*Перкунос ( протоиндоевропейский : «Ударник» или «Повелитель дубов») — реконструированное имя бога погоды в протоиндоевропейской мифологии . Божество было связано с плодотворными дождями , и его имя, вероятно, вызывали во время засухи . В широко распространенном индоевропейском мифе бог-громовержец сражается с многоголовым водяным змеем во время эпической битвы, чтобы выпустить потоки воды, которые ранее сдерживались. Название его оружия, *ml̥dʰnis , которое обозначало одновременно «молнию» и «молот», можно реконструировать на основе засвидетельствованных традиций.
*Перкунос часто ассоциировался с дубами , вероятно, потому, что в такие высокие деревья часто поражала молния , а его царство располагалось в лесистых горах, *Перкуньос . Термин, обозначающий небо, *h₂éḱmō , по-видимому, обозначал «небесный каменный свод», но также и « молнию » или «каменное оружие», и в этом случае он иногда также использовался для обозначения оружия бога-громовержца.
В отличие от других божеств протоиндоевропейского пантеона, таких как * Dyēus ( бог неба ) или * H 2 éwsōs ( богиня зари ), широко распространенные родственные слова, происходящие от теонима * Perkʷūnos , засвидетельствованы только в западном Индоевропейские традиции. Таким образом , лингвистические свидетельства поклонения богу грома под именем *Perk'ūnos еще в протоиндоевропейские времена (4500–2500 гг. до н. э.) менее достоверны. [1]
Имя
Этимология
Имя *Perk w unos обычно считается происходящим от протоиндоевропейского (PIE) глагольного корня *per- («наносить удар»). [1] [2] Альтернативной этимологией является существительное PIE *pérkʷus (« дуб »), [3] прикрепленное к божественной номенклатуре *-nos («повелитель»). [ 4] Различные родственные слова можно найти у латинских дубовых нимф Querquetulanae (от quercus «дуб»), [2] [5] германского * ferhwaz ( «дуб»), [6] галльского erc- (' дуб') и Quaquerni (племенное имя), [7] [5] пенджабское pargāi («священный дуб»), [8] и , возможно, в греческой весенней нимфе Herkyna . [9] [10]
Таким образом, теоним *Perk w unos означал либо «Нападающий», либо «Повелитель дубов». [11] [12] Теория, объединяющая эти две этимологии, была предложена в мифологической ассоциации дубов с громом, что подтверждается частотой, с которой такие высокие деревья поражаются молнией. [13] [3] [7]
О существовании супруги-женщины предполагают гендерные дублетные формы, такие как те, которые встречаются в южнославянском Perun - Perperuna , древнескандинавском Fjörgyn-Fjörgynn и литовском Perkūnas-Perkūnija . [14] [15]
Существительное *perk w unos также породило группу родственных слов обычному слову «гром», включая старопрусское percunis , польское piorun («удар грома»), латышское pērkauns («удар грома») или литовский perkūnas («гром»). ) и перкуния («гроза»). [3] [16]
Эпитеты
Другие индоевропейские теонимы, связанные с «громом» через другой корень *(s)tenh₂- , встречаются в германском Þunraz (Тор), кельтском Taranis (от более раннего * Tonaros ) и латинском эпитете Tonans (прикрепленном к Юпитер). [17] [18] По мнению ученого Питера Джексона, «они, возможно, возникли в результате окаменения оригинального эпитета или эпиклезиса » Перк в уноса , поскольку ведического бога погоды Парджанья также называют станайитну- («Громовержец»). ). [19]
Другим возможным эпитетом был *tr̥h₂wónts «завоевывающий», от *térh₂uti «победить», потомками которого были хеттский бог Тархунна , лувийский Тархунц и санскритский तूर्वत् (tūrvat) , эпитет бога бури Индры . [20] [21]
Джордж Э. Данкель считал Perk w unos оригинальным эпитетом Диеуса , Бога Неба. [22] Также было высказано предположение, что Perk w unos назывался * Diwós Putlós («сын Диеуса»), хотя это основано только на ведической поэтической традиции. [11]
Описание
Оружие
Perk w unos обычно изображается держащим в руках оружие, называемое *meld-n- в балтийских и древнескандинавских традициях, которое олицетворяет молнию и обычно представляет собой дубинку, булаву или молот, сделанные из камня или металла. [23] [24] В латышском поэтическом выражении Перконс встретил savu milnu («Перкон бросает свою булаву»), булава ( milna ) родственна древнескандинавскому mjölnir , молоту, брошенному богом грома Тором , а также с слово, обозначающее «молнию» на старопрусском meld , старославянском * mlъni или валлийском mellt . [3] [24] [25]
Плодотворные дожди
Хотя его гром и молния имели разрушительный смысл, их также можно было рассматривать как восстанавливающую силу, поскольку они часто сопровождались плодотворными дождями. [26] Парджанья изображается в Ведах как бог дождя , и латышские молитвы включали призыв к Перконсу вызвать дождь во время засухи. [1] [27] Балканские славяне поклонялись Перуну вместе с его женским аналогом Перперуной , названием ритуальной молитвы, призывающей к плодотворным дождям и сосредоточенной на танце обнаженной девы, у которой еще не было первых месячных. [14] Земля также упоминается как «менструирующая» в ведическом гимне Парджанье, возможному родственнику Перперуны . [15] Альтернативное название Перперуны , Додола , также напоминает псевдоним Перкунаса Дундулис и дубовый оракул Зевса, расположенный в Додоне . [14] [28]
Албанцыособенно призывают Перенди в заклинаниях и песнях с молитвами о дожде . [29] Ритуалы проводились во время летней засухи, чтобы вызвать дождь, обычно в июне и июле, но иногда и в весенние месяцы, когда была сильная засуха. В разных регионах Албании, чтобы вызвать дождь, люди выбрасывали воду вверх, чтобы она впоследствии падала на землю в виде дождя. Это был имитационный вид магической практики с ритуальными песнями. [30]
Мифический многоголовый водяной змей соединяется с божеством-громовержцем в эпической битве. Чудовищный враг - «блокатор воды», и в конечном итоге божество грома разбивает ему головы, чтобы высвободить сдерживаемые потоки дождя. [31] Миф имеет многочисленные рефлексы в мифических историях о битвах между змеем и богом или мифическим героем, который не обязательно этимологически связан с *Perk w unos , но всегда связан с громом. Например, ведические Индра и Вритра (олицетворение засухи), иранские Тиштри / Сириус и Апаоша (демон засухи), албанские Дранге и Кульшедра (змей-амфибия, вызывающий пересыхание ручьев), армянский Ваагн и Вишап , греческий Зевс и Тифей , а также Геракл и Гидра , Геракл и Ладон , Аполлон и Пифон , или скандинавский Тор и Мидгардсормр . [31]
Нападающий и бог дубов
Ассоциация Perk w unos с дубом засвидетельствована в различных шаблонных выражениях балто -славянских языков : литовского Perkūno ąžuolas (« Дуб Перкунаса»), латышского Pērkōna uōzuōls («Дуб Перкуна») или древнерусского Perunovŭ dubŭ (« Перун» ). «дуб»). На албанском языке слово, обозначающее молнию, считающуюся в народных верованиях «небесным огнем», — это шкрэптиме , образование от шкреп , означающее «вспыхивать, звучать, ударять (пока не разлетятся искры)». [32] Связь между ударом, камнями и огнем может быть связана с наблюдением, что можно зажечь огонь, ударяя камни друг о друга. Акт получения огня посредством удара , отраженный также в вере в то, что огонь остается внутри дубов после того, как в них ударил бог-громовержец, указывает на потенциал молнии в мифе о творении . [3]
Говорят, что славянский бог-громовержец Перун часто бил дубы, чтобы зажечь в них огонь, а скандинавский бог -громовержец Тор поражал своих врагов-гигантов, когда они прячутся под дубом. [3] [33] Согласно белорусскому фольклору, Пярун развел первый огонь, ударив по дереву, в котором прятался Демон. [34]
Удары чертей, демонов или злодеев Перк в унос — еще один мотив мифов о балтийских перкунах и ведийской Парджанье. [35] [3] В литовском и латвийском фольклоре Перкунас / Перконс используется для защиты от змей и болезней. [36]
Лесистые горы
Perk w unos часто изображается в связи с каменными и (лесистыми) горами; его царством считались горные леса. [37] [ не удалось проверить ] Родственная связь была отмечена между германским * fergunja («[горный] лес») и галльским ( h)ercunia («[дубовые] леса»). [38] [6] [7] Русская летопись описывает деревянные идолы Перуна на холмах с видом на Киев и Новгород , а белорусский Пярун и литовский Перкунас, как говорят, жили на высоких вершинах гор. Такие места по-литовски называются perkūnkalnis , что означает «вершина Перкунаса», а славянское слово perynja обозначало холм над Новгородом, где находилосьсвятилище Перуна . Князь Владимир Великий приказал сброситьидола Перуна в реку Днепр во время христианизации Киевской Руси . [39]
В германской мифологии Фьёргинн использовалась как поэтический синоним слова «земля, земля», и изначально она могла быть хозяйкой лесистых гор, олицетворением того, что в готике появляется как файргуни («лесистая гора»). [37] Кроме того, в балтийской традиции упоминается вечный священный огонь, посвященный Перкунасу и разжигаемый дубовой древесиной в лесах или на вершинах холмов. Язычники верили, что Перкунас замерзнет, если христиане потушят эти пожары. [34] [40]
Слова из основы *pér-ur- также встречаются в хеттском перу («скала, скала, валун»), [ 41] авестийском pauruuatā («горы»), [42] а также в санскритской богине Парвати и эпитет Парватешвара («повелитель гор»), присвоенный ее отцу Химавату . [43] [44]
Каменные небеса
Термин, обозначающий небо, *h₂ekmōn , обозначал одновременно «камень» и «небеса», возможно, «небесный каменный свод», подобный библейскому небосводу . [45] [46] Мотив каменистого неба можно найти в истории греческого Акмона («наковальня»), отца Урана и олицетворенного Неба. [47] Термин «акмон» также использовался в значении «удар молнии» в гомеровской и гесиодической дикции. [48] Другие родственные слова появляются в ведическом áśman («камень»), иранском божестве Асмане («камень, небеса»), литовском боге Акмо (упоминаемом наряду с самим Перкунасом ), а также в германском * hemina ( нем . Himmel ). , английский: небеса ) и * хамара (ср. древнескандинавское: hamarr , что может означать «скала, валун, утес» или «молот»). [48] [24] [45] [49] Акмо описан в трактате 16-го века как saxum grandius , «большой камень», которому все еще поклонялись в Жемайтии. [50] [51]
Албанцы верили в высшую силу громовых камней ( kokrra e rrufesë или guri i rejës ), которые, как полагали, образовывались во время ударов молний и падали с неба . Громокамни сохранялись в семейном быту как важные культовые предметы . Считалось, что внесение их в дом могло принести удачу , процветание и прогресс людям, в животноводстве и сельском хозяйстве или что ружейные пули не поражали владельцев гром-камней. [52] Распространенной практикой было вешать кулон из громового камня на тело крупного рогатого скота или на беременную женщину на удачу и для противодействия сглазу . [53]
Мифологическую ассоциацию можно объяснить наблюдением (например, метеоритов ) или верой в то, что с неба падали громовые камни (в частности, полированные для топоров). [54] Действительно, ведическое слово áśman — это название оружия, брошенного Индрой , оружие Тора также называется хамарр , а громовой камень в литовской традиции может называться Perkūno akmuõ (« камень Перкуна »). [55] [47] [56] Ученые также отметили, что в некоторых темах литовского и белорусского фольклора Перкунас и Пярун, как говорят, ударяют по камням, а не по дубам , [57] и что славянский Перун посылает свой топор или стрелу из гора или небо. [40] Таким образом , первоначальное значение *h₂ekmōn могло быть «каменное оружие», затем «небо» или «молния». [58]
Доказательство
Теонимы
Следующие божества являются родственниками * Perk w unos или родственных имён в западной индоевропейской мифологии:
Русский : Перынь , полуостров в Новгороде, Россия, связанный с историческим поклонением славянскому Перуну. [76]
Южнославянский : Перун и Перперуна , дублированное женское производное от имени Перуна, которое соответствует древнескандинавской паре Fjörgyn-Fjörgynn и литовскому Perkūnas-Perkūnija , [14] [15]
ПИРОГ: *per-k w un-iyo (женский род *per-k w un-iya , «царство Perk w unos», т.е. [лесистые] горы), [77] [37] [7] [5]
Галльский : герцинский ( Герцинийский ) лес или горы, древнее название Арденн и Шварцвальда , [ 79] который ко времени Аристотеля был также известен как Аркуния ; [80] Геркуниат ('Ερκουνιατες; присоединен к суффиксу - atis 'принадлежащий'), название кельтского племени из Паннонии , как описано Плинием и Птолемеем . [81] [82]
Германский : *fergunja , что означает «гора», возможно, «горный лес» (или женский эквивалент *ferga , «бог»), [6]
Древнескандинавское : Фьёргюн , мать бога-громовержца Тора , богини лесистого ландшафта и поэтического синонима слов «земля» или «земля», [3] [83]
Название оружия Perk w unos *meld-n- засвидетельствовано группой родственников , альтернативно обозначающих «молот» или «молнию» в следующих традициях:
Другой термин ПИРОГ, происходящий от глагольного корня * melh₂- («шлифовать»), * molh₁-tlo- («шлифовальное устройство»), также служил общим словом для «молотка», как в старославянском mlatъ , латинском malleus и хеттский малатт («кувалда, дубинка»). [85]
Ученый XIX века Фрэнсис Хиндес Грум указал на существование «цыганского» ( цыганского ) слова «malúna» как заимствованного слова из славянского «molnija ». [96] Коми слово молни или молний ( « молния») также заимствовано из славянского языка. [97]
Метатезированная основа * ḱ(e)h₂-m-(r)- также может быть реконструирована из славянского *kamy («камень»), германского *hamaraz ( « молот») и греческого kamára («свод») . [98]
Ведическое : Парджанья , бог дождя, грома и молнии (хотя санскритские звуковые законы скорее предсказывают форму паркун(й)а ; поэтому постулируется промежуточная форма *perg w enyo- , возможно, происходящая от *per-k w un- (Эй- ). [1] [100] [11]
Скиф : в 19 веке русский фольклорист Александр Афанасьев и французский филолог Фредерик-Гийом Бергман (фр.) упомянули о существовании скифского божества по имени Пиркунас или Пирчунас - эпитет, прикрепленный к «Скифскому Дивусу» и означающий «дождливый». [102] [103]
Испано-кельтский : Эргена ( ERGVENA ), личное имя, которое, как полагают, означает «рожденный из дуба» ( *pérkʷu-genā ) или происходит от *perkʷu-niya «лесистая гора». [104] [105]
Кельтиберийцы : беркунетакам («Перкунетака»), слово, засвидетельствованное на Табличке Боторрита I и интерпретируемое как священная дубовая роща, [106] [107] [108]
Пиренеи : теоним Эксперценний , засвидетельствованный в надписи, найденной в Катервьеле , и, возможно, относящийся к дубовому богу. Его имя могло означать «шесть дубов». [109]
Галло-римский : ссылки на «Deus Ercus» (в Аквитании ), «Nymphae Percernae» ( Narbonensis ) и божество по имени «Hercura» (или Erecura ), которое появляется во всех провинциях Римской империи. [81] [110] Патриция де Бернардо Стемпель утверждает, что Aerecura / Hercura происходит от кельтского *perk (w) ura . [111]
Греческий : keraunos (κεραυνός), имя молнии Зевса , которое иногда также обожествлялось (путем метатезы * per(k)aunos ; хотя корень * ḱerh₂- , «разбить, разбить») также предлагался), [ 10] [114] и весенняя нимфа Херкина , связанная с одноименной рекой и отождествляемая с Деметрой (имя может быть заимствованием, поскольку оно скорее следует кельтским звуковым законам), [9] [10]
Хеттский : слова перунас и перуни засвидетельствованы в хеттском тексте « Песни об Улликумми» и относятся к женщине, созданной из «Камня» или «Камня», которая рождает скалистое существо. [115] [116]
Померанский : Porenut , латинизированный как Porenutius в работе Саксона Грамматика . Считается, что это имя относится к божеству, которому в древние времена поклонялись в портовом городе Рюген , как возможному сыну Перуна. [117] [73]
Иллирийское : Перенди , бог неба и грома (от per-en- , расширения PIE *per , «ударять», присоединенного к -di , бога неба Диеуса , таким образом связанного с *per-uhₓn-os (см. выше); хотя албанское слово perëndoj , «установить (солнца)», от латинского parentare , «жертва (мертвым), удовлетворить», также было предложено в качестве источника божества, [119] [ 120]
Фракийский : Перкос/Перкон (Περκος/Περκων), [121] герой-всадник, изображенный лицом к дереву, окруженному змеей. [11] [10] [8] Его имя также засвидетельствовано как Ήρω Περκω и Περκώνει «в Одессосе и окрестностях». [122] [123]
Кавказ : было высказано предположение, что персонажи Пиръон ( Пирион ) и Пиръа ( Пирья ) могут свидетельствовать о присутствии имени бога-громовержца на Кавказе. [124]
Наследие
Луи Леже заявил, что полабцы приняли Перун в качестве названия четверга ( Перендан или Пераунедон ), что, вероятно, является калькой немецкого Donnerstag . [125]
Некоторые ученые утверждают, что функции лувийских и хеттских богов погоды Таркунца и Тархунны в конечном итоге проистекают из функций Перк в уноса. Анатолийцы, возможно, отказались от старого названия, чтобы принять эпитет * Tṛḫu-ent- («побеждающий», от PIE *terh 2 - , «переступать, проходить, преодолевать»), [19] [126] который звучал ближе к имени хаттского бога бури Тару . [127] Согласно ученым, имя Тархант- также является родственным ведическому причастию настоящего времени tūrvant- («побеждающий, завоевывающий»), эпитету бога погоды Индры . [128] [129] [130]
Топонимы
Ученые указывают на существование рестайлинга теонима в европейской топонимике, особенно в восточноевропейских и славяноязычных регионах.
На территории современного города Каштела существовал древний далматинский город Салона . Около Салоны, в поздней античности , находился холм по имени Перун . [131] Аналогичным образом древний ороним Борун ( монте Борун ) интерпретировался как деформация теонима Перун . Их возможная связь еще более усиливается близостью горы Добрава , широко распространенного в славяноязычных регионах слова, означающего «дубовая роща». [132] [133]
Места в южнославяноязычных землях считаются отражениями славянского бога Перуна, такие как Перунац , Перуновац , Перуника , Перуничка Глава , Перуни Врх , Перунья Вес , Перуна Дубрава , Перунуша , Перушице , Перудина и Перутовац . [134] Ученый Мария Гимбутас указала на существование топонимов Перунова гора (Польша), Перун Гора (Сербия), Гора Перун (Румыния) и холм Порун (Истрия). [135] Патрис Лажуа связывает со славянским богом Перуном топонимы на Балканах : город Перник и горный массив Пирин (в Болгарии), а также местность под названием Перреньяс в Южной Албании . Он также предполагает, что немецкий город Пронсторф также имеет отношение к Перуну, поскольку расположен недалеко от Зегеберга , прежнее название которого в 1199 году было Пероне .[136]
Имя балтийского божества Перкунаса засвидетельствовано также в балтийских топонимах и гидронимах: деревня Перкунишкес в Жемайтии , к северо-западу от Каунаса, и топоним Перкунлаукен («Поля Перкунаса») недалеко от современного Гусева. [137] [138]
^ По словам Луи Леже, немецко-чешский словарь Котта цитирует словацкие альтернативные формы Baram и Param , а также глагол peruntati «frapper de la foudre» и прилагательное perunský «qui a rapport à la foudre». [72]
Рекомендации
^ abcdef Мэллори и Адамс 2006, стр. 410, 433.
^ Аб де Ваан 2008, стр. 506–507.
^ abcdefghijklmno Мэллори и Адамс 1997, стр. 582–583.
^ Золотникова, Ольга. А. «Святилище Зевса в Додоне: эволюция религиозной концепции». В: Журнал эллинской религии , 2019, Том. 12. С. 85–132. ISSN 1748-782X
^ Гамкрелидзе 1995, с. 528.
^ Тирта 2004, с. 310.
^ ab West 2007, с. 255–257.
^ Демирадж 1997, стр. 363–364.
^ ab West 2007, с. 242.
^ аб Надь 1974, стр. 113–115.
^ Запад 2007, с. 240, 244–245.
^ Вайткявичене, Дайва. «Балтийские и восточнославянские обереги». В: Сила слов: исследования чар и обаяния в Европе . Под редакцией Капало Джеймса, Покса Ивы и Райана Уильяма. Издательство Центрально-Европейского университета, 2013. стр. 227-228. По состоянию на 27 апреля 2021 г. http://www.jstor.org/stable/10.7829/j.ctt2tt29w.12.
^ abcde West 2007, с. 241.
^ ab Мэллори и Адамс 1997, стр. 407.
^ Надь 1974, стр. 113–117.
^ ab West 2007, с. 239, 242.
^ Гютербок, Ганс Г; Хоффнер, Гарри А., ред. (1997). Хеттский словарь Восточного института Чикагского университета (PDF) . Том. П. Восточный институт Чикагского университета. стр. 313–315. ISBN1-885923-08-2. Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2020 г.
^ Уикс, Дэвид Майкл (1985). «1.44 — Камень, Рок» (PDF) . Хеттский словарь: анатолийское приложение к словарю избранных синонимов Бака в основных индоевропейских языках (докторская диссертация). Лос-Анджелес: Калифорнийский университет. п. 14. Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2020 г.
^ Дехеджия, Харша В. (1999). Парвати: Богиня любви. Издательство Мапин. п. 11. ISBN978-81-85822-59-4.
^ abcd Лубоцкий, Александр . «Индоарийский унаследованный лексикон». Проект Индоевропейского этимологического словаря . Лейденский университет . св асман - и парвата -.
^ ab West 2007, с. 342.
^ abcdef Орел 2003, с. 169.
^ ab Мэллори и Адамс 1997, стр. 547.
^ abc Надь 1974, с. 120.
^ Кроонен 2013, стр. 206–207.
^ Дауден, Кен. Европейское язычество: реалии культа от античности до средневековья . Нью-Йорк: Рутледж. 2000. стр. 64 и 222. ISBN 0-415-12034-9.
^ Надь, Грегори. Греческая мифология и поэтика . Итака и Лондон: Издательство Корнельского университета. 1992 (2-е издание). п. 192. ISBN 0-8014-8048-5 .
^ Тирта 2004, стр. 82, 406.
^ Тирта 2004, с. 101.
^ Запад 2007, с. 343.
^ Ле Квеллек 1996, стр. 291–292.
^ Вест 2007, стр. 343, 353.
^ Надь 1974, стр. 119–120.
^ ab Le Quellec 1996, с. 292.
^ Запад 2007, с. 253: «В искусстве молния изображается зажатой в кулаке Зевса, обычно с тремя остроконечными языками пламени, вырывающимися на каждом конце. Однако эта иконография заимствована из ближневосточного искусства и не отражает индоевропейскую традицию».
^ Заров, Роман. (2019). «Некоторые аспекты дохристианской балтийской религии». В: Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Под редакцией Патриса Лажуа. Франция: Éditions Lingva. 2019. С. 183-219.
^ Синкявичюс, Рокас. «Перкуно нутренкто меджио мотивас: sąsajos su Vestuviniais Papročiais». В: Таутосакос дарбай 56, 2018. С. 84–109. ISSN 1392-2831
^ Шмальстиг, Уильям Р. «Baltø religijos ir mitologijos ðaltiniai 2. XVI amþius». В: Archivum Lithuanicum 5, 2003. С. 363–368. ISSN 1392-737X, ISBN 3-447-09312-9
^ Крегждис, Роландас. «Teonimų, minimų „Sūduvių knygelėje“, этимологический анализ – живые функции, иерархия: Бардоайтс, Гардоайтс, Пердойтс». В: Res humanitariae IV. 2008. Клайпеда: Клайпедский университет Лейдикла,. стр. 79–106. ISSN 1822-7708 [1]
^ Коул, Джеффри Э. (ред.). Этнические группы Европы: Энциклопедия . АВС-КЛИО. 2011. с. 231. ISBN 978-1-59884-302-6 .
^ Хэпгуд, Изабель Флоренс. Обзор русской литературы с избранными . Нью-Йорк: Чаутокуа Пресс. 1902. С. 15-16.
^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Песни русского народа как иллюстрация славянской мифологии и русской общественной жизни . Лондон: Эллис и Грин. 1872. с. 91.
^ Лучинский, Михал. «Когнитивное определение Перуна: Etnolingwistyczna proba Rekonstrukcji Fragmentu słowiańskiego Tradycyjnego Mitologicznego Obrazu świata». В: Studia Mythologica Славика 14 (октябрь). бер).2011. Любляна, Словения, 222–223. https://doi.org/10.3986/sms.v14i0.1611.
^ Запад 2007, с. 242–244.
^ Фатюшина, Н. [Фатюшина Н]. «Образ бога-громовержца Перуна в языческом мировоззрении древней Руси». В: Украинское религиоведение . н. 10. 1999. с. 64. DOI: https://doi.org/10.32420/1999.10.842 (на украинском языке).
^ Лев Хорошко, архим. «Путеводитель по белорусской мифологии». В: Журнал белорусов 1, 2 (1966): 73. DOI: https://doi.org/10.30965/20526512-00102002.
^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Песни русского народа как иллюстрация славянской мифологии и русской общественной жизни . Лондон: Эллис и Грин. 1872. с. 88.
^ Леже, Луи. Мифологический раб . Пэрис, Э. Леру. 1901. с. 61.
^ Аб Якобсон, Роман (1955). «Читая словарь Фасмера» В: WORD , 11:4: с. 616. [DOI: 10.1080/00437956.1955.11659581]
^ Диксон-Кеннеди, Майк. Энциклопедия русских и славянских мифов и легенд . АВС-КЛИО. 1998. с. 217. ISBN 978-1-57607-130-4 .
^ Леже, Луи. Мифологический раб . Пэрис, Э. Леру. 1901. с. 64.
^ Якобсон, Роман (1955). «Читая словарь Фасмера» В: WORD , 11:4: с. 615. [DOI: 10.1080/00437956.1955.11659581]
^ Надь 1974, с. 116.
^ Матасович 2009, с. 178.
^ Мэллори и Адамс 1997, с. 407; Запад 2007, с. 178; Матасович 2009, с. 178; Деламар 2003, стр. 165–166.
^ Кох, Джон Т. Кельтская культура: GL . Том 3. Кельтская культура: Историческая энциклопедия. АВС/КЛИО. 2006. с. 907. ISBN 1851094407.
^ ab Lajoye & Oudaer 2014, стр. 53.
^ Кох, Джон Т. Кельтская культура: GL . Том 3. Кельтская культура: Историческая энциклопедия. АВС/КЛИО. 2006. с. 907. ISBN 1851094407.
^ Запад 2007, с. 241, 243.
^ Якобсон 1985, с. 21.
^ abcdef Koch 2020, стр. 142–144.
^ abc Дерксен 2015, с. 544.
^ abc West 2007, с. 253–254.
^ AB Рис, Джон. Лекции о происхождении и развитии религии на примере кельтского язычества . Лондон, Эдинбург [и т. д.]: Уильямс и Норгейт. 1892. с. 59.
^ Австралийский национальный университет. Македонско-английский словарь Routledge . Рутледж. 1998. с. 263. ISBN 0-415-16046-4.
^ Рэде, Джон В. «Лингвистическое значение лужицкого языка». Канадские славянские документы / Revue Canadienne Des Слависты 9, вып. 2 (1967): 231–44. http://www.jstor.org/stable/40866134.
^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими предписаниями других родственных народов . Том 1. Москва: Изд. К. Солдатенкова 1865. с. 253. (На русском языке) [2]
^ Рэде, Джон В. «Верхнелужицкие синонимы, элемент построения языка». Канадские славянские документы / Revue Canadienne Des Слависты 11, вып. 2 (1969): 221–35. http://www.jstor.org/stable/40866229.
^ Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 1209. ИСБН1851094407.
^ Грум, Фрэнсис Хиндс. В цыганских палатках . Эдинбург: WP Nimmo & co.. 1890. с. 12. [3]
^ Алвес, Виктор Гюго Сампайо. «As Direções em que Thor Arremessou sua Arma: Apontamentos Sobre a Etimologia e os Paralelos Mitológicos de Mjölnir». В: NEARCO (Núcleo de Estudos da Antiguidade-NEA da Universidade do Estado do Rio de Janeiro): Revista Eletrônica de Antiguidade 2020, Volume XII, Número I. p. 190. ISSN 1982-8713 (на португальском языке).
^ abcdefg Кроонен 2013, с. 220.
^ abcd Derksen 2015, с. 47.
^ Запад 2007, с. 245.
^ Лажуа, Патрис (2012). «Нет «Перуна на Кавказе»... А может быть, древнеиранский громовой демон». Студия Мифологика Славика . 15 : 179–184. дои : 10.3986/sms.v15i1.1582 . ISSN 1581-128Х.
^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими предписаниями других родственных народов . Том 1. Москва: Изд. К. Солдатенкова 1865. с. 183. (На русском языке) [4]
^ Фариа, А. Маркес де. «Хроника палео-испанского ономастики (23)». В: Revista Portuguesa de Arqueologia n. 19, 2016. с. 160.
^ Де Бернардо 2009, стр. 11–12.
^ Адрадос, Франциско Р. (1995). «Propuestas para la Intertación de Botorrita 1». Почетный (на испанском языке). 63 (1): 1–16. дои : 10.3989/emerita.1995.v63.i1.348 . ISSN 1988-8384.
^ Лажуа, Патрис. L'arbre du monde: La coslogie celte . Париж: Издания CNRS. 2016. с. 35.
^ Де Бернардо 2009, с. 694 н. 45.
^ Бернардо Стемпель, Патриция де; Хайнцманн, Манфред и Матье, Николя. «Кельтские и другие божественные имена коренных народов, найденные на итальянском полуострове». В: Theonymie Celtique, Cultes, Interpretatio - Keltische Theonymie, Kulte, Interpretatio . Под редакцией Патриции де Бернардо Стемпель и Андреаса Хофенедера, 1-е изд. Издательство Австрийской академии наук, 2013. стр. 80-81. http://www.jstor.org/stable/j.ctv8mdn28.8.
^ Ладжой и Оудаер, 2014, стр. 40–41.
^ Ладжой и Оудаер, 2014, стр. 50–51.
^ Бикс 2009, с. 677.
^ Гютербок, Ганс Густав. «Песнь об Улликумми, исправленный текст хеттской версии хурритского мифа». В: Журнал клинописных исследований 5, вып. 4 (1951): 135–61. По состоянию на 22 августа 2020 г. doi:10.2307/1359008.
^ Заров, Роман. «Организованный языческий культ в Киевской Руси: изобретение иностранной элиты или эволюция местной традиции? В: Studia мифологическая Славика . 2 (1999): 56. 10.3986/sms.v2i0.1844.
^ Якобсон 1985, с. 153.
^ Веннеманн, Тео. (2008). Лангобарды и сдвиг согласных: Единый отчет о сдвиге согласных в верхнегерманском языке. В: 18-я Международная конференция по исторической лингвистике/Происхождение семинаров, том 33. стр. 213–256.
^ Запад 2007, стр. 242–244; Мэллори и Адамс 1997, стр. 582–583; Якобсон 1985, стр. 6, 19–21; Треймер 1971, стр. 31–33.
^ Орел, 1998, стр. 315–316.
^ Георгиев, Владимир И.. «Фракиш и Дакиш». Группа 29/2. Teilband Sprache und Literatur (Sprachen und Schriften [Forts.]), под редакцией Вольфганга Хаазе, Берлин, Бостон: De Gruyter, 1983. с. 1209. дои : 10.1515/9783110847031-016
^ Попов, Димитар [бг] . «Le Dieu Supreme des Thraces. Incarnations et Identifications, Traductions - Notations et Noms - Appellations» [Верховный бог фракийцев. Воплощения и отождествления, Переводы - Примечания и имена - Обращения. Во Фракии 18 (2009): 28-30.
^ Лучинский, Михал. «Когнитивное определение Перуна: Etnolingwistyczna proba Rekonstrukcji Fragmentu słowiańskiego Tradycyjnego Mitologicznego Obrazu świata». В: Studia Mythologica Славика 14 (октябрь). бер).2011. Любляна, Словения, стр. 220. https://doi.org/10.3986/sms.v14i0.1611.
^ Леже, Луи. Мифологический раб . Пэрис, Э. Леру. 1901. с. 62.
^ Клоекхорст 2008, с. 835.
^ Хаттер, Манфред (2003). «Аспекты лувийской религии». В Х. Крейге Мелчерте (ред.). Лувийцы . Handbuch der Orientalistik. Том. 1.68Лейден. Брилл. п. 221. ИСБН90-04-13009-8.
^ Уоткинс 1995, с. 344.
^ Клоекхорст 2008, стр. 836.
^ Симс-Уильямс, Николас. «Бактрийский бог». В: Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 60, вып. 2 (1997): 338. doi:10.1017/S0041977X00036430.
^ Катич, Мирослав. «Castella qui sunt super civitatem Salonitanam». Весник за археологию и историю Далматинску 111, ком. 1 (2018): 247–248. https://hrcak.srce.hr/217259
^ Бурич, Тончи. «Перуново брдо (монте Борун) – прилог познаванью поганске славянской топонимии у Каштелима» [Гора Перуна (монте Борун) – вклад в понимание языческой славянской топонимии Каштела]. Старогорватская просвета III, бр. 38 (2011): 59–82. https://hrcak.srce.hr/81101
^ Анналы: Sezione slava . Том 9. Неаполь, Италия: Istituto universitario orientale, 1966. с. 34.
^ Заров, Роман. «Организованный языческий культ в Киевской Руси. Появление иностранной элиты или эволюция местных традиций? [Организация Поганского Культа в Киевских Држави. Iznajdba Tuje Elite Ali Razvoj Krajevnega izročila?]». В: Studia Mythologica Славика 2 (май). Любляна, Словения. 1999. с. 57. https://doi.org/10.3986/sms.v2i0.1844.
^ Гимбутас, Мария. «Древнеславянская религия: краткий обзор». В: В честь Романа Якобсона: очерки к его 70-летию, 11 октября 1966 г. Берлин, Бостон: De Gruyter Mouton, 2018. с. 742. https://doi.org/10.1515/9783111604763-064.
^ Ладжойе, 2015, стр. 44–46.
^ Заров, Роман. «Некоторые аспекты дохристианской балтийской религии». В: Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Под редакцией Патриса Лажуа. Париж: Лингва, 2019. с. 198.
^ Балоде-Анелаускайте, Лаймуте. «Балтийские имена божеств в гидронимах Латвии и Литвы». В: Перспективы балтийской филологии . 1 / изд. Йовита Невулис-Граблунас, Юстина Прусиновска, Ева Стричиньска-Ходил. Познань: Wydawnictwo Rys, 2008. С. 21–40. ISBN 9788360517321 .
Де Бернардо, Патриция (2009). «La gramática celtiberica del Primer Bronce de Botorrita: новые результаты». Палеоиспаника. Revista sobre linguas yculturals de la Hispania Antigua (9): 683–699. ISSN 1578-5386.
Деламар, Ксавье (2003). Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique континентальный . Ошибка. ISBN 9782877723695.
Демирадж, Бардил (1997). Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz . Лейденские исследования индоевропейцев (на немецком языке). Том. 7. Амстердам, Атланта: Родопи.
Якобсон, Роман (1985). «Лингвистические свидетельства в сравнительной мифологии». У Стивена Руди (ред.). Роман Якобсон: Избранные сочинения . Том. VII: Вклад в сравнительную мифологию: исследования в области лингвистики и филологии, 1972–1982 гг. Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110855463.
Кох, Джон Т. (2020). Кельто-германская, поздняя предыстория и постпротоиндоевропейская лексика на Севере и Западе . Центр перспективных валлийских и кельтских исследований Университета Уэльса. ISBN 9781907029325.
Кроонен, Гус (2013). Этимологический словарь прагерманского языка . Брилл. ISBN 9789004183407.
Лажуа, Патрис ; Удаер, Гийом (2014). «*Перкос/*Эркос: Неизвестный кельтский теоним». Журнал индоевропейских исследований . 42 (1–2): 40–100. ISSN 0092-2323.
Ле Квеллек, Жан-Лоик (1996). «Мегалиты и народные традиции. La hache et le marteau de vie et de mort». Бюллетень французского доисторического общества . 93 (3): 287–297. дои : 10.3406/bspf.1996.10169.
Тирта, Марк (2004). Петрит Бежани (ред.). Mitologjia nder shqiptarë (на албанском языке). Тирана: Мезоньетория. ISBN 99927-938-9-9.
Треймер, Карл (1971). «Zur Rückerschliessung der illyrischen Götterwelt und ihre Bedeutung für die südslawische Philologie». В Хенрике Бариче (ред.). Архив за арбанаской стариной, езиком и этнологией . Том. ИР Трофеник. стр. 27–33.
Уоткинс, Калверт (1995). Как убить дракона: аспекты индоевропейской поэтики . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198024712.
Йорк, Майкл (1993). «К протоиндоевропейскому словарю священного». СЛОВО . 44 (2): 235–254. дои : 10.1080/00437956.1993.11435902 . ISSN 0043-7956.
Заров, Роман. «Организованный языческий культ в Киевской Руси: изобретение иностранной элиты или эволюция местной традиции? В: Studia мифологическая Славика . 2 (1999): 56-60. 10.3986/sms.v2i0.1844.
дальнейшее чтение
Общие Курсы
Блинкенберг, Кристиан. Громовое оружие в религии и фольклоре: исследование сравнительной археологии . Кембридж [Англ.]: Университетская пресса, 1911.
Чедвик, Х. Манро (1900). «Дуб и Бог-Громовержец». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 30 : 22–44. дои : 10.2307/2842615. JSTOR 2842615.
Коттон, Жерар (1931). «Orientalia I: Parjányah, le dieu qui <<frappe>> de la foudre». Бельгийское ревю филологии и истории . 10 (3): 579–585. дои : 10.3406/rbph.1931.6798. ISSN 0035-0818.
Хаффтер, П. (1972). «Обозначения дуба в романских языках». Акта Классика . 15 : 95–112. ISSN 0065-1141. JSTOR 24591271.
Иванов Вячеслав; Топоров, Владимир (1970). «Индо-европейский миф о Боге де l'Orage Poursuivant le Serpent: Reconstruction du Schéma». Обмены и коммуникации, II: Меланж предлагает Клоду Леви-Стросу по случаю 60-летия его сына . Де Грюйтер Мутон. стр. 1180–1206. дои : 10.1515/9783111698281. ISBN 978-3-11-169828-1.
Лажуа, Патрис (2010). «Квирин, un an ancien dieu tonnant? Новые гипотезы о этимологии и примитивной природе». Ревю истории религий . 227 (2): 175–194. дои : 10.4000/rhr.7573 . ISSN 0035-1423. JSTOR 23618183.и «Мифология и религия больных рабов» . Les Belles Lettres. 2022. ISBN 978-2251453-12-5.
Лауринкиене, Нийоле [на литовском языке] (1996). Senovés Lietuviu Dievas Perkunas (на литовском языке). Вильнюс, Литва: Lietuvu Literaturos Tautosakos Institutas. ISBN 9986-513-14-6.
Об этимологии индоевропейского бога погоды см.
Карнуа, Альберт (1958). «Le chêne dans la toponymie et la linguistique». Международное ономастическое ревю . 10 (2): 81–101. дои : 10.3406/rio.1958.1615. ISSN 0048-8151.
Об ассоциации с «камнями», «горами» и «небом» см.
Беквит, Майлз К. (1998). «Повешение Геры» и значение греческого ἄκμων». Гарвардские исследования по классической филологии . 98 : 91–102. дои : 10.2307/311338. JSTOR 311338.
Хэмп, Эрик П. (1967). «О понятиях «камень» и «гора» в индоевропейском языке». Журнал лингвистики . 3 (1): 83–90. дои : 10.1017/S0022226700012962. ISSN 0022-2267. JSTOR 4174952. S2CID 145440332.
Митчелл, Стивен А. (1985). «Точильный камень как символ власти в древнеанглийском и древнескандинавском языках». Скандинавские исследования . 57 (1): 1–31. ISSN 0036-5637. JSTOR 40918675.