stringtranslate.com

Последняя фантазия IV

Final Fantasy IV , [а] названная Final Fantasy II в своем первоначальном выпуске в Северной Америке, — это ролевая видеоигра, разработанная и изданная Square (теперь Square Enix ) для Super Nintendo Entertainment System . Выпущенная в 1991 году, это четвертая основная часть серии Final Fantasy . Сюжет игры рассказывает о Сесиле, темном рыцаре, который пытается помешать колдуну Голбезу захватить мощные кристаллы и разрушить мир. В этом поиске к нему присоединяется часто меняющаяся группа союзников. Final Fantasy IV представила инновации, которые стали основой серии Final Fantasy и ролевых игр в целом. Его система « Active Time Battle » использовалась в пяти последующих играх Final Fantasy , и в отличие от предыдущих игр серии, IV дала каждому персонажу свой собственный неизменяемый класс персонажа — хотя в некоторых моментах истории темный рыцарь выберет путь. паладина или призывателя перейдет на новый уровень колдовства.

Final Fantasy IV была портирована на несколько других платформ с разными отличиями. Ремейк, также называемый Final Fantasy IV , с 3D-графикой , был выпущен для Nintendo DS в 2007 и 2008 годах . Во время первого выпуска за пределами Японии игра была переименована в Final Fantasy II , поскольку оригинальные II и III не выпускались за пределами Японии. в то время. Все более поздние локализации Final Fantasy IV , которые начали появляться после Final Fantasy VII (выпущенной во всем мире под этим названием), использовали оригинальное название.

По всему миру было продано более четырех миллионов копий различных воплощений игры. Продолжение Final Fantasy IV: The After Years было выпущено для японских мобильных телефонов в 2008 году и по всему миру через канал Wii Shop Channel 1 июня 2009 года. В 2011 году Final Fantasy IV и The After Years были выпущены для PlayStation Portable. как часть сборника Final Fantasy IV: The Complete Collection , который также включал новую игру, действие которой происходит между ними; Последняя фантазия IV: Интерлюдия . Порты ремейка Nintendo DS были выпущены для iOS в 2012 году, для Android в 2013 году и для Windows в 2014 году. Еще один улучшенный порт FFIV был выпущен как часть серии компиляций Final Fantasy Pixel Remaster для iOS, Android и Windows в 2021 году, а также для Nintendo Switch и PlayStation 4 в 2023 году.

Ретроспективно Final Fantasy IV часто называют одной из величайших видеоигр всех времен , отмечая, что она стала пионером во многих теперь распространенных функциях консольных ролевых игр, включая концепцию драматического повествования в ролевой игре. [3] [4] Она была включена в различные списки лучших игр всех времен по версии IGN (9 место в 2003 году) как ролевая игра с самым высоким рейтингом, [5] [6] а также Famitsu в 2006 году. опрос среди лучших игр, когда-либо созданных. [7] Он также появлялся в различных рейтингах лучших игр всех времен по версии журнала Electronic Gaming Monthly в 2001 [8] и 2006 годах, [9] Game Informer в 2001 [10] и 2009 годах, [11] GameSpot в 2005 году, [12] и GameFAQ в 2005, [13] 2009 [14] и 2014 годах. [15]

Геймплей

Сцена битвы из версии игры для Super NES: группа вступает в бой с Синим Драконом.

В Final Fantasy IV игрок управляет большим количеством персонажей и выполняет квесты для продвижения истории. Персонажи перемещаются и взаимодействуют с людьми и объектами на карте поля, которая может представлять собой различные места, такие как башни, пещеры и леса. Путешествие между областями происходит в обычном мире . Игрок может использовать города для пополнения сил, покупки снаряжения и поиска подсказок о следующем пункте назначения. [16] И наоборот, игрок сражается с монстрами через случайные промежутки времени в обычном мире и в подземельях. В бою у игрока есть возможность сражаться, использовать магию или предмет, отступить, сменить позицию персонажа, парировать или сделать паузу. Некоторые персонажи обладают особыми способностями. [16] Эта игра была первой в серии, позволяющей игроку управлять до пяти персонажей в своей группе; в предыдущих играх количество участников ограничивалось четырьмя. [17]

Персонажи игроков и монстры имеют очки жизни (HP), причем HP персонажей указаны под главным экраном битвы. Атаки уменьшают оставшееся здоровье до тех пор, пока его не останется, после чего персонаж теряет сознание или монстр умирает. Если все персонажи побеждены, игру необходимо восстановить из сохраненного игрового файла. [16] Игрок может восстановить очки жизни персонажей, заставив их спать в гостинице или используя предметы из инвентаря группы, такие как зелья, а также используя исцеляющие магические заклинания. Снаряжение (например, мечи и доспехи), купленное в городах или найденное в подземельях, можно использовать для увеличения урона, наносимого монстрам, или минимизации получаемого урона. [16] Игрок может выбирать, будут ли персонажи появляться на передовой линии битвы или сзади. Размещение персонажа влияет на получаемый и наносимый урон в зависимости от типа атаки. [16]

В Final Fantasy IV была представлена ​​система Active Time Battle (ATB) компании Square , которая отличалась от пошаговых конструкций предыдущих ролевых игр. Система ATB сосредоточена на том, что игрок вводит приказы персонажам в реальном времени во время сражений. [18] Эта система использовалась во многих последующих играх Square. [17]

У каждого персонажа есть определенные сильные и слабые стороны; например, сильный маг может иметь низкую защиту, а физический боец ​​может иметь низкую ловкость. Как и в других играх Final Fantasy , персонажи получают новые, более мощные способности с боевым опытом. Магия классифицируется как «Белая» для лечения и поддержки; «Черный» за нападение; или «Призвать» (или «Призвать») для вызова монстров для атаки или выполнения специализированных задач. [16] Четвертый тип, « Ниндзюцу », состоит из вспомогательной и наступательной магии и доступен только одному персонажу. Пользователи магии, составляющие восемь из двенадцати игровых персонажей, получают магические заклинания на заранее запрограммированных уровнях опыта или в фиксированных сюжетных событиях. В игре сбалансированный набор очков, предметов и наград, позволяющий избежать длительных сеансов гринда . [19] Благодаря большей вычислительной мощности Super NES, Final Fantasy IV содержит улучшенную графику по сравнению с предыдущими играми Final Fantasy , которые были выпущены на NES . В игре используется технология Super NES Mode 7 , которая обеспечивает улучшенную визуализацию магических заклинаний и делает путешествие дирижабля более драматичным за счет масштабирования и наклона земли для просмотра с высоты птичьего полета. [20]

Сюжет

Параметр

Большая часть событий Final Fantasy IV происходит на Земле, также известной как Голубая планета, [21] которая состоит из поверхностного мира (или Верхнего мира ), населенного людьми, и подземного мира (или Подземного мира), населенного гномами . Вокруг планеты, на которой живут луняне, вращается искусственная луна. Луняне — раса существ, родом из мира, который был разрушен и превратился в пояс астероидов , окружающий Голубую планету. Их можно отличить по гребню в форме луны на лбу. Они создали искусственную луну и отдыхали до тех пор, пока не поверят, что их вид может сосуществовать с людьми. [17] Вторая естественная луна также вращается вокруг Голубой планеты, хотя в игре она ни разу не посещалась.

Персонажи

Final Fantasy IV предлагает двенадцать игровых персонажей, каждый из которых обладает уникальным неизменным классом персонажей . Во время игры в группе игрока одновременно может быть пять или меньше персонажей. Главный герой, Сесил Харви , — тёмный рыцарь и капитан «Красных крыльев», элитного подразделения ВВС королевства Барон. Он служит королю вместе со своим другом детства Каином Хайвиндом , командиром Драгун . Роза Фарреллбелый маг и лучница, а также любовный интерес Сесила. Дирижабли Red Wings построил друг Сесила, инженер Сид Поллендина . [17]

Во время его поисков к Сесилу присоединяются другие, в том числе Ридия , молодая призывательница из деревни Туман; Телла , легендарный мудрец ; Эдвард Крис фон Мьюир , принц Дамциана, бард, а также муж дочери Теллы Анны; Ян Фан Лейден , глава монахов Фабула ; Палом и Пором , черный маг и белый маг, ученики-близнецы из волшебной деревни Мисидия; Эдвард «Эдж» Джеральдин , принц ниндзя Эблана; и Фусоя , хранительница лунян во время их долгого сна.

Земус — главный антагонист игры. Он лунарианец, желающий уничтожить человечество, чтобы его люди могли заселить Землю. Для этого он использует Голбеза, управляя им и Каином с помощью своих экстрасенсорных способностей, чтобы активировать Гиганта Бабиля, огромную машину, созданную для осуществления геноцида и захвата мира.

История

Красные Крылья нападают на город Мисидию, чтобы украсть Кристалл Воды и вернуться в Королевство Барона. Впоследствии, когда Сесил, капитан Красных Крыльев, подвергает сомнению мотивы короля, его лишают звания и отправляют вместе с Каином, его другом и капитаном Драгун, доставить кольцо в Деревню Тумана. [22] Там Каин и Сесил с ужасом наблюдают, как монстры вырываются из кольца и опустошают деревню. Молодая девушка Ридия, единственная выжившая, в гневе вызывает монстра по имени Титан. Этот монстр вызывает землетрясение, разделяющее Сесила и Каина. [23] После этого Сесил просыпается и отвозит раненую Ридию в ближайшую гостиницу. Солдаты барона приходят за Ридией, но Сесил защищает ее, [24] и она присоединяется к нему в его путешествии.

Выясняется, что Роза, возлюбленная Сесила, последовала за ним и сильно больна лихорадкой. Вскоре после этого Сесил и Ридия встречают Теллу, который собирается в замок Дамциан, чтобы вернуть свою сбежавшую дочь Анну . [25] Однако Анна погибает, когда Красные Крылья бомбят замок. Эдвард, любовник Анны и принц Дамциана, который также является бардом-ложкой, объясняет, что новый командир Красных Крыльев, Голбез, сделал это, чтобы украсть Кристалл Огня для Барона, поскольку они украли Кристалл Воды из Мисидии. [26] Телла покидает группу, чтобы отомстить Голбезу за смерть Анны. [27] Найдя лекарство от Розы, группа решает отправиться в Фабул, чтобы защитить Кристалл Ветра. По пути они встречают Мастера Янга, монаха-воина, служащего королевству и защите кристалла. Красные Крылья атакуют Фабула, и Каин снова появляется как один из слуг Голбеза. Он нападает и побеждает Сесила; когда вмешивается Роза, Голбез похищает ее, а Каин забирает кристалл. [28] На обратном пути к Барону группа подвергается нападению Левиафана и разделяется.

Сесил просыпается один возле Мисидии. Когда он входит в город, он обнаруживает, что его жители глубоко возмущены предыдущим нападением на их город. Через Старейшину Мисидии он узнает, что для победы над Голбезом ему необходимо подняться на гору Испытаний и стать паладином . [29] Прежде чем отправиться в путешествие, к нему присоединяются маги-близнецы Палом и Пором. На горе он встречает Теллу, которая ищет запрещенное заклинание Метеор, чтобы победить Голбеза. [30] После победы над злодеем Скармиглионе и изгнания тьмы внутри себя Сесил становится паладином, а Телла узнает секрет Метеора. Достигнув Барона, группа обнаруживает Янга, страдающего амнезией, и возвращает его в чувство. Затем группа противостоит королю только для того, чтобы обнаружить, что он самозванец и один из приспешников Гольбеза, Каньяццо. [31] После победы над ним прибывает Сид и отвозит их на один из своих дирижаблей, «Энтерпрайз » . По пути группа входит в комнату, заминированную Каньяццо, где Палом и Пором жертвуют собой, чтобы спасти Сесила, Теллу, Сида и Янга.

На дирижабле появляется Каин и требует, чтобы Сесил забрал последний кристалл в обмен на жизнь Розы, [32] которую группа получает с помощью прикованного к постели Эдварда. Затем Каин ведет группу к Башне Зота, где заключена Роза. На вершине башни Голбез берет кристалл и пытается сбежать. Телла использует Метеор, чтобы остановить Голбеза, жертвуя при этом своей жизнью, но заклинание только ослабляет Голбеза, прекращая его контроль над разумом Каина. [33] Каин помогает Сесилу спасти Розу и победить Барбариччу, еще одного злодея, прежде чем Роза телепортирует группу из разрушающейся башни к Барону.

В «Бароне» Каин показывает, что Голбезу также необходимо получить четыре подземных «Темных кристалла», чтобы достичь своей цели - достичь Луны. [34] Группа отправляется в подземный мир и встречает гномов, которые в настоящее время сражаются с Красными Крыльями. Они побеждают Голбеза благодаря внезапному появлению Ридии, которая теперь стала молодой женщиной из-за времени, проведенного в Феймарче, доме Эйдолонов. Однако группе в конечном итоге не удается помешать Голбезу украсть кристалл гномов. С помощью гномов они входят в Башню Бабиля, чтобы получить кристаллы, хранившиеся там Голбезом, но обнаруживают, что они были перемещены в надводную часть башни. Позже Ян жертвует собой, чтобы не дать пушкам башни стрелять по гномам (хотя позже выяснилось, что он выжил). Избежав ловушки, расставленной Голбезом, группа бежит из подземного мира на борту « Энтерпрайза» , а Сид жертвует собой, чтобы закрыть проход между двумя мирами и не дать Красным Крыльям продолжить преследование. [35] Отряд, к которому теперь присоединился Эдж, принц Эблана, возвращается в Башню Бабиля, чтобы забрать украденные кристаллы и отомстить Рубиканте, последнему из злодеев. Однако, достигнув хрустальной комнаты, группа проваливается через люк в подземный мир. Вновь встретившись с гномами и обнаружив, что Сид жив, группа намеревается вернуть восьмой кристалл раньше, чем это сможет сделать Голбез. Когда кристалл получен, появляется Голбез и показывает, что он все еще контролирует Каина, но забирает кристалл себе. [36] Узнав о Лунном Ките , корабле, предназначенном для перевозки путешественников на Луну и обратно, группа возвращается в Мисидию, где старейшина города и маги вызывают корабль. [37]

Прибыв на Луну, группа встречает мудреца Фусою, который объясняет, что отец Сесила был лунарианцем. [38] Фусоя также объясняет, что лунарианец по имени Земус планирует уничтожить жизнь на Голубой планете, чтобы луняне могли захватить власть, используя Голбеза, чтобы вызвать Гиганта Бабиля, колоссального робота. [39] Группа возвращается на Землю, и силы двух миров атакуют Гиганта, включая возрожденных Палома и Порома. После того, как группа ломает робота, Голбез и Каин противостоят им, но Фусоя нарушает контроль Земуса над Голбезом, в свою очередь освобождая Каина. Сесил узнает, что Голбез — его старший брат. [40] Голбез и Фусоя направляются к ядру Луны, чтобы победить Земуса, за ними следует группа Сесила. В ядре Луны группа становится свидетелем того, как Голбез и Фусоя убивают Земуса, но затем быстро падают перед злым духом по имени Зеромус, воплощением всей ненависти и ярости Земуса. [41] Вернувшись на Землю, Старейшина Мисидии умоляет всех союзников и друзей Сесила помолиться за партию, что дает Сесилу и его союзникам силы сражаться и уничтожить Зеромуса. После битвы Фусоя и Голбез решают покинуть Землю вместе с Луной. [42] Сесил, наконец приняв правду, признает Голбеза своим братом и прощается с ним.

Во время эпилога большая часть актерского состава воссоединяется, чтобы отпраздновать свадьбу Сесила и Розы и их коронацию в качестве нового короля и королевы Барона, в то время как Каин виден на вершине горы Испытаний, поклявшийся искупить свои проступки.

Разработка

После завершения Final Fantasy III в 1990 году Square планировала разработать две игры Final Fantasy — одну для Famicom , а другую для грядущей Super Famicom , которые будут известны как Final Fantasy IV и V соответственно. [43] Из-за финансовых и графиковых ограничений Square отказалась от планов по игре для Famicom и продолжила разработку версии Super Famicom, получившей новое название Final Fantasy IV . Макет отмененного названия был создан для японского журнала, но другой информации о нем мало. [43] Создатель и режиссер сериала Хиронобу Сакагути заявил, что версия для Famicom была завершена примерно на 80%, и некоторые идеи были повторно использованы в версии для Super Famicom. [44]

Final Fantasy IV была первым проектом ведущего дизайнера Такаши Токиты в Square, работавшего полный рабочий день. До этого Токита хотел сделать карьеру театрального актера, но работа над игрой заставила его решить стать «великим создателем» видеоигр. [45] Первоначально в разработке игры принимал участие Хиромичи Танака , главный дизайнер Final Fantasy III . Однако Танака хотел создать цельную боевую систему, которая не имела бы отдельного боевого экрана и не управлялась бы через меню, и, поскольку Final Fantasy IV не двигалась в этом направлении, он сменил команду разработчиков, чтобы вместо этого работать над ролевой игрой Secret of Mana . [46] По словам Танаки, изначально он хотел, чтобы игра имела «более динамичный и динамичный мир», но «в итоге она больше не была Final Fantasy IV , а стала отдельным проектом, который в конечном итоге стал Seiken Densetsu 2 ( Secret) of Mana ), который во время разработки носил кодовое название « Chrono Trigger ». [47] Всего в команде разработчиков Final Fantasy IV было 14 человек, а игра была завершена примерно за год. [48]

Первоначальные идеи были предложены Сакагути, включая всю историю и название королевских военно-воздушных сил Барона, «Красные Крылья». [2] [49] Система Active Time Battle (ATB) была задумана и разработана Хироюки Ито, когда он вдохновился, наблюдая за гонкой Формулы-1 и видя, как гонщики обгоняют друг друга на разных скоростях. Это натолкнуло его на мысль о разных значениях скорости для отдельных персонажей. [50] [51] Система была разработана Кадзухико Аоки , Ито и Акихико Мацуи . [52] Как ведущий дизайнер игры, Токита написал сценарий и предоставил пиксельную графику. [53] Он сказал, что на него оказывалось большое давление и что проект не был бы завершен, если бы он не работал над ним усердно. По словам Токиты, Final Fantasy IV была разработана с учетом лучших моментов трех предыдущих частей: системы заданий Final Fantasy III , акцента на сюжете второй игры и четырех боссов-элементалей, выступающих в качестве «символов игры». "как и в первой части . [48] ​​Другие влияния включают Dragon Quest II . [54] Темы игры должны были пойти «от тьмы к свету» с Сесилом, сосредоточиться на семье и дружбе среди большого и разнообразного состава, а также на идее о том, что «грубая сила сама по себе не является силой». [49] Токита считает, что Final Fantasy IV — первая игра в серии, в которой действительно присутствует драматургия, [48] и первая японская ролевая игра с глубокими персонажами и сюжетом. [55]

Сценарий игры пришлось сократить до четверти его первоначальной длины из-за ограничений на объем хранилища картриджей, но Токита позаботился о том, чтобы были вырезаны только «ненужные диалоги», а не реальные элементы сюжета. [56] Поскольку графические возможности Super Famicom позволили дизайнеру персонажей обычных сериалов Ёситаке Амано создавать более сложные дизайны персонажей, чем в предыдущих частях, причем личности персонажей уже очевидны из изображений, Токита почувствовал, что уменьшенная длина сценария улучшила темп. игры. [48] ​​[57] Тем не менее, он признает, что некоторые части истории были «неясными» или не были «рассмотрены подробно» до более поздних портов и ремейков. Одной из идей, которые не были включены из-за нехватки времени и места, было подземелье ближе к концу игры, где каждый персонаж должен был продвигаться самостоятельно - это подземелье будет включено только в версию игры для Game Boy Advance. как Лунные руины. [48]

Музыка

Музыку к Final Fantasy IV написал давний композитор Нобуо Уэмацу . Уэмацу отметил, что процесс сочинения был мучительным, включал метод проб и ошибок и требовал от звукооператоров провести несколько ночей в спальных мешках в штаб-квартире Square. Его аннотации были юмористически подписаны как написанные в 1:30 ночи «естественно, в офисе». [58] Оценка была хорошо принята; рецензенты высоко оценили качество композиции, несмотря на ограниченность носителя. [59] Трек «Theme of Love» даже преподавали японским школьникам в рамках музыкальной программы. [60] Уэмацу продолжает исполнять некоторые произведения из своей серии концертов Final Fantasy . [61]

В Японии выпущено три альбома музыки из Final Fantasy IV . Первый альбом Final Fantasy IV: Original Sound Version вышел 14 июня 1991 года и содержит 44 трека из игры. Второй альбом Final Fantasy IV: Celtic Moon вышел 24 октября того же года и содержит подборку треков из игры, аранжированных и исполненных кельтским музыкантом Мэйром Бреатнахом . Наконец, 21 апреля 1992 года была выпущена Final Fantasy IV Piano Collections , аранжировка треков для фортепиано соло в исполнении Тошиюки Мори, которая положила начало тенденции Piano Collections для каждой последующей игры Final Fantasy . Несколько треков вошли в сборники Final Fantasy, выпущенные Square, включая The Black Mages и Final Fantasy: Pray . Независимые, но официально лицензированные выпуски музыки Final Fantasy IV были организованы такими группами, как Project Majestic Mix, которая занимается аранжировкой музыки для видеоигр. [62] Избранные песни также появляются на японских альбомах ремиксов, называемых dōjin music , и на английских сайтах ремиксов, таких как OverClocked ReMix . [63]

Североамериканская локализация

Поскольку две предыдущие части серии Final Fantasy в то время не были локализованы и выпущены в Северной Америке, Final Fantasy IV распространялась как Final Fantasy II , чтобы сохранить преемственность названий. [64] Это оставалось нормой до выхода Final Fantasy VII в Северной Америке (после выхода Final Fantasy VI под названием Final Fantasy III ) и последующих выпусков оригинальных Final Fantasy II и III на различных платформах. Final Fantasy II с тех пор стала называться Final Fantasy IV .

Английская локализация Final Fantasy IV сохраняет сюжет, графику и звук оригинала, однако разработчики существенно снизили сложность для начинающих геймеров. [65] Square беспокоилась, что западным фанатам будет трудно приспособиться к сложности игры из-за того, что они не играли в две предыдущие части, поэтому значительно уменьшила общую глубину. [66] Другие изменения включают удаление явных иудео-христианских религиозных отсылок и некоторых потенциально нежелательных изображений. Например, магическое заклинание «Святое» было переименовано в «Белое», а все упоминания о молитве были исключены; Башня Молитв в Мисидии была переименована в Башню Желаний. Прямые упоминания о смерти также были опущены, хотя несколько персонажей явно умирают по ходу игры. [67] Перевод был изменен в соответствии с цензурной политикой Nintendo of America (до создания ESRB и ее рейтинговой системы). [68]

Переиздания

Помимо оригинальной версии, Final Fantasy IV была переделана во множество различных версий. Первой из них была Final Fantasy IV Easy Type , модифицированная версия игры, выпущенная для Super Famicom в Японии. В этой версии увеличена сила атаки оружия, а также усилены защитные способности некоторых заклинаний и частей брони. [65] Американский релиз частично основан на Easy Type .

Порт для PlayStation дебютировал в Японии 21 марта 1997 года. Портированный Тосе и опубликованный Square, он был разработан и направлен Казухико Аоки под руководством Фумиаки Фукая и продюсером Акихиро Имаи. [69] Эта версия идентична оригинальной игре, хотя и присутствуют незначительные изменения, внесенные в Easy Type . Наиболее заметными изменениями в версии для PlayStation являются включение вступительной и финальной последовательности полноценных видеороликов , возможность быстрого перемещения по подземельям и городам, удерживая кнопку «Отмена», а также возможность сохранения «памятки» в любой точке мира. карта. [69] Эта версия была выпущена во второй раз в Японии в марте 1999 года как часть пакета Final Fantasy Collection , который также включал версии Final Fantasy V и VI для PlayStation . [70] Также было выпущено пятьдесят тысяч экземпляров коллекции ограниченным тиражом, включающих будильник на тему Final Fantasy . [71]

Порт для PlayStation был позже выпущен с Chrono Trigger в Северной Америке как часть Final Fantasy Chronicles в 2001 году и с Final Fantasy V в Европе и Австралии как часть Final Fantasy Anthology в 2002 году . [72] Английские локализации содержат новый перевод, хотя некоторые переведенные строки из предыдущей локализации Каору Мориямы, такие как «Ты, ложный бард!», Были сохранены, поскольку они стали фаворитами фанатов. [73] Ремейк WonderSwan Color с небольшими изменениями по сравнению с версией для PlayStation был выпущен в Японии 28 марта 2002 года. Спрайты и фоны персонажей были графически улучшены за счет повышенной детализации и цветовой заливки. [74]

Final Fantasy IV была снова портирована Тосе для Game Boy Advance и опубликована как Final Fantasy IV Advance (ファイナルファンタジーIVアドバンス, Fainaru Fantajī Fō Adobansu ) . Он был выпущен в Северной Америке компанией Nintendo of America 12 декабря 2005 года; в Японии Square Enix 15 декабря; в Австралии 23 февраля 2006 г.; и в Европе 2 июня. В Японии была доступна специальная версия, которая включала ограниченный выпуск Game Boy Micro с тематической лицевой панелью с изображениями Сесила и Каина. [75] Улучшенная графика из порта WonderSwan Color была дополнительно улучшена, а в музыку были внесены незначительные изменения. Команда локализации переработала английский перевод, улучшив ход истории и восстановив детали сюжета, отсутствующие в оригинале. [65] Способности, которые были удалены из оригинальной североамериканской версии, были добавлены заново, а заклинания были переименованы в соответствии с соглашениями об именах японской версии, например, изменив «Bolt2» на «Thundara». [67] Была добавлена ​​новая пещера на горе Испытания с мощной броней и более сильным оружием для пяти дополнительных персонажей, а также Лунные руины, подземелье, доступное только в конце игры. [65]

Игра была переделана с использованием 3D-графики для Nintendo DS в рамках празднования 20-летия серии Final Fantasy и выпущена под названием Final Fantasy IV в Японии 20 декабря 2007 г., в Северной Америке 22 июля 2008 г. и в Европе 20 декабря 2007 г. 5 сентября. [76] Ремейк добавляет ряд функций, отсутствующих в оригинале, таких как озвучка, мини-игры и некоторые изменения в базовом игровом процессе. Игра была разработана компанией Matrix Software , той же командой, которая отвечала за ремейк Final Fantasy III DS, и контролировалась членами первоначальной команды разработчиков: Такаси Токита был исполнительным продюсером и директором, Томоя Асано — продюсером и Хироюки Ито — дизайнером боев. . Раскадровку новых роликов подготовил аниматор Ёсинори Канада .

Исходная версия игры была выпущена на виртуальной консоли Wii в Японии 4 августа 2009 г. и в регионах PAL 11 июня 2010 г. [77] 5 октября в Японии был выпущен расширенный порт для телефонов, совместимых с i-mode . , 2009. Он сохраняет функции, представленные в портах Wonderswan Color и Game Boy Advance, но при этом включает улучшенную графику персонажей, аналогичную той, что есть в The After Years , а также эксклюзивное «дополнительное подземелье», доступное после завершения игры. [78]

Наряду с Final Fantasy IV: The After Years игра была выпущена для PlayStation Portable в составе сборника Final Fantasy IV: The Complete Collection . В этой версии использовалась обновленная 2D-графика , в отличие от 3D-графики, представленной в римейке DS. В сборник также входит новый эпизод под названием Final Fantasy IV: Interlude , действие которого происходит между оригинальной игрой и The After Years . Масаси Хамаузу придумал основную тему игры. [79] Он был выпущен во всем мире в апреле 2011 года, за исключением Японии в марте. [80] Порт для PlayStation был переиздан как часть японского пакета Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box в декабре 2012 года. [81]

В декабре 2012 года версия Final Fantasy IV для Nintendo DS была выпущена для мобильных платформ iOS и Android (июнь 2013 г.), в которой был введен дополнительный более простой уровень сложности. [82] Final Fantasy IV также была выпущена для Windows в сентябре 2014 года без предварительной рекламы. [83]

Версия для PlayStation была выпущена как PSOne Classic в Японии 27 июня 2012 года и совместима с PlayStation 3, PlayStation Vita и PlayStation Portable.

Версия Super Famicom была выпущена на виртуальной консоли Wii U в Японии 19 февраля 2014 года, а версия Game Boy Advance — 13 апреля 2016 года.

Прием

После выпуска игра получила положительные отзывы. [95] Группа из четырех рецензентов Famitsu поставила игре оценки 9, 9, 10 и 8, что в сумме составило 36 баллов из 40, что является одним из самых высоких баллов, присвоенных любой игре в 1991 году, вторым только к «Легенде о Зельде: Связь с прошлым» . [92] В ноябрьском номере 1991 года Nintendo Power заявила, что установила «новый стандарт качества» для ролевых игр. [101] Они похвалили сражения как «более интересные, чем в предыдущих ролевых играх», потому что игрок «должен принимать быстрые решения», а «враги не ждут, пока вы примете решение», и пришли к выводу, что «сюжет, графика , игра и звук будут приковывать внимание фанатов». [95] Группа из четырех рецензентов Electronic Gaming Monthly поставила ему оценки 8, 9, 7 и 8 из 10, что в сумме составляет 32 из 40. [90] В декабрьском выпуске 1991 года Эд Семрад, поставивший игре 9 баллов, написал, что «Square только что заново определил, какой должна быть идеальная ролевая игра», отметив «захватывающие эффекты Mode 7 , выдающуюся графику и квест, не имеющий аналогов в мире». видеоигра», заключив, что она «использует все, что может предложить Super NES» и является «лучшей на сегодняшний день!» Кен Уильямс (как Sushi-X), который поставил игре 8 баллов, сказал, что это «совершенно потрясающая ролевая игра», «сюжетная линия на самом деле связна, а сюжет развивается вместе с комбинацией разговорных сцен и сражений». С другой стороны, Мартин Алесси, который не любил ролевые игры, поставил игре 7 баллов. Они дали игре награду как лучшая ролевая видеоигра 1991 года , заявив, что «Режим 7 здесь великолепен, и Square проделывает потрясающую работу по использованию это возможность увеличивать и уменьшать масштаб планеты» и что «квест огромен, а также один из самых сложных, когда-либо предпринятых в видеоигре». [95]

GamePro оценила игру на 5 баллов из 5 во всех пяти категориях (графика, звук, управление, веселье и сложность) в мартовском выпуске 1992 года. [102] Рецензент Монти Хоул заявил, что игра «действительно переопределяет стандарты для фэнтезийных приключенческих игр», заявив, что «одномерные персонажи, ненужные хакерские бои и линейный игровой процесс уйдут в прошлое, если другие ролевые игры усвоят урок». или два из этой тележки», заключив, что это «один маленький шаг для Square Soft и один гигантский скачок для ролевых игр для SNES». [95] В ноябрьском номере журнала Dragon за 1993 годСэнди Петерсен поставила ему оценку «отлично». Он раскритиковал «стилизованную» боевую систему и графику как «уступающую» Зельде , но похвалил то, что каждое «заклинание имеет разный эффект на экране», а также сложность «почти правильного», когда боссы «почти побеждают вас каждый раз». В отличие от других ролевых игр, таких как Ultima , где достаточное количество «приключений» позволяет с легкостью «разгромить» врагов. Он похвалил «великолепную» музыку, предпочитая ее Zelda , заявив, что «недостаток графики более чем компенсируется звуком». В частности, он похвалил сюжет, отметив, что в отличие от других ролевых игр, где группа всегда «держится вместе несмотря ни на что», у персонажей есть свои собственные мотивы присоединения к группе и выхода из нее, причем мотив «даже предает» их. . Он сказал, что это похоже на «следование сюжетной линии фантастического романа », сравнив его с « Властелином колец » и «Человеком в железной маске », заключив, что, поскольку «персонажи часто говорили сами за себя», он «получил гораздо больше». привязан «к вечеринке», чем в любой другой компьютерной игре. [89]

Ретроспективно крупные обозреватели назвали Final Fantasy IV одной из величайших видеоигр всех времен, отметив, что она стала пионером во многих теперь распространенных функциях консольных ролевых игр, включая концепцию драматического повествования в ролевой игре. [3] [4] В ретроспективе 1997 года GamePro назвал ее «первой игрой, в которой пошаговая боевая система позволяла менять оружие, произносить заклинания и использовать предметы во время битвы, и в ней были представлены одни из самых захватывающих злодеи на сегодняшний день». [102] Рецензенты высоко оценили графику, игровой процесс и оценку, [65] [3] и отметили, что Final Fantasy IV была одной из первых ролевых игр со сложным и запутанным сюжетом. [19] [59] Однако в некоторых ретроспективных обзорах оригинальный английский перевод игры подвергся критике. [59] [65]

Она была включена в различные списки лучших игр всех времен . Nintendo Power включила ее в списки «100 величайших игр Nintendo», поставив ее на девятое место в выпуске 100 1997 года, [103] и двадцать восьмое место в выпуске 200 2005 года. [104] IGN включил ее в свои 100 лучших списков величайших игр за все время, заняв 9-е место в 2003 году как ролевая игра с самым высоким рейтингом [6] и 26-е место в 2005 году как игра Final Fantasy с самым высоким рейтингом в списке. [5] В 2007 году она заняла 55-е место, [105] после Final Fantasy VI [106] и Final Fantasy Tactics . [107] Famitsu опубликовала опрос читателей в 2006 году, поставив ее на шестое место среди лучших игр, когда-либо созданных. [7] Она также была включена в список лучших игр всех времен по версии журнала Electronic Gaming Monthly в 2001 [8] и 2006 годах, [9] Game Informer в 2001 [10] и 2009 годах, [11] GameSpot в 2005 году, [12] и Часто задаваемые вопросы по играм в 2005, [13] 2009 [14] и 2014 годах. [15]

Weekly Famitsu дал Final Fantasy Collection оценку 54 из 60 баллов по оценкам группы из шести рецензентов. [71] Версия Final Fantasy IV Advance для Game Boy Advance была встречена рецензентами с похвалой, [85] хотя некоторые отметили, что графика игры не соответствует современным играм, особенно по сравнению с Final Fantasy VI . [65] [108] Рецензенты отметили, что некоторые фанаты все еще могут придираться к определенным ошибкам в новом переводе. [3] Версия игры для Nintendo DS получила высокую оценку за визуальные эффекты, изменения игрового процесса и новые ролики. [109] [110] [111] Она была номинирована на звание «Лучшая ролевая игра для Nintendo DS» на церемонии вручения наград IGN в области видеоигр 2008 года. [112]

Продажи

После выпуска в Японии Final Fantasy IV в первый день было продано около 200 000 картриджей, что примерно в 4,5 раза меньше, чем Final Fantasy V , проданная в первый день год спустя, без сомнения, потому, что зрители надеялись на то же самое. [113] Версия Final Fantasy IV для Super Famicom была продана в Японии тиражом 1,44 миллиона копий. [114]

В 1997 году в Японии было продано дополнительно 261 000 копий версии для PlayStation. [115] К марту 2003 года игра, включая римейки PlayStation и WonderSwan Color, была продана 2,16 миллиона копий по всему миру, из них 1,82 миллиона копий было отправлено в Японию, а 340 000 - в Японию. за границей. [116] К концу 2006 года версия игры для Game Boy Advance была продана в Японии тиражом более 219 000 копий. [117] По состоянию на 2007 год, незадолго до выпуска версии для Nintendo DS, было продано почти 3 миллиона копий игры. во всем мире. [17] К маю 2009 года версия игры для DS была продана тиражом 1,1 миллиона копий по всему миру. [118] По данным Steam Spy , к апрелю 2018 года было продано ещё 190 000 копий ПК-версии. [119]

Кроме того, в 1999 году было продано более 400 000 копий Final Fantasy Collection , в которую входит Final Fantasy IV . Это делает его 31-м самым продаваемым релизом того года в Японии. [120]

Наследие

Действие Final Fantasy IV: The After Years , продолжения Final Fantasy IV , происходит через семнадцать лет после событий оригинала. Первые две главы игры были выпущены в Японии в феврале 2008 года для телефонов серии NTT DoCoMo FOMA 903i и для телефонов серии au WIN BREW весной. Игра вращается вокруг Сеодора, сына Сесила и Розы, при этом возвращается большинство первоначальных актеров, некоторые из которых играют более заметные роли, чем раньше, среди других новых персонажей. [121] [122] После мобильного релиза The After Years была выпущена за пределами Японии, [123] для сервиса WiiWare от Wii . [124] Первые две главы были выпущены в июне 2009 года в Северной Америке и на территориях PAL, а дополнительные главы будут выпущены в последующие месяцы. [125] [126]

Двухтомная новеллизация Final Fantasy IV была выпущена в Японии 25 декабря 2008 года .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Японский :ファイナルファンタジーIV , Хепберн : Фаинару Фантаджи Фо

Рекомендации

  1. Сотрудники IGN (27 июня 2001 г.). «Последние фэнтезийные хроники выйдут… завтра?». ИГН . Архивировано из оригинала 25 ноября 2023 года . Проверено 25 ноября 2023 г.
  2. ^ аб Сакагути, Хиронобу (5 июня 1998 г.). «Интервью с Хиронобу Сакагути». Шукан Фамицу (Интервью). Перевод Сачи Коксона. Корпорация ASCII . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 5 января 2017 г.
  3. ^ abcde Касавин, Грег (12 декабря 2005 г.). «Предварительный обзор Final Fantasy IV». Геймспот . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 6 января 2017 г.
  4. ^ abc Тернер, Бен (12 декабря 2005 г.). «Final Fantasy IV Advance (GBA)». GameSpy . CBS Interactive Inc. Архивировано из оригинала 9 ноября 2006 года . Проверено 6 января 2017 г.
  5. ^ ab «100 лучших игр всех времен по версии IGN». ИГН . 2005. Архивировано из оригинала 2 августа 2005 года . Проверено 15 января 2017 г.
  6. ^ ab «100 лучших игр всех времен по версии IGN». ИГН . 2003. Архивировано из оригинала 8 июня 2010 года . Проверено 15 января 2017 г.
  7. ^ Аб Кэмпбелл, Колин (3 марта 2006 г.). «Япония голосует за 100 лучших за все время». Журнал «Следующее поколение» . Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года . Проверено 4 июня 2006 г.
  8. ^ ab 100 лучших игр всех времен, Electronic Gaming Monthly , 2001 г.
  9. ^ ab «200 величайших видеоигр своего времени». Ежемесячник электронных игр . 6 февраля 2006. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 19 ноября 2013 г.
  10. ^ ab 100 лучших игр всех времен по версии Game Informer (около 100 выпуска). Архивировано 2 января 2016 г., в Wayback Machine , Game Informer , 2001 г.
  11. ^ ab 200 лучших игр всех времен по версии Game Informer. Архивировано 25 декабря 2014 г., в Wayback Machine , Game Informer , 2009 г.
  12. ^ ab Величайшие игры всех времен, GameSpot , 2006 г.
  13. ^ ab «Осень 2005 г.: Конкурс, посвященный 10-летнему юбилею - 10 лучших игр всех времен». Часто задаваемые вопросы по игре . Архивировано из оригинала 16 июля 2015 года . Проверено 16 июля 2008 г.
  14. ^ ab «Весна 2009: Лучшая игра. На свете». Часто задаваемые вопросы по игре . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 13 декабря 2014 г.
  15. ^ ab Top 100. Архивировано 8 декабря 2014 г., на Wayback Machine , GameFAQs , 2014 г.
  16. ^ abcdef Square Co., изд. (1991). Инструкция по игре Final Fantasy II . Квадратная компания с. 74. SFS-F4-США-1.
  17. ^ abcde GameTrailers (17 мая 2016 г.) [30 июля 2007 г.]. Ретроспектива Final Fantasy. Часть 3. YouTube . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 5 января 2017 г.
  18. ^ Руководство по эксплуатации Final Fantasy Advance . Сквер Эникс. 2005. с. 22. AGB-BZ4E-США.
  19. ↑ Ab Alley, Джейк (29 октября 2001 г.). «Рождение сюжетной РПГ». РПГеймер. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 10 сентября 2006 г.
  20. Пэлли, Стив (20 декабря 2006 г.) [12 сентября 2005 г.]. «Парус на Луну: Последняя фантазия II». ГеймСпот . Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 года . Проверено 5 января 2017 г.
  21. Фусоя: Давным-давно мир, лежащий между Красной планетой и Великим Бегемотом, стоял на грани разрушения, одновременно ужасного и полного. Последние выжившие после этого разрушения сели на корабль и сбежали на Голубую планету. / Сесил : Голубая планета? / Фусоя : Тот, кого ты называешь своим домом. Но ваша планета, как вы понимаете, все еще находилась в процессе эволюции. И вот эти путешественники создали для планеты вторую луну и там погрузились в долгий и тихий сон. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  22. ^ Король Барона: Это очень прискорбно, но я не могу доверять тому, кто ничего не предлагает взамен. Настоящим я освобождаю вас от командования «Ред Уингз». / Сесил: Мой господин! / Король: Вместо этого ты отправишься в Долину Тумана. Есть задание, которое я хочу, чтобы ты выполнил. По границам этой земли обитает призрачное существо — Эйдолон Тумана. Ты убьешь его и доставишь это кольцо в деревню, лежащую за ним — они узнают его значение. Уходите с первыми лучами солнца! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  23. ^ Ридия: Мама, ты не можешь умереть! Просто потому, что это сделал твой дракон... Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  24. Офицер барона : Наши приказы исходят непосредственно из уст Его Величества. Сдайте девушку, и он простит все, что вы сделали. Жители Тумана представляют угрозу для всех нас. Им нельзя дать жить! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  25. Телла : Мою дочь Анну обманул красноречивый бард. Он отвез ее в замок Дамциан. Боюсь, у меня мало времени. Я чувствую что-то зловещее. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  26. Эдвард : Красные Крылья осадили нас под предводительством человека по имени Голбез. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  27. ^ Телла : Слезы не возвращают мертвых, мальчик! Смерть Анны должна быть отомщена. Я найду этого Голбеза! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  28. Каин : Прошло некоторое время, Сесил. / Сесил : Кейн! Ты жив! / Каин : Да. / Сесил : Значит, ты будешь драться? / Каин : Конечно. Это та самая причина, по которой я пришел. Но, Сесил... Я буду драться с тобой! / Сесил : Каин!? / Каин : Дуэль, Сесил! / Сесил : Что ты имеешь в виду? / Каин : Обнажи свой клинок! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  29. ^ Старейшина : Сначала вы должны подняться на гору и обменять свой темный меч на меч света. Если священный свет сочтет вас достойным, вы станете паладином — воином добродетели. Но знайте, что это будет нелегкий путь. Многие взобрались на гору, но ни один не вернулся. Попробуете ли вы там, где все остальные потерпели неудачу? / Сесил : Я сделаю это! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  30. Сесил : Разве вы не планировали преследовать Голбеза? / Телла : Да, но моя магия не сравнится с человеком его силы. Я искал легендарную магию Метеора. Оно давно запечатано, и я не знаю, где. Но я чувствую мощную ауру, исходящую от этого места. Я верю, что заклинание, которое я ищу, вполне может находиться в этой горе. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  31. Сесил : Что ты сделал с королем!? / «Король барона» : Хотели бы вы пойти и увидеться с ним, с этим вашим королем? Лучше не путай меня с еще одним Скармильоне. Я никогда не узнаю, как такой слабый человек, как он, был коронован как архидемон. Мва-ха-ха! / Сесил : Тогда ты один из них! / «Король барона» : Вот! Я — Утонувший Король, Каньяццо, архидьявол воды и присяжный слуга Гольбеза! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  32. Сесил: Где Роза? Я верю, она в безопасности. / Каин: Хех. Ты волнуешься за нее, да? Если хочешь увидеть Розу живой, принеси мне Кристалл Земли из страны Трои. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  33. Голбез: Итак, вмешательство старика лишило меня власти над тобой. Независимо от того. Ваша цель достигнута. Не думаю, что это оскорбление будет прощено. / Сесил: Почему... почему теперь держишь руку? / Голбез: Ты... Ты... Но... как?...? Мы закончим это в другой раз. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  34. Сесил : Каин, мы потеряли Кристалл Земли. Теперь Голбез держит их всех. / Каин : Нет. У него четыре. / Роза : Ты хочешь сказать, что их больше? / Сид : Если подумать, я слышал рассказы других! Вы говорите о Темных Кристаллах? / Каин : Да. / Каин : Это еще не все. Он сказал, что когда все Кристаллы будут собраны, путь на Луну будет открыт. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  35. Сид: Как только ты выйдешь на поверхность, я навсегда закрою этот трюм — вот этим! / Роза : Нет! И ты тоже! / Сид : Я надеялся, что когда-нибудь увижу твоих детей, но кто-то же должен составить Яну компанию! Вы вернетесь к Барону. Поговори там с моими мальчиками! / Ридия : Но Сид! Ты умрешь! / Сид : И еще такой молодой! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  36. ^ Голбез : Каин... Вернись ко мне, моя пешка... Доставь мне Кристалл... / Сесил : Голбез! / Сесил : Кейн! / Роза : Не слушай! Сопротивляйтесь ему! / Каин : Всё в порядке. Я... я снова владею собой. / Эдж : Ты грязный обманщик! / Роза : Каин. Что ты делаешь!? / Голбез : Ты недооцениваешь силу моих способностей. Я лишь ослабил поводок твоего друга, ожидая подходящего момента, чтобы натянуть его. С этим последним Кристаллом Башня Бабиля будет завершена. Пойдем, Каин. / Сесил : Кейн! Не слушайте его! Каин! / Каин : Все кристаллы собраны. Наконец-то мы можем открыть путь на Луну! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  37. ^ Старейшина: Она воскресла! Обещанный Корабль Света... Лунный Кит! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  38. ^ ' Сесил : А Лунный Кит, откуда он взялся? / Фусоя : Ах, корабль... Мой младший брат Клуя построил этот корабль давным-давно и улетел на Голубой планете. Он взял с собой несколько наших секретов, таких как те, что используются на вашей Дороге Дьявола и на дирижаблях, — подарок вашему народу. Клюя была очарована вашей планетой и захотела узнать о ней побольше. И пока он был там, он влюбился в женщину с вашей планеты. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  39. ^ Фусоя : Он считал целесообразным, чтобы мы просто сравняли с землей всю существующую жизнь на Голубой планете и объявили ее своей. / Ридия : Это ужасно... / Фусоя : Да. И поэтому я использовал свои силы, чтобы заставить его впасть в спячку вместе с остальными. Но пока он спал, его воля окрепла и обрела собственное сознание. Он достиг людей с испорченными сердцами на вашей планете, превратив их в еще более темных существ. И через них он начал собирать Кристаллы. / Сесил : Значит, он манипулировал Голбезом! / Эдж : У этого парня есть имя? / Фусоя : Его зовут Земус. Кристаллы функционируют как источник энергии, которую вы видите. Боюсь, он собрал их, чтобы активировать межпространственный лифт в Башне Бабиля. С его помощью он сможет перевезти Великана Бабиля на вашу планету и с его помощью уничтожить там все живое. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  40. ^ Голбез: Мой отец... Его звали Клюя. / Роза: Что ты принадлежишь Сесилу... / Эдж: Брат!? Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  41. Зеромус : Я источник тьмы, питаемый безудержной ненавистью Земуса. Я Тот, кого зовут Зеромус... Я Тот, кто не знает ничего, кроме ненависти! Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  42. Голбез: Я не могу вернуться. Не после того, как я закончил. И мне бы очень хотелось познакомиться с людьми моего отца. По крайней мере один раз. Square Enix (22 июля 2008 г.). Final Fantasy IV DS (Nintendo DS). Сквер Эникс.
  43. ^ Аб Коллетт, Крис (2003). «Ускользания: Final Fantasy IV / Сэйкен Денсецу». Потерянные уровни онлайн. Архивировано из оригинала 14 июня 2007 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  44. ^ «Final Fantasy IV для Famicom завершена на 80%?». Дерево Мато . 26 августа 2012. Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 5 января 2017 г.
  45. Хаяси, Коичиро (17 октября 2004 г.). «Square Enix обсуждает DS». 1UP.com . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  46. ^ Никель, Томас (2006). «Хиромичи Танака - Final Fantasy III». g-wie-gorilla.de. Архивировано из оригинала 19 марта 2007 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  47. ^ "インタビュー『ファイナルファンタジーIII』" . Денгеки . 2006. Архивировано из оригинала 4 марта 2019 года . Проверено 18 июня 2019 г.
  48. ^ abcde Асано, Томоя; Токита, Такаши (31 мая 2007 г.). «Final Fantasy IV DS Interview» (Интервью). Переведено Xcomp. ИграBrink. Архивировано из оригинала 14 марта 2008 года . Проверено 5 января 2017 г.Оригинальное интервью на японском языке. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  49. ^ аб Токита, Такаши. «Final Fantasy IV: вопросы и ответы от фанатов, часть 2». Беседовали участники Square Enix. Сквер Эникс. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 5 января 2017 г.
  50. ^ Студия BentStuff. Final Fantasy IX Ultimania (на японском языке). Сквер Эникс . стр. 578–582.
  51. ^ Джереми Пэриш. «Разговор с создателем Final Fantasy IV». 1UP.com . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 13 апреля 2013 г.
  52. ^ Square Enix ; Программное обеспечение Matrix (22 июля 2008 г.). Последняя фантазия IV ( Nintendo DS ). Square Enix, Inc. Сцена: титры сотрудников.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  53. ^ "FFインタビュー3 『ファイナルファンタジーIV』" . Фамицу . Межмозговой мозг . 25 мая 2007 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 июля 2010 г.
  54. ^ "Интервью Final Fantasy IV". Нинтендо Пауэр . Том. 1, нет. 228. Нинтендо Пауэр. Май 2008 г. ISSN  1041-9551.
  55. Токита, Такаши (19 сентября 2008 г.). «Final Fantasy IV: вопросы и ответы от фанатов, часть 3» (интервью). Беседовали участники Square Enix. Сквер Эникс. Архивировано из оригинала 18 июня 2010 года . Проверено 5 января 2017 г.
  56. Щепаньяк, Джон (февраль 2018 г.). Нерассказанная история японских разработчиков игр . Том. 3. Пистолет-пулемет Щепаньяк. п. 195.
  57. Токита, Такаши (5 сентября 2008 г.). «Final Fantasy IV: вопросы и ответы от фанатов, часть 1» (интервью). Беседовали участники Square Enix. Сквер Эникс. Архивировано из оригинала 12 октября 2008 года . Проверено 5 января 2017 г.
  58. Уэмацу, Нобуо (13 апреля 1991 г.). Оригинальная звуковая версия Final Fantasy IV (примечания). Перевод Ребекки Каповски. Квадрат. PSCN-5014. Архивировано из оригинала 20 февраля 2009 года . Проверено 5 января 2017 г.
  59. ^ abc Бахамут. «Обзоры – Final Fantasy II». РПГФан . Архивировано из оригинала 29 марта 2006 года . Проверено 6 марта 2006 г.
  60. Хитмицу, Суппай (31 марта 2004 г.). «Последняя фантазия становится учебной программой». ИГН . Зифф Дэвис . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 5 января 2017 г.
  61. Шнайдер, Пер (11 мая 2005 г.). «Дорогие друзья: Музыка из Final Fantasy». ИГН . Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 5 января 2017 г.
  62. ^ KFSS Studios (2002). "Музыкальный магазин". MajesticMix.com. Архивировано из оригинала 26 июня 2007 года . Проверено 5 января 2017 г.
  63. ^ «Игра: Final Fantasy IV (1991, Square, SNES) — OverClocked ReMix» . Оверклокированный ремикс . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 5 января 2017 г.
  64. ^ «Fantasy Quest: Интервью с Тедом Вулси». Супер Игра . Будущее издательство . 1 (23). Сентябрь 1994 г. ISSN  0966-6192.
  65. ↑ abcdefgh Данэм, Джереми (14 декабря 2005 г.). «Final Fantasy IV Advance». ИГН . Архивировано из оригинала 31 июля 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
  66. Пэриш, Джереми (27 января 2012 г.). «Почему Final Fantasy IV спустя столько лет остается шедевром». 1UP.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2016 года . Проверено 11 апреля 2014 г.
  67. ^ ab GameTrailers (17 мая 2016 г.) [26 октября 2007 г.]. Ретроспектива Final Fantasy — Часть 12. Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 5 января 2017 г.
  68. ^ Сотрудники GameSpy (14 июня 2003 г.). «25 самых глупых моментов в играх / Смертельная ошибка Nintendo». GameSpy . Архивировано из оригинала 18 августа 2004 года . Проверено 6 марта 2006 г.
  69. ^ Сотрудники Square Enix, изд. (2001). Инструкция по игре Final Fantasy Chronicles . Сквер Эникс. п. 54. СЛУС-01360.
  70. ^ "Последняя коллекция фэнтези". Square-enix.com . Архивировано из оригинала 26 сентября 2016 года . Проверено 5 января 2017 г.
  71. ^ ab "Выходит коллекция Final Fantasy". ИГН . 7 января 1999 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 5 января 2017 г.
  72. ^ "Антология Final Fantasy: Европейское издание" . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года . Проверено 5 января 2017 г.
  73. ^ «Знаменитые моменты в Final Fantasy». Компендиум ФФ. Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 5 января 2017 г.
  74. Уитэм, Джозеф (22 февраля 2002 г.). «Детали цвета Final Fantasy IV WonderSwan». РПГеймер. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 5 января 2017 г.
  75. ^ "Final Fantasy IV Advance" . Сквер Эникс . 2005. Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Проверено 5 января 2017 г.
  76. Синклер, Брендан (14 апреля 2008 г.). «Набор Final Fantasy IV для ремейка DS». ГеймСпот . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 5 января 2017 г.
  77. ^ "Последняя фантазия II (SNES)" . Нинтендо Лайф . 2010. Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
  78. ^ Спенсер (5 октября 2009 г.). «Может быть, есть смысл сыграть в Final Fantasy IV Mobile». Силиконра . Curse, Inc. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 года . Проверено 6 января 2017 г.
  79. Грининг, Крис (22 декабря 2010 г.). «Масаси Хамаузу аранжирует сборник Final Fantasy IV для PSP». SquareSound. Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 года . Проверено 6 января 2017 г.
  80. Голдман, Том (14 декабря 2010 г.). «Анонсирована коллекция Ultimate Final Fantasy IV для PSP». Эскапист . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
  81. Гантаят, Ануп (31 августа 2012 г.). «Полный список коробочных игр к 25-летию Final Fantasy Ultimate». Андриасанг . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 6 января 2017 г.
  82. Оксфорд, Надя (21 декабря 2012 г.). «Обзор Final Fantasy IV». Слайд для воспроизведения . Архивировано из оригинала 14 сентября 2014 года . Проверено 6 января 2017 г.
  83. ^ Мел, Энди (17 сентября 2014 г.). «Final Fantasy IV очень тихо появляется в Steam». ПК-геймер . Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 года . Проверено 6 января 2017 г.
  84. ^ «Final Fantasy II для Super Nintendo». Рейтинги игр . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 6 января 2017 г.
  85. ^ ab «Final Fantasy IV Advance для Game Boy Advance». Рейтинги игр . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 6 января 2017 г.
  86. ^ "Final Fantasy IV Advance для обзоров Game Boy Advance" . Метакритик . Красные предприятия . Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 6 января 2017 г.
  87. ^ «Final Fantasy IV Pixel Remaster для обзоров ПК» . Метакритик . Красные предприятия . Архивировано из оригинала 25 ноября 2023 года . Проверено 23 февраля 2022 г.
  88. ^ "Final Fantasy IV (GBA)" . 1УП . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Проверено 24 сентября 2012 г.
  89. ^ аб Сэнди Петерсен (ноябрь 1993 г.). «Обзоры: Final Fantasy II». Дракон (199): 56 и 58.
  90. ^ ab "Final Fantasy IV", Electronic Gaming Monthly , вып. Руководство для покупателя видеоигр 1993, стр. 45
  91. ^ スーパーファミコン SUPER FAMICOM — ファイナルファンタジーIV . Еженедельник Famicom Цушин. №225. Стр.90. 9 апреля 1993 года.
  92. ^ ab Список еженедельного Зала славы программного обеспечения Famitsu. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine (перевод архивирован 15 января 2017 г. в Wayback Machine ), Geimin.net .
  93. Томас, Лукас М. (19 марта 2010 г.). «Обзор Final Fantasy II: Ты лживый бард!». ИГН . Архивировано из оригинала 8 ноября 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
  94. ^ "Журнал NGC UK" . Рейтинги игр . CBS Интерактив. 1 февраля 2006 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 22 мая 2017 г.
  95. ↑ abcdef Лачел, Кирилл (17 марта 2014 г.). «Final Fantasy II: Что думали критики в 1991 году?». Несуществующие игры . Архивировано из оригинала 12 августа 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
  96. Морроу, Марк (28 февраля 2006 г.). «Обзор Final Fantasy IV - Обзор портативных видеоигр» . ПАЛГН . Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 6 января 2017 г.
  97. Мусаси (2 января 2001 г.). «Последняя фантазия IV». РПГФан . Архивировано из оригинала 11 июля 2001 года . Проверено 6 января 2017 г.
  98. Масгрейв, Шон (13 сентября 2021 г.). «Обзор Pixel Remaster 'Final Fantasy IV – Достижение Луны'». ТачАркада . Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 года . Проверено 14 сентября 2021 г.
  99. ^ Пирсон, Джефф. «Последняя фантазия IV». Нинтендзё. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
  100. ^ "'91ベストヒットゲーム大賞" ['91 Best Hit Game Awards]. Famicom Цушин (на японском языке). № 163. 31 января 1992. С. 22–7.
  101. ^ Аверилл, Алан (1991). Nintendo Power, ноябрь 1991 г. Нинтендо.
  102. ^ ab Scary Larry (октябрь 1997 г.). «Последняя фантазия навсегда!». ГеймПро . № 109. ИДГ . п. 51.
  103. ^ Nintendo Power, сентябрь 1997 г .. Нинтендо. 1997.
  104. ^ Nintendo Power, ноябрь 2005 г .. Нинтендо. 2005.
  105. ^ «100 лучших 2007 по версии IGN | 55 Final Fantasy II» . ИГН . 2007. Архивировано из оригинала 25 марта 2010 года . Проверено 9 декабря 2009 г.
  106. ^ «100 лучших игр всех времен по версии IGN». ИГН . 2007. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 года . Проверено 28 апреля 2014 г.
  107. ^ «100 лучших игр 2007 года по версии IGN | 38 Final Fantasy Tactics» . ИГН . Архивировано из оригинала 29 ноября 2007 года . Проверено 15 декабря 2007 г.
  108. Пэриш, Джереми (9 декабря 2005 г.). «Обзор Final Fantasy IV». 1UP.com . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Проверено 1 марта 2006 г.
  109. Андерсон, Ларк (11 июля 2008 г.). «Обзор Final Fantasy IV». ГеймСпот . Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  110. Бозон (9 июля 2008 г.). «Обзор Final Fantasy IV». ИГН . Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  111. Ди Фиоре, Элиза (25 июля 2008 г.). «Последняя фантазия IV». GameSpy . Архивировано из оригинала 8 августа 2008 года . Проверено 11 декабря 2009 г.
  112. ^ «IGN DS: Лучшая ролевая игра 2008 года». IGN.com . 15 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2009 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
  113. ^ Оки, Масаки; Хейнс, Рик (20 января 1993 г.). "Большой в Японии". Игровая зона Нинтендо . № 4 (февраль 1993 г.). Деннис Паблишинг . стр. 7–8.
  114. ^ "Японские игры в платиновых чартах" . Волшебный ящик. 2006. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 2 марта 2006 г.
  115. ^ "1997年ゲームソフト年間売上TOP100" [100 лучших годовых продаж игрового программного обеспечения 1997 года]. Famitsū Gēmu Hakusho 1998 ファミ通ゲーム白書1998 [ Белая книга игры Famitsu 1998 ] (на японском языке). Токио: Enterbrain . 1998. Архивировано из оригинала 28 июня 2015 года.
  116. ^ «Названия игрового программного обеспечения, поставки которых по всему миру превышают 1 миллион копий» (PDF) . Сквер Эникс . 9 февраля 2004 г. с. 27. Архивировано (PDF) из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 1 марта 2008 г.
  117. ^ «2006年ゲームソフト年間売上TOP500» [500 лучших годовых продаж игрового программного обеспечения за 2006 год]. Famitsū Gēmu Hakusho 2007 ファミ通ゲーム白書2007 [ Белая книга Famitsu Game 2007 ] (на японском языке). Токио: Enterbrain . 2007. с. 387. ИСБН 978-4-7577-3577-4. JPNO  21240454. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года.
  118. ^ «Брифинг результатов: финансовый год закончился 31 мая 2009 г.» (PDF) . Square-Enix.com . 19 мая 2009 г. Архивировано (PDF) из оригинала 12 сентября 2015 г. . Проверено 21 июля 2009 г.
  119. ^ "Последняя фантазия IV". Паровой шпион . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  120. ^ "100 самых продаваемых японских консольных игр 1999 года" . Волшебный ящик . Архивировано из оригинала 15 декабря 2014 года . Проверено 16 августа 2007 г.
  121. Маркос, Антуан (13 декабря 2007 г.). «Final Fantasy IV The After на мобильном устройстве». Архивировано из оригинала 18 августа 2008 года . Проверено 13 декабря 2007 г.
  122. Сато, Йоши (19 декабря 2007 г.). «Подробнее о продолжении Final Fantasy IV». Архивировано из оригинала 4 августа 2011 года . Проверено 19 декабря 2007 г.
  123. ^ О'Коннор, Майкл (20 сентября 2008 г.). «Продолжение Final Fantasy IV выйдет на западе?». Игровое хранилище. Архивировано из оригинала 26 августа 2009 года . Проверено 10 августа 2009 г.
  124. Сотрудники 1UP (25 марта 2009 г.). «GDC 2009: Живой блог Nintendo по Ивате!». 1UP.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 10 августа 2009 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  125. ^ Famitsu.com (21 декабря 2007 г.). «На мобильных телефонах крутят новую сказку о Луне «Final Fantasy IV the After: Tsuki no Kikan» (Интервью и фотографии)». Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 21 декабря 2007 г.
  126. ^ «Square Enix объявляет о новых загружаемых играх для Nintendo Wii» (пресс-релиз). Сквер Эникс. 25 марта 2009 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  127. Тэдзука, Ичиро (25 декабря 2008 г.). Роман Final Fantasy IV, том 1 (на японском языке).スクウェア・エニックス. п. 240. ИСБН 978-4-7575-2458-3.
  128. Тэдзука, Ичиро (25 декабря 2008 г.). Роман Final Fantasy IV, том 2 (на японском языке).スクウェア・エニックス. п. 256. ИСБН 978-4-7575-2459-0.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки