истории (возможно, из-за ранней смерти, поскольку все его предполагаемые работы появились всего за четыре года с 1530 по 1533) и казнь Ожеро по обвинению в ереси в 1534 году, возможно, позволили репутации Гарамона развиться в последующее десятилетие. [61]
Независимо от этих вопросов о его ранней карьере, поздняя карьера Гарамона хорошо документирована, причем большинство его поздних римских шрифтов (по мнению Лейна, его лучшая работа) [67] сохранились в полных наборах матриц в Музее Плантена-Моретуса, что позволило отлить наборы образцов символов с дальнейшей документацией и атрибуциями из более поздних инвентарей и листов образцов. [68] Из сохранившихся шрифтов Гарамона все включают малые заглавные буквы , кроме gros-canon , [7] [68] а parangonne уникально включает конечные формы наклонной черты для aemnrt (две формы) и z. [h]
Гарамонд нарезал больше прямых шрифтов, чем курсивных, которые в то время были задуманы отдельно от прямых шрифтов, а не разрабатывались вместе с ними как дополнительные соответствия. [74]
Курсив снова был введен Мануцием в 1500 году; первый был вырезан Гриффо. Этот первый курсив использовал прямые заглавные буквы, копируя популярный стиль каллиграфии. [75] Современный курсивный стиль наклонных заглавных букв впервые появился в 1527 году и только медленно стал популярным. [76] Соответственно, многие из курсивов Гарамона были довольно маленькими и имели прямые заглавные буквы. Некоторые из его курсивов имели наклонные заглавные буквы, хотя Вервлиет не чувствовал, что он эффективно интегрировал их в дизайн шрифта, «наклонные заглавные были (и оставались) слабостью в его дизайне». [77]
Курсив Гарамона, по-видимому, не использовался так широко, как курсив Гранжона и Холтена, которые широко распространились по всей Европе. Например, в образце Бернера 1592 года большинство римских шрифтов были написаны Гарамоном, но по крайней мере все, кроме одного, а возможно, и все [78] курсивы принадлежат Гранжону. [79] Аналогично в образце Imprimerie royale 1643 года большинство курсивов принадлежат Гранжону. [80] (Некоторые книги, изданные Гарамоном в 1545 году, используют очень распространенный курсив того периода, не вырезанный им. [81] )
Гарамон вырезал шрифт для греческого алфавита с самого начала своей зарегистрированной карьеры: 2 ноября 1540 года он заключил контракт на вырезание серии греческих шрифтов для французского правительства, которые должны были использоваться в печати Робертом Этьеном. [83] [84] Получившийся шрифт, известный как Grecs du roi , сильно отличается от его латинских разработок: снова под влиянием греческих шрифтов, используемых Мануцием (они были вырезаны в трех размерах, тех же, которые использовал Мануций), [85] они были основаны на элегантном почерке критского писца Анджело Вергесио , который использовал много лигатур и традиционных сокращений в своем письме, и включал необычайно большое количество альтернативных символов, чтобы точно его воспроизвести. [86] [87] [88] [89] Артур Тилли назвал книги, напечатанные с их помощью, «одними из самых законченных образцов типографики, которые существуют». [90]
Пуансоны и матрицы Grecs du roi остаются собственностью французского правительства. [91] Они оказали огромное влияние и были напрямую скопированы многими граверами для других печатников, став основой дизайна греческих шрифтов на следующие два столетия. [92]
Хотя стиль Grecs du roi был популярен в греческой печати в течение следующих двух столетий, он проблематичен для современного набора основного текста из-за изменения вкусов в греческой печати: они наклонные, но современная греческая печать часто использует прямой шрифт, и потому что шрифты Garamond были разработаны с предположением, что лигатуры будут вручную выбираться и вставляться там, где это необходимо; более поздние металлические шрифты той же модели использовали меньше лигатур. [93] [94] [j] Цифровые релизы «Garamond», такие как Adobe с римскими и греческими наборами символов, часто переосмысливают греческий язык, например, с помощью прямых символов. [96] Коммерческая оцифровка от Anagrafi Fonts, KS GrequeX , использует формат OpenType для включения более 1100 сокращений и лигатур, больше, чем у Garamond. [97]
По словам Лейна, наиболее влиятельными копиями Grecs du roi были копии Гранжона и Хотена, но другие, возможно, были сделаны Жаном Арну и Николя де Вильерсом, среди прочих. [98] Еще одна была сделана Артуром Николсом в Лондоне. [99]
Гарамон умер в 1561 году, а его пуансоны и матрицы были проданы его вдовой. Среди покупателей была литейная мастерская Le Bé в Париже, которой управляла семья Гийома Ле Бе и Кристофа Плантена, который в то время находился в Париже; литейная мастерская во Франкфурте, которую историки часто называют Эгенольф-Бернер, также пришла, чтобы приобрести материалы Гарамона. [102] [103] [104] [105] Известно, что сын Ле Бе написал преемнику Плантена Моретусу, предлагая торговать матрицами, чтобы они оба могли иметь взаимодополняющие шрифты в различных размерах. [106] [38] [107] [k] Конрад Бернер продемонстрировал различные типы Гарамона и других французских граверов в образце 1592 года, который назвал граверов шрифтов и позже стал источником для историков. [1] [109] [l]
Коллекция оригинальных пуансонов и матриц Garamond, принадлежащая Плантену, сохранилась в Музее Плантена-Моретуса в Антверпене вместе со многими другими шрифтами, собранными Плантеном у других шрифтолитейщиков того периода. [111] Коллекция широко использовалась для исследований, например, историками Гарри Картером и Вервлиетом. [112] Плантен также поручил пуансону Роберту Гранжону создать альтернативные символы для трех шрифтов Garamond с укороченными верхними и нижними выносными элементами, чтобы обеспечить более плотный межстрочный интервал. [113]
Имя Гарамона использовалось за пределами Франции как название шрифта 10pt, часто в голландском языке как «Garmond». [114]
Многие современные шрифты возрождения, основанные на французской ренессансной печати, находятся под влиянием работы Роберта Гранжона (ок. 1513–1590), особенно курсивного шрифта. Гравер с долгой и разнообразной карьерой, Гранжон, кажется, работал гораздо шире, чем Гарамон, сосредоточенный на латинском и греческом шрифте, вырубном шрифте курсивом, civilité (курсивный готический шрифт) и для ватиканского шрифта в экзотических алфавитах, включая арабский, армянский и иврит. Его карьера также включала остановки в Нидерландах, Швейцарии, Германии и, наконец, в течение последних двенадцати лет своей жизни в Риме, где он завершил свою карьеру на службе в Ватикане.
Вервлиет комментирует, что Гранжон «заложил основу для нашего представления о том, как должен выглядеть курсив». [115] Хотя он был не первым дизайнером, использовавшим идею курсива с заглавными наклонными, чтобы дополнять прямой, он «успешно решил проблему сбалансированного наклона заглавных, особенность, намного опередившую дизайны с более неравномерным наклоном его венских и майнцских предшественников... и даже по сравнению с... Гарамоном. Правильная оптическая гармония угла наклона характерна для всех курсивов Гранжона; она позволяла наборщику использовать целые строки заглавных, не вызывая слишком большого головокружения». [116] [117] Гранжон также вырезал много заглавных с росчерком , которые Вервлиет описывает как «восхитительно смелые» и которые часто копировались, например, в возрождениях Роберта Слимбаха для Adobe (обсуждаемых ниже). [116] [118]
Помимо Гарамона, Гранжона и «мастера Этьена», в стиле французского Возрождения работали и другие граверы.
Пьер Олтен в частности создал много шрифтов, которые были очень популярны и широко распространены по всей Европе: будучи протестантом, он провел большую часть своей карьеры за пределами Парижа, работая в Женеве , Лионе и Ла-Рошели , а его племянник Жером сделал карьеру, импортируя и отливая свои шрифты в Лондоне, где его шрифты были чрезвычайно распространены. [119] По мнению Картера, Олтен «был сильно недооценен». [105] Другим гравером, шрифты которого были очень популярны в Лондоне, был Франсуа Гийо, который переехал из Парижа в Антверпен, а затем в Лондон. [120] [121] [122]
В 1621 году, через шестьдесят лет после смерти Гарамона, французский печатник Жан Жаннон выпустил образец шрифта в стиле Гарамон/Гранжон. [8] [123] Жаннон написал в своем образце, что:
Видя, что в течение некоторого времени многие люди имели дело с искусством [печати], которые значительно его принизили... у меня возникло желание попытаться подражать, в какой-то мере, кому-то из тех, кто с честью занимался этим искусством, [людям, о смерти которых] я слышу сожаления каждый день [Дженнон упоминает некоторых выдающихся печатников предыдущего столетия]... и поскольку я не мог выполнить этот дизайн из-за отсутствия шрифтов, которые мне были нужны... [некоторые шрифтолитейщики] не хотели, а другие не могли снабдить меня тем, чего мне не хватало, [поэтому] я решил, около шести лет назад, серьезно заняться изготовлением пуансонов, матриц и форм для всех видов шрифтов, для удобства как публики, так и меня самого. [38]
Жаннон был протестантом в преимущественно католической Франции. После, по-видимому, работы с семьей Этьенн в Париже он начал независимую карьеру в качестве печатника в Седане на северо-востоке Франции, став печатником Протестантской академии . По его словам, он серьезно занялся вырубкой штампов в возрасте тридцати лет, хотя, по словам Уильямсона, он вырезал декоративные материалы и гравировал по крайней мере до этого. [23] [73] Седан в то время пользовался нестабильной независимостью как княжество в то время, когда французское правительство уступило Нантским эдиктом разрешение на сложную систему ограниченных свобод для протестантов. [124]
Французская королевская типография (Imprimerie Royale), по-видимому, купила у него матрицы в 1641 году в трех больших размерах, прямой и курсивный, примерно в 18, 24 и 36 пунктов. (На самом деле контракт был заключен на шрифт «Николас Жаннон», что историки пришли к выводу, что это ошибка. [125] ) Несмотря на покупку, неясно, использовала ли типография когда-либо шрифт Жаннона: историк Джеймс Мосли сообщил, что не смог найти книг, напечатанных Imprimerie, в которых использовалось бы более двух размеров курсива. [m] [24] [126] Позднее его шрифт ошибочно приписали Гарамонду. [127] Несмотря на это, известно, что в 1644 году власти совершили налет на офис в Кане , где ему было поручено печатать. [128] Первоначально Вард предполагал, что это был источник материалов Жаннона в Imprimerie Nationale, прежде чем был обнаружен правительственный заказ на закупку. [23] [38] [127] [129] Шрифты Джанона и их потомки узнаваемы по вырезанным треугольным засечкам в левом верхнем углу таких символов, как «m», «n» и «r», которые изгибаются под более крутым наклоном в дизайне Джанона по сравнению с Гарамондом. Курсив также сильно отличается от собственного Гарамонда или Гранжона, будучи гораздо более витиеватым и со значительными вариациями в угле наклона заглавных букв. [38] [130] Мнения о качестве гравюры Джанона различаются; Вард нашел их «настолько технически блестящими, что они были декадентскими» и «не имеющими большой ценности в качестве книжного шрифта» (сохранившиеся размеры Jannon были предназначены для использования в качестве демонстрационных шрифтов, вырезаны в 18 пунктов или больше), а Вервлиет описал их как «знаменитые не столько качеством дизайна, сколько долговременной путаницей, которую он создавал», хотя многие репродукции его работ были успешны в печати в двадцатом веке. [131] Jannon вырезали гораздо больше шрифтов, чем сохранилось в коллекции Imprimerie: до ошибочной атрибуции Garamond его особенно уважали за гравировку шрифтов чрезвычайно маленького размера, известных по его рабочему месту как sédanoise , которые были популярны. [73] [132] [133]
К девятнадцатому веку матрицы Дженнона стали известны как Caractères de l'Université (Символы университета). [23] [126] [134] Иногда утверждалось, что этот термин был официальным названием, данным шрифту Дженнона кардиналом Ришелье , [135] в то время как Уорд в 1926 году более правдоподобно предположил, что это могло быть искаженным воспоминанием о работе Дженнона с Академией Седана, которая работала во многом как университет, несмотря на то, что не использовала это название. Картер в 1970-х годах последовал этому выводу. [125] Однако Мосли приходит к выводу, что никаких сообщений об этом термине (или об использовании матриц Дженнона вообще) не существует до девятнадцатого века, и он может происходить от общего термина восемнадцатого века, просто означающего старые или более консервативные дизайны шрифтов, возможно, те, которые предпочитали в академических публикациях. [134]
Старые шрифты Гарамона и его современников продолжали регулярно использоваться и храниться в запасах европейских шрифтолитейщиков до конца восемнадцатого века [n] и появляются в основных французских книгах образцов шрифтолитейного дела восемнадцатого века Делаколонжа [138] [139] Ламеля [18] и Гандо. [140] В книге Делаколонжа многие шрифты показаны «изуродованными» или как «ублюдочные» шрифты: с заменяющими символами, в частности, урезанными нижними выносными элементами, чтобы обеспечить более плотный межстрочный интервал. [141] По словам Джеймса Мосли, французский ренессансный прямой шрифт оставался популярным немного дольше курсива из-за вкуса к новому курсиву, более широкому и с плоскими входящими засечками, введенному шрифтом Romain du roi и популяризированному Симоном-Пьером Фурнье (см. ниже): «во второй половине восемнадцатого века было довольно часто встречаться книги, набранные прямым шрифтом Garamond или его близкой копией, совмещенной с одним из курсивов Фурнье». [142]
Торговая марка, связанная со стилем Гаральда в наше время, — это четырехтерминальная «W», хотя французские шрифты шестнадцатого века обычно не включают этот символ, поскольку он не является обычным для французского языка . Во многих французских ренессансных шрифтах, используемых за рубежом, этот символ был добавлен позже, вместе с «J» и «U»: они часто были очень заметно добавлены менее опытными мастерами, что создавало очевидное несоответствие. [143] [144] [p] Гранжон добавил «W» и «w», обе с тремя верхними терминалами, в Breviare roman Гарамона в 1565 году для Плантена. [146]
Литейный завод Гийома Ле Бе I, в котором хранилось множество пуансонов и матриц Гарамона, перешел к Гийому Ле Бе II и стал управляться Жаном-Клодом Фурнье, чей сын Жан-Пьер в 1730 году приобрел его. [147] (Его младший брат, Симон-Пьер Фурнье, быстро оставил семейный бизнес и стал крупным сторонником современных идей в печати, включая стандартизированные размеры точек и четкие шрифты, на которые повлияла современная каллиграфия. [148] )
В 1756 году Жан-Пьер Фурнье написал о своей коллекции старинного оборудования: «Я владелец литейного завода Гарамона, семьи Ле Бе и Гранжона. Я буду счастлив продемонстрировать свои пуансоны и матрицы всем любителям истинной красоты... это те типы, которые создали репутацию Эстьеннам, Плантенам и Эльзевирам », и сослался на опись, которая, по его словам, была у него и которая была составлена после смерти Гарамона в 1561 году. [149] [150] (Комментарий был сделан в журнале во время публичного спора с печатником более современных вкусов, который предпочел остаться неизвестным и, возможно, был его младшим братом. [23] [151] ) Опись 1561 года не сохранилась, хотя некоторые более поздние описи сохранились; к этому моменту литейный завод Фурнье, возможно, уже стал довольно бездействующим. [152]
Старые шрифты с засечками Гарамона и его современников окончательно вышли из употребления с появлением того, что сейчас называется Didone , или современного стиля печати в восемнадцатом и начале девятнадцатого веков, продвигаемого семьей Дидо во Франции и другими. [23] [153] [154] Это способствовало гораздо более геометрическому, построенному стилю букв, который мог продемонстрировать все более совершенную бумагу и печатные технологии того периода. [155] Лэйн предполагает, что литейная фабрика Фурнье, возможно, окончательно избавилась от своих материалов около 1805 года; [156] напротив, коллекции музея Плантена-Моретуса сохранились почти нетронутыми. Мосли комментирует: [134]
Потрясения Революции совпали с крупным изменением стиля печатных шрифтов, которое связано с семьей Дидо, и запас старых материалов резко потерял свою ценность, за исключением лома. Пуансоны ржавеют, а медь матриц подлежит вторичной переработке. Все следы ранних шрифтов, которые были в руках торговых шрифтолитейщиков, таких как Ле Бе, Санлек и Ламель в Париже, полностью исчезли. Никаких реликвий от них не сохранилось нигде, кроме как в коммерческих центрах, которые стали относительно захолустьем, как Антверпен, где типография Плантена-Моретуса свято хранила коллекцию своего основателя... термин caractères de l'Université по умолчанию был привязан к набору, по-видимому, ранних матриц, которые сохранились, их происхождение было забыто, в смешанном фонде материалов национальной типографии.
Репутация Гарамона оставалась уважаемой даже членами семьи Дидо, чьи шрифтовые проекты стали доминировать во французской печати. [24]
Возрождение интереса к шрифтам с засечками «старого стиля» произошло в конце девятнадцатого и начале двадцатого века. Это привело к возрождению шрифтов Imprimerie royale (теперь бюро называлось Imprimerie nationale после падения французской монархии ), которые, в отличие от собственных работ Гарамона, сохранились в Париже. Атрибуция стала считаться несомненной директором Imprimerie Артуром Кристианом, который заказал резку дополнительных размеров в соответствующем стиле. [24]
Ранние возрождения часто основывались непосредственно на шрифтах Imprimerie nationale, одном из первых, созданном Peignot , а затем American Type Founders (ATF). [157] [158] Эти возрождения могли быть выполнены с использованием систем гравировки пантографических машин , которые давали более чистый результат, чем исторические шрифты, чьи основные пуансоны были вырезаны вручную, и позволяли быстро развивать семейство в широком диапазоне размеров. [159] [160] Кроме того, новая технология набора горячим металлом того периода создала растущую доступность и спрос на новые шрифты. Среди компаний, занимающихся набором горячим металлом, филиалы Monotype в Великобритании и Соединенных Штатах выпустили отдельные версии, а американский филиал Linotype лицензировал версию ATF. [38] [161]
В начале двадцатого века ряд историков начали сомневаться, был ли шрифт Imprimerie nationale Latin-alphabet действительно работой Гарамона, как, несомненно, были Grecs du Roi . Сомнения были высказаны французским историком Жаном Пайяром, но он умер во время Первой мировой войны вскоре после публикации своих выводов в 1914 году, и его работа осталась малочитаемой. [23] [24] [162] [163] Историк ATF Генри Льюис Буллен втайне сомневался, что «Garamond», который возрождала его компания, действительно был работой Гарамона, отмечая, что он никогда не видел его в книге шестнадцатого века. Он обсудил свои опасения с младшим библиотекарем ATF Беатрис Вард, которая позже переехала в Европу и стала выдающимся писателем о печати, консультируя британское отделение Monotype. [129] [135] [164]
В статье 1926 года, опубликованной в британском типографском журнале The Fleuron , Беатрис Вард рассказала о своем открытии, что шрифт Imprimerie nationale был создан Жаном Жанноном. Она обнаружила это, изучая приписываемые ему печатные работы в Лондоне и Париже, а также читая работы Пайяра и, возможно, по совету французского библиографа Мариуса Одена. [23] [38] [164] [165] [q]
К тому времени, как статья Варда была опубликована, были выпущены некоторые возрождения, которые были более аутентичными возрождениями работ Гарамонда, основанными на исторических книгах и образцах печати. Немецкая компания Stempel выпустила свежее возрождение оригинальных шрифтов Гарамонда в 1920-х годах, вдохновленное вновь открытым образцом из литейного завода Эгенольф-Бернер во Франкфурте, как и Linotype в Британии. [167] [r]
Адаптация 1920-х годов, созданная литейной фабрикой Stempel Type Foundry и выпущенная для набора горячим металлом компанией Linotype, которая до сих пор популярна. Ее строчная буква «a» имеет острый и несколько угловатый вид с четким крючком в левом верхнем углу, в отличие от каплевидного дизайна, который распространен во многих других шрифтах с засечками. У Stempel Garamond относительно короткие нижние выносные элементы , что позволяет ему быть особенно плотным междустрочным интервалом. [38] [161] [175] Необычной особенностью является цифра 0, которая имеет обратный контраст , с самыми толстыми точками цифры сверху и снизу цифры, что делает ее более отличимой от «o». [176] [177] Музей Клингспора приписывает ее главе разработки шрифтов Stempel доктору Рудольфу Вольфу. [178]
Garamond No. 1 и Garamond No. 2 оба основаны на Stempel Garamond, с некоторыми отличиями. [168] [179] [180] Другой шрифт, известный как Original Garamond, является клоном Stempel Garamond. [181]
Garamond No. 8 — это бесплатная версия Stempel Garamond, предоставленная URW++ для проекта Ghostscript ; она была включена в GhostScript, поскольку Stempel Garamond включен в качестве системного шрифта в некоторые реализации стандарта PostScript . [182] Он распространяется по лицензии AFP , которая позволяет его свободно копировать, но не продавать. [183] Предполагается, что его лицензия не накладывает никаких ограничений на использование шрифта в коммерческих целях (при условии, что шрифт не распространяется в ситуациях, где требуется плата), а также на продажу печатного контента, созданного с его помощью. [184] Таким образом, Garamond No. 8 не имеет полностью открытой лицензии, но его лицензия не ограничивает использование в личных целях или коммерческой печати.
Благодаря жирному шрифту, малым заглавным буквам, дополнительным текстовым фигурам и автоматической вставке лигатуры он особенно популярен в сообществе TeX , а также включен в некоторые дистрибутивы Linux . [185] Первоначально выпущенный как PostScript Type 1, он был преобразован в формат TrueType, используемый большинством современных программ. [186]
Гарамонд № 8 часто упаковывается как «urw-garamond» в сообществах с открытым исходным кодом, [187] [188], но на самом деле он отличается от другого шрифта, который просто известен как URW Garamond. [189] [190]
Granjon был возрожден в 1920-х годах, разработанный Джорджем У. Джонсом для британского отделения Linotype, используя учебник истории 1582 года в качестве модели, а также находясь под влиянием Каслона . [38] [191] [192] [193] [194] Это был любимый Garalde многих в двадцатом веке, включая Уорда и Уолтера Трейси . [195]
Джонс также создал для Linotype Estienne, изящное возрождение, основанное на шрифтах Роберта Эстьена 1530-х годов, описанных выше, с очень длинными выносными и надстрочными элементами. [196] Он был менее популярен и по состоянию на 2017 год [обновлять]официально не оцифрован Linotype. [197] Уильямсон предположил, что в основном тексте он не смог эффективно адаптировать стиль большой буквы к размеру основного текста, что дало дизайн с чрезвычайно маленькой высотой x. [198]
Sabon — возрождение шрифта Garamond, разработанное Яном Чихольдом в 1964 году и совместно выпущенное Linotype, Monotype и Stempel в 1967 году. [199] [200] [201] Шрифт назван в честь Жака Сабона , франкфуртского печатника, который представил шрифты Garamond и его современников немецкой печати. [202] Необычной особенностью многих выпусков Sabon является то, что курсив, основанный на работе Гранжона, шире большинства обычных курсивов, и имеет ту же ширину, что и прямой стиль. [203] Это соответствовало системе горячего набора Linotype. [1] Более поздние версии Sabon, такие как Sabon Next Жана Франсуа Порше , не всегда придерживались этого принципа.
Чихольд заявил, что Sabon был разработан на основе образца Эгенольфа-Бернера, хотя существуют разные мнения о том, был ли он нарисован с использованием моделей Saint Augusin (около 13pt) или Parangon (около 18.5pt). [201] Порше и Кристофер Берк позже исследовали Sabon во время разработки Sabon Next. Они предположили, что аспекты дизайна Sabon могли быть скопированы с типа Гийома Ле Бе, большого образца, который Чихольд воспроизвел в учебнике. [201] Sabon Next был основан на версии Sabon, которая была разработана для системы металлических ручек Stempel, наряду с дизайнами других типов Garamond. [201]
Возрождение фотонабора 1972 года, выпущенное Х. Бертольдом и разработанное Гюнтером Герхардом Ланге . [204] [205]
URW Garamond (который отличается от URW Garamond No. 8, упомянутого выше, несмотря на то, что последний часто упаковывается как «urw-garamond» в ПО с открытым исходным кодом) является клоном Berthold Garamond. [189] [181]
Выпущенный в 1989 году, Adobe Garamond был разработан Робертом Слимбахом для Adobe Systems после исследовательского визита в Музей Плантена-Моретуса на основе римского шрифта Гарамона и курсива Роберта Гранжона. [206] [69] [207] [208] [209] [210] Семейство шрифтов имеет 3 начертания (обычный, полужирный и жирный), каждое со своим курсивом, всего 6 стилей. [211] Его довольно ровный, зрелый дизайн привлек внимание при выпуске своей аутентичностью, в отличие от гораздо более агрессивного ITC Garamond, популярного в то время. [212] [213] [214] [s] Это одна из самых популярных версий Garamond в книгах и изящной печати. [215] Слимбах решил не основывать дизайн непосредственно на шрифтах Garamond в размерах 9–15pt, обычно используемых для книжного текста, а на более крупном шрифте, называемом parangonne или vraye parangonne , который он считал «самой привлекательной работой Garamond». [69] [216] Он был рассмотрен Хью Уильямсоном для Printing Historical Society как «хорошо подходящий для фотонабора и офсетной печати». [210] Он также получил два подробных обзора в том же выпуске Printing History , оба благоприятных от Джерри Келли [213] и более критический от дизайнера книг Марка Аргецингера. [217] Аргецингер считал, что, хотя шрифт parangonne был «очень красивым дизайном», [218] выбор в качестве основы для текстового шрифта на нем привел к «относительной бледности» при печати литографией. [219] Он рекомендовал Adobe добавить больше оптических размеров. [220]
Во время производства Adobe Garamond его дизайнер Роберт Слимбах начал планировать вторую интерпретацию Garamond после посещения музея Плантена-Моретуса в 1988 году. Он пришел к выводу, что цифровое возрождение работы Гарамона не будет окончательным, если оно не предложит оптические размеры с разными шрифтами, предназначенными для разных размеров текста. [221] Не имея возможности создать такой большой диапазон стилей на практике с технологиями и бизнес-требованиями 1980-х годов, он завершил проект в 2005 году. Adobe заявляет, что Garamond Premier был разработан на основе нескольких образцов в музее Плантена-Моретуса. [222]
Garamond Premier имеет 4 оптических размера (Regular, Caption, Subhead и Display) и по крайней мере 4 начертания (Regular, Medium, Semibold и Bold, с дополнительным Light для Display), каждое со своим курсивом, что в общей сложности составляет 34 стиля в формате шрифта OpenType. [223] [224] [225] [226] Garamond Premier и его предшественник Adobe Garamond имеют одинаковую x-высоту, но у них есть много тонких различий в их дизайне. При одинаковой насыщенности и x-высоте (следовательно, и размерах шрифта) Garamond Premier немного темнее и имеет более узкие интервалы, чем Adobe Garamond. Некоторые другие заметные различия включают (но не ограничиваются) дизайн строчной буквы «t», строчной буквы «r» и заглавной буквы «Q».
Он охватывает глифы для центральноевропейских, кириллических и греческих символов, включая политонику . [226] [227] [228] Профессор Джерри Леонидас, эксперт по печати на греческом языке, описал его в 2005 году как «безусловно, самый совершенный шрифт, который вы можете получить для сложных греческих текстов». [229] Руководитель Adobe Томас Финни охарактеризовал Garamond Premier как «более непосредственное аутентичное возрождение», чем их более ранний Garamond, который он описал как «более сдержанную и модернизированную интерпретацию». [230]
EB Garamond («Egenolff-Berner-Garamond») — это бесплатная и открытая программная реализация Garamond, выпущенная Георгом Даффнером в 2011 году по лицензии Open Font License . [231] Даффнер взял за основу дизайн образца Бернера 1592 года с курсивными и греческими символами, основанными на работе Роберта Гранжона, а также добавил кириллические символы и функции OpenType, такие как наклонные курсивные заглавные буквы и альтернативные варианты для школьных учебников . [232] По состоянию на 2014 год предполагалось, что он будет включать несколько оптических размеров, включая шрифты, основанные на размерах 8 и 12 пунктов. Известный дизайнер шрифтов Эрик Шпикерманн назвал его «одним из лучших шрифтов с открытым исходным кодом» . [233] Поскольку Георг Даффнер не смог завершить жирные начертания по личным причинам, проект продолжил Октавио Пардо. [234] [t][обновлять]
Компания American Type Founders возродила шрифт Imprimerie Nationale, появившийся около 1917 года, который был разработан собственным отделом дизайна под руководством Морриса Фуллера Бентона под влиянием историка и консультанта Генри Льюиса Буллена. [237] [238] Он получил роскошную демонстрацию, ориентированную, прежде всего, на рекламодателей, в книге образцов ATF 1923 года. [239] В разработке дизайна также принимал участие дизайнер книг и рекламы Т. М. Клеланд , который создал набор соответствующих рамок и орнаментов и, по словам Уорда и Гарнетта, также консультировал по дизайну и разработал росчерки. [38] [192] [u]
Хотя первоначально литейный шрифт ATF был популярен, позднее этот дизайн стал особенно известен пользователям под названием «Garamond No. 3» как адаптация для горячего металла, которая была лицензирована для американского филиала Linotype и продавалась примерно с 1936 года. Он был более практичным в использовании, чем литейный шрифт ATF, и его номер отличал его от двух версий Stempel Garamond, которые также продавались Linotype. [168] [241] Это был любимый шрифт Garalde выдающегося дизайнера Массимо Виньелли . [242]
Было сделано несколько оцифровок как Garamond от ATF, так и адаптации Linotype, наиболее примечательной из которых является оцифровка 2015 года ван Бронкхорста с оптическими размерами и оригинальными буквами-перекосами. [243] [244] [245] Свободная адаптация с сопутствующим шрифтом без засечек от Кристиана Шварца является корпоративным шрифтом Deutsche Bahn . [246]
Изображения из книги образцов American Type Founders 1923 года.
Дизайн Monotype 1922–1923 годов, основанный на работе Дженнона в Imprimerie Nationale, поставляется в комплекте с Microsoft Office . [247] [248] Его курсив, верный курсиву Дженнона, чрезвычайно каллиграфичен, с переменным углом наклона и росчерками на нескольких строчных буквах. [249] Его коммерческий релиз более обширен, чем базовый релиз Microsoft, включая дополнительные функции, такие как заглавные и малые заглавные буквы, хотя, как и многие доцифровые шрифты, они включены только в обычную толщину. Популярный в эпоху металлических шрифтов, его оцифровка подверглась критике за слишком светлый цвет на странице для основного текста, если он был напечатан многими распространенными системами печати, проблема с несколькими оцифровками Monotype того периода. [210] [250] [251] [252] [253] В руководстве Monotype 1933 года по идентификации их шрифтов отмечались асимметричная буква T, острая треугольная засечка в верхнем левом углу у m, n, p и r, а также aq, в отличие от p, с точкой в правом верхнем углу вместо полной засечки. [254]
Художественный консультант Monotype Стэнли Морисон написал в своих мемуарах, что курсив был основан на работе Гранжона, но, как отмечается в комментарии Картера, это, в целом, кажется ошибкой. [8] [125] Однако, по крайней мере, заглавные буквы с росчерками, вероятно, основаны на работе Гранжона. [255] Рекламный дизайн 1959 года, продвигающий его, был создан молодым Родни Пеппе . [256]
Возрождение Фредериком Гауди для американского отделения Monotype, название выбрано, чтобы отличаться от других возрождений. [257] [258] Элегантный образец, созданный Брюсом Роджерсом, был показан в весеннем выпуске журнала Monotype 1923 года. [259] Он, как и Monotype Garamond, содержит большой набор штрихов, основанных на листах образцов Imprimerie Nationale.
Мосли описал его как «живой шрифт, недооцененный, я думаю». [164] Оцифровка LTC намеренно сохранила его эксцентричность и нерегулярность, соответствующие печати того периода, избегая идеальных вертикалей. [260] В 1923 году Морисон из британского отделения Monotype посчитал его несколько вычурным по сравнению с версией своего отделения, которую он считал личным проектом, отметив в письме 1923 года американскому печатнику Дэниелу Беркли Апдайку , что «я придерживаюсь весьма определенных взглядов на это последнее достижение мистера Гауди... сравнение оставляет меня с предпочтением нашей версии». [261]
Версия 1950-х годов, следующая за Jannon, от итальянской компании Simoncini , принадлежащей Франческо Симончини, которая продавала матрицы для линотипных машин. [262] Она особенно популярна в итальянской печати.
Возрождение Франтишеком Штормом в 2010 году шрифта с оптическими размерами является одним из немногих современных возрождений работ Дженнона. [263] [264] Шторм также создал соответствующий дизайн без засечек, Jannon Sans. [265]
Поскольку Гарамонд является одним из самых популярных шрифтов в истории, было создано множество дизайнов, навеянных его дизайном, но следующих другим дизайнерским направлениям.
ITC Garamond был создан Тони Стэном в 1975 году и следует фирменному стилю ITC с необычно высокой x-высотой. Первоначально он предназначался для использования в качестве дисплейной версии, но использовался для текста, в котором его узкие интервалы и высокая x-высота придают ему несколько хаотичный вид. [1] В результате он оказался несколько спорным среди дизайнеров; он, как правило, считается плохо пропорциональным для основного текста. [203] [266] [267] Он остается корпоративным шрифтом системы Калифорнийского государственного университета в печатном тексте. [268] Как показано ниже, он также был изменен в Apple Garamond, который служил корпоративным шрифтом Apple с 1984 года до замены, начавшейся в 2002 году с Myriad . Среди издателей, использовавших его, были O'Reilly Media и французское издательство Actes Sud. [203] [269] [270]
Адаптация Garamond с открытым исходным кодом, предназначенная для размеров дисплея, разработанная Кристианом Тальманном и выпущенная совместно с Google Fonts. [271] [272] Он отличается тонким стилем, подходящим для печати в больших размерах, и значительным контрастом в толщине штриха в больших размерах. Тальманн добавил несколько необычных альтернативных дизайнов, таких как вертикальный курсив и стили unicase, а также преувеличенные, сильно наклонные акценты. [273] [274]
Было опубликовано несколько шрифтов без засечек , основанных на пропорциях шрифтов в стиле Garamond, как в качестве отдельных дизайнов, так и в качестве части суперсемейства шрифтов с соответствующими шрифтами с засечками и без засечек. [275] Одним из примеров является Claude Sans, гуманистический шрифт без засечек, основанный на формах букв шрифта Jannon, созданный Аланом Миксом и опубликованный Letraset , а позднее ITC. [275] [276]
Утверждается, что Garamond использует гораздо меньше чернил, чем Times New Roman при аналогичном размере точки, поэтому переход на Garamond может сэкономить средства для крупных организаций, которые печатают большое количество документов, особенно если используются струйные принтеры . [287] [288] Garamond, наряду с Times New Roman и Century Gothic , был определен GSA как «тонеросберегающий» шрифт. [289]
Это утверждение подверглось критике как неверное толкование того, как на самом деле измеряются гарнитуры шрифтов и какие методы печати желательны. Monotype Garamond, версия, поставляемая в комплекте с Microsoft Office , [248] имеет в целом меньший дизайн при том же номинальном размере точки по сравнению с Times New Roman и довольно тонкие штрихи, что придает ему более элегантный, но менее читаемый вид. Чтобы повысить разборчивость Garamond, распространенным подходом в типографике является увеличение размера текста таким образом, чтобы высота его строчных символов (т. е. абсолютная x-высота шрифта) соответствовала Times New Roman, что уравновешивает экономию средств. Томас Финни, эксперт по цифровым шрифтам, отметил, что эффект простой замены Garamond будет скомпрометирован разборчивостью: «любое из этих изменений, замена на шрифт, который устанавливает меньший размер при том же номинальном размере точки, или фактическое уменьшение размера точки, или выбор более тонкого шрифта, снизит разборчивость текста». [247] Профессиональный дизайнер шрифтов Джексон Кавано прокомментировал: «Если мы действительно заинтересованы в сокращении отходов, то просто печатать меньше — используя меньше бумаги — очевидно, более эффективно». [290]
[Цитата из письма Джеймса Мосли ]: Интерлиньяж текста по эстетическим соображениям в основном является привычкой XVIII века (и более поздних лет)... Мои наблюдения за печатью в более ранние века показывают, что основатели обычно отливали шрифты так, чтобы они очень плотно прилегали к тексту, и что печатники использовали их без интерлиньяжа.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Большинство этих шрифтов шестнадцатого века изначально были вырезаны без букв J, U и W, которые были добавлены в семнадцатом веке.
[Английские] литейщики... были вынуждены заниматься перфорацией, чтобы восполнить недостатки шрифтов, особенно таких букв, как J и U, которые требовались в английской печати... несколько грубых версий этих букв, которые встречаются вперемешку с буквами изысканного дизайна, убедительно свидетельствуют о том, что резчик получил лишь незначительную подготовку в искусстве перфорации или вообще не получил ее.
Лично я не знаю ни одного шрифта, который оценивался бы выше... Однажды я сказал мистеру Джонсу, что мне показалось, что Гранжон на пятьдесят процентов состоит из Гарамонда и на пятьдесят процентов из Каслона. Он ответил: "Ваш диагноз почти верен". Конечно, он опирался на надежные прецеденты!
Garamond Premier Pro появился в 1988 году, когда старший дизайнер шрифтов Adobe Роберт Слимбах посетил Музей Плантена-Моретуса в Антверпене, Бельгия, чтобы изучить их коллекцию металлических штампов и дизайнов шрифтов Клода Гарамона... Дорабатывая Adobe Garamond как полезный дизайн, подходящий для современных издательских систем, Слимбах начал планировать совершенно новую интерпретацию дизайнов Гарамона на основе ряда уникальных размеров, которые он видел в музее Плантена-Моретуса, и сопоставимых курсивов, нарезанных современником Гарамона, Робертом Гранжоном.
Роберт признает значительное внешнее влияние на свой новый Garamond ... эксперимент по оптическому размеру, который Стивен Гарвард провел в 1989 г. ... со строчной буквой Garamond "a", интерполирующей от маленького размера до размера дисплея. Роб посчитал это очень интересным. Но временные и технические ограничения, с которыми работал Роб, сделали нецелесообразным что-либо делать с этой идеей в то время.
использования EB Garamond в Интернете Google webfonts предоставляет простой способ встраивания шрифта через @font-face. Там же можно загрузить ttf-версию шрифта. К сожалению, эта версия совершенно устарела.
И монофото, и цифровая версии скандально слишком светлые при обычных размерах текста.
Некоторые из моих британских коллег, работавших с оригинальной версией [Monotype] Garamond, считают оцифрованную версию слишком легкой. Мне так не кажется.
не пытался устранить манеры или недостатки его знаменитого шрифта, понимая, что они возникли не намеренно, а скорее из-за обращения с пуансоном, из-за отсутствия у него точных инструментов и грубых материалов, поскольку он работал на глаз, а не по правилу.
Я действительно обнаружил, что невозможно устранить в моем собственном исполнении письма то тонкое нечто, что мы называем «личностью», что-то, состоящее из элементов, настолько неосязаемых, что практически неуловимых при сравнении отдельных шрифтов, но при этом ясно проявляющихся, когда страница, которую они образуют, рассматривается как единое целое. Тонкости... я не мог игнорировать, но сознательно не включал их в свои собственные рисунки, и именно эти штрихи отмечают принадлежность моего лица к настоящему, а не к шестнадцатому веку.
Этот выпуск Monotype набран пробным шрифтом новой версии дизайна Гарамонда... орнаменты шрифтов, созданные по образцу орнаментов XVI века, также будут доступны.
О Гарамонде:
О возрождениях: