stringtranslate.com

Суккот

4 священных вида Суккота слева направо: Лулав ( пальмовая ветвь), Хадасса ( мирт ), Арава ( ветвь ивы ), носитель этрога ( цитрона ), этрог (цитрон) вне носителя.

Суккот [а]праздник , предписанный Торой , который отмечается семь дней, начиная с 15-го числа месяца Тишрей . Это один из трех праздников паломничества, во время которого тем израильтянам , которые могли, было приказано совершить паломничество к Храму в Иерусалиме . В дополнение к своим корням урожая, праздник также имеет духовное значение, поскольку он отказывается от материализма и фокусируется на государственности, духовности и гостеприимстве - этот принцип лежит в основе строительства временной, почти кочевой структуры сукки . [2]

Имена, используемые в Торе : «Праздник сбора урожая» (или «Праздник урожая», иврит : חַג הָאָסִיף , латинизированныйhaġ hāʾāsif ) [3] и «Праздник кущей» ( иврит : חג הסכות , латинизированныйḥaġ hasSukko ) ṯ). [4] [3] Это соответствует двойному значению Суккота. Праздник, упомянутый в Книге Исход, по своей природе является земледельческим — «Праздник собирания урожая в конце года» (Исход 34:22) — и знаменует конец времени сбора урожая и, следовательно, сельскохозяйственного года в Земле Израиля . Более детальное религиозное значение Книги Левит заключается в увековечении памяти об Исходе и зависимости израильтян от воли Бога (Левит 23:42–43).

Праздник длится семь дней в Земле Израиля и восемь в диаспоре . Первый день (и второй день в диаспоре) — праздник , подобный Шабату , когда работа запрещена. Затем следуют промежуточные дни, называемые Чол ха-Моед , в течение которых разрешена определенная работа. Завершается фестиваль еще одним субботним праздником под названием Шмини Ацерет (один день в Земле Израиля, два дня в диаспоре, где второй день называется Симхат Тора ). Шмини Ацерет совпадает с восьмым днем ​​Суккота за пределами Земли Израиля.

Еврейское слово суккот — это множественное число от слова сукка («шатёр» или «скиния»), которое представляет собой сооружение со стенами, покрытое схахом (растительным материалом, например, порослью или пальмовыми листьями). Сукка — это название временного жилища, в котором фермеры жили во время сбора урожая, что усиливает сельскохозяйственное значение праздника, представленного в Книге Исход. Как сказано в книге Левит , оно также напоминает тип хрупких жилищ, в которых жили израильтяне во время своего 40-летнего странствования по пустыне после Исхода из египетского рабства . На протяжении всего праздника еду едят внутри сукки, и многие люди также спят там.

В каждый день праздника мицвой , или заповедью, является проведение церемонии помахивания руками четырех видов животных , а также сидение в сукке во время праздника.

Происхождение

Внешний вид с воздуха на киоски для сукки , где еврейские семьи едят и спят на протяжении всего праздника Суккот.
Расписная сукка XIX века из Австрии или Южной Германии, Расписная сосна, 220 × 285,5 см, Музей искусства и истории иудаизма.
Сукка в Нью-Гэмпшире

Суккот имеет сходство с более старыми ханаанскими праздниками Нового года/урожая, которые включали семидневное празднование с жертвоприношениями, напоминающими жертвоприношения в Числе. 29:13–38 и «жилища из ветвей», а также шествия с ветвями. Самые ранние упоминания в Библии (Исх. 23:16 и Исх. 34:22) не упоминают Суккот, вместо этого называя его «праздником собирания урожая (хаг хаасиф) в конце года, когда вы собирать результаты своей работы с поля», что предполагает сельскохозяйственное происхождение. (Еврейский термин асиф также упоминается в календаре Гезера как двухмесячный осенний период.)

Стенды фестиваля могут исходить из навесов, построенных на полях теми, кто участвовал в процессе сбора урожая. Альтернативно, это может происходить из киосков, в которых останавливались паломники, когда они приходили на торжества в культовые святилища. [5] [6] [7] [8] [9] Наконец, Лев. 23:40 говорит о взятии различных ветвей (и плодов), это тоже характерно для древних земледельческих праздников, которые часто включали шествия с ветвями. [7] : 17 

Позже праздник был историзирован благодаря символической связи с пребыванием в пустыне во время исхода (Лев. 23:42–43). [6] В повествованиях об исходе не описывается строительство израильтянами шалашей, [10] [7] : 18, но они указывают на то, что большая часть пути была проведена в оазисах, а не в путешествии, и «суккот», крытый пальмовыми ветвями. были популярной и удобной формой жилья в таких оазисах Синайской пустыни. [11]

Законы и обычаи

Суккот – семидневный праздник. В Земле Израиля первый день отмечается как полноценный праздник со специальными молебнами и праздничными трапезами. За пределами Земли Израиля первые два дня отмечаются как полноценные праздники. Седьмой день Суккота называется Хошана Раба («Великая Хошана», имея в виду традицию, согласно которой верующие в синагоге ходят по периметру святилища во время утренних служб) и имеет свой особый праздник. Промежуточные дни известны как Чол ха-Моед («праздничные будни»). Согласно Галахе , во время Чол ха-Моэд запрещены некоторые виды работ . [12] В Израиле в это время закрываются многие предприятия. [13]

Всю неделю Суккота едят в сукке. Если во время Суккота проводится брит-мила (церемония обрезания) или бар-мицва , в сукке подается сеудат-мицва (обязательная праздничная трапеза). Точно так же отец новорожденного мальчика приветствует гостей пятничного вечера Шалом Захар в сукке. Мужчины спят в сукке, если погода позволяет. Если идет дождь, требование есть и спать в сукке отменяется, за исключением приема пищи в первую ночь, когда нужно приложить все усилия, чтобы хотя бы произнести кидуш (освященную молитву на вине) и перед этим съесть кусок хлеба. зайти в дом, чтобы закончить трапезу, если дождь не прекратится. Каждый день над лулавом и этрогом произносится благословение . [14] Соблюдение Суккота подробно описано в еврейской Библии (Неемия 8:13–18, Захария 14:16–19 и Левит 23:34–44); Мишна (Сукка 1:1–5:8) ; Тосефта (Сукка 1:1–4:28) ; а также Иерусалимский Талмуд (Сукка 1a–) и Вавилонский Талмуд ( Сукка 2a–56b).

Проживание в Сукке

Стены сукки могут быть построены из любого материала, блокирующего ветер (дерево, холст, алюминиевый сайдинг, листы). Стены могут быть отдельно стоящими или включать в себя боковые стороны здания или крыльца. Их должно быть как минимум две и неполная стена. [15] Крыша должна быть из органического материала, известного как счах , такого как поросль лиственных деревьев, циновки шах или пальмовые листья – растительный материал, который больше не связан с землей. [16] Интерьер сукки принято украшать подвесными украшениями четырех видов [17] , а также привлекательными произведениями искусства. [18]

Молитвы

Суккот-молитвы у Стены Плача (Котеля)

Молитвы во время Суккота включают чтение Торы каждый день, чтение службы Муссаф (дополнительной) после утренней молитвы, чтение Халель , а также добавление особых дополнений к Амидах и Благодати после еды . Кроме того, служба включает в себя ритуалы с участием Четырех Видов. Лулав и этрог в субботу не употребляются. [19]

Хошанот

В каждый день фестиваля верующие ходят по синагоге, неся Четыре вида, и читают особые молитвы, известные как Хошанот . [19] : 852  Это происходит либо после утреннего чтения Торы, либо в конце Мусафа. Эта церемония напоминает церемонию ивы в Храме в Иерусалиме , во время которой ветви ивы складывались рядом с алтарем, а верующие маршировали вокруг алтаря, читая молитвы. [20]

Ушпизин и ушпизата

Для украшения мицвы принято украшать внутреннюю часть сукки . На фото: настенная подвеска размером 5 на 8 футов (1,5 × 2,4 м).

Обычай, берущий свое начало в лурианской каббале , заключается в чтении молитвы ушпизин , чтобы «пригласить» одного из семи «высоких гостей» в сукку. [21] Эти ушпизины ( арамейское אושפיזין «гости») представляют «семь пастырей Израиля»: Авраама , Исаака , Иакова , Моисея , Аарона , Иосифа и Давида , каждый из которых соотносится с одной из семи нижних сфирот (это почему Иосиф, связанный с Йесод , следует за Моисеем и Аароном, связанными с Нецах и Ход соответственно, хотя в повествовании он предшествует им). Согласно традиции, каждый вечер в сукку входит новый гость, а затем еще шесть гостей. У каждого из ушпизинов есть уникальный урок, который соответствует духовной направленности дня, в который они посещают, и основан на сфире, связанной с этим персонажем. [22]

Некоторые направления реконструктивистского иудаизма также признают группу из семи женщин-пастырей Израиля, называемых по-разному Ушпизот (используя современное еврейское женское множественное число) или Ушпизата (на реконструированном арамейском языке). Было предложено несколько списков из семи человек. Ушпизаты иногда отождествляются с семью пророчицами иудаизма : Сарой , Мириам , Деборой , Анной , Авигеей , Хульдой и Эстер . [23] Некоторые списки стремятся связать каждую женщину-лидера с одной из сефирот , чтобы провести параллель с их коллегами-мужчинами на вечере. Один из таких списков (в том порядке, в котором они будут вызываться каждый вечер): Руфь , Сара , Ревекка , Мириам , Девора , Фамарь и Рахиль . [24]

Промежуточные дни Чол ха-Моед

Украшения, свисающие с счача (сверху или «потолка») внутри сукки .

Со второго по седьмой дни Суккота (с третьего по седьмой дни за пределами Земли Израиля) называются Чол ХаМоед ( חול המועד - букв. «праздничные будни»). Галаха считает, что эти дни больше, чем обычные будние дни, но меньше, чем праздничные дни. На практике это означает, что все действия, необходимые для праздника, такие как покупка и приготовление еды, уборка дома в честь праздника или поездки для посещения чужого Суккота или семейных прогулок, разрешены еврейским законом. Запрещены действия, которые будут мешать расслаблению и получению удовольствия от отпуска, например, стирка, починка одежды, выполнение трудоемких работ. [25] [26]

Религиозные евреи часто рассматривают Чол ха-Моед как период отпуска, едят вкуснее, чем обычно, в своей сукке, развлекают гостей, посещают другие семьи во время Суккота и устраивают семейные прогулки. Многие синагоги и еврейские центры в это время также предлагают мероприятия и обеды во время Суккота, чтобы способствовать развитию сообщества и доброжелательности. [27] [28]

В Шаббат , который приходится на неделю Суккот (или в том случае, если первый день Суккот приходится на Шабат), Книга Экклезиаста читается во время утренних синагогальных служб в Земле Израиля. (Общины диаспоры читают ее во второй Шабат (восьмой день), когда первый день Суккот приходится на Шабат.) Акцент в этой книге на эфемерности жизни («Суета сует, все суета...») перекликается с темой сукка, а акцент на смерти отражает время года, в которое приходится Суккот («осень» жизни). Предпоследний стих усиливает мысль о том, что приверженность Богу и Его Торе — единственное достойное стремление. (Ср. Экклезиаст 12:13,14 .) [29]

Сборка Хахель

Еврейская молитва-Йехи Ратсон, Фюрт, 1738 г.
Еврейская молитва-Йехи Ратсон, 1738 г.

Во времена Храма в Иерусалиме все израильтяне, а позже и еврейские мужчины, женщины и дети, совершавшие паломничество в Иерусалим на фестиваль, собирались во дворе Храма в первый день Суккота Хол ха-Моэд, чтобы послушать, как еврейский царь читал отрывки из Тора . _ Эта церемония, предписанная во Второзаконии 31:10–13, проводилась каждые семь лет, в год, следующий за годом Шмиты (субботатика). Эта церемония была прекращена после разрушения Храма, но возродилась в Израиле с 1952 года в меньших масштабах. [30]

Праздник рисования водой Симхат Бейт ха-Шоева

В промежуточные дни Суккота проходят музыкальные и танцевальные собрания, известные как Симхат Бейт ха-Шоева (Празднование места черчения воды). Это ознаменовывает празднование, которое сопровождало черпание воды для возлияния на жертвенник, уникальное приношение в Суккот, когда воду несли по иерусалимской дороге паломников от Силоамского бассейна к Храму в Иерусалиме . [31]

Хошана Раба (Великая мольба)

Седьмой день Суккота известен как Хошана Раба (Великая мольба). Этот день отмечен специальной службой в синагоге, во время которой верующие совершают семь обходов, держа в руках свои Четыре Вида, и читают дополнительные молитвы. Кроме того, по земле бьют пучок из пяти ивовых веток . [19] : 859  [20]

Шмини Ацерет и Симхат Тора

Праздник, следующий сразу за Суккотом, известен как Шмини Ацерет ( букв. «Восьмой [День] Собрания»). Шмини Ацерет обычно рассматривают как отдельный праздник. [32] В диаспоре отмечается второй дополнительный праздник – Симхат Тора («Радость Торы»). В Земле Израиля Симхат Тора празднуется в Шмини Ацерет. В Шмини Ацерет люди оставляют сукку и едят внутри дома. За пределами Земли Израиля многие едят в сукке, не произнося благословения. Сукка не используется в Симхат-Тора. [33]

Суккот в поколениях Израиля

праздник Иеровоама

Согласно 3 Царств 12:32–33, царь Иеровоам , первый царь мятежного северного царства , установил праздник в пятнадцатый день восьмого месяца в подражание празднику Суккот в Иудее, и паломники отправились в Вефиль вместо Иерусалима. приносить благодарственные жертвы. Иеровоам опасался, что продолжающиеся паломничества из северного царства в Иерусалим могут привести к давлению с целью воссоединения с Иудой:

Если эти люди придут принести жертву в дом Господень в Иерусалиме, то сердце этого народа обратится к своему господину, Ровоаму, царю Иудейскому, и они убьют меня и вернутся к Ровоаму, царю Иудейскому.

-  3 Царств 12:27

Неемия

Ханука

В христианстве

Суккот празднуется рядом христианских конфессий , соблюдающих праздники Ветхого Завета . Эти группы основывают это на убеждении, что Иисус праздновал Суккот (см. Евангелие от Иоанна 7 ). Праздник отмечается по датам еврейского календаря . Первые упоминания о проведении праздника христианскими группами относятся к XVII веку, среди секты субботников в России . [34]

Академические взгляды

Де Моор предположил, что существует связь между Суккотом и угаритским новогодним праздником, в частности, с угаритским обычаем возводить на крыше храма два ряда хижин, построенных из ветвей, в качестве временных жилищ для своих богов. [35] [36]

Некоторые отмечают, что первоначальный праздник Благодарения имел много общего с библейским Суккотом. [37] [38]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Библейский иврит : חַג הַסֻּכּוֹת Ḥag hasSukkōṯ , букв. «фестиваль киосков». Также пишется Суккот; Ашкенази : Суккос.

Рекомендации

  1. ^ "Зманим - Галахические времена" . www.chabad.org .
  2. ^ «Богословие и темы Суккота». Мое еврейское образование . Проверено 12 октября 2022 г.
  3. ^ ab «Суккот | Значение, традиции и кущи | Британника» . www.britanica.com . Проверено 22 июня 2022 г.
  4. ^ «Суккот, Праздник кущей (известный некоторым как Праздник кущей) | Еврейский голос» . www.jewishvoice.org . Проверено 13 октября 2022 г.
  5. ^ Фарбер, Зев. «Происхождение Суккота». www.thetorah.com .
  6. ^ ab «Кущи (кущи), праздник». www.энциклопедия.com . Новая католическая энциклопедия.
  7. ^ abc Рубинштейн, Джеффри Л. (2020). «Происхождение и древняя история Суккота». История Суккота во времена Второго Храма и раввинистических периодов. Брауновские иудаистские исследования. стр. 13–30. дои : 10.2307/j.ctvzpv502.7. ISBN 978-1-946527-28-8. JSTOR  j.ctvzpv502.7. S2CID  241670598.
  8. ^ Макрей, Джордж В. (1960). «Значение и эволюция праздника кущей». Католический библейский ежеквартальный журнал . 22 (3): 251–276. ISSN  0008-7912. JSTOR  43710833.
  9. ^ Джейкобс, Джозеф. «КУЩИ, ПРАЗДНИК - JewishEncyclepedia.com». www.jewishencyclepedia.com .
  10. ^ Франкель, Дэвид. «Как и почему Суккот был связан с Исходом - TheTorah.com». www.thetorah.com .
  11. ^ Йоэль Бин Нун , Захор Вешамор стр.168; Нога Хареувени , Тева Веноф Беморешет Исраэль , стр.68-70
  12. ^ Финкельман, Шимон; Штайн, Моше Дов; Либер, Моше (1994). Шерман, Носсон (ред.). Песах: его соблюдение, законы и значение. Публикации Месоры. п. 88. ИСБН 9780899064475. Проверено 29 сентября 2019 г.
  13. Коэн, доктор Хаим Чарльз (12 октября 2014 г.). «Настоящий праздник Чол Хамоед бывает только в Израиле». Аруц Шева . Проверено 29 сентября 2019 г.
  14. ^ Шулхан Орех, Орах Хаим. 658:1.
  15. ^ «Строительство Сукки - Галахипедия» . halachpedia.com . Проверено 13 октября 2022 г.
  16. ^ «Как нам сделать сукку?». Сайт «Быть ​​евреем» . 20 декабря 2017 года . Проверено 29 сентября 2019 г.
  17. Белз, Йосси (10 сентября 2009 г.). «Суккот». ajudaica.com . Проверено 29 сентября 2019 г.
  18. ^ "Украшение сукки" . Еврейский музей . Проверено 10 октября 2022 г.
  19. ^ abc Сакс, лорд Джонатан (2009). Корен Сидур (Нусах Ашкеназ, 1-е изд. на иврите/английском языке). Иерусалим: Издательство Корен. ISBN 9789653010673.
  20. ^ аб "Хоншана Раба". Хабад.орг . Проверено 29 сентября 2019 г.
  21. ^ "Ушпизин". Энциклопедия иудаики . Том. 19. с. 303.
  22. ^ Таубер, Янки. «Ушпизин». Хабад .
  23. Хасит, Арье (4 октября 2019 г.). «Об Ушпизине и Ушпизоте: Гости в моей Сукке». Гаарец . Проверено 29 сентября 2019 г.
  24. ^ Зайденберг, Дэвид (2006). «Эгалитарный Ушпизин: Ушпизата». NeoHasid.org . Проверено 31 мая 2020 г.
  25. ^ Шулхан Арух , Орах Хаим , 530 г.
  26. Краковский, раввин Ю. Дов (10 апреля 2014 г.). «Хильчос Чол ХаМоед». Православный союз . Проверено 29 сентября 2019 г.
  27. Пайн, Дэн (7 октября 2011 г.). «Общественные фестивали отмечают Суккот едой и весельем». Еженедельно . Проверено 5 декабря 2020 г.
  28. ^ «Суккот: Фестиваль шатров» . ReformJudaism.org . Проверено 5 декабря 2020 г.
  29. Шлезингер, Ханан (15 сентября 2002 г.). «Экклезиаст (Кохелет)». MyJewishLearning.org . Проверено 29 сентября 2019 г.
  30. ^ Аппель, Гершион (осень 1959 г.). «Возрождение древнего собрания Хахеля». Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . 2 (1): 119–127. JSTOR  23255504.
  31. Преро, раввин Иегуда (4 апреля 2016 г.). «Симхас Байс ХаШоева – Счастье единства». Тора.орг . Проверено 29 сентября 2019 г.
  32. ^ См. Рош ха-Шана 4б, где описаны редкие случаи, когда он рассматривается как часть праздника Суккот.
  33. ^ «Более глубокий взгляд на Шмини Ацерет / Симхат Тора». Хабад.орг . Проверено 29 сентября 2019 г.
  34. ^ «Понимайте праздник кущей с христианской точки зрения». Изучайте религии . Проверено 20 апреля 2022 г.
  35. ^ Де Моор, Йоханнес Корнелис (1972). Новый год с хананеями и израильтянами . Кок. стр. 6–7.
  36. ^ Вагенаар, Ян А. (2005). Происхождение и трансформация древнеизраильского праздничного календаря . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 156. ИСБН 9783447052498.
  37. Морель, Линда (20 ноября 2003 г.). «Корни Дня Благодарения Суккот». Еврейский журнал . Проверено 29 сентября 2019 г.
  38. Глюк, Роберт (17 сентября 2013 г.). «Повлиял ли Суккот на День Благодарения?» . Проверено 29 сентября 2019 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

еврейский

Общий

По ветвям иудаизма

христианин