stringtranslate.com

Подвинься

« Move Over », также известная как «Generation Next» [1] — песня английской женской группы Spice Girls из их второго студийного альбома Spiceworld (1997). Первоначально песня была написана Клиффордом Лейном совместно с Мэри Вуд в качестве джингла для рекламной кампании PepsiCo « GeneratioNext » и использовалась в телевизионной рекламе, выпущенной в январе 1997 года. Через Abbott Mead Vickers BBDO Spice Girls подписали соглашение об одобрении с Pepsi. в начале 1997 года это включало выпуск эксклюзивного сингла на компакт-диске , телевизионную рекламу, рекламу на банках и бутылках, а также первые живые концерты группы в Турции.

Spice Girls вместе с Лейном и Вудом написали новую расширенную версию «Move Over», продюсерами которой выступили Мэтт Роу и Ричард Стэннард . Версия представляет собой танцевально-поп- песню с влиянием поп-рока , тематически связанную с концепциями мерчендайзинга и потребительства . Spice Girls сняли три телевизионных рекламных ролика, используя свою собственную версию песни, а затем включили ее в качестве трека на Spiceworld , а компакт-диск с одним треком, показывающий живое исполнение песни во время концертов в Стамбуле, был выпущен в качестве промо-сингла Pepsi.

Включение "Move Over" в качестве трека на Spiceworld вызвало разногласия среди музыкальных критиков , в то время как сама песня получила неоднозначную оценку из-за ее продюсирования и лирического содержания. Группа исполнила песню на своем первом живом концерте, позже выпущенном на видео под названием Girl Power! Живите в Стамбуле (1998). Он также был добавлен в сет-лист их тура Spiceworld Tour 1998 года .

Фон

In May 1995, the Spice Girls met with artist manager Simon Fuller, who signed them with 19 Entertainment.[2] The group considered a variety of record labels in London and Los Angeles, signing a deal with Virgin Records in July.[3] From this point on until the summer of 1996, the Spice Girls continued to write and record tracks for their debut album, set to be released at the end of 1996.[4] On 8 July 1996, the Spice Girls released their debut single "Wannabe" in the United Kingdom,[5] with it topping the UK Singles Chart for seven weeks.[6] Following an international promotional campaign, the song became a commercial success across Asia, Europe and Oceania.[4][7] In October, their second single "Say You'll Be There" debuted at number one in the UK.[5][8] On 4 November 1996, the Spice Girls released their debut studio album Spice,[9] selling 1.5 million copies in the UK by the end of the year.[10] The album's third single, "2 Become 1", topped the UK Singles Chart in December.[5][11]

С самого начала существования Spice Girls Фуллер рассматривал группу как свой собственный бренд , и вскоре после этого они оказались вовлечены в беспрецедентный маркетинговый феномен , который привел к огромному количеству товаров и спонсорских сделок . это в то время «оказалось новаторским» в поп-музыке . [14] Спонсорское агентство Broadcast Innovations задумало связать Spice Girls с предстоящей тогда рекламной кампанией PepsiCo . Впоследствии агентство обратилось к Abbott Mead Vickers BBDO (AMV BBDO) в Лондоне с предложением маркетинговой стратегии для рекламной сделки , которая затем была представлена ​​Pepsi. [15] Переговоры с Фуллером начались в октябре 1996 года по сделке, которая первоначально охватывала только Великобританию и остальную Европу. [14] В начале 1997 года Spice Girls подписали многомиллионный контракт с компанией, чтобы возглавить ее последнюю рекламную кампанию, [16] [17] которая была расширена до 78 стран по всему миру. [18] Роберт Доддс, президент 19 Entertainment, так прокомментировал сотрудничество: «Они [Pepsi] поступили умно, поверив в девочек [...] Они пришли рано, [...] к тому времени, когда они действительно хотели руководя этим мероприятием, девочки были самым большим достижением на планете. Это действительно построило их бизнес в глобальном масштабе». [14]

Написание и выпуск

В январе 1997 года Pepsi объявила о своей новой глобальной маркетинговой кампании под лозунгом GeneratioNext, [19] продолжающей рекламную тему « Поколение Pepsi ». Новый слоган был призван заменить различные крылатые фразы, используемые в Соединенных Штатах, такие как «Ничто другое не является Pepsi», и те, которые используются на международных рынках, такие как «Измените сценарий» и «Выбор нового поколения». Pepsi купила около четырех минут рекламного времени во время Суперкубка XXXI , который состоялся 26 января 1997 года. Рекламный ролик был динамичным, в нем участвовали молодые боксеры, официантки и любители развлечений. Брайан Светт, исполнительный вице-президент и директор по маркетингу компании Pepsi, охарактеризовал персонажей фильма как «положительных, контролирующих ситуацию и претендующих на будущее — полную противоположность Поколению X ». [20]

В рекламе использовался джингл «Move Over», написанный Мэри Вуд и Клиффордом Лейном из рекламного агентства BBDO в Нью-Йорке. [15] В интервью Billboard Вуд прокомментировал, что в процессе создания «Move Over» было важнее создать «сначала отличную песню», прежде чем начинать какое-либо продакт-плейсмент ; она прокомментировала: «Мы начали писать все эти зацепки — «следующая фаза, следующая волна, следующее увлечение» — чтобы определить, что означает эта идея «Поколение следующего», а затем мы вроде как подумали: «О, нет, продукт. Мы должен вернуться и получить продукт». [21] Текст песни высмеивает прошлые музыкальные стили, такие как « рейв , рэп , панк , металл », призывая слушателей «не переделывать это, потому что все кончено», одновременно охватывая «следующая страница, следующий этап, следующее увлечение, следующая волна». [20]

Spice Girls записали свою собственную версию джингла для рекламы Pepsi [15] в студии Abbey Road Studios в Лондоне. [22] Полная неотредактированная двухминутная 46-секундная версия песни была официально представлена ​​6 октября 1997 года во время пресс-конференции в Гранаде, Испания , [23] [24] как шестой трек второго альбома группы. студийный альбом Spiceworld , [25] должен быть выпущен 3 ноября 1997 года. [9] В альбоме Вуд, Лейн и Spice Girls являются авторами, а группа авторов песен Ричардом «Биффом» Стэннардом и Мэттом Роу — продюсерами песни . [25] «Move Over» позже был включен в качестве шестого трека в сборник лучших хитов группы 2007 года . [26]

Композиция и тексты песен

В музыкальном плане «Move Over» — это быстрая танцевальная поп- песня с влиянием рок-музыки . [27] [28] Дэвид Синклер из The Times охарактеризовал эту песню как « гимн поп-рока в духе Джоан Джетт », [29] в то время как Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал ее как « жевательную резинку индастриал-рок ». [30] Песня написана в тональности соль минор , с тактовым размером, установленным в обычном времени, и движется в умеренном темпе 104 удара в минуту. Он начинается со вступления барабанов , за которым следует неоднократное использование фразы «Generation Next» с использованием последовательности Gm – F – C – F в качестве последовательности аккордов . [31] В песне присутствует энергичный «бормотающий бит», [32] [33] , а также «зажигательный» припев , сочетающий в себе голоса Spice Girls с «металлическим пауэр- аккордом ». [23] [34]

Текст песни был описан как «разжигание лозунгов», [35] в то время как тематически некоторые критики связали его с мерчандайзингом и потребительством . [36] [37] [38] Джери Холливелл так прокомментировала смысл песни: «Речь идет о следующем поколении, вырвавшемся на свободу». [39] « Хип-хоп с английским акцентом », [40] рэп во время бриджа песни был описан Дж. Д. Консидайном из The Baltimore Sun как «слегка фанковый ». [35] В нем используются словесные ассоциации , рифмующиеся со словом «Поколение» («Посвящение/Празднование/Феноминация/Хорошая Вибрация»). [37] [41]

Спонсорское соглашение

Рекламная кампания

Спонсорское соглашение, подписанное между Pepsi и Spice Girls, включало выпуск 30-секундной телевизионной рекламы , рекламу на банках и бутылках с фотографиями группы и их первых живых концертов, [42] на сумму 1 миллион фунтов стерлингов. [43] Кампания прошла по всему миру и помогла расширить бренд Spice Girls по всему миру, в частности, в Юго-Восточной Азии, а также в Северной и Южной Америке. [18] [44] Рэй Купер, заместитель управляющего директора Virgin, прокомментировал сделку: «Это кино- и телевизионная реклама на миллионы и миллионы фунтов, о которой мы даже не могли подумать. Но Pepsi может включить это в свой план игры. " [18] В рамках сделки британское рекламное агентство Claydon Heeley International разработало выпуск « Step to Me » летом 1997 года, эксклюзивного сингла на компакт-диске , доступного только для клиентов, которые собрали 20 язычков с розовыми кольцами из рекламных банок Pepsi. , [42] недоступен через традиционных розничных продавцов. [45] В результате компания выкупала 12 000 заявок в день. [46] Сопутствующая обширная кампания также проводилась в британской национальной и региональной прессе, подростковых журналах и радиорекламе на шоу Pepsi Chart Show на Capital FM . [47]

Spice Girls сняли три телевизионных рекламных ролика, используя свою версию «Move Over» в рамках кампании. [48] ​​[49] AMV BBDO начала снимать рекламу в марте 1997 года с американским режиссером Сэмом Байером . [15] Съемки проходили в пустынном переулке в центре Лос-Анджелеса , [50] из -за угрожающей обстановки для съемочной группы требовалась вооруженная охрана. [15] В рекламе группа подбрасывала банки в воздух, а также пела и танцевала под песню, вращаясь вокруг зданий с серебряным фоном с логотипом Pepsi . [51] Премьера состоялась в первую неделю июня 1997 года в США, [49] а затем распространилась на телевизоры и кинотеатры в 60 странах. [15] [43] 12–13 октября 1997 года Spice Girls дали два живых концерта в Стамбуле, Турция , это место было выбрано потому, что это было одно из самых важных мест маркетинга для Pepsi. Компания распространила 40 000 билетов, которые по большей части были доступны только победителям одного из крупнейших когда-либо проводившихся соревнований в Европе. [45] [52]

Последствия

В конце июля 1997 года по всему миру было произведено 92 миллиона рекламных упаковок банок и бутылок Pepsi с изображением Spice Girls. Britvic , владелец франшизы Pepsi в Великобритании, подсчитал, что во время кампании было выкуплено от 450 000 до 600 000 компакт-дисков с песней "Step to Me", что стало самой успешной рекламной акцией на упаковке в истории британского рынка безалкогольных напитков. [1] [47] В Великобритании продажи Pepsi выросли на 30% за неделю продвижения концертов в Стамбуле. [1] Саймон Лоуден, директор по маркетингу Pepsi Europe, отметил, что к октябрю 1997 года компания достигла доли в объеме 23,5% по сравнению с обычными 18,7% в стране, [47] в то время как в остальной Европе ее доля на рынке колы достиг 20%, увеличившись до 1,6% с начала промо-кампании со Spice Girls. [42]

В ноябре 1997 года Pepsi подписала с группой новый контракт на европейскую рекламную кампанию в первые месяцы 1998 года. [53] Подобно предыдущему соглашению, он предлагал потребителям возможность собирать эксклюзивные концертные компакт-диски Spice Girls и трех других выступает, Coolio , Hanson и Eternal , собирая 18 язычков с кольцами из банок Pepsi. Компания поддержала кампанию рекламой на телевидении, в прессе и на плакатах в мае и июне 1998 года. Группа выпустила однотрековый промо - сингл, содержащий живое исполнение песни, взятой с их концертов в Стамбуле, под названием "Move Over/Generationext ( Жить)". [55]

Критический прием

Музыкальные критики разделились во мнениях по поводу включения "Move Over" в Spiceworld . Ян Уотсон из Melody Maker назвал эту песню «расширенной рекламой» и посчитал ее одним из треков, которые «разрушают то, что могло бы стать превосходной пластинкой». [56] В статье для журнала Slate Дэвид Плотц заметил, что эта песня «представляет собой то, что бизнесмены называют синергией , а музыканты называют проституцией . Что бы это ни было, оно окупается». [13] Музыкальный критик Hartford Courant Роджер Кэтлин критически отозвался о дополнении, отметив, что Spice Girls, похоже, «блаженно слепы к коммерческому излишеству, заключающемуся в превращении их рекламы Pepsi в собственный трек». [37] У Консидайна из The Baltimore Sun сложилось аналогичное впечатление: он задавался вопросом, «не опускается ли кто-нибудь из них до того, чтобы добавить джингл в свой репертуар». [35] Джима Салливана из The Boston Globe это дополнение не обеспокоило, поскольку он считал, что «нельзя терять авторитет. В любом случае стены между явным коммерциализмом и поп-музыкой довольно тонкие». [38] Рут Кинан из Entertainment Weekly считала, что «Move Over» помог «проложить путь к еще более приемлемому сотрудничеству в области поп-маркетинга и маркетинга продуктов для будущих поколений». [57] Алексис Петридис из The Guardian считает , что эту песню «немного трудно услышать как песню, а не как рекламный ролик». [58] Дэвид Уайлд из журнала Rolling Stone высказал более положительное мнение, назвав трек «отличным перекрестным продвижением песни», [59] в то время как Дебора Дж. Вулфинсон из Austin American-Statesman охарактеризовала это сотрудничество как «причудливое». и совершенно современная сенсация». [32]

Сама песня была встречена критиками неоднозначно. Сара Дэвис из Dotmusic назвала "Move Over" одним из "самых ожидаемых треков на альбоме, хотя и одним из наиболее повторяющихся". [41] Критик Los Angeles Times Натали Николс назвала эту песню «самым привлекательным номером на альбоме», [34] мнение разделил Скотт Шиндер из Newsday , который назвал эту песню одним из «самых привлекательных треков» альбома. [60] В обзоре всего каталога группы Энн Т. Донахью из Vulture.com поместила этот трек как шестую лучшую песню, назвав его «гимном, настолько мощным, что вдохновил бесчисленное количество слушателей [...] отказаться от Coke ». для Пепси». [61] Илана Каплан из журнала Billboard считает, что эта песня была «идеальным гимном для поколения Y ». [62] Кэролайн Салливан из The Guardian отметила, что из всех песен на Spiceworld «только Stop и Move Over соответствуют своему вульгарному потенциалу». [63] Дэвид Браун из Entertainment Weekly был неоднозначным на треке; хотя он описал это как «смехотворно расплывчатый призыв к всеобщему единению», Браун добавил, что «внезапно сердце захватывает, и вы обнаруживаете, что лежите перед стереодинамиками, склоняясь перед великими богинями специй». [23] Эдна Гундерсен , писавшая для USA Today , отнеслась к песне более критично, назвав ее «утомительным пением, которое подстрекает к «поколению следующему»», и указала на нее как на пример «потока клише « Girl Power » в альбоме. «бодрящие разговоры». [64] В рецензии на Spiceworld Крейг Д. Линдси из Houston Press назвал «Move Over» одной из «двух резких песен альбома», [65] в то время как Чарли Портер из The Times назвал ее «ужасной песней из рекламы Pepsi». ". [66]

Живые выступления

В октябре 1997 года Spice Girls исполнили «Move Over» на бисе своего первого живого концерта на Abdi İpekçi Arena в Стамбуле. Для выступления группа вернулась на сцену после небольшого перерыва в серебряных комбинезонах , а на фоновых экранах появилось изображение логотипа Pepsi. [67] [68] Концерт транслировался на Showtime в рамках специального концертного концерта с оплатой за просмотр под названием Spice Girls in Concert: Wild! , [69] и позже включенный в выпуск VHS и DVD Girl Power! Живите в Стамбуле (1998). [70] Spice Girls добавили эту песню в сет-лист своего тура Spiceworld Tour 1998 года . Во время выступления группа изображала на подиуме супермоделей , одетых в верхнюю одежду, созданную британским стилистом Кенни Хо . Группа танцоров-мужчин, одетых в черные пальто, играла роль фотографов на подиуме. [71] Песня была включена в сет-лист тура Spice World – 2019 как часть первой интерлюдии. [72]

Формат и список треков

  1. "Move Over/Generationext" (Live) - 5:30

Кредиты и персонал

Титры «Move Over» адаптированы из буклета Spiceworld . [25]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abc Роджерс, Дэнни (5 октября 1997 г.). «Торговля специями». Брандвик . Том. 39, нет. 37. ООО «Эдвик». стр. 32–36. ISSN  1064-4318.
  2. ^ Синклер 2008, с. 68
  3. ^ Синклер 2008, стр. 70, 72.
  4. ^ ab Pride, Доминик (2 ноября 1996 г.). «Spice Girls от Virgin's распространяют вкус по всему миру». Рекламный щит . Том. 108, нет. 44. MRC Медиа и Инфо . п. 89. ISSN  0006-2510 . Проверено 5 февраля 2021 г.
  5. ^ abc Sinclair 2008, с. 297
  6. ^ "Официальная компания чартов - Spice Girls - Wannabe" . Официальная чартерная компания . Проверено 5 февраля 2021 г.
  7. ^ "Spice Girls - Wannabe (Песня)" . Записанная музыка, Новая Зеландия . Архивировано из оригинала 25 марта 2020 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  8. ^ "Официальная компания по чартам - Spice Girls - скажи, что ты будешь там" . Официальная чартерная компания . Проверено 5 февраля 2021 г.
  9. ^ аб Синклер 2008, с. 299
  10. Синклер, Дэвид (27 декабря 1996 г.). «Острая кульминация года больших неудачников». Времена . п. 32.
  11. ^ "Официальная компания чартов - Spice Girls - 2 становятся 1" . Официальная чартерная компания . Проверено 16 февраля 2021 г.
  12. ^ Синклер 2008, стр. 106–113.
  13. ^ Аб Плотц, Дэвид (16 ноября 1997 г.). «Spice Girls: берегите этих нахальных торговцев, пока они не ушли». Сланец . Архивировано из оригинала 22 февраля 2021 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  14. ^ abc «Spice Girls: сила бренда Spice». Музыкальная неделя . Том. 24, нет. 45. Намерение СМИ. 10 ноября 2007 г. с. 22. ISSN  0265-1548.
  15. ^ abcdef «Кампания недели: Пепси». Маркетинг . Медиа-группа Хеймаркет . 19 июня 1997 г. с. 12. ISSN  0025-3650.
  16. ^ «Pepsi против Coke: рекламная битва переходит в социальные сети» . «Дейли телеграф» . 1 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2010 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  17. Армстронг, Стивен (3 марта 1997 г.). «Singin' the blue» Год назад произошел главный перезапуск маркетинга, когда Pepsi запустила Project Blue». Хранитель . п. 106.
  18. ^ abc Смит, Крейг (22 мая 1997 г.). «Музыка для ушей маркетологов». Маркетинг . Медиа-группа Хеймаркет. стр. 22–23. ISSN  0025-3650.
  19. ^ «Пример из практики - Pepsico: о коле говорят воодушевляюще» . Стратегия бренда . Кентавр Медиа . 16 апреля 2007 г. стр. 20–23. ISSN  0965-9390.
  20. ^ аб Элиотт, Стюарт (21 января 1997 г.). «По мере того, как Pepsi перегруппировывается, это снова обращает внимание на поколение». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  21. ^ Хэмп, Эндрю (20 октября 2012 г.). «Радость Фрисби». Рекламный щит . Том. 124, нет. 37. MRC Медиа и Инфо. п. 11. ISSN  0006-2510.
  22. ^ Spice Girls 1997, с. 88
  23. ^ abc Браун, Дэвид (7 ноября 1997 г.). «Потерянные в Spice: Музыкальный обзор: Spiceworld». Развлекательный еженедельник . № 404. Корпорация Мередит . п. 83. ISSN  1049-0434. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 4 января 2021 г.
  24. Ллевеллин, Хауэлл (18 октября 1997 г.). «Новый альбом Spice Girls должен получить популярность на телевидении и в кино». Рекламный щит . Том. 109, нет. 42. MRC Медиа и Инфо. п. 8. ISSN  0006-2510 . Проверено 10 декабря 2020 г.
  25. ^ abc (1997) Компакт-диск Spiceworld от Spice Girls, британское издание [буклет на компакт-диске]. Лондон: Virgin Records . (CDV 2850).
  26. ^ (2007) Компакт-диск Greatest Hits группы Spice Girls, европейское издание [буклет на компакт-диске]. Лондон: Virgin Records. (SPICECD 1).
  27. Пиколли, Шон (13 ноября 1997 г.). «Блестящие, счастливые Spice Girls все еще в деле». Солнце-Страж . п. 3.Э.
  28. Фишер, фон Гюнтер (31 октября 1997 г.). «CD-Kritik: Spice Girls: 'Spiceworld'». Дер Шпигель (на немецком языке). Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 года . Проверено 3 февраля 2021 г.{{cite news}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  29. Синклер, Дэвид (31 октября 1997 г.). «Больше женской силы до локтей». Времена . п. 35.
  30. Кот, Грег (7 ноября 1997 г.). «Музыка: Рецензии на альбомы». Чикаго Трибьюн . п. 35.
  31. ^ "Move Over - Ноты - Spice Girls" . ООО «Хэл Леонард» . Проверено 28 февраля 2021 г.
  32. ^ аб Вулфинсон, Дебора Дж (4 ноября 1997 г.). «В новом компакт-диске Spice Girls больше сахара, чем в Pepsi». Остин Американ-Стейтсмен . п. Е.1.
  33. Флетчер, Тодд (19 ноября 1997 г.). «Spice Girls открывают дверь в свой мир в саундтреке». Флорида Таймс-Юнион . п. С.1.
  34. ^ аб Николс, Натали (2 ноября 1997 г.). «Девочки, которым не хватает остроты, дерзость в новом «мире»». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  35. ^ abc Консидайн, JD (4 ноября 1997 г.). «Spice Girls не могут быть серьезными. Рецензия: Жвачка лопается, когда группа пытается достичь глубины, которой у нее нет в «Spiceworld»». Балтимор Сан . п. 1.Э.Проверено 3 февраля 2021 г.
  36. Харрингтон, Ричард (2 ноября 1997 г.). «Поп-тартс: Spice Girls берут верх». Вашингтон Пост . п. Г.1.
  37. ^ abc Кэтлин, Роджер (2 ноября 1997 г.). «Spice Girls пытаются продлить срок годности». Хартфорд Курант . п. Г.1.
  38. ^ Аб Салливан, Джим (4 ноября 1997 г.). «Формула приятного и неприятного продолжает работать для девочек». Бостон Глобус . п. Э, 1:5.
  39. ^ Криппс, Ребекка; Спайс герлз (1997). «Мир специй: Слушай!». Пряность . Том. 1, нет. 4. Джон Браун Медиа . п. 81.
  40. Такифф, Джонатан (14 ноября 1997 г.). «Весело - это пена Spice Girls». Филадельфия Дейли Ньюс . п. Ф.14.
  41. ^ Аб Дэвис, Сара (4 октября 1997 г.). «Spice Girls: Spiceworld (Virgin)». Дотмузыка . Архивировано из оригинала 7 марта 2001 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  42. ^ abc «Интегрированная Пепси». Маркетинг . Медиа-группа Хеймаркет. 9 октября 1997 г. с. 14. ISSN  0025-3650.
  43. ^ аб Блэкхерст, Крис (18 мая 1997 г.). «Пять маленьких богатых девочек». Независимый . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 25 февраля 2021 г.
  44. ^ Синклер 2008, с. 109
  45. ^ Аб Бойд, Брайан (17 октября 1997 г.). "Пусть покупатель будет бдителен". Ирландские Таймс . п. 10.
  46. Макканн, Пол (7 октября 1997 г.). «Теряю немного специй». Независимый . п. 1.
  47. ^ abc Кассим, Али (7 ноября 1997 г.). «Прямой: маркетинговый вызов - как группа привела бренд к расширению доли рынка Pepsi». Кампания . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 25 февраля 2021 г.
  48. ^ «Рекламная война наконец-то сошла на нет» . «Санди телеграф» . 31 января 2010 г. с. 7.
  49. ^ АБ «Знаменитости». Милуоки Журнал Страж . 3 июня 1997 г. с. 8.
  50. ^ Криппс, Ребекка; Спайс герлз (1997). «Поколение Next». Пряность . Том. 1, нет. 3. Джон Браун Медиа. стр. 70–71.
  51. МакГрат, Дэвид (16 июля 1997 г.). «Пепси». Времена . п. 22.
  52. ^ Инглиш, Чарли (10 мая 1997 г.). «Обзор: Безопасность в цифрах на первом концерте Spice Girl The Spice Girls, Манчестерский оперный театр» . Хранитель . стр. 1, 2:3.
  53. ^ «Pepsi сохранит Spice Girls на 98 лет» . Маркетинг . Медиа-группа Хеймаркет. 27 ноября 1997 г. с. 4. ISSN  0025-3650.
  54. ^ «Pepsi планирует масштабную музыкальную рекламу» . Неделя маркетинга . Том. 20, нет. 45. Кентавр Медиа. 19 февраля 1998 г. с. 8. ISSN  0141-9285.
  55. ^ ab Spice Girls (1998) "Move Over/Generationext (Live)" (британский компакт-диск), напечатано в Великобритании. ЭМИ Суиндон . КДЛИКС 116.
  56. Уотсон, Ян (8 ноября 1997 г.). «The Spice Is Right: Spice Girls: Spiceworld (Virgin)». Создатель мелодий . Том. 74, нет. 45. МПК Медиа . п. 51. ISSN  0025-9012.
  57. Кинане, Рут (8 февраля 2018 г.). «15 самых невероятных, дерзких и феминистских моментов Spice Girls». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 26 марта 2019 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  58. Петридис, Алекс (8 ноября 2018 г.). «Все 43 песни Spice Girls вошли в рейтинг!». Хранитель . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  59. Уайлд, Дэвид (20 ноября 1997 г.). «Обзоры альбомов: Spiceworld». Катящийся камень . № 775. Penske Media Corporation . стр. 75–76. ISSN  0035-791X. Архивировано из оригинала 15 декабря 2007 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  60. Шиндер, Скотт (9 ноября 1997 г.). "«Мир специй» содержит больше сахара, чем специй». Newsday . стр. D.31.
  61. Донахью, Энн Т. (29 мая 2019 г.). «Каждая песня Spice Girls в рейтинге». Стервятник.com . Архивировано из оригинала 29 мая 2019 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  62. Каплан, Илана (3 ноября 2017 г.). «Spiceworld» группы Spice Girls исполняется 20 лет: вспоминая их эклектичный театральный второй альбом». Рекламный щит . Архивировано из оригинала 5 ноября 2017 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  63. Салливан, Кэролайн (31 октября 1997 г.). «Новинка — Spice Girls: Spiceworld (Virgin)». Хранитель .
  64. Гундерсен, Эдна (4 ноября 1997 г.). «Продолжение Spice Girls выглядит немного пресным». США сегодня . п. Д, 1:2.
  65. Линдси, Крейг Д. (11 декабря 1997 г.). «Ротация: Spice Girls – Spiceworld». Хьюстон Пресс . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 3 февраля 2021 г.
  66. Портер, Чарли (1 ноября 1997 г.). "Большой альбом - Spiceworld". Времена . п. 13.
  67. Райт, Мэтью (13 октября 1997 г.). «Турку хорошо; великолепная пятёрка восхитила толпу на концерте в Стамбуле». Зеркало . п. 12.
  68. Хохман, Стив (19 января 1998 г.). «Телеобзор; на сцене девушкам не помешало бы еще немного остроты». Лос-Анджелес Таймс . п. 17.
  69. ^ "Spice Girls идут с оплатой за просмотр" . Новости МТВ . 3 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2022 года . Проверено 9 декабря 2020 г.
  70. ^ Женская сила! Прямой эфир в Стамбуле (VHS). Спайс девчонки. Музыкальное видео Virgin. 1997. ВИД 2842.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  71. ^ Криппс, Ребекка; Спайс герлз (1998). "Показ мод!". Пряность . Том. 1, нет. 6. Джон Браун Медиа. стр. 30, 32.
  72. Хьюард, Эмили (31 мая 2019 г.). «Spice Girls на стадионе «Этихад» в Манчестере — время начала и окончания, сет-лист, билеты, поддержка и все, что вам нужно знать». Манчестерские вечерние новости . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 22 февраля 2021 г.

Библиография