Язык, не имеющий явной генетической связи с другим языком
Языковой изолят — это язык , который не имеет очевидного генетического родства с другим языком. [1] Баски в Европе, айны [1] в Азии, сандаве в Африке, хайда и зуни в Северной Америке, каноэ в Южной Америке и тиви в Австралии — все это примеры языковых изолятов. Точное количество языковых изолятов пока неизвестно из-за недостаточности данных по нескольким языкам. [2]
Одно из объяснений существования языковых изолятов состоит в том, что они могут быть последней оставшейся ветвью более крупной языковой семьи. Возможно, в прошлом у этого языка были родственники, которые с тех пор исчезли без каких-либо документов. Другое объяснение языковых изолятов состоит в том, что они развивались изолированно от других языков. Это объяснение в основном применимо к языкам жестов , которые возникли независимо от других разговорных или жестовых языков. [1] [3]
Некоторые языки, которые когда-то считались изолированными, могут быть реклассифицированы как малые семьи, если некоторые из их диалектов будут сочтены достаточно отличными от стандарта, чтобы их можно было рассматривать как разные языки. Примеры включают японский и грузинский язык : японский язык теперь является частью японской языковой семьи вместе с языками рюкюань , а грузинский язык является основным языком картвельской языковой семьи. Существует разница между языковыми изолятами и неклассифицированными языками , но их может быть трудно различить, когда дело доходит до классификации вымерших языков . [1] Если такие усилия в конечном итоге окажутся плодотворными, язык, ранее считавшийся изолированным, больше не может считаться таковым, как это произошло с языком янюва на севере Австралии , который был отнесен к семье пама-ньюнган . [4] Поскольку лингвисты не всегда сходятся во мнении относительно того, было ли продемонстрировано генетическое родство, часто оспаривается, является ли язык изолированным.
Генетические отношения
Генетическое родство – это когда два разных языка произошли от общего предкового языка. [5] Это то, что составляет языковую семью , которая представляет собой набор языков, для которых существуют достаточные доказательства, чтобы продемонстрировать, что они происходят от одного предкового языка и, следовательно, генетически связаны. [1] Например, английский родственен другим индоевропейским языкам , а мандаринский китайский родственен другим китайско-тибетским языкам . По этому критерию каждый языковой изолят представляет собой собственную семью. [5]
В некоторых ситуациях может возникнуть язык без предка. Это часто случается с языками жестов — наиболее известный случай с никарагуанским языком жестов , когда глухие дети, не умеющие говорить, были помещены вместе и выработали новый язык. [6]
Вымершие изоляты
Следует с осторожностью говорить о вымерших языках как о языковых изолятах. Несмотря на свой преклонный возраст, шумерский и эламский языки можно смело классифицировать как изолированные, поскольку эти языки достаточно хорошо задокументированы, поэтому, если бы существовали современные родственники, они были бы явно связаны между собой. [7] Язык, считавшийся изолированным, может оказаться родственным другим языкам, как только будет восстановлено достаточно материала, но это маловероятно для вымерших языков, письменные записи которых не сохранились. [1]
Многие вымершие языки очень плохо засвидетельствованы, что может привести к тому, что их будут считать неклассифицированными языками , а не языковыми изолятами. Это происходит, когда у лингвистов недостаточно информации о языке, чтобы классифицировать его как изолированный язык или как часть другой языковой семьи. [1]
Изолирует против неклассифицированных языков
Неклассифицированные языки отличаются от языковых изолятов тем, что они не имеют очевидных генетических связей с другими языками из-за отсутствия достаточных данных. Чтобы считаться изолированным языком, язык должен иметь достаточно данных для сравнения с другими языками с помощью методов историко-сравнительной лингвистики, чтобы показать, что он не имеет каких-либо генетических связей. [1]
Многие вымершие и живые языки сегодня очень плохо засвидетельствованы, и тот факт, что их невозможно связать с другими языками, может быть отражением нашего плохого знания о них. Хаттский , гутианский и касситский языки считаются неклассифицированными языками, но их статус оспаривается меньшинством лингвистов. [8] Многие вымершие языки Америки, такие как кайюс и мажена, возможно, также были изолированными. [9] Некоторые неклассифицированные языки также могут быть языковыми изолятами, но лингвисты не могут быть уверены в этом без достаточных доказательств. [1]
Язык жестов изолирует
Ряд языков жестов возникли независимо, без какого-либо языка предков, и, таким образом, являются языковыми изолятами. Самым известным из них является никарагуанский язык жестов , хорошо документированный пример того, что происходит в школах для глухих во многих странах. [6] В Танзании, например, есть семь школ для глухих, каждая из которых имеет свой собственный язык жестов , не имеющий известной связи с каким-либо другим языком. [10] Языки жестов также развиваются за пределами школ, в общинах с высоким уровнем глухоты, таких как Ката Колок на Бали, и полдюжины языков жестов горных племен в Таиланде, включая язык жестов Бан Хор . [11] [12]
Все эти и многие другие предположительно являются изолированными или небольшими местными семьями, поскольку многие сообщества глухих состоят из людей, чьи слышащие родители не используют язык жестов и явно, как показывает сам язык, не заимствовали свой язык жестов у других глухих сообществ. во время письменной истории этих языков. [11]
Ниже приведен список известных языковых изолятов, сгруппированных по континентам, а также примечания о возможных отношениях с другими языками или языковыми семьями.
В столбце статуса указана степень угрозы исчезновения языка, согласно определениям Атласа языков мира, находящихся под угрозой ЮНЕСКО . [13] «Яркие» языки – это те, которые в полной мере используются носителями всех поколений и последовательно усваиваются детьми. «Уязвимые» языки имеют столь же широкую базу носителей, но ограниченное использование и долгосрочный риск изменения языка . «Вымирающие» языки либо усваиваются нерегулярно, либо на них говорят только старшие поколения. В «умирающих» языках осталось лишь несколько носителей языка, без новых приобретений, крайне ограниченного использования и почти повсеместного многоязычия. «Вымершие» языки не имеют носителей языка, но достаточно документированы, чтобы их можно было классифицировать как изолированные.
Африка
За некоторыми исключениями, все языки Африки были объединены в четыре основных типа: афроазиатский , нигерско-конголезский , нило-сахарский и койсанский . [14] Однако генетическое единство некоторых языковых семей, таких как нило-сахарская , [15] [16] сомнительно, и поэтому может существовать гораздо больше языковых семей и изолятов, чем принято в настоящее время. Данных по нескольким африканским языкам, таким как квизи , недостаточно для классификации. Кроме того, при дальнейшем исследовании языки джалаа , шабо , лаал , куджарге и некоторые другие языки в нило-сахарских и афроазиатских регионах могут оказаться изолированными. Дефака и эга - сильно различающиеся языки, расположенные в пределах нигерско-конгоязычных территорий, а также, возможно, могут быть языковыми изолятами. [17]
Азия
Океания
Текущие исследования показывают, что «Папуасфера» с центром в Новой Гвинее включает целых 37 изолятов. [39] (Чем больше будет известно об этих языках в будущем, тем больше вероятность того, что эти языки впоследствии будут отнесены к известной языковой семье.) К этому следует добавить несколько изолятов, обнаруженных среди непама -ньюнганских языков . Австралии : [40]
^ abcdefghij Кэмпбелл, Лайл (24 августа 2010 г.). «Языковые изоляты и их история, или Что вообще странного?». Ежегодное собрание Лингвистического общества Беркли . 36 (1): 16–31. дои : 10.3765/bls.v36i1.3900 . ISSN 2377-1666.
^ с. xi. Лайл Кэмпбелл. 2018. «Введение». Языковые изоляты под редакцией Лайла Кэмпбелла, стр. xi–xiv. Рутледж.
^ Урбан, Матиас (апрель 2021 г.). «География и развитие языковых изолятов». Королевское общество открытой науки . 8 (4): rsos.202232, 202232. Бибкод : 2021RSOS....802232U. дои : 10.1098/rsos.202232. ISSN 2054-5703. ПМЦ 8059667 . ПМИД 33996125.
^ Брэдли, Джон (2016). Wuka nya-nganunga li-Yanyuwa li-Anthawirriyarra = Язык для нас, народа морской воды Яньюва: энциклопедия Яньюва. Том 1 . Джин Ф. Киртон, Эльфрида Макдональд. Северный Мельбурн, Вик. ISBN978-1-925003-67-3. ОКЛК 957570810.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Аб Сенгас, Энн; Коппола, Мари (июль 2001 г.). «Дети создают язык: как никарагуанский язык жестов приобрел пространственную грамматику». Психологическая наука . 12 (4): 323–328. дои : 10.1111/1467-9280.00359. ISSN 0956-7976. PMID 11476100. S2CID 9978841.
^ Роджер Д. Вудард, изд. (2004). Кембриджская энциклопедия древних языков мира . Издательство Кембриджского университета. ISBN0-521-56256-2. ОСЛК 59471649.
^ Мэллори, JP (2000). Мумии Тарима: древний Китай и тайны первых народов Запада, со 190 иллюстрациями, 13 из них цветными . Виктор Х. Майр. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN0-500-05101-1. ОСЛК 43378559.
^ А., Лейтч, Барбара (1979). Краткий словарь индейских племен Северной Америки . Альгонак, Мичиган. ОСЛК 868981165.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
^ Т., Музале, HR (2004). Kamusi ya Lugha ya Alama ya Tanzania (LAT) = словарь танзанийского языка жестов (TSL): суахили-TSL-английский . Проект «Языки Танзании», Университет Дар-эс-Салама. ISBN9987-691-02-1. ОСЛК 67947374.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
^ Аб де Вос, Конни (март 2011 г.). «Цветовые термины Ката Колок и появление лексических знаков в сельских сообществах жестов». Чувства и общество . 6 (1): 68–76. дои : 10.2752/174589311X12893982233795. hdl : 11858/00-001M-0000-0012-BB5A-6 . ISSN 1745-8927. S2CID 218839277.
^ Нонака, Анджела М. (июль 2009 г.). «Оценка размера, масштаба и членства в речевых/жестовых сообществах недокументированных жестовых языков коренных/деревен: тематическое исследование Бан Хор». Язык и общение . 29 (3): 210–229. дои : 10.1016/j.langcom.2009.02.004.
^ «Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой». сайт ЮНЕСКО.org . ЮНЕСКО . Проверено 13 февраля 2021 г.
^ Бленч, Роджер. 2017. Изоляты африканского языка. В книге «Языковые изоляты» под редакцией Лайла Кэмпбелла, стр. 176–206. Рутледж.
^ Старостин, Георгий. «Нило-Сахарская гипотеза, проверенная с помощью лексикостатистики: современное положение дел». Академия .
^ Харальд Хаммарстрем; Роберт Форкель; Мартин Хаспельмат; Себастьян Бэнк (16 апреля 2020 г.), «Лингвистика», glottolog/glottolog: база данных Glottolog 4.2.1 , doi : 10.5281/zenodo.3754591 , получено 12 августа 2020 г.
^ Хантган, Эбби; Лист, Йоханн-Маттис (сентябрь 2018 г.). Бангиме: секретный язык, языковая изоляция или языковой остров?
^ аб Витцлак-Макаревич, Алена; Накагава, Хироси (2019). «Лингвистические особенности и типологии языков, обычно называемых койсанскими».". В Эккехарде-Вольфе, Х. (ред.). Кембриджский справочник по африканской лингвистике . CUP. Стр. 382–416.
^ Миллер, Кирк. «Основные моменты полевых работ Хадза». Академия .
^ Кляйневиллингхофер, Ульрих (2001). «Джалаа: почти забытый язык северо-восточной Нигерии: изолированный язык?». Sprache und Geschichte в Африке . 16–17: 239–271.
^ Аланд, Коллин (2010). «Классификация гумузских и команских языков». Семинар «Языковые изоляты в Африке» .
^ "Сценарий Бурушаски латинскими персо-арабскими символами одобрен" . Новости рассвета . 2 февраля 2023 г. Проверено 11 февраля 2023 г.
^ "Джон Д. Бенгтсон". jdbengt.net . Проверено 19 марта 2019 г.
^ Хэмп, Эрик П. (август 2013 г.). «Распространение индоевропейских языков: развивающийся взгляд индоевропейцев» (PDF) . Китайско-платонические статьи . 239 :8 . Проверено 5 апреля 2014 г.
^ Казуле, Илия. 2003. Доказательства наличия индоевропейской гортани у Бурушаски и ее генетической принадлежности к индоевропейской. Журнал индоевропейских исследований 31: 1–2, стр. 21–86.
^ Джон Бенгтсон , Некоторые особенности дене-кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык). Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (CILL) 30.4: 33–54,
^ Джон Бенгтсон и В. Блазек, «Lexica Dene – Caucasica». Центральноазиатский журнал 39, 1995, 11–50 и 161–164.
^ Столпер, Мэтью В. 2008. Эламит . В древних языках Месопотамии, Египта и Аксума . п. 47-50.
^ Дэвид МакАлпин, «К прото-эламо-дравидийскому», Language vol. 50 нет. 1 (1974); Дэвид Макэлпин: «Эламиты и дравиды, дополнительные доказательства взаимоотношений», Current Anthropology vol. 16 нет. 1 (1975); Дэвид Макэлпин: «Лингвистическая предыстория: дравидийская ситуация», в книге Мадхав М. Дешпанде и Питер Эдвин Хук: арийцы и неарийцы в Индии , Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, Анн-Арбор (1979); Дэвид Макэлпин, «Прото-эламо-дравидийцы: доказательства и их последствия», Труды Американского философского общества, том. 71 пт. 3, (1981)
^ «Язык, в котором не используется слово «нет»» .
^ «Реанимация умирающего языка кусунда» . Катмандупост.com. 04.01.2019 . Проверено 03 сентября 2022 г.
^ Бленч, Роджер. 2011. (Де)классификация языков аруначал: пересмотр доказательств. Архивировано 26 мая 2013 г. в Wayback Machine.
^ "Нихали". Проект «Вымирающие языки» . Проверено 30 января 2021 г.
^ Нагараджа, Канзас (2014). Язык Нихали . Майсур: Центральный институт индийских языков. п. 250. ИСБН978-81-7343-144-9.
^ Фортескью, Майкл. 2016. Сравнительный нивхский словарь . Языки мира/Словари (LW/D) 62. Мюнхен: Lincom Europa. ISBN 978-3-86288-687-6
^ Фортескью, Майкл (2011). «Возвращение к взаимоотношениям нивхов с Чукотко-Камчатком». Лингва . 121 (8): 1359–1376. doi :10.1016/j.lingua.2011.03.001.
^ Джоан Оутс (1979). Вавилон [пересмотренное издание] Thames and Hudston, Ltd., 1986 г., с. 30, 52–53.
^ Палмер, Билл (2017). «Языковые семьи региона Новой Гвинеи». В Билле Палмере (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи . Берлин, Бостон: Де Грюйтер. стр. 1–20. дои : 10.1515/9783110295252-001. ISBN978-3-11-029525-2. Проверено 3 августа 2020 г.
^ abc Эванс, Н. «Введение» в Эванс, Н., изд. «Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого лингвистически сложного региона континента». Исследования изменения языка , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
^ «Размер и жизнеспособность Абиномна». Этнолог . Проверено 12 августа 2020 г.
^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Языки Папуа-Новой Гвинеи». Этнолог : Языки мира (22-е изд.). Даллас: SIL International .
^ Стеббинс, Тоня; Эванс, Бетвин; Террилл, Анджела (2018). «Папуасские языки острова Меланезия». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 775–894. ISBN978-3-11-028642-7.
^ Росс, Малкольм (2001), Существует ли восточно-папуасский тип? Данные местоимений, Тихоокеанская лингвистика, ISBN978-0-85883-445-3, получено 12 августа 2020 г.
^ Росс, Малкольм (2005), Местоимения как предварительная диагностика для группировки папуасских языков, Тихоокеанская лингвистика, ISBN978-0-85883-562-7, получено 12 августа 2020 г.
^ NewGuineaWorld, река Сену
^ Кэмпбелл, Р. «Очерк грамматики Урнингангка, Эрре и Менгеррджи: языков Гимбию Западного Арнемленда». Дипломная работа с отличием. Университет Мельбурна, 2006 г.
^ аб Грин, И. «Генетический статус Муррин-патхи» в Эвансе, Н., изд. «Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого лингвистически сложного региона континента». Исследования изменения языка , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
^ NewGuineaWorld, реки Арай и Самая
^ Кулик, Дон; Террилл, Анджела (2019). Грамматика и словарь таяпа: жизнь и смерть папуасского языка. Тихоокеанская лингвистика 661. Бостон/Берлин: ISBN Walter de Gruyter Inc.978-1-5015-1220-9.
^ Ли, Дженнифер (1987). «Тиви сегодня: исследование изменения языка в ситуации контакта» (PDF) . Тихоокеанская лингвистика : 50 – через JSTOR.
^ аб Мерлан, Ф. «Грамматика Вардамана: язык Северной территории Австралии». Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер, 1994.
^ (на французском языке) VI ° Enquête Sociolinguistique en Euskal Herria (Communauté Autonome d'Euskadi, Navarre et Pays Basque Nord) (2016)
^ Хуальде, Хосе Игнасио; Лакарра, Хосеба.; Траск, Р.Л. (Роберт Лоуренс) (1995). К истории баскского языка . Амстердам: Паб J. Benjamins. Компания р. 81. ИСБН978-90-272-8567-6. ОСЛК 709596553.
^ Мэллори, JP (1989). В поисках индоевропейцев: язык, археология и миф . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN0-500-05052-Х. ОСЛК 20394139.
^ Бенгтсон, Джон (2004). «Некоторые особенности дене-кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык)» (PDF) . Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain . 30 (4): 33–54. дои : 10.2143/CILL.30.4.2003307. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2011 г. Проверено 20 февраля 2021 г.
^ Бакли, Юджин (1989). «Структура корня глагола Alsea: документы семинара Хокан-Пенутиан 1989 года. Ред. Скотт ДеЛэнси». Статьи Университета Орегона по лингвистике . 2 (17).
^ AB Грант, AP (1997). «Пенутиан побережья Орегона: проблемы и возможности». Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 144–156. дои : 10.1086/466316. S2CID 143822361 . Проверено 7 февраля 2021 г.
^ Голла, Виктор (2011). Калифорнийские индейские языки . Издательство Калифорнийского университета. п. 89.
^ Джени, Кармен (2009). Грамматика Чимарико: ареальная и типографская перспектива. Санта-Барбара: Издательство Калифорнийского университета. п. 3. ISBN978-0-520-09875-6. Проверено 7 февраля 2021 г.
^ Аб Браун, Сесил; Вихманн, Сорен; Бек, Дацид (2014). «Читимача: мезоамериканский язык, на котором говорят в долине Нижнего Миссисипи». Международный журнал американской лингвистики . 80 (4): 426–484. дои : 10.1086/677911. S2CID 145538166.
^ Лэнгдон, Маргарет (2011). Сравнительные исследования Хокана-Коауильтекана: обзор и оценка. Де Грютер. ISBN978-3-11-088783-9. Проверено 9 февраля 2021 г.
^ аб Эскаланте Эрнандес, Роберт (1982). Эль Куитлатеко . Мексика, Германия: Национальный институт антропологии и истории.
^ аб Гринберг, Джозеф; Рулен, Мерритт. Этимологический словарь америндов (PDF) . Кафедра антропологических наук Стэнфордского университета. п. 276. Архивировано из оригинала (PDF) 25 декабря 2010 г. Проверено 9 февраля 2021 г.
^ Лидом Шауль, Дэвид (1995). «Язык Хуэлель (Эсселен)». Международный журнал американской лингвистики . 61 (5): 191–239. дои : 10.1086/466251. S2CID 144781879 . Проверено 10 февраля 2021 г.
^ Левин, Роберт Д. (1979). «Хайда и На-Дене: новый взгляд на доказательства». Международный журнал американской лингвистики . 45 (2): 151–170. дои : 10.1086/465587. S2CID 143503584.
^ abcd Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев - Историческая лингвистика коренных народов Америки . Оксфорд: Оксфордские исследования в области антропологической лингвистики, Oxford University Press.
^ Миллер, Вик (1963). «Протокересанская фонология». Международный журнал американской лингвистики . 29 (4): 310–330. дои : 10.1086/464748. S2CID 143519987 . Проверено 11 февраля 2021 г.
^ Кимбалл, Джеффри (2005). «Натчез». В Джанин Сканкарелли; Хизер Кей Харди (ред.). Родные языки юго-востока США . Издательство Университета Небраски. стр. 385–453. ISBN978-0-8032-4235-7.
^ Хаас, MR (1956). «Натчез и мускогские языки». Язык . 32 (1): 61–72. дои : 10.2307/410653. JSTOR 410653.
^ Смит, Дайан (15 июня 2011 г.). «Университет помогает коренным американцам сохранять языки: цель проекта — увеличить число лингвистов на местах». Газета «Сиэтл Таймс» . Проверено 2 июня 2013 г.
^ Тернер, Катерина (1983). «Ареал и генетическая языковая принадлежность Салинана». Канзасские рабочие документы по лингвистике . 8 (2): 215–247 . Проверено 12 февраля 2021 г.
^ Марлетт, Стивен. «Социолингвистическая ситуация в серьезном языке в 2006 году» (PDF) . Языки лас-Америки . lengamer.org . Проверено 12 февраля 2021 г.
^ аб Кендалл, Дэйтхолл (1997). «Глагол такелма: к прото-такелма-калапуяну». Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 1–17. дои : 10.1086/466312. JSTOR 1265863. S2CID 144593968.
^ Гранберри, Джулиан (1990). «Грамматический очерк Тимукуа». Международный журнал американской лингвистики . 56 (1): 60–101. дои : 10.1086/466138. S2CID 143759206.
^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 303. ИСБН978-0-521-29875-9. Проверено 17 февраля 2021 г.
^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 564. ИСБН978-0-521-29875-9. Проверено 17 февраля 2021 г.
^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 571. ИСБН978-0-521-29875-9. Проверено 17 февраля 2021 г.
^ Годдард, Айвз (1996). «Классификация родных языков Северной Америки». В Годдарде я (ред.). Справочник североамериканских индейцев: Языки . стр. 290–323.
^ Кэмпбелл, Л; Митхун, М (2014). Языки коренных американцев: историческая и сравнительная оценка. Остин: Издательство Техасского университета. п. 418. ИСБН978-0-292-76850-5. Проверено 17 февраля 2021 г.
^ abc Ван дер Вурт, Хейн. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71: 365–412.
^ ab "Южная Америка". Атлас языков мира . Лондон: Рутледж. 2007.
^ Фабр, Ален. «Этнолингвистический словарь и библиографический справочник коренных жителей Южной Америки. КАНДОШИ» (PDF) . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония – Каничана». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония – Каюбаба». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Сакель, Жанетт. «Томо I: Ámbito andino – Mosetén y Chimane (Цимане)». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Галеот, Иисус. «Томо III: Ориенте – Чикитано». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Аделаар, Виллем (2008). «Глава 1: Внешние действия Macro-Jê: O caso do chiquitano». В Эльс-де-Араужо Перейра Лима, СВ; Сантос де Паула, А. (ред.). Актуальное Macro-Jê . Нектар. стр. 9–28.
^ "Кофан". Проект «Вымирающие языки» . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Старк, Луиза (1985). «Глава 3: Языки коренных народов равнинного Эквадора: история и современное состояние». В Манеллс Кляйн, Харриет; Старк, Луиза (ред.). Языки южноамериканских индейцев: ретроспектива и перспектива. Издательство Техасского университета. п. 165. ИСБН978-0-292-73732-7. Проверено 21 февраля 2021 г.
^ "Яте". Проект «Вымирающие языки» . Проверено 20 февраля 2021 г.
^ Кревилс, Мили (2012). «Глава III: Языковая угроза в Южной Америке: часы тикают». В Кэмпбелле, Лайл; Грондона, Вероника (ред.). Классификация языков коренных народов Южной Америки: подробное руководство . Де Грютер. п. 185. ИСБН978-3-11-025803-5. Проверено 21 февраля 2021 г.
^ Мелатти, Хулио Сезар. «Культурные аспекты (не лингвистические) для языковых лидеров tronco Macro-Jê-Roteiro для обсуждения IX Encontro Macro-Jê» (PDF) . Проверено 20 февраля 2021 г.
^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Глава II: Классификация языков коренных народов Южной Америки». В Кэмпбелле, Лайл; Грондона, Вероника (ред.). Классификация языков коренных народов Южной Америки: подробное руководство . Де Грютер. п. 136. ИСБН978-3-11-025803-5. Проверено 21 февраля 2021 г.
^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония – Итонама». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ abcd Кауфман, Терренс. 1994. Родные языки Южной Америки. В: Кристофер Мозли и Р.Э. Ашер (ред.), Атлас языков мира , 59–93. Лондон: Рутледж.
^ Ван дер Керке, Саймон. «Томо I: Амбито Андино – Леко». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Суньига, Фернандо (2006). Лос-мапучес и ваш язык . Сантьяго-де-Чили: Центр общественных исследований. п. 402.
^ Вьегас Баррос, Хосе Педро (2013). «La Hipotesis de Parentesco Guaicurú-Mataguayo: фактическое состояние de la cuestión». Revista Brasileira de Linguística Antropológica . 5 (2): 293–333. дои : 10.26512/rbla.v5i2.16269 . hdl : 11336/28247 . Проверено 21 февраля 2021 г.
^ Мейсон, Джон Олден (1950). "«Языки Южной Америки»«. Стюард, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев . Вашингтон, округ Колумбия: Государственная типография: Смитсоновский институт, Бюллетень американского этнологического бюро. Стр. 157–317.
^ Гибсон, Майкл Люк (2008). Эль Мюнхени: Un idioma que se extingue (PDF) . Яринакоча: Лингвистический институт Верано. п. 19 . Проверено 21 февраля 2021 г.
^ Хауде, Катарина. «Томо II: Амазония – Мовима». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
^ Родригес, Арион (1999). «6: Амазонские языки». В Диксоне, RMW (ред.). Амазонские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
^ Аделаар, Виллем; Муйскен, Питер (2004). Языки Анд . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 393–397.
^ Вьегас Баррос, Дж. Педро. «Новый фонологический анализ Gününa Yajüch» (PDF) . АДИЛЬК . Ассоциация следователей на языке кечуа . Проверено 21 февраля 2021 г.
^ Вьегас Баррос, Дж. Педро (1992). «Лингвистическая семья техуэльче». Ревиста Патагоника . 54 (13): 39–46.
^ Кауфман, Тернес (1990). «История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше». В Пэйне, Дорис (ред.). Амазонские лингвистические исследования на языках равнинной Южной Америки . Издательство Техасского университета.
^ Анжелис, Вимар. Доклад, представленный на круглом столе: «A situação atual das línguas indígenas brasileiras», № IX ELESI – Encontro sobre Leitura e Escrita em Sociedades Indígenas (Porto Seguro, BA, 22 и 26 октября 2012 г.). Публикация: Анари Браз Бомфим и Франсиско Вандерлей Ф. да Коста (организации), Revitalização de língua indígena e educação escolar indígena inclusiva (Сальвадор: Egba, 2014, стр. 93-117)» ( PDF) . Проверено 27 февраля 2021 г.[ мертвая ссылка ]
^ Олавский, Кнут (2006). Грамматика Урарины (Первое изд.). Де Грютер. п. 3. ISBN978-3-11-019020-5. Проверено 21 января 2021 г.
^ Кауфман, Терренс. (1990). История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В книге Д. Л. Пейна (ред.), Амазонская лингвистика: исследования равнинных языков Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-70414-3 .
^ Коллеони, Паола; Проаньо, Хосе (2010). КАМИНАНТЕС-ДЕ-ЛА-СЕЛЬВА [ ХОДЯЩИЕ ПО ДЖУНГЛЯМ ] (PDF) . Кито: Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA). п. 10 . Проверено 27 февраля 2021 г.
↑ Вега, Хорхе (31 мая 2019 г.). «На отдаленном юге Чили последний человек, говорящий на древнем языке, борется за его сохранение». Рейтер . Проверено 3 июня 2019 г.
^ Аделаар, Уильям Ф.Х.; Муйскен, Питер К. (2004). Языки Анд. Кембриджские языковые опросы. Издательство Кембриджского университета. стр. 156–161. ISBN978-1-139-45112-3.
^ Ван Гейн, Рик. «Томо III: Ориенте – Юракаре». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
Годдард, Айвз (ред.). (1996). Языки . Справочник североамериканских индейцев (WC Sturtevant, General Ed.) (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 .
Годдард, Айвз. (1999). Родные языки и языковые семьи Северной Америки (переработанное и дополненное издание с дополнениями и исправлениями). [Карта]. Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски (Смитсоновский институт). (Обновленная версия карты Годдарда 1996 г.). ISBN 0-8032-9271-6 .
Граймс, Барбара Ф. (ред.). (2000). Этнолог: Языки мира (14-е изд.). Даллас, Техас: SIL International . ISBN 1-55671-106-9 . (Интернет-издание: Этнолог: Языки мира).
Стертевант, Уильям К. (ред.). (1978 – настоящее время). Справочник североамериканских индейцев (Том 1–20). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. (Тома 1–3, 16, 18–20 еще не опубликованы).