stringtranslate.com

Реакция британского правительства на пандемию COVID-19

Премьер-министр Борис Джонсон проводит пресс-конференцию 22 октября 2020 года с канцлером казначейства Риши Сунаком . На их трибунах вывешен лозунг «Руки, лицо, пространство»

В ответ на пандемию COVID-19 в Соединенном Королевстве правительство Великобритании ввело различные меры в области общественного здравоохранения и экономики для смягчения ее последствий. Деволюция означала, что административные меры реагирования четырех стран на пандемию различались; правительство Шотландии , правительство Уэльса и исполнительная власть Северной Ирландии разработали политику, отличную от той, которая применяется в Англии. Во время кризиса было принято или введено множество законов .

Правительство Великобритании разработало план реагирования на пандемию в предыдущие годы. В ответ на первые подтвержденные случаи COVID-19 в январе 2020 года Великобритания ввела рекомендации для путешественников из затронутых стран в конце января и феврале 2020 года и начала отслеживание контактов , хотя позже от этого отказались. [1] Правительство постепенно вводило дополнительные социальные ограничения для населения по мере распространения вируса по стране в последующие недели, первоначально сопротивляясь более строгим мерам, введенным в других местах Европы и Азии . [2] Премьер-министр Борис Джонсон объявил о первом национальном карантине 23 марта 2020 года, а парламент представил Закон о коронавирусе 2020 года , который предоставил децентрализованным правительствам чрезвычайные полномочия и уполномочил полицию обеспечивать соблюдение мер общественного здравоохранения. [3]

Когда правительства начали отменять общенациональный приказ оставаться дома, политика и подходы четырех стран разошлись. Правительство Шотландии однозначно придерживалось стратегии ликвидации . По всей стране были введены локальные блокировки, меры социального дистанцирования , законы о самоизоляции для лиц, подвергшихся воздействию вируса, и правила ношения масок (хотя допускались определенные исключения) [4] , а также предпринимались усилия по расширению тестирования и отслеживания COVID-19. Осенью и зимой 2020 года были введены дополнительные общенациональные блокировки в ответ на всплеск случаев COVID-19 и варианта Alpha . Программа вакцинации от COVID-19 началась в декабре 2020 года. В середине 2021 года правительство сняло большинство ограничений во время третьей волны, вызванной вариантом Delta , пока «зимний план» не ввел некоторые правила в ответ на вариант Omicron в декабре того же года. Оставшиеся ограничения были сняты в Англии с 24 февраля 2022 года в рамках плана « жить с COVID », объявленного правительством в этот день. Экономическая поддержка была предоставлена ​​предприятиям, испытывающим трудности, и сотрудникам, находящимся в неоплачиваемом отпуске , чтобы смягчить серьезные экономические последствия . Также был отменен процесс закупок по контрактам в ответ на нехватку СИЗ и медицинского оборудования , основные проблемы в первые месяцы вспышки и для разработки приложения для отслеживания контактов .

Реакция правительства Великобритании на пандемию, в частности своевременность введения и отмены мер общественного здравоохранения, подверглась критике со стороны академических медицинских источников, СМИ, родственников пациентов с COVID-19 и различных политических деятелей. Эта критика продолжилась на фоне скандала Partygate , поскольку было обнаружено, что несколько правительственных чиновников нарушили ограничения социального дистанцирования COVID-19 во время карантина, включая Джонсона и канцлера казначейства Риши Сунака . В июне 2022 года было начато публичное расследование реакции.

Предварительные планы реагирования на пандемию

Стратегия готовности Великобритании к пандемии гриппа была опубликована в 2011 году и обновлена ​​в 2014 году [5] вместе с обзором доступных медицинских и социальных мер противодействия. [6] Руководство по пандемическому гриппу было опубликовано в 2013 году и обновлено в 2017 году, охватывая руководство для местных планировщиков, бизнес-секторов и этическую основу для реагирования правительства. В руководстве говорилось: [7]

Существуют важные различия между «обычным» сезонным гриппом и пандемическим гриппом. Эти различия объясняют, почему мы считаем пандемический грипп такой серьезной угрозой. Пандемический грипп — одно из самых серьезных природных бедствий, которое может затронуть Великобританию.

В 2016 году правительство провело учения Cygnus — трехдневную симуляцию широкомасштабной вспышки гриппа. Отчет, составленный в следующем году Public Health England (но не обнародованный), выявил недостатки в планах действий в чрезвычайных ситуациях, отсутствие централизованного надзора и трудности с управлением вместимостью домов престарелых. [8] В июне 2020 года постоянный секретарь казначейства Том Шолар и постоянный секретарь кабинета министров Алекс Чисхолм сообщили Комитету по государственным счетам , что государственная служба впоследствии не разработала план по борьбе с последствиями пандемии для экономики. [9]

Правила и законодательство

Ресторан в Лондоне в марте 2020 года, предлагающий доставку еды на дом после запрета на посещение ресторанов

Правительство опубликовало Правила по защите здоровья (коронавирус) 2020 10 февраля 2020 года, нормативный акт, охватывающий правовую основу первоначальных стратегий правительства по сдерживанию и изоляции, а также организацию национальной реакции на вирус в Англии. [10] Другие опубликованные правила включают изменения в установленном законом размере оплаты больничных (вступили в силу 13 марта), [11] и изменения в пособии по занятости и поддержке и универсальном кредите (также 13 марта). [12]

19 марта правительство представило Закон о коронавирусе 2020 года , который предоставляет правительству дискреционные чрезвычайные полномочия в областях NHS, социальной помощи, школ, полиции, пограничных войск, местных советов, похорон и судов. [13] Закон получил королевское одобрение 25 марта 2020 года. [14]

Закрытие пабов, ресторанов, а также крытых спортивных и развлекательных учреждений было введено в Англии в соответствии с Положением о защите здоровья (коронавирус, закрытие предприятий) (Англия) 2020 года . [15]

Ограничения на передвижения, за исключением разрешенных целей, были следующими:

В Англии с 15 июня 2020 года Правила по охране здоровья (коронавирус, ношение защитных масок в общественном транспорте) (Англия) 2020 требуют, чтобы пассажиры общественного транспорта носили защитную маску. [20]

25 июня 2020 года был принят Закон о корпоративной несостоятельности и управлении 2020 года, который обеспечивает дополнительную защиту компаниям, испытывающим финансовые трудности в результате последствий пандемии. [21]

Первоначальный ответ (январь–март 2020 г.)

Плакат о коронавирусе в NHS England, февраль 2020 г. [22]
Плакат Национальной службы здравоохранения Англии с лозунгом « Поймай, выбрось, убей », который был возрожден в борьбе с COVID-19

Первое опубликованное правительственное заявление о ситуации с COVID-19 в Ухане было выпущено 22 января 2020 года Департаментом здравоохранения и социального обеспечения и Министерством общественного здравоохранения Англии . [23] Руководство развивалось в соответствии с числом выявленных случаев и изменениями в том, где затронутые люди заразились вирусом, а также с тем, что происходило в других странах. [24] В феврале главный врач (CMO) британского правительства Крис Уитти сказал: «У нас в основном есть стратегия, которая зависит от четырех тактических целей: первая — сдержать; вторая — задержать; третья — провести научные исследования; и четвертая — смягчить, чтобы мы могли подготовить NHS». [1] Эти цели соответствуют четырем фазам; конкретные действия, выполняемые на каждой из этих фаз, следующие: [ необходима ссылка ]

Четыре CMO стран-членов повысили уровень риска в Великобритании с низкого до умеренного 30 января 2020 года после того, как ВОЗ объявила заболевание чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение . [26] [27] Как только 31 января 2020 года в Великобритании появились случаи заболевания, в Великобритании была запущена кампания по информированию общественности о здравоохранении, аналогичная предыдущей кампании « Поймай это, выбрось это, убей это », чтобы дать людям советы о том, как снизить риск распространения вируса. [27] Путешественникам из провинции Хубэй в Китае, включая столицу Ухань, было рекомендовано самоизолироваться, «оставаться дома, не ходить на работу, в школу или общественные места, не пользоваться общественным транспортом или такси; просить друзей, членов семьи или службы доставки выполнять поручения» [28] и звонить по номеру NHS 111, если они прибыли в Великобританию в течение предыдущих 14 дней, независимо от того, были ли они больны или нет. [27] Дальнейшие случаи в начале февраля побудили государственного секретаря по здравоохранению и социальному обеспечению Мэтта Хэнкока объявить о Правилах по охране здоровья (коронавирус) 2020 года . [26] Департамент здравоохранения и социального обеспечения публиковал ежедневные обновления . [26] Тем временем NHS Digital собирала данные. [29]

25 февраля 2020 года британские CMO рекомендовали всем путешественникам (нездоровым или больным), которые вернулись в Великобританию из провинции Хубэй в течение предыдущих 14 дней, Ирана, определенных итальянским правительством как карантинные зоны на севере Италии и зон особого ухода в Южной Корее с 19 февраля, самоизолироваться и позвонить в NHS 111. [30] Этот совет также рекомендовался любому человеку с симптомами гриппа и историей поездок из Вьетнама, Камбоджи, Лаоса, Мьянмы и районов Италии к северу от Пизы, Флоренции и Римини, вернувшемуся в Великобританию с 19 февраля. Позднее самоизоляция была рекомендована всем, кто возвращается из любой части Италии с 9 марта  . [26] [30]

Первоначально премьер-министр Борис Джонсон в основном держал Британию открытой, сопротивляясь тем видам локдаунов , которые наблюдаются в других странах Европы. В своей речи 3  февраля Джонсон выразил главную обеспокоенность тем, что «коронавирус вызовет панику и желание рыночной сегрегации, которые выйдут за рамки того, что является медицинским рациональным, и нанесут реальный и ненужный экономический ущерб». [31] 11 февраля «высокопоставленный член правительства» сказал журналисту ITV Роберту Пестону , что «если будет пандемия, пик придется на март, апрель, май» и, кроме того, что «риск составляет 60% населения, заболевшего ею. При уровне смертности, возможно, чуть более 1%, мы смотрим на недалекие 500 000 смертей». [32] 8 марта Пестон сообщил, что правительство считает, что подход итальянского правительства к локдауну основан на «нескольких популистских — не основанных на науке — мерах, которые бесполезны. Они — те, за кем не следует следовать». [33] Позже Times сообщила, что в начале марта правительство даже не просило своих ученых смоделировать, может ли карантин стать решением. [3]

2 марта Джонсон сказал в интервью BBC News : «Сейчас самое главное — подготовиться к возможному очень значительному расширению коронавируса среди населения Великобритании». Это произошло после того, как был подтвержден 39-й случай в Великобритании и спустя месяц после первого подтвержденного случая в Великобритании. [34] В тот же день программа BBC One «Коронавирус: все, что вам нужно знать» ответила на вопросы общественности о вспышке. [35] На следующий день был представлен План действий по борьбе с коронавирусом. [26] На следующий день, когда общее число случаев в Великобритании достигло 51, правительство объявило пандемию COVID-19 «  инцидентом 4-го уровня», [36] что позволило NHS England взять на себя управление всеми ресурсами NHS. [36] [37] Было запланировано изменение поведения общественности, включая надлежащую гигиену и респираторную гигиену («поймай это, выбрось это, убей это»), [38] мера, призванная отсрочить пик инфекции и дать время для тестирования лекарств и первоначальной разработки вакцин. [25] Первичной медицинской помощи были предоставлены руководящие указания. [39]

11 марта заместитель главного врача Англии Дженни Харрис заявила, что правительство «следует науке», не запрещая массовые собрания. Она также сказала о масках для лица: «Если медицинский работник не посоветовал вам носить маску для лица... это действительно плохая идея и не помогает». [40] Она добавила, что маски могут «фактически задержать вирус в маске и начать вдыхать его». [41] 13 марта главный научный советник британского правительства Патрик Валланс сказал BBC Radio 4, что одна из «ключевых вещей, которые нам нужно сделать», — это «создать своего рода коллективный иммунитет , чтобы больше людей были невосприимчивы к этой болезни, и мы снизили передачу». [42] Это подразумевает заражение достаточного количества людей, после чего у них вырабатывается иммунитет к этой болезни. [43] [44] Валланс сказал, что для достижения коллективного иммунитета необходимо, чтобы 60% населения Великобритании заразились. [45] [44] Другой член Научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям правительства Великобритании (SAGE), Грэм Медли , сказал в программе Newsnight на BBC , что: «Нам придется выработать то, что мы называем коллективным иммунитетом... и единственный способ его выработать, при отсутствии вакцины, — это заразить большую часть населения». [46] Источник на Даунинг-стрит позже сообщил, что «мантрой» в правительстве в то время было: «Мы все должны это сделать». [3]

Эта позиция подверглась критике со стороны экспертов [ кто? ], которые заявили, что это приведет к сотням тысяч смертей и перегрузит NHS. Более 200 ученых призвали правительство пересмотреть подход в открытом письме. [47] [48] [ необходима медицинская цитата ] Впоследствии министр здравоохранения Мэтт Хэнкок заявил, что коллективный иммунитет не является планом для Великобритании, а Департамент здравоохранения и социального обеспечения заявил, что «коллективный иммунитет является естественным побочным продуктом эпидемии». [49] 26 марта заместитель главного врача Дженни Харрис заявила, что тестирование и отслеживание контактов больше не являются «подходящим механизмом по мере нашего продвижения вперед». [50] 4  апреля The Times сообщила, что Грэм Медли , член Научно-консультативной группы по чрезвычайным ситуациям правительства Великобритании (SAGE), по-прежнему выступает за стратегию «коллективного иммунитета». [51] 17 марта в журнале The Lancet было опубликовано письмо, призывающее правительство в срочном порядке открыто поделиться своими данными и моделями. [2]

Правительство ввело уровни опасности COVID-19

Служба общественного здравоохранения Англии также принимала участие в усилиях по оказанию поддержки британским заморским территориям в борьбе со вспышкой. [52] [53]

Крупные спортивные и культурные мероприятия проходили до середины марта, а министр культуры Оливер Дауден и Джонатан Ван-Там отвергли призывы запретить их в начале того же месяца. Считается, что фестиваль в Челтнеме и матч Ливерпуля в плей-офф Лиги чемпионов УЕФА особенно усилили распространение вируса. [54] [55] Поскольку многие организаторы мероприятий сами начали отменять мероприятия, 13 марта появились сообщения о том, что правительство введет запрет на проведение крупных мероприятий на следующей неделе. [56] [57]

16 марта британское правительство начало проводить ежедневные пресс-конференции. Брифинги должны были проводиться премьер-министром или министрами и советниками правительства. Правительство обвинялось в отсутствии прозрачности в отношении своих планов по борьбе с вирусом. [58] Ежедневные брифинги также проводились автономными администрациями Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса. [59] Ораторов на ежедневных пресс-конференциях сопровождали переводчики жестового языка. Британский язык жестов является признанным языком в Шотландии и Уэльсе, переводчики стоят в 2 метрах позади министров. На брифингах Северной Ирландии присутствовали как британские , так и ирландские переводчики жестового языка , которые показывались на небольшом экране в зале для пресс-конференций. На брифинге британского правительства не было переводчика в зале или на экране, что привело к кампании в Twitter по этому вопросу. Правительство достигло соглашения о том, чтобы пресс-конференции подписывались на канале BBC News Channel и на iPlayer в ответ на кампанию. [60] В ответ на это Сильвия Симмондс создала петицию, которая требовала от правительства использовать переводчиков жестового языка для экстренных объявлений. [61] Юридическая фирма Fry Law намеревалась начать судебное разбирательство, поскольку они заявили, что правительство нарушило Закон о равенстве 2010 года , но также заявили, что правительство делает минимум и проводит краудфандинг , чтобы покрыть судебные издержки правительства в случае проигрыша. [60]

17 марта 2020 года Джонсон заявил на ежедневной пресс-конференции, что правительство «должно действовать как любое правительство военного времени и сделать все возможное для поддержки нашей экономики». [62]

Прогресс между фазами

12 марта правительство объявило, что переходит от фазы сдерживания к фазе задержки реагирования на пандемию COVID-19. В объявлении говорилось, что в последующие недели правительство введет дополнительные меры социального дистанцирования для пожилых и уязвимых людей и попросит их самоизолироваться независимо от симптомов. В объявлении говорилось, что если следующий этап будет введен слишком рано, меры не защитят во время наибольшего риска, но могут оказать огромное социальное воздействие. Правительство заявило, что его решения были основаны на тщательном моделировании и что правительственные меры будут вводиться только в том случае, если они подкреплены клиническими и научными доказательствами. [63] Великобритания отказалась от отслеживания контактов 12 марта. [64] [65]

Классификация заболевания

С 19 марта Министерство здравоохранения Англии, в соответствии с мнением Консультативного комитета по опасным патогенам , больше не классифицирует COVID-19 как «инфекционное заболевание с серьезными последствиями» (HCID). Это отменило временную рекомендацию, сделанную в январе 2020 года, из-за дополнительной информации о заболевании, подтверждающей низкие общие показатели смертности, большей клинической осведомленности и специфического и чувствительного лабораторного теста, доступность которого продолжает расти. В заявлении говорилось, что «необходимость в общенациональном скоординированном ответе сохраняется», и добавлялось, что «это удовлетворяется ответом правительства на COVID-19». Это означало, что случаи COVID-19 больше не лечатся только в центрах лечения HCID . [66] Редакционная статья в The BMJ подвергла сомнению это решение, предположив, что это было сделано для того, чтобы разрешить медицинскому персоналу использовать «более низкий уровень» средств индивидуальной защиты для лечения пациентов. [64]

Первый общенациональный карантин (март–апрель 2020 г.)

Пустая улица возле станции лондонского метро.
Станция метро Bond Street в Лондоне во время первого общенационального карантина в мае 2020 года.

Слоган «Оставайтесь дома, защищайте NHS, спасайте жизни» был впервые предложен на внутренней правительственной телефонной конференции 19 марта, за несколько дней до введения общенационального карантина. [ необходима цитата ] Слоган был представлен одновременно с общенациональным карантином, введенным 23 марта, который предписывал населению воздержаться от необязательных поездок и предписывал закрыть многие общественные учреждения. [ необходима цитата ]

Необходимые поездки включали в себя покупку продуктов питания, занятия спортом, медицинскую помощь и поездки для необходимой работы, в том числе для тех, кто работает в сфере здравоохранения, журналистики, полиции и распределения продуктов питания. [67] Чтобы обеспечить соблюдение карантина, все магазины, торгующие «товарами не первой необходимости», а также игровые площадки, библиотеки и места поклонения должны были быть закрыты. [68] Также были запрещены собрания более двух человек в общественных местах, включая общественные мероприятия, такие как свадьбы, крещения и другие церемонии, но за исключением похорон. [69]

Премьер-министр Борис Джонсон объявил о приказе оставаться дома в телевизионной передаче . Первоначально предполагалось, что он продлится не менее трех недель, заменив собой указания правительства для населения вести обычный образ жизни, не забывая тщательно мыть руки. [70] Лозунг «Оставайтесь дома» появился на кафедрах, за которыми стояли ораторы на пресс-конференциях. Его часто можно было увидеть заглавными буквами на желтом фоне с красно-желтой окантовкой. Правительство заказало и транслировало миллионы радио-, теле-, [70] газетных и социальных рекламных объявлений. Они часто сопровождались фотографиями работников здравоохранения в средствах индивидуальной защиты , включая маски для лица. [71]

23 марта была создана военная оперативная группа численностью 20 000 человек, названная COVID Support Force , для оказания поддержки государственным службам и гражданским властям. Две военные операции — Operation Rescript и Operation Broadshare — начались для борьбы со вспышкой в ​​Соединенном Королевстве и его заморских территориях. [72]

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ GOV.UK О КОРОНАВИРУСЕ. Вступили в силу новые правила: вы должны оставаться дома. Дополнительная информация и исключения на gov.uk/coronavirus Оставайтесь дома. Защитите NHS. Спасите жизни.
Информационное СМС-сообщение правительства Великобритании, 24 марта 2020 г.

24 марта все основные поставщики мобильной связи, действуя по просьбе правительства, разослали каждому из своих клиентов SMS-сообщение с советом оставаться в изоляции. [73] Это было первое использование этой возможности. [73] Хотя правительство в 2013 году одобрило использование Cell Broadcast для отправки официальных экстренных сообщений на все мобильные телефоны и протестировало такую ​​систему, она фактически никогда не была реализована. Сторонник Тоби Харрис сказал, что правительство еще не договорилось о том, кто будет финансировать и управлять такой системой. [74] [75]

Daily Telegraph сообщила, что министры обсуждали, но не пришли к единому мнению относительно запрета на международные прибытия из стран, наиболее пострадавших от COVID-19 (в частности, Ирана и США ) в марте 2020 года. [76] В начале 2021 года министр внутренних дел Прити Патель заявила, что она выступала за закрытие границ Великобритании в то время. [77]

27 марта Джонсон заявил, что заразился коронавирусом и находится на самоизоляции, а также что он продолжит руководить реакцией правительства на коронавирус посредством видеоконференции . [78] Вечером 5  апреля премьер-министр был госпитализирован для сдачи анализов. [79] На следующий день его перевели в отделение интенсивной терапии больницы Святого Фомы , а его заместителем стал первый государственный секретарь Доминик Рааб . [80]

5 апреля 2020 года Хэнкок предупредил, что все занятия спортом на открытом воздухе в Англии могут быть запрещены в ответ на COVID-19, если люди не будут соблюдать правила социального дистанцирования, заявив: «Поэтому мое послание действительно ясно. Если вы не хотите, чтобы нам пришлось предпринять шаги по запрету занятий спортом во всех формах за пределами вашего дома, то вам нужно следовать правилам, и подавляющее большинство людей соблюдают правила». [81]

Снятие первого карантина и региональных ограничений (апрель–сентябрь 2020 г.)

В середине апреля член кабинета министров сообщил The Telegraph , что плана выхода пока нет. [82] Несколько членов британского правительства заявили, что невозможно составить окончательный план выхода из карантина, поскольку он основан на научных рекомендациях. [83]

В апреле шотландское правительство опубликовало планы по реализации стратегии нулевой «ликвидации» COVID , в отличие от остальной части Великобритании, и расширило систему «тестирования, отслеживания, изоляции». [84]

Новые случаи и смерти от COVID-19 в Великобритании с датами карантина и его частичного снятия. Здесь показаны как цифры смертности от COVID-19, подтвержденные тестами, так и цифры, зарегистрированные тремя органами власти

В начале мая было опубликовано исследование, в котором сделан вывод о том, что если бы наиболее уязвимые слои населения (пожилые люди и люди с определенными сопутствующими заболеваниями) были полностью защищены , то карантин можно было бы в основном снять, избежав «огромных экономических, социальных и медицинских издержек», без значительного увеличения числа тяжелых инфекций и смертей. [85] Также было рекомендовано регулярное тестирование и отслеживание контактов . [86] [87]

8 мая правительство Уэльса ослабило ограничения на занятия спортом и разрешило некоторым садовым центрам и предприятиям по переработке отходов возобновить работу. [88] Никола Стерджен заявила, что она хотела бы, чтобы все страны внесли изменения сообща, поскольку это даст общественности четкое и последовательное сообщение. [89] Борис Джонсон признал, что разные регионы движутся с немного разной скоростью, принимая меры, основанные на научных данных для каждого региона. [90] Шотландия объявила об аналогичной мере в отношении занятий спортом, как и Уэльс, которая вступит в силу в тот же день. [91] Шотландское правительство в целом стремилось к более медленному снятию мер изоляции, чем остальная часть Великобритании в течение следующих месяцев. [84]

Борис Джонсон с лозунгом «Руки, лицо, пространство», представленным в сентябре

Джонсон выступил со вторым телевизионным обращением 10 мая, изменив лозунг с «Оставайтесь дома» на «Оставайтесь бдительными». Сообщалось, что «Оставайтесь дома» было в основе правительственных коммуникаций, пока его не отменили примерно в это же время. [92] За полным «Оставайтесь бдительными, контролируйте вирус, спасайте жизни» позже последовало «Руки, лицо, пространство». [93] [94] Джонсон также рассказал 10 мая о том, как могут закончиться ограничения, и представил систему оповещения о COVID-19. [95] Кроме того, были объявлены меры, в которых говорилось, что с 13 мая в Англии население может заниматься спортом более одного раза в день на открытом воздухе, например в парках, может общаться с другими людьми, сохраняя социальную дистанцию, и ездить в другие места. [96] Это просочилось в прессу [97] [98] и подверглось критике со стороны лидеров и министров четырех стран, которые заявили, что это вызовет путаницу. [99] Лидеры Шотландии, Северной Ирландии и Уэльса заявили, что не примут новый лозунг. [100] [101] Министр здравоохранения Уэльса Воан Гетинг заявил, что четыре страны не согласились с ним, а министр здравоохранения Шотландии Джин Фримен заявила, что с ними не консультировались по поводу изменения. [102] [103] Лидер лейбористов сэр Кейр Стармер заявил, что новому сообщению «недостает ясности». [104] The Guardian сообщили, что ни Крис Уитти, главный врач Англии, ни сэр Патрик Валланс, главный научный советник правительства, не давали добро на новый лозунг. Позже Уитти сказал на пресс-конференции на Даунинг-стрит, что «ни сэр Патрик, ни я не считаем себя экспертами по коммуникациям, поэтому мы не собираемся вникать в фактические детали стратегий коммуникаций, но мы вовлечены в общие стратегические вопросы и были на каждом этапе». Лозунг подвергся критике со стороны членов [ кто? ] SAGE. [105] Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила: «Мы не должны растрачивать прогресс, смягчая меры слишком рано или посылая противоречивые сообщения. Люди будут погибать напрасно». [106]

На следующий день правительство опубликовало 60-страничную дорожную карту того, как может выглядеть выход из карантина. [107] Дополнительно был опубликован документ, в котором излагались девять пунктов, которые применялись к Англии, с обновлением мер от 13 мая. [108] Поскольку правила между Англией и Уэльсом различались в отношении физических упражнений, многие чиновники предостерегали общественность от поездок в пункты назначения в Уэльсе для занятий спортом. [109] Генеральный советник Уэльса Джереми Майлз заявил , что посетители могут быть оштрафованы, если они приедут в Уэльс для отдыха. [102] Стерджен дала аналогичное предупреждение о поездках в Шотландию. [110] Она также сказала, что политики и СМИ должны четко понимать, что они говорят о разных частях Великобритании, после того как в обращении Джонсона не было указано, какие меры применяются только к Англии. [96] [111] [112] 17 мая лидер лейбористов Кейр Стармер призвал к единому подходу «четырех стран». [113] Мэр Большого Манчестера Энди Бернхэм заявил, что существует риск национального единства при игнорировании различных требований регионов Англии. [114] [115] Борис Джонсон признал разочарование в некоторых правилах и сказал, что «на следующем этапе реагирования и при изменении ограничений необходимы сложные сообщения». [116]

Отслеживание контактов было возобновлено в разных точках в каждой из четырех стран. Пилотное отслеживание началось 27 апреля в Северной Ирландии, 28 мая в Шотландии и Англии и 1 июня в Уэльсе. К 18 июня 92% всех положительных случаев и их контакты были отслежены в течение 24 часов в Северной Ирландии. [117]

Исполнительный орган Северной Ирландии опубликовал пятиэтапный план выхода из режима самоизоляции 12 мая, но в отличие от планов, объявленных в Англии, в планах не указаны даты, когда могут быть предприняты шаги. [118] [119] [100] 14 мая было объявлено, что садовые центры и центры переработки отходов откроются в понедельник в качестве первых шагов по снятию режима самоизоляции в Северной Ирландии. [120] [118]

15 мая Марк Дрейкфорд объявил о плане по снятию ограничений, связанных с карантином, в Уэльсе, который начнет действовать не ранее 29 мая. [121] [122] 20 июня 2020 года группа депутатов парламента от разных партий написала письмо правительству, призвав его рассмотреть возможность введения четырехдневной рабочей недели в Великобритании после пандемии. [123]

В то время как общенациональные меры изоляции постепенно смягчались в течение лета, включая переход к региональным мерам, таким как те, которые были введены в Северной Англии в июле, [124] планы по смягчению изоляции были отложены в конце июля из-за роста числа случаев заболевания, [125] и меры были снова ужесточены после возобновления распространения вируса по всей стране, начавшегося в начале сентября. [126] [127] 14 августа канцлер казначейства Риши Сунак призвал людей вернуться в офисы, кафе и рестораны. [128] 27 августа Борис Джонсон начал кампанию, подчеркивающую преимущества для населения возвращения в офис вместо работы из дома. [129]

11 июля 2020 года депутаты призвали премьер-министра прояснить вопрос ношения масок, после того как днем ​​ранее он намекнул, что их ношение в магазинах может стать обязательным. [130] [ требуется обновление ]

В августе первый министр Шотландии Никола Стерджен выступила за то, чтобы остальная часть Великобритании приняла подход «нулевого COVID» , которого придерживаются Шотландия и Северная Ирландия . [131]

9 сентября 2020 года британское правительство объявило о запрете общественных собраний более шести человек, который должен был быть реализован с 14 сентября на фоне роста случаев коронавируса. Был введен штраф в размере 100 фунтов стерлингов для людей, которые не соблюдают правила, с удвоением за каждое нарушение до максимальной суммы в 3200 фунтов стерлингов. [132]

Карантин 2 и 3 (октябрь 2020 г. – июль 2021 г.)

Борис Джонсон решил не следовать совету своих научных консультантов 21 сентября, когда он не ввел кратковременную блокировку «автоматического выключателя», как рекомендовала SAGE. [133] К 1 октября 2020 года около четверти населения Соединенного Королевства, около 16,8 миллионов человек, были подвергнуты мерам локальной блокировки, при этом около 23% людей в Англии , 76% людей в Уэльсе и 32% людей в Шотландии находились на локальной изоляции. [134] 12 октября Джонсон представил трехуровневый подход для Англии, в котором местные органы власти были разделены на различные уровни ограничений. [135] Статья в The Lancet предположила, что локальные ограничения были неэффективны в снижении распространения заболевания. [136]

Исполнительный орган Северной Ирландии ввел так называемый «блокировочный выключатель» 16 октября, который продлится четыре недели по всей Северной Ирландии . Школы также были закрыты в течение двух из этих недель. [137] Первый министр Уэльса Марк Дрейкфорд объявил, что «блокировка противопожарной полосы» будет введена по всему Уэльсу с 23 октября по 9 ноября в ответ на рост уровня инфицирования. Приказ о пребывании дома запретил необязательные поездки и закрыл многие секторы экономики. [138] Никола Стерджен также объявила о новой четырехуровневой региональной системе ограничений, которая будет применяться по всей Шотландии 29 октября. [139]

Джонсон объявил на пресс-конференции 31 октября, что Англия введет второй общенациональный локдаун, который продлится четыре недели. Он сказал, что для предотвращения «медицинской и моральной катастрофы» для NHS локдаун начнется 5 ноября, когда закроются неосновные магазины и предприятия сферы гостеприимства, но, в отличие от первого локдауна, школы, колледжи и университеты останутся открытыми. [140]

23 ноября правительство опубликовало новую расширенную систему уровней [141] , которая применялась в Англии после окончания второго периода блокировки 2 декабря. [142] 16 декабря Джонсон заявил, что ограничения будут смягчены на пять дней в период Рождества . [143] В тот же день министр здравоохранения Мэтт Хэнкок объявил об обнаружении нового штамма COVID-19, который получил название VUI-202012/01 . [144]

Знак в Лестере с призывом оставаться дома в соответствии с правительственными ограничениями «Уровня 4» в январе 2021 года.

16 декабря правительство Уэльса объявило, что полный карантин будет введен сразу после 5-дневного рождественского периода (23–27 декабря) 28 декабря. [145] На следующий день правительство Северной Ирландии согласилось на шестинедельный карантин, который начнется в День подарков. [146] 19 декабря 2020 года было объявлено, что Уэльс немедленно введет полный карантин (или ограничения «уровня 4»), вступающий в силу с полуночи 20 декабря. Дата окончания не была объявлена. [145]

20 декабря Джонсон заявил, что запланированные рождественские послабления были отменены для Лондона и Юго-Восточной Англии и ограничены одним днем ​​для остальной части Англии в связи с обнаружением штамма. [147]

SAGE рекомендовала правительству объявить третий общенациональный карантин 22 декабря 2020 года. [148] Никола Стерджен объявила о карантине в Шотландии 4 января 2021 года, который вступит в силу той же ночью. [149] В прямом эфире в тот же день Джонсон подтвердил, что Англия введет карантин с 5 января. Все поездки и собрания были запрещены, за исключением существенных причин, таких как важная работа, покупка продуктов питания и ежедневные упражнения. Общение между домохозяйствами разрешалось только на улице для необходимых упражнений. Все школы и университеты были закрыты, вместо этого использовалось дистанционное обучение. Экзамены также были отменены. [150] Независимый аналитический центр Resolution Foundation предположил, что отсрочка третьего карантина до января вместо его введения в декабре привела к увеличению числа смертей в Англии на 27 000 человек. [151]

Джейсон Лейтч и Никола Стерджен проводят пресс-конференцию, посвященную COVID-19, в январе 2021 года.

Ограничения на въезд международных путешественников были введены в январе 2021 года, включая отрицательный тест перед выездом [152] , а все транспортные коридоры были закрыты в понедельник 18 января, требуя от всех международных путешественников самоизоляции в течение 10 дней. [153]

Дальнейшие события (июль 2021 г.–)

Ограничения впоследствии смягчались поэтапно . [ необходима ссылка ]

По мере расширения программы вакцинации правительство сняло большинство оставшихся ограничений в Англии 19 июля 2021 года, поскольку штамм SARS-CoV-2 Delta стал причиной третьей волны инфекций. В Англии маски для лица стали рекомендованными, а не обязательными в определенных условиях, ограничения на собрания были сняты, а некоторые правила для ночных клубов, ресторанов и баров были отменены. Однако Transport for London сохранил обязательные маски для лица. [154] [155] Правительства Шотландии и Уэльса сняли большинство оставшихся правил в начале августа, но оба сохранили существующие правила ношения масок. [156] [157]

В декабре 2021 года были выдвинуты предложения, называемые «Планом Б», по возобновлению рекомендаций по работе на дому и обязательному ношению масок в определенных условиях после роста заболеваемости в Великобритании и других странах штаммом SARS-CoV-2 Omicron . [158] SAGE выступала за введение дополнительных ограничений для смягчения воздействия штамма на NHS, учитывая ожидание нехватки персонала, но они не были приняты. [159] 26 декабря в Уэльсе, Северной Ирландии и Шотландии соответствующими автономными правительствами были введены правила социального дистанцирования, ограничения вместимости в некоторых закрытых помещениях, закрытие ночных клубов и рекомендации по ограничению совместного проживания; в Англии дополнительные меры не вводились. [160] [161]

Жизнь с Covid-19

В январе 2022 года издание New Scientist сообщило о предположениях, полученных из источников Sky News , о том, что «в течение ближайших недель» правительство должно объявить о планах перехода к лечению COVID-19 как эндемического заболевания в Великобритании. [162]

Премьер-министр Борис Джонсон объявил в феврале 2022 года, что оставшиеся ограничения будут сняты в Англии в соответствии с планом « Жизнь с COVID ». Это включает в себя отмену требования к инфицированным людям самоизолироваться , сокращение ПЦР-тестирования и прекращение бесплатных экспресс-тестов на антигены . [163] [164]

План «Жизнь с COVID» был опубликован 24 февраля 2022 года, в нем изложены рекомендации, направленные на управление распространенностью и воздействием вируса аналогично управлению другими респираторными заболеваниями. [165] Этот подход включает:

Вакцины лежат в основе всех этих принципов, которые с февраля 2022 года «формируют основу стратегии правительства по жизни с COVID-19». [165]

Законодательное требование к людям самоизолироваться после положительного теста было отменено, хотя людям с положительным результатом теста по-прежнему рекомендуется оставаться дома и избегать контактов с другими людьми. [165]

Стратегия вакцинации

Центры вакцинации под руководством врачей общей практики начали работу к 15 декабря 2020 г.

Вакцинация началась 8 декабря 2020 года после того, как Маргарет Кинан стала первым человеком в мире (вне испытаний), получившим свою первую дозу из двух вакцин Pfizer–BioNTech COVID-19 . [166] В настоящее время используются три вакцины; после одобрения вакцины Pfizer–BioNTech COVID-19 ( Comirnaty ) были развернуты вакцины, разработанные Оксфордским университетом и AstraZeneca ( Vaxzevria ), а также Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний США и Moderna ( Spikevax ). По состоянию на 13 сентября 2021 года для программы было заказано четыре других вакцины COVID-19 на разных стадиях разработки.

На первом этапе развертывания приоритет отдавался наиболее уязвимым, в соответствии с графиком, основанным в первую очередь на возрасте. План доставки был скорректирован 30 декабря 2020 года, отложив вторые дозы, чтобы больше людей могли получить свою первую дозу. Цель дать всем 15 миллионам человек в четырех основных приоритетных группах первую дозу к середине февраля 2021 года была объявлена ​​4 января 2021 года и достигнута 14 февраля 2021 года. Следующим пяти группам была предложена вакцина к 15 апреля, и к этому моменту было введено 32 миллиона доз. В июне 2021 года все взрослые в возрасте 18 лет и старше смогли получить свою первую дозу вакцины. Развертывание вакцины было расширено на подростков и ревакцинационные дозы в течение последних месяцев того же года. [167] В ответ на вариант SARS-CoV-2 Omicron третьи дозы вакцины были доступны всем взрослым в декабре 2021 года. [168]

Внедрение вакцины в Великобритании было одним из самых быстрых в мире, а уровень охвата оказался одним из самых высоких в первые несколько месяцев, [166] хотя к осени 2021 года темпы вакцинации замедлились или вышли на плато из-за более низкого охвата в более молодых возрастных группах. [169] [170] Опросы показывают, что уровень нерешительности в отношении вакцинации от COVID-19 в Великобритании является одним из самых низких в мире. [171] [172]

Пункты вакцинации включают в себя практику врачей общей практики , дома престарелых и аптеки , а также больницы. По состоянию на 21 мая 2021 года в Англии работало 2057 пунктов вакцинации. [173] В Шотландии работало более 1100 пунктов вакцинации. [174] По состоянию на 25 мая 2021 года в Уэльсе работало 462 пункта вакцинации . [175] Дополнительные пункты, включая крупные площадки, такие как спортивные стадионы, вошли в программу с 11 января 2021 года, при этом изначально в Англии открылось семь центров массовой вакцинации, а в Уэльсе — семь. [176]

В ходе программы были выпущены новые рекомендации для людей, страдающих аллергией , тестов на антитела , новых вариантов SARS-CoV-2 ( B.1.1.7 и B.1.617 ) и использования вакцины AstraZeneca у молодых людей.

Программа также включает закупку вакцин для британских заморских территорий и коронных зависимых территорий . [177] [178]

Согласно исследованию, опубликованному в журнале The Lancet в июне 2022 года , вакцинация от COVID-19 в Соединенном Королевстве позволила предотвратить еще 507 000 смертей в период с 8 декабря 2020 года по 8 декабря 2021 года. [179] [180]

Связи с общественностью

5 марта 2020 года было создано межправительственное подразделение по борьбе с дезинформацией для анализа и реагирования на сообщения и публикации в социальных сетях, связанные с COVID. [181]

В декабре 2020 года, согласно сообщениям WhatsApp, опубликованным Daily Telegraph в 2023 году в рамках «Файлов блокировки» , министр здравоохранения Мэтт Хэнкок и его советник по связям со СМИ Дэймон Пул обсуждали, когда следует публиковать информацию о новом варианте COVID-19, учитывая ее влияние на правые СМИ, мэра Лондона Садика Хана и изменение поведения среди общественности. [182]

В январе 2021 года была запущена публичная кампания по распространению сообщений « Можете ли вы посмотреть им в глаза?», в которой использовались рекламные объявления, демонстрирующие крупные планы лиц ряда врачей, работников здравоохранения и пациентов с COVID в кислородных масках , и в которых людей спрашивали, могут ли они «посмотреть им в глаза» и сказать, что они делают все возможное, чтобы остановить распространение вируса. [183] ​​Внутренние сообщения в том же месяце включают сообщения от Саймона Кейса о том, что чувство вины и страха были жизненно важны в сообщениях. [182]

Финансовые ответы

Многим британским предприятиям пришлось закрыть свои офисы на время пандемии.

После объявления правительством о введении режима изоляции после того, как вирус COVID-19 проник в страну, был объявлен финансовый пакет, призванный помочь работодателям и предприятиям.

Поскольку пандемия оказала финансовое воздействие, теневой канцлер Джон Макдоннелл попросил канцлера казначейства Риши Сунака быстро принять меры, чтобы помочь . Исполняющий обязанности лидера либеральных демократов сэр Эд Дэйви заявил, что люди несправедливо «выброшены на сушу», а «их работа мечты превратилась в кошмар» после того, как сотни депутатов связались с канцлером. [184]

Схема сохранения рабочих мест в связи с коронавирусом

Схема сохранения рабочих мест в связи с коронавирусом (CJRS) была программой отпусков , объявленной канцлером Риши Сунаком 20 марта 2020 года [185], которая предоставляла гранты работодателям для оплаты 80% заработной платы и расходов на трудоустройство каждый месяц, в общей сложности до 2500 фунтов стерлингов на человека в месяц. Схема, датированная 1 марта, изначально действовала в течение трех месяцев. [186] После трехнедельного продления общенационального карантина схема была продлена до конца июня 2020 года. [187] [188] В конце мая схема была продлена до конца октября 2020 года. После того, как 31 октября 2020 года был объявлен второй карантин в Англии , схема была продлена еще раз до 2 декабря 2020 года, [189] затем, 5 ноября 2020 года, до 31 марта 2021 года. [190] Она была продлена до 30 апреля 2021 года 17 декабря 2020 года. [191] За день до бюджета Соединенного Королевства на 2021 год, состоявшегося 3 марта 2021 года, схема была продлена еще раз до 30 сентября 2021 года. [192]

Первоначально схема была предназначена только для работников, которые были в штате своей компании по состоянию на 28 февраля 2020 года; позже это было изменено на 19 марта 2020 года, за день до объявления о схеме, что сделало 200 000 дополнительных работников имеющими право на участие. [193] Институт исследований занятости подсчитал, что 100 000 человек не могли иметь право на какой-либо вид государственной помощи, поскольку они начали новую работу слишком поздно, чтобы быть включенными в схему сохранения рабочих мест. Торговая организация UKHospitality сообщила Комитету казначейства , что от 350 000 до 500 000 работников в ее секторе не имели права на участие. [194] [195] В первый день работы 140 000 компаний подали заявки на использование схемы. [196] [197]

Стоимость схемы оценивалась в 14 миллиардов фунтов стерлингов в месяц. [198] Решение продлить схему сохранения рабочих мест было принято, чтобы избежать или отсрочить массовые увольнения, банкротства компаний и потенциальные уровни безработицы, невиданные с 1930-х годов. [199] Первоначальная схема была закрыта для новых участников с 30 июня 2020 года, и поскольку заявления на персонал подавались в конце трехнедельного периода, последней датой, когда сотрудник мог быть впервые отправлен в неоплачиваемый отпуск, было 10 июня 2020 года. [200] [201] [202] [203] К 27 мая 2020 года 8,4 миллиона сотрудников были отправлены в неоплачиваемый отпуск по этой схеме. [204] 31 октября схема вновь открылась для новых участников, а период подачи заявлений был сокращен до семи дней. [189] К 18 октября 2020 года схема обошлась в 41,4 миллиарда фунтов стерлингов. [205]

К 15 августа 2020 года 80 433 компании вернули 215 756 121 фунт стерлингов, которые были истребованы по этой схеме, в то время как другие компании потребовали меньшие суммы грантовых денег в следующем платеже, чтобы компенсировать переплату. Чиновники HMRC считали, что 3,5 миллиарда фунтов стерлингов могли быть выплачены по ошибке или мошенникам. Games Workshop , Bunzl , The Spectator magazine , Redrow , Barratt Developments и Taylor Wimpey были среди компаний, которые вернули все затребованные ими деньги за отпуск. [206]

С июля 2020 года схема стала более гибкой, и работники смогли вернуться к работе на неполный рабочий день, не влияя на право на участие, хотя теперь работодатели покрывали все расходы на заработную плату и занятость за отработанные часы. Кроме того, с августа 2020 года взносы в Национальное страхование и пенсионные взносы должны были выплачиваться работодателями. Взносы работодателей выросли до 10% от заработной платы в течение сентября 2020 года и до 20% в течение октября, прежде чем вернуться к августовскому соглашению с ноября 2020 года. Взносы работодателей вернулись к 10% в июле 2021 года, затем к 20% в августе и сентябре 2021 года.

После изменений в схеме, объявленных в конце мая 2020 года, директор Консорциума розничной торговли Северной Ирландии заявил, что требование выплачивать заработную плату, когда предприятия не вели торговлю, стало дополнительным давлением. Федерация малого бизнеса была удивлена, что канцлер объявил о сворачивании схемы при ее закрытии. [207] Министр экономики Северной Ирландии Дайан Доддс заявила, что изменения в схеме могут быть очень сложными для некоторых секторов, не уверенных в том, когда они смогут возобновить работу, особенно в сфере гостеприимства и розничной торговли, а министр финансов Конор Мерфи заявил, что еще слишком рано для восстановления экономики. [208]

Бонус за сохранение рабочего места

В конце июля 2020 года предприятия были поощрены удерживать любого сотрудника, возвращенного из отпуска, правительством, пообещавшим выплатить предприятиям 1000 фунтов стерлингов за каждого человека, которого они вернули и который все еще был трудоустроен по состоянию на 31 января 2021 года, в рамках бонуса за сохранение рабочего места . [209] Несколько компаний заявили, что не будут участвовать в этой схеме. [210] С продлением CJRS этот грант выплачивался дольше с февраля 2021 года. [190]

Программа поддержки занятости

24 сентября 2020 года правительство объявило о второй схеме защиты рабочих мест под названием « Схема поддержки рабочих мест» , призванной доплачивать заработную плату работникам, у которых сократили рабочие часы или работодатель которых был обязан закрыть предприятие по закону. [211] [212] Первоначально эта схема должна была вступить в силу 1 ноября 2020 года после отмены CJRS в конце октября 2020 года. Однако после последующих расширений CJRS она так и не была реализована. [213]

Планировалось, что схема будет открыта в течение шести месяцев, а право на участие будет пересмотрено через три месяца. Первоначально сотрудники должны были отработать не менее 20% от своих договорных часов. За неотработанные часы будут субсидироваться две трети, при этом работодатель будет платить 5%, а правительство будет выплачивать еще 61,67% до лимита в 1541,75 фунтов стерлингов в месяц. Для предприятий, которые по закону должны были закрыться, правительство будет субсидировать 66,67% заработной платы сотрудников до лимита в 2083,33 фунтов стерлингов в месяц.

Схема поддержки дохода самозанятости

В марте была объявлена ​​Программа поддержки доходов самозанятых (SEISS). [214] Программа выплачивала грант в размере 80% от прибыли до 2500 фунтов стерлингов ежемесячно самозанятым лицам, чья торговая прибыль составляла менее 50 000 фунтов стерлингов в финансовом году 2018–19 или в среднем менее 50 000 фунтов стерлингов за последние три финансовых налоговых года, и которые понесли потерю дохода. Службе доходов и таможни Ее Величества (HMRC) было поручено связаться с теми, кто имел право на получение гранта, и грант облагался налогом. Правительство также объявило о шестимесячной отсрочке уплаты налогов. Самозанятые работники, которые выплачивают себе зарплату и дивиденды, не подпадали под действие этой программы и вместо этого должны были подать заявку на программу сохранения рабочих мест. [215]

Схема была запущена 13 мая, [216] раньше срока, и людям было предложено подать заявку в определенную дату между 13 и 18 мая на основе их уникального налогового номера. Заявители получат свои деньги к 25 мая или в течение шести дней с момента завершения заявки. [217] К 15 мая более 1 миллиона самозанятых людей подали заявки на схему. [218] В конце мая был объявлен второй грант в размере до 6570 фунтов стерлингов, который будет выплачен в августе. [219] Наряду со схемой поддержки занятости было объявлено, что будут доступны еще два гранта на шестимесячный период с 1 ноября 2020 года по 30 апреля 2021 года. [220] Оба они будут охватывать трехмесячный период и покрывать 80% заработной платы, ограниченный 7500 фунтами стерлингов. [221] Также станет доступен пятый грант, охватывающий пятимесячный период с мая по сентябрь 2021 года. Пятый грант был ограничен 80% от заработной платы или 7500 фунтами стерлингов для работников, чей оборот сократился более чем на 30%, или ограничен 30% или 2850 фунтами стерлингов для тех, у кого он не сократился. [222]

Бизнес-гранты и кредиты

Правительство объявило о создании Фонда грантов для розничной торговли, гостеприимства и отдыха (RHLGF) и об изменениях в Фонде грантов для малого бизнеса (SBGF) 17 марта 2020 года. SBGF был изменен с 3000 до 10 000 фунтов стерлингов, в то время как RHLGF предлагал гранты в размере до 25 000 фунтов стерлингов. [223] [224] [225] 12,33 млрд фунтов стерлингов были выделены на финансирование схем SBGF и RHLGF, а еще 617 млн ​​фунтов стерлингов были добавлены в начале мая. [226] Эти схемы распространялись только на бизнес в Англии; [227] мартовское объявление включало 3,5 млрд фунтов стерлингов для Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса на поддержку бизнеса. [223]

23 марта правительство объявило о Схеме кредитования на случай перерыва в работе бизнеса из-за коронавируса (CBILS) для малого и среднего бизнеса и о Корпоративном фонде финансирования Covid для крупных компаний. [228] Правительство запретило банкам требовать личные гарантии по кредитам на случай перерыва в работе бизнеса из-за коронавируса на сумму менее 250 000 фунтов стерлингов после жалоб. [229] [230] Схема кредитования на случай перерыва в работе бизнеса из-за коронавируса (CLBILS) была объявлена ​​3  апреля и позже изменена для включения большего количества компаний. [230] [231] В мае сумма, которую компания могла занять по этой схеме, была увеличена с 50 миллионов фунтов стерлингов до 200 миллионов фунтов стерлингов. Были введены ограничения для компаний, участвующих в этой схеме, в том числе на выплачиваемые дивиденды и бонусы членам совета директоров. [232] 20 апреля правительство объявило о схеме стоимостью 1,25 миллиарда фунтов стерлингов для поддержки инновационных новых компаний, которые не могли претендовать на получение средств по схемам спасения от коронавируса. [233]

В мае 2020 года Лига регби получила кредит в размере 16 миллионов фунтов стерлингов, чтобы предотвратить крах профессиональной игры, особенно в связи с тем, что Англия принимала следующий чемпионат мира. [234] В июле 2020 года правительство выделило 1,57 миллиарда фунтов стерлингов на нужды индустрии искусства, культуры и наследия в Великобритании. [235] В конце июля была объявлена ​​Программа перезапуска кино- и телепроизводства на сумму 500 миллионов фунтов стерлингов с целью предоставления страхования от COVID, чтобы продюсерские компании могли снова начать снимать программы. Она была доступна для любого производства, съемки которого начались до конца 2020 года, и охватывала их до июня 2021 года. [236]

Правительство объявило о программе возврата займов (BBLS) для малого и среднего бизнеса 27 апреля 2020 года. Программа предлагала займы до 50 000 фунтов стерлингов и была беспроцентной в течение первого года, после чего применялась процентная ставка 2,5% в год, при этом займ должен был быть погашен в течение десяти [a] лет. Предприятия, у которых был существующий займ CBILS до 50 000 фунтов стерлингов, могли перейти на эту схему до 30 ноября 2020 года. Схема была запущена 4 мая. [237] [238] Заем был на 100% гарантирован правительством и был разработан так, чтобы быть проще, чем схема CBILS. [239] [240] В первый день работы банки получили более 130 000 заявок на BBLS, из которых более 69 500 были одобрены. [241] [239] К 12 мая предприятиям было предоставлено почти 15 миллиардов фунтов стерлингов спасательных кредитов. [242] В дополнение к BBLS и CBILS, 6 апреля 2021 года была запущена схема кредитования восстановления . До 10 миллионов фунтов стерлингов было предоставлено каждому предприятию через сеть аккредитованных кредиторов, при этом правительство Великобритании гарантировало кредитору 80% финансирования. Первоначально схема была открыта до 31 декабря 2021 года с учетом пересмотра. [243]

В мае 2020 года правительство Великобритании объявило о плане под названием Project Birch , который предусматривает предоставление финансовой поддержки и/или долей в акционерном капитале крупным компаниям, пострадавшим от пандемии, в качестве «последнего средства» для предотвращения краха компании. К сентябрю десять компаний вступили в переговоры, и одна — Celsa Steel — получила поддержку. [244]

31 октября 2020 года был объявлен грант для предприятий, которые должны закрыться по закону. Грант поддержки местных ограничений будет доступен на основе проверки нуждаемости:

Пообедайте вне дома, чтобы помочь

Eat Out to Help Out — это программа британского правительства, объявленная 8 июля 2020 года [246] для поддержки и создания рабочих мест в индустрии гостеприимства . [247] Правительство субсидировало еду и безалкогольные напитки в участвующих кафе, пабах и ресторанах на 50%, до 10 фунтов стерлингов на человека. Предложение было доступно с 3 по 31 августа с понедельника по среду каждую неделю. [248]

В общей сложности схема субсидировала питание на сумму 849 миллионов фунтов стерлингов. [249] Некоторые считают, что схема оказалась успешной в стимулировании индустрии гостеприимства, [250] в то время как другие с этим не согласны. [251] [252] Исследование 2021 года показало, что схема способствовала росту числа случаев заражения COVID-19. [253] [254]

Другие схемы

Правительство Великобритании объявило о пакете поддержки в размере 750 миллионов фунтов стерлингов для благотворительных организаций по всей Великобритании. 370 миллионов фунтов стерлингов из этих денег были выделены на поддержку небольших местных благотворительных организаций, работающих с уязвимыми слоями населения. 60 миллионов фунтов стерлингов из этой суммы были выделены благотворительным организациям в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии:

13 мая правительство объявило, что оно занимается страхованием торговых кредитов , чтобы не допустить, чтобы предприятия, испытывающие трудности в связи с пандемией, остались без страхового покрытия. [257] [258]

Мошенничество против схем

В июне 2020 года Дэвид Кларк, председатель благотворительной организации Fraud Advisory Panel , и группа ведущих экспертов по преступлениям в сфере беларукой крови написали письмо депутату парламента Риши Сунаку , канцлеру казначейства Великобритании, Национальному аудиторскому управлению и другим лицам, чтобы предупредить их о риске мошенничества в отношении государственных схем стимулирования, поддерживаемых налогоплательщиками. Они призвали опубликовать названия компаний, получающих кредиты Bounce Back , чтобы обеспечить сопоставление данных для предотвращения, сдерживания и обнаружения мошенничества. [259] [260] В сентябре 2020 года выяснилось, что министры правительства были предупреждены о риске мошенничества в отношении схем финансовой поддержки Кейтом Морганом, генеральным директором государственного British Business Bank, у которого были опасения по поводу BBLS и Future Fund. [261] В декабре 2020 года сообщалось, что банки и Национальное агентство по борьбе с преступностью также были обеспокоены мошенническим злоупотреблением схемой Bounce Back Loan. [262] В январе 2021 года NCA сообщило, что трое городских служащих, работавших в одном и том же лондонском финансовом учреждении, были арестованы в рамках расследования мошеннических займов Bounce Back Loans на общую сумму 6 миллионов фунтов стерлингов. NCA заявило, что мужчины подозреваются в использовании своих «специалистских знаний» для совершения мошенничества. Эта форма инсайдерского мошенничества была риском, подчеркнутым в письме, отправленном канцлеру в июне 2020 года. [263]

В марте 2023 года десять человек были осуждены за мошенничество с кредитами Bounce Back и не связанное с этим отмывание денег с использованием сети фиктивных компаний в последнем из трех судебных процессов. Известно, что банда украла 10 миллионов фунтов стерлингов и, как полагают, отмыла 70 миллионов фунтов стерлингов, из которых было возвращено очень мало. Приговоры были вынесены после расследования, проведенного Организованным преступным партнерством, совместным подразделением Национального агентства по борьбе с преступностью и столичной полиции . Предполагается, что в банде были и другие члены, личности которых не были идентифицированы. [264]

Национальное аудиторское управление оценивает, что налогоплательщик может потерять миллиарды фунтов стерлингов из-за мошенничества с возвратными кредитами. Правительство подсчитало, что 8% всех возвратных кредитов [265] могут быть потеряны из-за мошенничества или ошибки. К марту 2023 года было начато 273 расследования, в которых фигурировали 160 млн фунтов стерлингов фиктивных кредитов, и сорок девять человек были арестованы. Майк Крейг, активист кампании по проблемам с кредитами, сказал, что кредиты были «как джекпот для многих людей. ... Сначала я думал, что все, что вам нужно для возвратного кредита, — это подходящая компания и пульс. Но оказалось, что вам не нужно ни то, ни другое». На вопрос, что это оставляет налогоплательщика, он ответил: «Набитый миллиардами фунтов». [264]

Тендерные контракты

Обычно Великобритания опубликовала бы открытый конкурс заявок на поставку СИЗ и другого оборудования в Официальном журнале Европейского союза . Однако, в соответствии с директивами ЕС, когда возникает «чрезвычайная срочность» в покупке товаров или услуг, правительство не обязано открывать контракт для конкурса; вместо этого оно может напрямую обратиться к компаниям. [266] В мае 2020 года в отчете The Guardian говорилось, что после того, как правительство приостановило стандартный тендерный процесс, чтобы контракты могли быть выданы «в чрезвычайной срочности», более миллиарда фунтов государственных контрактов были заключены в соответствии с новыми правилами ускоренной процедуры. Контракты заключались в предоставлении продовольственных посылок, средств индивидуальной защиты (СИЗ) и оказании помощи в операциях. Самый крупный контракт стоимостью 234 миллиона фунтов стерлингов был передан французской компании Edenred Министерством образования на поставку бесплатного школьного питания. [267] Randox Laboratories , которая заплатила депутату Оуэну Патерсону в качестве консультанта, получила контракт на 130 миллионов фунтов стерлингов на производство наборов для тестирования. [268] Позднее Randox пришлось отозвать полмиллиона тестов из-за проблем безопасности. [269] Кроме того, было согласовано 16 контрактов на общую сумму около 20 миллионов фунтов стерлингов на поставку лекарств от ВИЧ и малярии, которые, как считалось, могли бы быть средством лечения COVID-19. [270]

В ноябре 2020 года Национальное аудиторское управление отметило, что 10,5 млрд фунтов стерлингов из общей суммы в 18 млрд фунтов стерлингов, потраченных на контракты, связанные с пандемией (58%), были присуждены напрямую поставщикам без проведения конкурсных торгов, при этом 80% контрактов составили средства индивидуальной защиты. [271] В статье в The Sunday Times говорилось, что правительство выделило 1,5 млрд фунтов стерлингов компаниям, связанным с партией. [269] Хотя Национальное аудиторское управление заявило, что «нет никаких доказательств» того, что министры «участвовали в присуждении или управлении контрактами», [271] компании, которые имели связи с министрами правительства, политиками или руководителями здравоохранения, были включены в «высокоприоритетный» канал [272] и «отслеживались в ускоренном порядке»; те, кто входил в него, имели в десять раз больше шансов выиграть контракт. [271] Экономический корреспондент BBC Эндрю Верити сказал, что «контракты считаются присуждаемыми не на основе заслуг или соотношения цены и качества, а из-за личных связей». [271]

Баронесса Хардинг , пэр-консерватор, была назначена руководителем NHS Test and Trace . [269] Кейт Бингем , подруга семьи премьер-министра, была назначена курировать целевую группу по вакцинации. [273] [274] Бингем приняла эту должность после десятилетий работы в венчурном капитале, будучи нанятой без процесса подбора персонала. [275] Согласно просочившимся документам, с которыми ознакомилась The Sunday Times , она взимала с налогоплательщика 670 000 фунтов стерлингов за команду из восьми штатных консультантов-бутиков из Admiral Associates. [276] В октябре 2020 года Майк Купе , друг Хардинг, [277] получил трехмесячное назначение на должность руководителя отдела тестирования на инфекции в NHS Test and Trace. [278] Good Law Project и Runnymede Trust начали судебное дело, в котором утверждалось, что премьер-министр Борис Джонсон действовал незаконно, присуждая эти три контракта, и выбрал назначенцев из-за их связей с Консервативной партией. [277]

Бывший председатель Консервативной партии лорд Фельдман был назначен неоплачиваемым советником консервативного пэра лорда Бетелла . [279] Фельдман присутствовал, когда Бетелл заключил контракты на СИЗ с Meller Designs (принадлежащей Дэвиду Меллеру , который выделил Консервативной партии 63 000 фунтов стерлингов, в основном, когда Фельдман был председателем) на сумму 163 миллиона фунтов стерлингов 6 апреля. [269] Джордж Паско-Уотсон , председатель Portland Communications , был назначен на неоплачиваемую консультативную роль Департаментом здравоохранения и социального обеспечения (DHSC); он участвовал в ежедневных стратегических обсуждениях под председательством Бетелла. [280] Он также отправлял информацию о политике правительства своим платным клиентам до того, как это было обнародовано. [281] [282] Консервативный пэр лорд О'Шонесси получал зарплату в качестве «внешнего советника» DHSC, когда он был оплачиваемым советником Портленда. В мае О'Шонесси принял участие в телефонном разговоре с Bethell and Boston Consulting Group (BCG), клиентом из Портленда, который получил контракты на сумму 21 млн фунтов стерлингов на систему тестирования. [269] Консультантам по управлению BCG платили до 6250 фунтов стерлингов в день за помощь в ускорении и реорганизации системы тестирования и отслеживания. [283]

В июне Кабинет министров опубликовал подробности мартовского контракта с консалтинговой компанией Public First, которая работала в условиях чрезвычайного положения, на исследование общественного мнения о правительственных коммуникациях по COVID. Компания принадлежит Джеймсу Фрейну (давнему политическому партнеру Каммингса, совместно с ним основавшему Фонд New Frontiers в 2003 году) и его жене Рэйчел Вулф, бывшему советнику Майкла Гоува ( министра Кабинета министров ), который был соавтором манифеста Консервативной партии для выборов 2016 года. Им было выделено 840 000 фунтов стерлингов. [284]

Другие обвинения в кумовстве включают:

СИЗ

В начале пандемии правительство подверглось критике за нехватку средств индивидуальной защиты (СИЗ), доступных работникам NHS; в связи с этим возникла необходимость в скорейшей поставке СИЗ в NHS. [288] Великобритания не принимала участия в торгах 8 апреля на сумму 1,5 млрд евро (1,3 млрд фунтов стерлингов) на СИЗ, проводимых членами Европейского союза , или в каких-либо торгах в рамках Соглашения о совместных закупках ЕС (заключенного в 2014 году после пандемии гриппа H1N1 [289] ), поскольку «мы больше не являемся членами ЕС». [290] Цель этой схемы — позволить странам ЕС закупать товары вместе как блок, обеспечивая лучшие цены и позволяя осуществлять быстрые закупки в период дефицита. В соответствии с условиями соглашения о выходе из ЕС правительство имело право принять участие до 31 декабря 2020 года. [289] Правительство заявило, что не смогло получить доступ к схеме, поскольку не получило приглашения по электронной почте от ЕС, и, следовательно, не смогло принять участие в закупке аппаратов искусственной вентиляции легких и средств индивидуальной защиты. [291]

Ayanda Capital — инвестиционная фирма со штаб-квартирой в Маврикии, не имеющая опыта работы в сфере общественного здравоохранения, которая в апреле получила контракт на 252 млн фунтов стерлингов на поставку масок для лица. Контракт включал заказ на 50 миллионов высокопрочных медицинских масок FFP2 , которые не соответствовали стандартам NHS, поскольку у них были эластичные ушные петли вместо требуемых ремней, завязывающихся за головой пользователя. [ 292] Ayanda утверждает, что они придерживались предоставленных им спецификаций. [292] Сделка была организована Эндрю Миллсом, тогдашним советником Совета по торговле (филиала Департамента международной торговли (DIT) Лиз Трасс ); его участие подверглось критике со стороны Good Law Project и Кейра Стармера , лидера оппозиции. [292] [274] DIT заявил, что ни он, ни Совет по торговле не участвовали в сделке. [274]

Один из крупнейших государственных контрактов на СИЗ достался небольшой фирме по борьбе с вредителями Crisp Websites Ltd., работающей под торговой маркой PestFix. В апреле PestFix заключила контракт с DHSC на партию изоляционных костюмов стоимостью 32 млн фунтов стерлингов; через три месяца после подписания контракта костюмы от PestFix не были выпущены для использования в NHS, поскольку они хранились на складе цепочки поставок NHS в ожидании оценки безопасности. [288] Исполнительный комитет по охране труда и технике безопасности (HSE) пришел к выводу, что поставки СИЗ не были указаны в соответствии с правильным стандартом для использования в больницах, когда они были куплены. В одном из писем от фирмы, работающей вместе с HSE в июне, говорится, что было «политическое» давление» с целью провести костюмы через процесс обеспечения качества. [288] Контракт оспаривается в суде некоммерческой организацией Good Law Project (основанной королевским адвокатом Джолионом Моэмом ), которая задала вопрос, почему DHSC согласилась выплатить 75% авансом, когда поставщик был «совершенно не готов» к выполнению такого крупного и важного заказа, [288] и далее выяснила, что на самом деле компания получила контракты на поставку СИЗ на сумму 313 млн фунтов стерлингов. [292]

В свете отчета за ноябрь 2020 года Good Law Project возбудил ряд дел против DHSC, поставив под сомнение заключение контрактов на поставку СИЗ на сумму более 250 млн фунтов стерлингов с Майклом Сайгером, главой американской ювелирной компании, базирующейся во Флориде и не имеющей опыта поставок СИЗ, [292] что включало выплату 21 млн фунтов стерлингов Габриэлю Гонсалесу Андерссону, который выступал в качестве посредника . [293]

К февралю 2022 года правительство списало в общей сложности 8,7 млрд фунтов стерлингов на расходы на СИЗ, которые были непригодны для использования, не подходили для NHS, истекли или потеряли свою ценность для оставшихся запасов. Чиновники также не были уверены в местонахождении дальнейших поставок на сумму 3,6 млрд фунтов стерлингов. [294]

Фонд будущего

Future Fund — это британская правительственная программа поддержки компаний во время пандемии COVID-19, администрируемая British Business Bank . [189] Она была объявлена ​​канцлером Риши Сунаком 20 апреля 2020 года и открыта для подачи заявок 20 мая 2020 года. [295] [296] [297]

Прием

После того, как британское правительство отреагировало на пандемию, последовала соответствующая реакция, а также критика различных аспектов его реакции. [ необходима цитата ]

В парламентском отчете 2021 года «Коронавирус: уроки, извлеченные на сегодняшний день» [298] решения о карантине и социальном дистанцировании в первые недели пандемии, а также рекомендации, которые к ним привели, описываются как «одни из самых важных провалов общественного здравоохранения, которые когда-либо испытывала Великобритания», а подход к вакцинации, включая ее исследования, разработку и внедрение, — как «одна из самых эффективных инициатив в истории Великобритании». [299]

В нескольких расследованиях, проведенных агентством Reuters в 2020 году, говорилось о том, что медлительность правительства в признании и реагировании на угрозу, неадекватное отслеживание контактов и раннее снятие ограничений стали причинами высокого числа смертей в Великобритании. [65] [300] [301]

Ранний ответ

Многие утверждали, что ограничения должны были быть более строгими и своевременными. Доктор Ричард Хортон , редактор The Lancet , сказал в программе BBC Question Time в марте 2020 года, что «в последнюю неделю января мы знали, что это произойдет. Сообщение из Китая было абсолютно ясным: новый вирус с пандемическим потенциалом поражает города.  ... Мы знали это 11 недель назад, а затем мы потратили впустую февраль, когда могли бы действовать». [302] [303] Энтони Костелло , бывший директор ВОЗ , высказал аналогичную точку зрения в апреле, заявив: «Мы должны были ввести карантин на две или три недели раньше.  ... Это полный беспорядок, и мы ошибались на каждом этапе пути». Он также сказал, что «они продолжают говорить о сглаживании кривой, что подразумевает, что они стремятся к коллективному иммунитету». [304] Дэвид Кинг , бывший главный научный консультант, сказал: «Мы не справились с этим, пока не стало слишком поздно, и каждый день промедления привел к новым смертям». [305]

В редакционных статьях BMJ начала 2020 года высказывалось предположение, что британское правительство «проигнорировало совет ВОЗ », прекратив отслеживание контактов [306], и критиковалось в адрес научных советников правительства за то, что они не выступили за введение более строгих мер, как это сделали другие страны. [64] Расследования Reuters также назвали отказ от отслеживания контактов и нерасширяемое тестирование ключевыми проблемами, приведшими к масштабам первой волны [300], и критиковались в адрес научных советников правительства за то, что они не донесли четко и своевременно до министров о своих растущих опасениях. [65]

В мае 2020 года сэр Лоуренс Фридман , писавший для Международного института стратегических исследований , обвинил правительство в том, что оно следовало общественному мнению, а не руководило им при принятии решения о карантине; и в том, что оно не учло угрозу домам престарелых. [307] На встрече с премьер-министром 13 мая лидер Лейбористской партии Кир Стармер обвинил премьер-министра Бориса Джонсона в том, что он вводит парламент в заблуждение относительно домов престарелых. [308] [309]

В специальном отчете The Sunday Times о ранних мерах реагирования Великобритании говорится: «Ни одна другая крупная европейская страна не позволяла инфекциям резко вырасти до такого высокого уровня, прежде чем окончательно принять решение о введении карантина. Эти 20 дней правительственной задержки являются единственной важнейшей причиной того, что Великобритания занимает второе место в мире по числу смертей от коронавируса». [3]

Согласно исследованию, проведенному YouGov в апреле 2020 года , три миллиона взрослых голодали в течение первых трех недель карантина, а 1,5 миллиона человек целый день обходились без еды. [310] [311] Тим Лэнг , профессор продовольственной политики в Городском университете в Лондоне, сказал, что «границы закрываются, грузовики замедляются и проверяются. Мы производим только 53% наших собственных продуктов питания в Великобритании. Это провал правительства в планировании». [312]

Снятие первых карантинов

Когда 10 мая Джонсон объявил о планах по снятию блокировки, некоторые эксперты были еще более критичны. Энтони Костелло предупредил, что планы Джонсона «приведут к раннему возвращению эпидемии [и] к дальнейшим предотвратимым смертям» [313], а Деви Шридхар , заведующая кафедрой глобального общественного здравоохранения в Эдинбургском университете , заявила, что снятие блокировки «позволит Covid-19 беспрепятственно распространяться среди населения. Результатом может стать дарвиновский отстрел пожилых и уязвимых». [314] В редакционной статье в The BMJ того же месяца подход Великобритании к снятию мер блокировки был сравнен в невыгодном свете со стратегией K-карантина Южной Кореи , в которой говорилось, что Великобритания откладывала введение мер, пока собирала научные доказательства, вместо того чтобы применять принцип предосторожности , расширять инфраструктуру тестирования и обеспечивать изоляцию , как это сделала Корея. [315] Сравнительный успех отслеживания контактов в Северной Ирландии , которое возобновилось раньше, чем в других странах, был признан в другой статье. [117]

Мартин Вольф , главный комментатор Financial Times , написал в июне 2020 года, что «Великобритания совершала ошибку за ошибкой, что имело фатальные результаты». [316] Лорд Скидельски , бывший консерватор, сказал, что политика правительства по-прежнему направлена ​​на поощрение «коллективного иммунитета», при этом «эта цель преследуется молча, под облаком запутывания». [317]

В сообщениях New Scientist , Wired и The New York Times в июле и августе 2020 года говорилось, что подход Шотландии и Северной Ирландии к нулевому уровню COVID может быть подорван из-за того, что та же политика не будет принята в Англии. [318] [319] [320]

Последующее тестирование и отслеживание

В апреле 2020 года Статистическое управление Великобритании раскритиковало министра здравоохранения и социального обеспечения Мэтта Хэнкока за утверждение, что цель в 100 000 тестов в день была достигнута за счет изменения метода подсчета тестов. [321] [322] [323] В июне 2020 года независимый орган возобновил свою критику, а его председатель Дэвид Норгроув заявил, что «цель, по-видимому, состоит в том, чтобы показать как можно большее количество тестов, даже в ущерб пониманию». [324] [325]

В брифинге BMJ в сентябре 2020 года было отмечено, что тестирование на COVID-19 по-прежнему остается серьезной проблемой, поскольку доступ к тестам на COVID-19 для населения по-прежнему очень ограничен, а спрос превышает возможности. Это было связано с нехваткой персонала и лабораторных мощностей. [326]

В расследовании агентства Reuters , опубликованном в ноябре 2020 года, рассматривались попытки расширить систему тестирования и отслеживания контактов, реализованные «настолько неэффективным способом, что они не могли идти в ногу с распространением вируса» в 2020 году. [301]

В ноябре 2020 года в редакционной статье BMJ критиковалась правительственная система быстрого тестирования на COVID, которая должна была быть доступна всем, и описывалась как «недооцененная, недостаточно разработанная и дорогостоящая неразбериха» и говорилось, что «невозможно оправдать трату эквивалента 77% годового бюджета доходов NHS на неоцененную, недостаточно разработанную национальную программу, ведущую к регрессивному, недостаточно поддерживаемому вмешательству — во многих случаях не для тех людей». [327]

Общественные коммуникации

Статья Эда Йонга в The Atlantic, опубликованная 16 марта 2020 года, подвергла критике сообщение правительства о его предполагаемой стратегии «коллективного иммунитета»; Йонг утверждал, что, хотя это не было политикой правительства, способ, которым она была передана, создавал такое впечатление. [48]

В мае 2020 года правительственные сообщения в области общественного здравоохранения во время пандемии были восприняты The Telegraph как «одни из самых успешных коммуникаций в современной политической истории» . Генеральный директор крупной рекламной компании WPP plc сказал, что лозунг «Оставайтесь дома, защищайте NHS, спасайте жизни» был эффективен, потому что был прост. Однако позже, во время пандемии, этот лозунг начал подвергаться сомнению [ кем? ], когда было высказано предположение, что он способствовал тому, что люди избегали обращаться в больницы для лечения серьезных заболеваний. [70]

Стратегия вакцинации

В январе 2021 года решение главных медицинских инспекторов отложить введение вторых доз вакцин от COVID-19 с 3–4 недель после первой дозы до 12 недель было неоднозначно воспринято различными медицинскими экспертами и консультативными органами. Pfizer и BioNTech , которые производили одну вакцину от COVID-19 , опубликовали заявление, в котором подчеркивалось отсутствие данных для этого графика дозирования. Британская медицинская ассоциация назвала это решение «необоснованным и совершенно несправедливым» и заявила, что оно приведет к логистическим проблемам, в то время как врачи общей практики и клинические руководители заявили, что это будет иметь «ужасное влияние на эмоциональное благополучие их наиболее уязвимых пациентов из группы риска». Между тем, глава Oxford Vaccine Group Эндрю Поллард заявил, что более длительный перерыв между дозами приведет к лучшему иммунному ответу, а Британское общество иммунологии заявило, что это вряд ли приведет к каким-либо проблемам безопасности «кроме повышенного потенциального риска заболевания в течение длительного периода из-за снижения защиты», но призвало правительство сделать данные, лежащие в основе этого решения, прозрачными. [328]

В феврале 2021 года BMJ признал программу вакцинации Великобритании успешной и лидирующей в мире. Журнал объяснил это тем, что правительство и исследовательский сектор начали планирование и исследование вакцин в начале 2020 года, а также закупили большие партии нескольких вакцин-кандидатов на ранней стадии. [329]

Снятие ограничений

Заявление правительства о том, что большинство правовых ограничений, включая те, которые связаны с масками и мерами социального дистанцирования , прекратятся в июле 2021 года во время «третьей волны» в Великобритании, частично вызванной вариантом SARS-CoV-2 Delta , было встречено критикой со стороны ученых и экспертов в области общественного здравоохранения. [330] [155] Статья в The Lancet описала окончательное открытие как «опасное и преждевременное», сославшись на опасения, что вирус может развить устойчивость к вакцине и повлиять на молодых людей, детей и медицинские услуги. Авторы призвали к дальнейшей отсрочке отмены ограничений. [331]

План « жить с COVID », запущенный в феврале 2022 года, вызвал некоторую критику со стороны экспертов в области здравоохранения и политики в области здравоохранения в BMJ . Прекращение бесплатного тестирования на COVID-19 подверглось критике со стороны председателя совета BMA Чаанда Нагпола , независимой организации SAGE и Института биомедицинских наук . Некоторые эксперты предположили, что план может усугубить неравенство в области здравоохранения в Соединенном Королевстве , в то время как другие призвали к лучшему обеспечению ресурсами местных органов власти и более четким рекомендациям по контролю инфекций в медицинских учреждениях для продолжения борьбы с COVID-19. [332]

В правительстве

Критика изнутри правительства была в основном анонимной. 20 апреля  советник № 10 был процитирован The Times , заявив: «Почти все наши планы не были активированы в феврале.  ... Это была огромная паутина неудач». В той же статье говорилось, что Борис Джонсон не присутствовал ни на одном из пяти заседаний COBR по коронавирусу, проведенных в январе и феврале. [333] На шоу Эндрю Марра министр кабинета министров Майкл Гоув сказал, что отсутствие премьер-министров является нормой, поскольку их обычно возглавляет соответствующий руководитель департамента, который затем отчитывается перед премьер-министром. The Guardian сообщила, что заседания обычно возглавляются премьер-министром во время кризиса, и позже сообщила, что Джонсон присутствовал на одном заседании «очень недолго». [334] [335]

Сообщалось, что 26 сентября 2020 года канцлер казначейства Риши Сунак выступил против повторного карантина, пригрозив уйти в отставку, поскольку, по его мнению, он окажет серьезное экономическое воздействие и возложит на себя ответственность за него. [336] [337]

Министр внутренних дел Прити Патель заявила, что она безуспешно выступала за закрытие всех границ Великобритании в марте 2020 года. [77]

Доминик Каммингс

26 мая 2021 года бывший главный советник премьер-министра Доминик Каммингс дал 7-часовые показания Комитету по здравоохранению и социальному обеспечению Палаты общин и Комитету по науке и технологиям о том, как правительство справляется с пандемией COVID-19. [338] Каммингс извинился за то, что должностные лица, включая его самого, «катастрофически не соответствуют стандартам, которых общественность имеет право ожидать», и сказал, что «правительство потерпело неудачу». [338] [339] Критикуя руководство правительства, Каммингс сказал, что министра здравоохранения Мэтта Хэнкока следовало уволить за ложь, а работники на передовой и государственные служащие — это «львы, ведомые ослами». [339] [340] Борис Джонсон подвергся критике, Каммингс сказал, что есть «тысячи» людей, которые лучше подходят для управления страной, чем он, и что он не «подходящий и правильный человек», чтобы провести Великобританию через пандемию. [339] [340]

Что касается объявления локдаунов, он заявил, что Джонсон не согласился с первым общенациональным локдауном и был против локдауна «автоматического выключателя» осенью 2020 года по экономическим причинам. [340] Каммингс сказал, что слышал, как Джонсон говорил, что он предпочел бы увидеть « высокую кучу тел », чем вводить страну в третий локдаун, что Джонсон отрицает. [340] Каммингс заявил, что Джонсон «не следовал никаким советам» и «кабинет не был вовлечен и не был об этом спрошен». [340]

Противодействие мерам общественного здравоохранения

Были критики правительственных локдаунов. Большая часть оппозиции мерам локдауна исходила от некоторых правых печатных изданий и людей с социально- либертарианскими убеждениями. Они выразили поддержку политике стран, которые не ввели локдаун или имели гораздо более мягкий общий подход к вирусу, например, Швеция . [341] [342] Однако Full Fact оценил такие аргументы, высказанные «скептиками локдауна», и пришел к выводу, что локдауны были подкреплены научными доказательствами и сократили распространение заболевания. [343]

Бизнесмен и предприниматель Саймон Долан начал краудфандинговую юридическую кампанию, чтобы добиться судебного пересмотра мер правительства по борьбе с COVID-19. [344] 1 декабря 2020 года Долан проиграл это судебное разбирательство. [345]

Онколог Кароль Сикора раскритиковал меры правительства в области общественного здравоохранения, выразив обеспокоенность тем, что политика изоляции может повлиять на лечение других заболеваний, особенно рака . [346] [347] 21 сентября Сикора вместе с Карлом Хенеганом из Оксфордского университета, Сунетрой Гуптой и 28 подписавшими написали открытое письмо правительству, в котором высказались в пользу целевого подхода к изоляции, при котором должны быть защищены только лица старше 65 лет и уязвимые группы . [348] ВОЗ раскритиковала это предложение, а другая группа ученых написала открытое письмо с противоположной точки зрения, в котором подвергли сомнению осуществимость, этичность и научную основу этого предложения и выразили поддержку мерам общественного здравоохранения. [349] [350]

Протесты

Марш протеста против локдауна в Лондоне, апрель 2021 г.
Во время пандемии COVID-19 в Соединенном Королевстве прошли многочисленные протесты против действий правительства.

Расследование

Семьи погибших от COVID-19 за справедливость и BMJ начали оказывать давление на правительство, чтобы оно начало судебное публичное расследование пандемии и реакции правительства на нее в 2020 году с быстрой фазой рассмотрения . [351] [352] В отличие от других публичных расследований, публичное расследование имеет право вызывать людей повесткой и давать показания под присягой. [353] Джонсон заявил, что поддержит публичное расследование весной 2022 года. [354] Техническое задание для расследования было опубликовано 28 июня 2022 года. [355]

Демократический контроль и права человека

Центр Бингема по вопросам верховенства права начал независимую проверку полномочий в области чрезвычайных ситуаций в сфере общественного здравоохранения Великобритании, изучая принятое чрезвычайное законодательство и парламентское рассмотрение этого законодательства под председательством бывшего лорда-судьи апелляционного суда Джека Битсона . [356]

В своей книге « Чрезвычайное положение » юрист по правам человека Адам Вагнер утверждает, что во время пандемии правительство могло создавать и изменять законы по своему усмотрению без какой-либо ответственности. [357] Вагнер утверждает, что процесс «следования науке» позволил небольшой группе депутатов в комитетах кабинета министров по COVID-19 принимать секретные решения без какой-либо ответственности на основе рекомендаций, данных им Стратегической консультативной группой экспертов . [358] : 163 

Политологи Стивен Кеттелл и Питер Керр утверждают, что «правительство было вынуждено, в силу сложившихся обстоятельств, заняться быстрой передачей ответственности от одних действующих лиц или событий к другим, чтобы сбалансировать меняющиеся требования максимизации признания их действий и одновременно исключить любую потенциальную вину за их ошибки» [359] .

Смотрите также

Библиография

Примечания

  1. ^ Продолжительность была увеличена с шести до десяти лет в рамках Зимнего плана экономики.

Ссылки

  1. ^ ab Коби, Николь (15 февраля 2020 г.). «Вот как Великобритания укрепляет свою защиту от коронавируса». Wired UK . ISSN  1357-0978. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Получено 2 марта 2020 г.
  2. ^ ab Alwan, Nisreen A; Bhopal, Raj; Burgess, Rochelle A; Colburn, Tim; Cuevas, Luis E; Smith, George Davey; Egger, Matthias; Eldridge, Sandra; Gallo, Valentina; Gilthorpe, Mark S; Greenhalgh, Trish (17 марта 2020 г.). «Доказательства, информирующие о мерах общественного здравоохранения Великобритании по борьбе с COVID-19, должны быть прозрачными». The Lancet . 395 (10229): 1036–1037. doi : 10.1016/s0140-6736(20)30667-x . ISSN  0140-6736. PMC 7270644 . PMID  32197104. 
  3. ^ abcd Calvert, Jonathan; Arbuthnott, George; Leake, Jonathan; Gadher, Dipesh (23 мая 2020 г.). «22 дня колебаний и задержек в связи с коронавирусом, которые стоили тысяч британских жизней» . The Sunday Times . Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 г. . Получено 12 октября 2020 г. .
  4. ^ «Карточка освобождения от ношения маски: как доказать, что вы не можете носить защитную маску? | The Independent».
  5. ^ "Стратегия готовности Великобритании к пандемии гриппа". Правительство Соединенного Королевства. 5 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 19 апреля 2020 г.
  6. ^ «Всеобъемлющая государственная стратегия реагирования на пандемию гриппа: анализ научной доказательной базы». Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 года . Получено 19 апреля 2020 года .
  7. ^ "Пандемический грипп". Правительство Соединенного Королевства. 24 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 г. Получено 19 апреля 2020 г.
  8. ^ Пегг, Дэвид (7 мая 2020 г.). «Что такое учения Cygnus и что они обнаружили?». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 4 сентября 2020 г. Получено 1 ноября 2020 г.
  9. ^ Syal, Rajeev (16 июня 2020 г.). «Постоянные секретари «не знают о каком-либо экономическом планировании на случай пандемии». The Guardian . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Получено 1 ноября 2020 г.
  10. ^ Правила по охране здоровья (коронавирус) 2020 г. Архивировано 3 марта 2020 г. на Wayback Machine Правительство Соединенного Королевства
  11. ^ Положения об оплате больничных (общие) (поправка о коронавирусе) 2020 г. Архивировано 13 июля 2021 г. на Wayback Machine Правительство Соединенного Королевства
  12. ^ Положения о пособиях по трудоустройству и поддержке и универсальном кредите (коронавирусная болезнь) 2020 г. Правительство Соединенного Королевства
  13. ^ Хеффер, Грег (19 марта 2020 г.). «Законопроект о коронавирусе: опубликованы чрезвычайные законы для сдерживания распространения COVID-19». Sky News . Архивировано из оригинала 18 марта 2020 г. Получено 19 марта 2020 г.
  14. ^ Кармайкл, Ханна (19 марта 2020 г.). «Джейкоб Риз-Могг говорит, что парламент вернется после пасхальных каникул». The National . Архивировано из оригинала 19 марта 2020 г. . Получено 19 марта 2020 г. .
  15. ^ Положения о защите здоровья (коронавирус, закрытие предприятий) (Англия) 2020 г. Законодательные акты Великобритании 2020 г. № 327 Содержание Архивировано 12 ноября 2020 г. в правительстве Соединенного Королевства Wayback Machine . Получено 26 марта 2020 г.
  16. ^ Правила по охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) 2020 г. Законодательные акты Великобритании 2020 г. № 350 Содержание Архивировано 4 октября 2020 г. на сайте Wayback Machine Government of the United Kingdom. Получено 26 марта 2020 г.
  17. ^ "Правила по защите здоровья (коронавирус) (ограничения) (Шотландия) 2020". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Получено 7 октября 2020 года .
  18. ^ "Правила по защите здоровья (ограничения, связанные с коронавирусом) (Уэльс) 2020". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года . Получено 7 октября 2020 года .
  19. ^ "Правила по защите здоровья (коронавирус, ограничения) (Северная Ирландия) 2020" (PDF) . Департамент здравоохранения (Северная Ирландия) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2020 г. . Получено 7 октября 2020 г. .
  20. ^ Dearden, Lizzie (15 июня 2020 г.). «Полиция может принудительно выдворить людей без масок из общественного транспорта и оштрафовать их на 100 фунтов стерлингов». The Independent . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  21. ^ «Закон о корпоративной несостоятельности и управлении 2020 года». Companies House . 26 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 года . Получено 7 октября 2020 года .
  22. ^ «Кампания по информированию общественности о коронавирусе запущена по всей Великобритании». NHS England . 3 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2021 г. Получено 7 марта 2020 г.
  23. ^ "Новости и коммуникации". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 года . Получено 19 апреля 2020 года .
  24. ^ Босли, Сара; Кэмпбелл, Денис; Мерфи, Саймон (6 февраля 2020 г.). «Первый британский гражданин, заразившийся коронавирусом, был в Сингапуре». The Guardian . Архивировано из оригинала 7 февраля 2020 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  25. ^ ab Департамент здравоохранения и социального обеспечения, Управление по чрезвычайным ситуациям и охране здоровья, Коронавирус: план действий: руководство о том, чего можно ожидать в Великобритании Архивировано 4 марта 2020 г. на Wayback Machine , опубликовано 3 марта. Получено 7 марта 2020 г.
  26. ^ abcde "Количество случаев заболевания коронавирусом (COVID-19) и риск в Великобритании". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Получено 24 апреля 2020 года .
  27. ^ abc Russell, Peter (3 февраля 2020 г.). "New Coronavirus: UK Public Health Campaign Launched" . Medscape . Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. . Получено 1 марта 2020 г. .
  28. ^ "Коронавирус (COVID-19)". nhs.uk . 24 января 2020 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  29. ^ Рапсон, Жасмин. "NHS собирает данные о коронавирусе из звонков по номеру 111" . Журнал службы здравоохранения . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. . Получено 4 марта 2020 г. .
  30. ^ ab "COVID-19: руководство для сотрудников транспортного сектора". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 года . Получено 15 февраля 2020 года .
  31. ^ «Британия должна стать сверхчеловеком глобальной свободной торговли», The Spectator , 3 февраля 2020 г.
  32. Роберт Пестон, «Как правительство могло бы сделать больше раньше для защиты от Covid-19». Архивировано 19 октября 2020 г. на Wayback Machine , ITV News, 19 апреля 2020 г.
  33. ^ Пестон, Роберт [@Peston] (8 марта 2020 г.). «Ответ высокопоставленного источника в правительстве: «Итальянцы приняли несколько популистских — не основанных на науке — мер, которые бесполезны. Они — те, за кем не стоит следовать»» ( Твит ) — через Twitter .
  34. ^ «Коронавирус может распространиться «значительно» – премьер-министр». BBC News . 2 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Получено 3 марта 2020 г.
  35. BBC News Special – Coronavirus: Everything You Need to Know, 2 марта 2020 г., архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. , извлечено 3 марта 2020 г.
  36. ^ ab Discombe, Matt (3 марта 2020 г.). «Национальный инцидент с коронавирусом позволяет NHSE распоряжаться местными ресурсами» . Health Service Journal . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  37. ^ Warnick, Mark S.; Sr, Louis N. Molino (2020). Системы управления чрезвычайными ситуациями: основы и применение (второе изд.). Wiley. стр. 89–90. ISBN 978-1-119-26711-9. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. . Получено 7 октября 2020 г. .
  38. ^ Кэмпбелл, Денис; Сиддик, Харун; Уивер, Мэтью (3 марта 2020 г.). «Объяснение: план действий Великобритании по борьбе с коронавирусом». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 4 марта 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  39. ^ Разай, Мохаммад С.; Доерхольт, Катя; Ладхани, Шамез; Окшотт, Пиппа (6 марта 2020 г.). «Коронавирусное заболевание 2019 (covid-19): руководство для врачей общей практики Великобритании». БМЖ . 368 : м800. дои : 10.1136/bmj.m800 . ISSN  1756-1833. PMID  32144127. Архивировано из оригинала 9 марта 2020 года . Проверено 10 марта 2020 г.
  40. ^ «Великобритания «следует науке», не запрещая массовые собрания – глава здравоохранения». Shropshire Star . 11 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2021 г. Получено 28 января 2021 г.
  41. ^ «Маски для лица могут увеличить риск заражения коронавирусом, предупреждает главный врач». The Independent . 12 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2021 г. Получено 10 июля 2021 г.
  42. ^ Бут, Уильям (15 марта 2020 г.). «Великобритания сопротивляется карантину из-за коронавируса, идет своим путем в ответ». The Washington Post . Архивировано из оригинала 23 марта 2020 г. Получено 24 марта 2020 г.
  43. ^ "Великобритания стремится к преднамеренному "коллективному иммунитету"". Fortune . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 . Получено 14 марта 2020 .
  44. ^ ab «60% населения Великобритании должны переболеть коронавирусом, чтобы страна могла выработать «коллективный иммунитет», говорит главный ученый». The Independent . 13 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2020 г. Получено 14 марта 2020 г.
  45. ^ Мюллер, Бенджамин (13 марта 2020 г.). «Поскольку Европа закрывается, Британия принимает другой и спорный подход». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 13 марта 2020 г. Получено 14 марта 2020 г.
  46. ^ Medley, Graham (13 марта 2020 г.). «Коронавирус: может ли коллективный иммунитет защитить население?». BBC Newsnight . Архивировано из оригинала 4 марта 2021 г. Получено 21 марта 2021 г.
  47. ^ Бойл, Кристина (19 марта 2020 г.). «В вопросах сдерживания коронавируса Джонсон придерживается менее жестких мер, чем другие европейские лидеры». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 23 марта 2020 г. Получено 24 марта 2020 г.
  48. ^ ab Yong, Ed (16 марта 2020 г.). «The UK's Coronavirus 'Herd Immunity' Debacle». The Atlantic . Получено 15 июля 2021 г. .
  49. ^ «Что такое коллективный иммунитет и является ли он вариантом борьбы с пандемией коронавируса в Великобритании?». The Independent . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 20 марта 2020 г. Получено 24 марта 2020 г.
  50. ^ Уикхэм, Алекс; Нарделли, Альберто; Бейкер, Кэти Дж. М.; Холмс, Ричард. «Даже в США проводится больше тестов на коронавирус, чем в Великобритании. Вот причины, по которым». BuzzFeed News . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 г. Получено 29 января 2021 г.
  51. ^ «Советник Бориса Джонсона по коронавирусу призывает к выходу из карантина — Великобритании, возможно, все еще придется принять коллективный иммунитет». Архивировано 29 сентября 2020 г. в Wayback Machine , The Times , 4 апреля 2020 г.
  52. ^ Ragoonath, Reshma (7 марта 2020 г.). «Public Health England joins Cayman in coronavirus response powers». Cayman Compass . Архивировано из оригинала 7 марта 2020 г. Получено 8 марта 2020 г.
  53. ^ "Заявление правительства о COVID-19 – 141/2020". Правительство Гибралтара . Архивировано из оригинала 9 марта 2020 года . Получено 8 марта 2020 года .
  54. ^ «Коронавирус: спортивные мероприятия в марте «вызвали рост страданий и смертей». BBC News . 26 мая 2020 г. Получено 15 октября 2021 г.
  55. ^ "Коронавирус: фестиваль в Челтнеме, возможно, ускорил" распространение". BBC News . 30 апреля 2020 г. Получено 15 октября 2021 г.
  56. ^ "Великобритания запретит массовые собрания, поскольку коронавирус продолжает распространяться". NME . 13 марта 2020 г. Получено 15 октября 2021 г.
  57. ^ "Великобритания запретит массовые собрания в связи с разворотом в связи с коронавирусом". The Guardian . 13 марта 2020 г. Получено 15 октября 2021 г.
  58. ^ "Премьер-министр доставляет первую ежедневную сводку новостей о коронавирусе". BBC News . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  59. ^ О'Хара, Пол (апрель 2020 г.). «Коронавирус: от одного положительного случая до блокировки». BBC News . Архивировано из оригинала 18 декабря 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  60. ^ ab Rose, Beth (28 апреля 2020 г.). «Юридический шаг по отмене языка жестов на ежедневных брифингах». BBC News . Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  61. ^ ««Люди умирают из-за этого»: призывы к правительству Великобритании сопровождать Шотландию с переводчиком жестового языка на брифинге по COVID-19». 23 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  62. ^ "Коронавирус: чрезвычайные денежные средства для помощи бизнесу, и операции задерживаются". BBC News . 17 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г. Получено 17 марта 2020 г.
  63. ^ "COVID-19: правительство объявляет о выходе из фазы сдерживания и переходе к задержке". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г.
  64. ^ abc Scally, Gabriel; Jacobson, Bobbie; Abbasi, Kamran (15 мая 2020 г.). «Ответ общественного здравоохранения Великобритании на COVID-19». BMJ . 369 : m1932. doi : 10.1136/bmj.m1932 . ISSN  1756-1833. PMID  32414712. S2CID  218657917.
  65. ^ abc MacAskill, Stephen Grey, Andrew (7 апреля 2020 г.). «Специальный отчет: Джонсон выслушал своих ученых о коронавирусе, но они не спешили бить тревогу». Reuters . Архивировано из оригинала 1 июля 2021 г. Получено 7 июля 2021 г.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  66. ^ "Инфекционные заболевания с тяжелыми последствиями (HCID); Руководство и информация о инфекционных заболеваниях с тяжелыми последствиями и их лечении в Англии". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. Получено 17 марта 2020 г.
  67. ^ Press Association Reporters (23 сентября 2020 г.). «Коронавирус: хронология ключевых событий с момента введения в Великобритании карантина шесть месяцев назад». The Independent . Архивировано из оригинала 31 января 2021 г. Получено 24 января 2021 г.
  68. ^ Мита, Сэм (2020). «Дневник COVID-19 в Великобритании: политика и последствия». Национальный налоговый журнал . 73 (3): 852. doi : 10.17310/ntj.2020.3.10. S2CID  225218419.
  69. ^ «Заявление премьер-министра о коронавирусе (COVID-19): 23 марта 2020 г.». gov.uk . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. Получено 24 января 2021 г.
  70. ^ abc Hope, Christopher; Dixon, Hayley (1 мая 2020 г.). «История, стоящая за лозунгом «Оставайтесь дома, защищайте NHS, спасайте жизни» — лозунгом, который оказался «слишком успешным». The Telegraph . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 г. Получено 13 октября 2020 г.
  71. ^ «Правительство запускает новую рекламу коронавируса с сообщением «оставайтесь дома, иначе люди умрут». ITV News . 2 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 13 октября 2020 г.
  72. ^ «Broadshare And Rescript: Каковы военные операции Великобритании по борьбе с коронавирусом?». Новости сил. 19 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 28 сентября 2020 г.
  73. ^ ab Cellan-Jones, Rory (24 марта 2020 г.). «Коронавирус: мобильные сети отправляют текст «оставайтесь дома»». BBC News . Архивировано из оригинала 28 мая 2020 г. Получено 24 марта 2020 г.
  74. ^ Уотерсон, Джим (23 марта 2020 г.). «Правительство проигнорировало совет создать систему оповещения о чрезвычайных ситуациях в Великобритании». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 23 марта 2020 г. Получено 24 марта 2020 г.
  75. ^ Sweney, Mark (24 марта 2020 г.). «Британские мобильные компании попросили предупредить британцев о необходимости соблюдать карантин из-за коронавируса». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 24 марта 2020 г. Получено 24 марта 2020 г.
  76. ^ Рейнер, Гордон (26 марта 2020 г.). «Прити Патель в ссоре с Борисом Джонсоном из-за закрытия границ Британии для сдерживания коронавируса» . The Telegraph . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. Получено 10 января 2022 г.
  77. ^ ab "Прити Патель говорит, что хотела закрыть границы Великобритании в марте прошлого года". The Guardian . 20 января 2021 г. Получено 10 января 2022 г.
  78. ^ "Премьер-министр Борис Джонсон сдал положительный тест на коронавирус". BBC News . 27 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2020 г. Получено 27 марта 2020 г.
  79. ^ "Борис Джонсон в больнице из-за симптомов вируса". BBC News . 6 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  80. ^ "Заявление с Даунинг-стрит: 6 апреля 2020 г.". Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  81. ^ «Правительство предупреждает, что занятия спортом на открытом воздухе могут быть запрещены, если британцы продолжат игнорировать правила карантина». The Independent . 5 апреля 2020 г. . Получено 29 ноября 2021 г. .
  82. ^ «Члены кабинета министров признают, что плана выхода из карантина нет, поскольку они ждут возвращения Бориса Джонсона». Архивировано 19 сентября 2020 г. на Wayback Machine , The Daily Telegraph , 16 апреля 2020 г.
  83. ^ "Коронавирус: лейбористы призывают к стратегии выхода из карантина на этой неделе". BBC News . 15 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2020 г. Получено 8 мая 2020 г.
  84. ^ ab Шридхар, Деви; Чен, Адриэль (6 июля 2020 г.). «Почему медленный и устойчивый подход Шотландии к COVID-19 работает». BMJ . 370 : m2669. doi : 10.1136/bmj.m2669 . ISSN  1756-1833. PMID  32631899. S2CID  220347771.
  85. ^ Банник, Брэм А. Д. ван и др. (8 мая 2020 г.). «Сегментация и защита наиболее уязвимых членов населения как элементы стратегии выхода из режима изоляции COVID-19». medRxiv 10.1101/2020.05.04.20090597v1 . 
  86. ^ «Коронавирус: «Сегментация и защита» — способ снять локдаун в Великобритании сейчас». BBC News . 5 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 г. Получено 27 мая 2020 г.
  87. ^ «Коронавирус: пора ли освободить здоровых от ограничений?». BBC News . 7 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  88. ^ «Объявлены «скромные» изменения в режиме изоляции в Уэльсе». BBC News . 8 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  89. ^ «„Катастрофическая ошибка“ — изменить сообщение о блокировке». BBC News . 7 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  90. ^ «Великобритании «не следует ожидать больших изменений» в связи с карантином». BBC News . 8 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  91. ^ "First Minister lifts exercise rule in Scotland's lockdown". The Scotsman . 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  92. ^ Ли, Джереми; Спейнер, Гидеон (11 мая 2020 г.). «„Целеустремленность и неизбежность“: как правительство оттачивало послание „Оставайтесь дома“». Campaign Live . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 г. . Получено 13 октября 2020 г. .
  93. ^ Brewis, Harriet (9 мая 2020 г.). «Борис Джонсон заменит сообщение «оставайтесь дома» на «оставайтесь начеку», когда выступит с обращением к нации с «дорожной картой» карантина». Evening Standard . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 г. Получено 13 октября 2020 г.
  94. ^ Босли, Сара (9 сентября 2020 г.). «Руки. Лицо. Пространство»: правительство Великобритании перезапустит лозунг Covid-19». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 октября 2020 г. Получено 13 октября 2020 г.
  95. ^ «Обращение премьер-министра к нации по коронавирусу: 10 мая 2020 г.». Правительство Соединенного Королевства. 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 13 сентября 2020 г. Получено 10 мая 2020 г.
  96. ^ ab «Решение Бориса Джонсона о карантине осуждено как вызывающее разногласия, запутывающее и неопределенное». The Guardian . 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  97. ^ «Правительственный лозунг «Оставайтесь начеку» работает слишком усердно». New Statesman . 11 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  98. ^ «Министры Великобритании попросили не использовать лозунг «будьте бдительны» в Шотландии». 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  99. ^ «Коронавирус: министр защищает совет «оставаться начеку» на фоне негативной реакции». BBC News . 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 г. Получено 10 мая 2020 г.
  100. ^ ab Стюарт, Хизер; Кэрролл, Рори; Брукс, Либби (12 мая 2020 г.). «Северная Ирландия присоединяется к отказу от лозунга Бориса Джонсона «будьте начеку». The Guardian . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. . Получено 7 октября 2020 г. .
  101. ^ Бересфорд, Джек. «Северная Ирландия присоединяется к Уэльсу и Шотландии, отвергая новый лозунг правительства Великобритании «будьте бдительны» в связи с COVID-19». The Irish Post . Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 года . Получено 7 октября 2020 года .
  102. ^ ab Williams, James. «Коронавирус: Уэльс» совет оставаться дома «не изменился». BBC News . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 г. Получено 11 мая 2020 г.
  103. ^ «Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс придерживаются лозунга «Оставайтесь дома», а не [sic] нового лозунга». ITV News . Архивировано из оригинала 4 июня 2020 года . Получено 7 октября 2020 года .
  104. ^ «Коронавирус: лидеры объединяются против лозунга премьер-министра «оставайтесь начеку». Sky News. 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 г. Получено 11 мая 2020 г.
  105. ^ Денис Кэмпбелл Мэтью Уивер и Ян Сэмпл (11 мая 2020 г.). «Ведущие эксперты не просили одобрить сообщение о коронавирусе «будьте начеку». The Guardian . Архивировано из оригинала 12 мая 2020 г. Получено 12 мая 2020 г.
  106. ^ ««Если мы не останемся дома сейчас, умрет больше людей». Никола Стерджен отказывается принять «расплывчатый и неточный» лозунг Stay Alert». The Herald . Глазго. 11 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2020 г. Получено 11 мая 2020 г.
  107. ^ «Наш план по восстановлению: стратегия восстановления правительства Великобритании после COVID-19». Правительство Соединенного Королевства. Май 2020 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2020 г. Получено 11 мая 2020 г.
  108. ^ «Оставайтесь бдительными и в безопасности (Социальное дистанцирование)». Правительство Соединенного Королевства. 11 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  109. ^ «Не ездите из Англии в Уэльс на машине, чтобы заняться спортом». BBC News . 11 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  110. ^ «Необязательные поездки в Шотландию «могут нарушать закон». BBC News . 11 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  111. ^ «Никола Стерджен просит СМИ не путать Англию со всей Великобританией». The National (Шотландия) . 11 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  112. ^ "Sturgeon: Stay at home message remain in Scotland". BBC News . 10 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  113. ^ Уильямс, Джеймс (17 мая 2020 г.). «Стармер призывает к подходу «четырех стран» к вирусу». BBC News . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  114. ^ «Игнорирование Севера «разрушит национальное единство». BBC News . 17 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  115. ^ Бернхэм, Энди (16 мая 2020 г.). «Мы все в этом вместе? Из регионов так не кажется». Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  116. ^ «Премьер-министр принимает «разочарование» по поводу правил изоляции». BBC News . 17 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  117. ^ ab Баранюк, Крис (18 июня 2020 г.). «Как Северная Ирландия возобновила отслеживание контактов с COVID-19 на месяц раньше остальной части Великобритании». BMJ . 369 : m2373. doi : 10.1136/bmj.m2373 . ISSN  1756-1833. PMID  32554703. S2CID  219722040.
  118. ^ ab McCormack, Jayne (12 мая 2020 г.). «Опубликован пятишаговый план ослабления блокировки в NI». BBC News . Архивировано из оригинала 1 июля 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  119. ^ "CORONAVIRUS EXECUTIVE APPROACH TO DECISION-MAKING" (PDF) . Northern Ireland Executive. 12 мая 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 27 мая 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  120. ^ "Коронавирус: первые шаги по ослаблению блокировки в Северной Ирландии могут начаться на следующей неделе". BBC News . 14 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  121. ^ Нг, Кейт (15 мая 2020 г.). «Уэльс публикует план выхода из карантина с использованием «системы светофора»». The Independent . Архивировано из оригинала 13 января 2021 г. Получено 7 октября 2020 г.
  122. ^ МакГиннесс, Алан (15 мая 2020 г.). «Коронавирус: Уэльс предпримет «первые осторожные шаги» по ослаблению карантина из-за COVID-19». Sky News. Архивировано из оригинала 20 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  123. ^ «Межпартийная группа призывает канцлера рассмотреть возможность введения четырехдневной рабочей недели в Великобритании». TheGuardian.com . Reuters. 20 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 г. Получено 20 июня 2020 г. .
  124. ^ "Коронавирус: Посещение людей дома запрещено в некоторых частях северной Англии". BBC News . 30 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  125. ^ "Новости о Covid-19: рост случаев в Англии задерживает смягчение ограничений". New Scientist . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  126. ^ «Коронавирус: Каковы правила социального дистанцирования и самоизоляции?». BBC News . BBC. 8 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 г. Получено 9 сентября 2020 г.
  127. ^ "Коронавирус: новый вирус измеряет "не вторую блокировку"". BBC News . BBC. 9 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. Получено 9 сентября 2020 г. .
  128. ^ Сесил, Николас; Принн, Джонатан (14 августа 2020 г.). «Риши Сунак призывает лондонцев вернуться в офисы, кафе и рестораны в попытке возродить экономику». Evening Standard . Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. . Получено 28 января 2021 г. .
  129. ^ Рейнер, Гордон; Томини, Камилла; Хаймас, Чарльз (27 августа 2020 г.). «Возвращайтесь на работу или рискуйте потерять работу»: запущена крупная кампания по возвращению людей в офисы. The Telegraph . Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. . Получено 28 января 2021 г.
  130. ^ "Борис Джонсон призвал разъяснить сообщение о ношении масок в магазинах". The Guardian . Архивировано из оригинала 11 июля 2020 года . Получено 2 июля 2020 года .
  131. ^ Торьесен, Ингрид (3 августа 2020 г.). «Covid-19: следует ли Великобритании стремиться к ликвидации?». BMJ . 370 : m3071. doi : 10.1136/bmj.m3071 . ISSN  1756-1833. PMID  32747404. S2CID  220922348.
  132. ^ "Коронавирус: в Англии запретят собрания более шести человек". The Guardian . 8 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 8 сентября 2020 г.
  133. ^ «Джонсон рискует, отделившись от своих ученых». Financial Times . 13 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 г. Получено 28 января 2021 г.
  134. ^ «Covid rules: какая часть Великобритании сейчас находится под своего рода карантином?». BBC News . Великобритания. 1 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 2 октября 2020 г.
  135. ^ Уокер, Питер; Элгот, Джессика; Пидд, Хелен (12 октября 2020 г.). «Борис Джонсон представил трехуровневые ограничения Covid для Англии». The Guardian . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 28 января 2021 г.
  136. ^ Гурдасани, Дипти; Медведь, Лаура; Богерт, Дебби ; Берджесс, Рошель А.; Буссе, Рейнхард; Каччиола, Роберто; Шарпак, Ив; Колборн, Тим; Друри, Джон; Фристон, Карл; Галло, Валентина (5 декабря 2020 г.). «Великобритании нужна устойчивая стратегия борьбы с COVID-19». Ланцет . 396 (10265): 1800–1801. дои : 10.1016/S0140-6736(20)32350-3. ISSN  0140-6736. ПМЦ 7834725 . ПМИД  33181080. 
  137. ^ "Коронавирус: Северная Ирландия собирается ввести режим самоизоляции на четыре недели". Sky News . Получено 11 января 2022 г. .
  138. ^ "Covid: Уэльс введет режим "противопожарной" изоляции с пятницы". BBC News . 19 октября 2020 г. Получено 11 января 2022 г.
  139. ^ "Covid-19: Никола Стерджен раскрывает уровни ограничений в Шотландии". BBC News . 29 октября 2020 г. . Получено 11 января 2022 г. .
  140. ^ "Covid-19: премьер-министр объявляет о четырехнедельном карантине в Англии". BBC News . 31 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Получено 31 октября 2020 г.
  141. ^ "Уровни местных ограничений: что вам нужно знать". GOV.UK. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 г. Получено 23 ноября 2020 г.
  142. ^ "COVID-19 Winter Plan". GOV.UK. 2 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 28 января 2021 г. Получено 28 января 2021 г.
  143. ^ Девлин, Кейт; Вудкок, Эндрю (16 декабря 2020 г.). «'Счастливого вам Рождества': Борис Джонсон призывает британцев не устраивать масштабные празднества». The Independent . Архивировано из оригинала 1 февраля 2021 г. Получено 28 января 2021 г.
  144. ^ Wise, Jacqui (16 декабря 2020 г.). «Covid-19: новый вариант коронавируса выявлен в Великобритании». BMJ . 371 : m4857. doi : 10.1136/bmj.m4857 . ISSN  1756-1833. PMID  33328153. S2CID  229291003. Архивировано из оригинала 20 декабря 2020 г. Получено 29 января 2021 г.
  145. ^ ab "Covid: в Уэльсе введут закон о запрете на проживание двух домохозяйств на Рождество". BBC News . 16 декабря 2020 г. Получено 11 января 2022 г.
  146. ^ "Коронавирус: NI сталкивается с шестинедельным карантином с 26 декабря". BBC News . 17 декабря 2020 г. Получено 11 января 2022 г.
  147. ^ Хеффер, Грег (21 декабря 2020 г.). «COVID-19: Лондон и большая часть Юго-Востока вводят локдаун 4-го уровня — рождественские пузыри отменены для миллионов». Sky News . Архивировано из оригинала 18 января 2021 г. . Получено 29 января 2021 г. .
  148. ^ Уикхэм, Алекс (28 декабря 2020 г.). «Ученые правительства Великобритании говорят Борису Джонсону закрыть школы в январе». Politico . Архивировано из оригинала 28 января 2021 г. . Получено 29 января 2021 г. .
  149. ^ «Шотландия в полночь введет полный карантин, объявляет Стерджен». The Guardian . 4 января 2021 г. Получено 11 января 2022 г.
  150. ^ "Национальная изоляция: оставайтесь дома". GOV.UK. 4 января 2021 г. Архивировано из оригинала 4 января 2021 г. Получено 4 января 2021 г.
  151. ^ «Отсрочка зимнего карантина в Англии «привела к 27 000 дополнительным случаям смерти от COVID». The Guardian . 18 марта 2021 г. Получено 5 октября 2021 г.
  152. ^ "Covid-19: путешественникам в Великобританию необходимо будет показать отрицательный результат теста". BBC News . 8 января 2021 г. . Получено 10 января 2022 г. .
  153. ^ "Covid: Великобритания закроет все транспортные коридоры с понедельника". BBC News . 15 января 2021 г. Получено 10 января 2022 г.
  154. ^ "19 июля: ограничения, связанные с COVID-19 в Англии, смягчаются, поскольку премьер-министр призывает к осторожности". BBC News . 19 июля 2021 г. . Получено 11 января 2022 г. .
  155. ^ ab "COVID-19: подход Саджида Джавида пользуется партийной поддержкой, но ученые начинают беспокоиться". Sky News . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. . Получено 8 июля 2021 г. .
  156. ^ "Covid: Пабы переполнены, поскольку большинство правил в Уэльсе заканчиваются". BBC News . 7 августа 2021 г. Получено 11 января 2022 г.
  157. ^ «Covid в Шотландии: «Подходящий момент» для снятия ограничений, говорит Стерджен». BBC News . 9 августа 2021 г. Получено 11 января 2022 г.
  158. ^ Торьесен, Ингрид (9 декабря 2021 г.). «Ограничения по COVID ужесточаются, поскольку число случаев омикрон удваивается каждые два-три дня». BMJ . 375 : n3051. doi : 10.1136/bmj.n3051 . ISSN  1756-1833. PMID  34887256. S2CID  245007272.
  159. ^ Якобуччи, Гарет (21 декабря 2021 г.). «Covid-19: Правительство игнорирует советы ученых ужесточить ограничения для борьбы с омикронами». BMJ . 375 : n3131. doi : 10.1136/bmj.n3131 . ISSN  1756-1833. PMID  34933906. S2CID  245355478.
  160. ^ "COVID-19: Новые ограничения вступают в силу в Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии". Sky News . Получено 10 января 2022 г. .
  161. ^ «Каковы новые правила COVID в Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии?». The Guardian . 26 декабря 2021 г. Получено 10 января 2022 г.
  162. ^ "Новости о Covid-19: министры планируют, что Великобритания будет "жить с covid"". New Scientist . Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. Получено 10 января 2022 г.
  163. ^ Лэндлер, Марк (20 февраля 2022 г.). «Королева Елизавета сдала положительный тест на коронавирус, поскольку Англия готовится смягчить правила». The New York Times .
  164. ^ "Covid: План жизни с Covid восстановит свободу, говорит Борис Джонсон". BBC News . 21 февраля 2022 г. . Получено 23 февраля 2022 г. .
  165. ^ Кабинет министров abc , Ответ на COVID-19: Жизнь с COVID-19, обновлено 23 февраля 2022 г., доступ получен 28 февраля 2022 г.В этой статье содержится текст, лицензированный OGL. В данной статье используется текст, опубликованный в соответствии с лицензией British Open Government License  v3.0:
  166. ^ ab Baraniuk, Chris (18 февраля 2021 г.). «Covid-19: How the UK vaccine rollout delivered success, so far». BMJ . 372 : n421. doi : 10.1136/bmj.n421 . ISSN  1756-1833. PMID  33602672. S2CID  231946710. Архивировано из оригинала 18 февраля 2021 г. Получено 13 января 2022 г.
  167. ^ Wise, Jacqui (14 сентября 2021 г.). «Covid-19: ревакцинация будет предложена 30 миллионам человек в Великобритании». BMJ . 374 : n2261. doi : 10.1136/bmj.n2261 . ISSN  1756-1833. PMID  34521637. S2CID  237508096. Архивировано из оригинала 13 января 2022 г. Получено 13 января 2022 г.
  168. ^ Берки, Талха Хан (17 декабря 2021 г.). «Вариант Омикрон и бустерные вакцины COVID-19». The Lancet Respiratory Medicine . 10 (2): e17. doi :10.1016/S2213-2600(21)00559-2. ISSN  2213-2600. PMC 8683118. PMID  34929158 . 
  169. ^ «Объяснение: почему уровень вакцинации в Великобритании замедлился?». The Guardian . 12 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2021 г. Получено 20 октября 2021 г.
  170. ^ "Великобритания вот-вот достигнет своего потолка вакцины от Covid". Wired UK . ISSN  1357-0978. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Получено 20 октября 2021 г.
  171. ^ Смит, Мэтью (28 апреля 2021 г.). «Недоверие к вакцинам снизилось в британском обществе». yougov.co.uk . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. . Получено 2 октября 2021 г. .
  172. ^ Махасе, Элизабет (4 июня 2021 г.). «Covid-19: в Великобритании самая высокая уверенность в вакцине, а в Японии и Южной Корее — самая низкая, согласно исследованию». BMJ . 373 : n1439. doi : 10.1136/bmj.n1439 . ISSN  1756-1833. PMID  34088703. S2CID  235337100. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 г. . Получено 20 октября 2021 г. .
  173. ^ "Места вакцинации от коронавируса". NHS England и NHS Improvement coronavirus. Архивировано из оригинала 11 января 2021 г. Получено 1 июня 2021 г.
  174. ^ "Как вы получите вакцину". www.nhsinform.scot . Архивировано из оригинала 20 августа 2021 г. . Получено 27 апреля 2021 г. .
  175. ^ "Еженедельное обновление программы вакцинации от COVID-19: 25 мая 2021 г.". GOV.WALES . 25 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2021 г. Получено 31 мая 2021 г.
  176. ^ Стратегия вакцинации для Уэльса (PDF) . Правительство Уэльса. стр. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 17 января 2021 г. Получено 12 января 2021 г.
  177. ^ Миллс, Клэр; Робинсон, Тимоти (19 января 2021 г.). Коронавирус: поддержка Соединенным Королевством заморских территорий (отчет). Парламент Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г.
  178. ^ "Заявление главного министра". Gov.je . 27 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2021 г. Получено 10 февраля 2020 г.
  179. ^ Уотсон, Оливер Дж.; Барнсли, Грегори; Тур, Джасприт; Хоган, Александра Б.; Уинскилл, Питер; Гани, Азра К. (23 июня 2022 г.). «Глобальное воздействие первого года вакцинации против COVID-19: исследование с использованием математического моделирования». The Lancet Infectious Diseases . 22 (9): 1293–1302. doi :10.1016/s1473-3099(22)00320-6. ISSN  1473-3099. PMC 9225255 . PMID  35753318. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. . Получено 27 июня 2022 г. . 
  180. ^ «Вакцины от COVID-19 спасли почти 20 миллионов жизней за год, говорится в исследовании». CBS News . 24 июня 2022 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. Получено 27 июня 2022 г.
  181. ^ «Письменный вопрос государственному секретарю по цифровым технологиям, культуре, СМИ и спорту – Коронавирус: дезинформация». TheyWorkForYou . 11 января 2022 г. . Получено 11 июня 2023 г. .
  182. ^ ab "План Мэтта Хэнкока "напугать всех до чертиков" из-за Covid". The Telegraph . 4 марта 2023 г. ISSN  0307-1235 . Получено 5 марта 2023 г.
  183. ^ «Пациенты и работники NHS призывают общественность оставаться дома в новой мощной рекламе». The Independent . 22 января 2021 г. Получено 31 января 2021 г.
  184. ^ Маккалок, Адам (3 апреля 2020 г.). «Министерство финансов призвало снова взглянуть на лазейку в схеме коронавируса». Personnel Today . DVV Media Group . Архивировано из оригинала 5 апреля 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  185. ^ "Коронавирус: Правительство будет выплачивать до 80% заработной платы работников". BBC News . 20 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г. Получено 20 марта 2020 г.
  186. ^ Партингтон, Ричард (20 марта 2020 г.). «Правительство Великобритании выплатит 80% заработной платы тем, кто не работает в условиях коронавирусного кризиса». The Guardian . Архивировано из оригинала 20 марта 2020 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  187. ^ "Правительство расширяет схему увольнений для оплаты труда сотрудников". BBC News . 17 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2020 г. Получено 26 мая 2020 г.
  188. ^ Эллиотт, Ларри (17 апреля 2020 г.). «Правительство Великобритании продлевает схему увольнений до конца июня». The Guardian . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  189. ^ abc "Продление программы отпусков и объявление о дальнейшей экономической поддержке". GOV.UK. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Получено 31 октября 2020 г.
  190. ^ ab "Продление программы сохранения рабочих мест в связи с коронавирусом". GOV.UK. Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 г. Получено 5 ноября 2020 г.
  191. ^ "Риши Сунак продлевает схему увольнений еще на месяц". BBC News . 17 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 17 декабря 2020 г.
  192. ^ "Схема поддержки отпусков будет продлена до сентября". BBC News . 2 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2021 г. Получено 2 марта 2021 г.
  193. ^ Осборн, Хилари (18 апреля 2020 г.). «'Мы убиты горем': новички попали в ловушку лазейки в отпуске». The Guardian . Архивировано из оригинала 21 мая 2020 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  194. ^ Уилсон, Тони (27 апреля 2020 г.). «'Falling through cracks' or 'left in limbo' – fixing the holes in our safety net». Институт исследований занятости. Архивировано из оригинала 24 мая 2020 г. Получено 30 мая 2020 г.
  195. Homer, Alex (15 мая 2020 г.). «Увеличение отпуска «не имеет значения» для тысяч людей». BBC News . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 г. Получено 30 мая 2020 г.
  196. ^ Осборн, Хилари; Коллеве, Джулия (20 апреля 2020 г.). «140 000 британских компаний подают заявки на программу увольнения из-за коронавируса». The Guardian . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  197. ^ Реган, Алекс (5 апреля 2020 г.). «Коронавирус: «Я пропустил выплаты по отпуску на один день». BBC News . Архивировано из оригинала 5 апреля 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  198. ^ Партингтон, Ричард (12 мая 2020 г.). «UK furlough scheme extended until end of October» (Схема отпусков без содержания под стражей в Великобритании продлена до конца октября). The Guardian . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 г. Получено 26 мая 2020 г.
  199. ^ Helm, Toby; Inman, Phillip (2 мая 2020 г.). «Бизнес-лидеры: продлите отпуск, чтобы избежать миллионов потерь рабочих мест». The Guardian . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 г. Получено 26 мая 2020 г.
  200. Читайте, Саймон (29 мая 2020 г.). «Схема увольнений завершится в конце октября». BBC News . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 29 мая 2020 г.
  201. ^ "Канцлер продлевает программу поддержки самозанятости и подтверждает дальнейшие шаги по увольнению". 29 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 29 мая 2020 г.
  202. ^ "Информационный листок о программе поддержки доходов самозанятых" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 10 июня 2020 г. . Получено 29 мая 2020 г. .
  203. ^ Стюарт, Хизер; Партингтон, Ричард; Перроден, Фрэнсис (29 мая 2020 г.). «Риши Сунак подтверждает, что схема увольнений будет постепенно отменена». The Guardian . Архивировано из оригинала 30 мая 2020 г. Получено 30 мая 2020 г.
  204. ^ "Схема увольнений в Великобритании теперь охватывает 8,4 миллиона работников". BBC News . 27 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 29 мая 2020 г.
  205. ^ «Covid: Как работает схема продленных отпусков?». BBC News . 5 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 г. Получено 7 ноября 2020 г.
  206. ^ "Коронавирус: британские компании добровольно возвращают £215 млн в виде отпускных денег". BBC News . 20 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Получено 22 сентября 2020 г.
  207. ^ "Furlough pay ask 'another pressure on retailers'". BBC News . 29 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 г. Получено 30 мая 2020 г.
  208. ^ «Изменения в отпуске могут быть «сложными» для фирм Северной Ирландии». BBC News . 29 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 30 мая 2020 г.
  209. ^ «Объявлены дополнительные подробности о бонусе за сохранение рабочего места». GOV.UK. 31 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2020 г. Получено 22 сентября 2020 г.
  210. ^ «Rightmove и Compass говорят нет бонусу за сохранение работы». BBC News . 19 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 г. Получено 22 сентября 2020 г.
  211. ^ Лоури, Элеанор (13 октября 2020 г.). «Программа поддержки занятости: что меняется после увольнения?». BBC News . Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 г. Получено 24 сентября 2020 г.
  212. ^ "План Риши Сунака после увольнения: краткий обзор". BBC News . 24 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 г. Получено 24 сентября 2020 г.
  213. ^ "COVID-19: Job Support Scheme (JSS) – on hold". RossMartin . 14 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2020 г. Получено 30 сентября 2021 г.
  214. ^ Силларс, Джеймс (13 мая 2020 г.). «Коронавирус: 110 000 заявок на получение помощи самозанятым при открытии». Sky News . Архивировано из оригинала 6 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  215. ^ Пичи, Кевин (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: Какую помощь получат самозанятые от правительства?». BBC News . Архивировано из оригинала 2 июня 2020 г. . Получено 1 июня 2020 г. .
  216. ^ Пратт, Кевин. «Программа поддержки доходов для самозанятых в Великобритании запущена». Forbes . Архивировано из оригинала 28 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  217. ^ «Прием заявлений на программу поддержки доходов самозанятых открывается рано». Казначейство Ее Величества . 13 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  218. ^ "Коронавирус: количество заявок на гранты для самозанятых превысило миллион". BBC News . 15 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  219. ^ Пичи, Кевин (29 мая 2020 г.). «Пострадавший от вируса самозанятый получит вторую выплату». BBC News . Архивировано из оригинала 1 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  220. ^ "Продление гранта на программу поддержки доходов самозанятых". GOV.UK. Архивировано из оригинала 22 октября 2020 г. Получено 22 октября 2020 г.
  221. ^ "Правительство продлевает отпуск до марта и увеличивает поддержку самозанятых". GOV.UK. Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года . Получено 26 ноября 2020 года .
  222. ^ «Гранты для самозанятых: какая помощь доступна и когда можно подать заявку?». BBC News . 3 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2021 г. Получено 3 марта 2021 г.
  223. ^ ab "Канцлер объявляет о дополнительной поддержке для защиты бизнеса". Казначейство Ее Величества . 17 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  224. ^ "Коронавирус (COVID-19): финансирование грантов на поддержку бизнеса – руководство для предприятий". GOV.UK. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 г. Получено 19 мая 2020 г.
  225. ^ "Коронавирус: канцлер представил спасательный круг на £330 млрд для экономики". BBC News . 17 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г. Получено 17 марта 2020 г.
  226. ^ "Пополнение местной схемы грантовых фондов для бизнеса". 2 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  227. ^ "Финансовая поддержка бизнеса во время коронавируса (COVID-19)" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 мая 2020 г. . Получено 1 июня 2020 г. .
  228. ^ "Коронавирус – Поддержка бизнеса начнется сегодня". GOV.UK. Архивировано из оригинала 8 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  229. ^ Верити, Энди (30 марта 2020 г.). «Банки под огнем за тактику кредитования коронавируса». BBC News . Архивировано из оригинала 12 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  230. ^ ab "Канцлер усиливает поддержку бизнеса, поскольку первые государственные кредиты доходят до нуждающихся фирм". GOV.UK. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  231. ^ "Министерство финансов поддерживает кредиты для крупных предприятий". BBC News . 16 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  232. ^ Инман, Филлип (19 мая 2020 г.). «Максимальный размер кредитов на коронавирус для крупных фирм увеличен до 200 млн фунтов стерлингов». The Guardian . Архивировано из оригинала 31 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  233. ^ Джек, Саймон (20 апреля 2020 г.). «Коронавирус: правительство представило схему помощи стартапам на сумму 1,3 млрд фунтов стерлингов». BBC News . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  234. ^ "Правительство обещает выделить 16 миллионов фунтов стерлингов на спасение регбийной лиги". gov.uk. 1 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 22 сентября 2020 г.
  235. ^ "Инвестиции в размере 1,57 млрд фунтов стерлингов для защиты британских учреждений культуры, искусства и наследия мирового уровня". Архивировано из оригинала 7 июля 2020 г. Получено 22 сентября 2020 г.
  236. ^ "Dowden: 'Jump-start' для ведущих творческих отраслей Великобритании". Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Получено 22 сентября 2020 года .
  237. ^ "Малый бизнес подстегивается возвратом кредитов". Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Получено 1 июня 2020 года .
  238. ^ "Подать заявку на получение кредита на случай коронавируса". GOV.UK. Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Получено 1 июня 2020 года .
  239. ^ ab Hotten, Russell; Mustoe, Howard (4 мая 2020 г.). «Британские банки получают 100 000 заявок на кредит в первый день». BBC News . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  240. ^ "New Bounce Back Loans to launch today". GOV.UK . Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года . Получено 1 июня 2020 года .
  241. ^ «Более 69 000 кредитов одобрено в первый день программы возврата кредитов». Архивировано из оригинала 28 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  242. ^ Партингтон, Ричард (12 мая 2020 г.). «Схемы кредитования с государственной поддержкой предоставляют британским предприятиям 15 млрд фунтов стерлингов». The Guardian . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  243. ^ "Recovery Loan Scheme Guidance". GOV.UK. Казначейство Ее Величества, Департамент бизнеса, энергетики и промышленной стратегии. 3 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2021 г. Получено 3 марта 2021 г.
  244. ^ Партингтон, Ричард (21 сентября 2020 г.). «Производители сокращают инвестиции, поскольку схема спасения «собирает пыль»». The Guardian . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 г. Получено 21 апреля 2021 г.
  245. ^ "Продление программы отпусков и дальнейшая экономическая поддержка объявлены". GOV.UK. 30 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 г. Получено 4 ноября 2020 г. Текст скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Open Government License v3.0. Архивировано 28 июня 2017 г. на Wayback Machine . © Авторские права принадлежат Crown.
  246. ^ «Канцлер дает обедающим скидку 50% на питание вне дома». BBC News . 8 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  247. ^ Хаттон, Джорджина (1 октября 2022 г.). «Программа «Ешьте вне дома, чтобы помочь»» (исследовательский брифинг) .
  248. ^ «Eat Out to Help Out запускается сегодня — правительство оплачивает половину счетов в ресторане». GOV.UK. 3 августа 2020 г. Архивировано из оригинала 23 января 2021 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  249. ^ Нг, Кейт (25 ноября 2020 г.). «Бизнесмены потребовали £849 млн через схему Eat Out to Help Out на 160 миллионов обедов». The Independent . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  250. ^ Барри, Джош (9 сентября 2020 г.). «Программа Eat Out to Help Out уже вернула половину денег, потраченных на нее правительством». inews.co.uk . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  251. ^ Инман, Филлип (1 октября 2020 г.). ««Поесть вне дома, чтобы помочь» не привело к росту финансов в сфере гостеприимства — опрос». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  252. ^ «Программа Eat Out to Help Out оказала «ограниченное влияние на рестораны и кафе Великобритании». 10 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 г.
  253. ^ Фетцер, Тимо (26 октября 2021 г.). «Субсидирование распространения COVID-19: данные британской программы «Еда вне дома, чтобы помочь»*». The Economic Journal . 132 (643): 1200–1217. doi : 10.1093/ej/ueab074. ISSN  0013-0133. PMC 8574521 . 
  254. ^ Росс, Тим (4 октября 2020 г.). «Борис Джонсон заявил, что стремление «поесть вне дома» могло способствовать распространению COVID в Великобритании» Bloomberg . Получено 18 июля 2021 г.
  255. ^ «Объявлено о финансировании поддержки благотворительного сектора». Комиссия по благотворительности Северной Ирландии. 9 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  256. ^ «Заявление канцлера о коронавирусе (COVID-19)». Казначейство Её Величества. 8 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  257. ^ «Правительство поддержит бизнес посредством гарантии страхования торговых кредитов». Казначейство Ее Величества. 13 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  258. ^ Ральф, Оливер (13 мая 2020 г.). «Правительство Великобритании вступает в игру, чтобы поддержать страхование торговых кредитов» . Financial Times . Архивировано из оригинала 1 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  259. ^ Армитидж, Джим (26 июня 2020 г.). «Главы по борьбе с мошенничеством предупреждают Риши Сунака о рисках кражи миллионов фунтов стерлингов по государственным займам на COVID из-за отсутствия прозрачности». Evening Standard . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Получено 5 февраля 2021 г.
  260. ^ «Письмо Риши Сунаку от Консультативной группы по борьбе с мошенничеством» (PDF) . Консультативная группа по борьбе с мошенничеством . 16 июня 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 24 декабря 2020 г. . Получено 5 февраля 2021 г. .
  261. ^ Херли, Джеймс (30 сентября 2020 г.). «Министры были предупреждены о риске мошенничества в схеме возврата займов». The Times . Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 г. . Получено 5 февраля 2021 г. .
  262. ^ «Банки и NCA предупреждают о мошенническом злоупотреблении схемой возврата кредитов COVID-19». mishcon.com . 14 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 5 февраля 2021 г.
  263. Roach, апрель (23 января 2021 г.). «Три лондонских городских служащих арестованы в ходе расследования мошенничества с возвратом займов на сумму 6 миллионов фунтов стерлингов из-за коронавируса». Evening Standard . Архивировано из оригинала 11 февраля 2021 г. Получено 5 февраля 2021 г.
  264. ^ ab Кроуфорд, Ангус; Смит, Тони; Белл, Сара (10 марта 2023 г.). «Шеф-повар, модель и пропавшие миллионы Риши». BBC News .Расследование BBC в отношении нескольких человек, причастных к мошенничеству.
  265. ^ «Придется ли вам возвращать BBL, если вы ликвидируетесь?». 14 апреля 2022 г.
  266. ^ Komarnyckyj, Stephen (9 июля 2020 г.). «Еще один странный контракт: лазейка, позволяющая правительству обходить правила закупки СИЗ». Byline Times . Архивировано из оригинала 21 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  267. ^ Эванс, Роб; Гарсайд, Джульетта; Смит, Джозеф; Дункан, Памела (15 мая 2020 г.). «Фирмы получили 1 млрд фунтов стерлингов государственных контрактов без тендера в условиях кризиса Covid-19». The Guardian . Архивировано из оригинала 31 мая 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  268. ^ Нит, Руперт; Гарсайд, Джульетта; Лоуренс, Фелисити; Эванс, Роб (11 мая 2020 г.). «Медицинская фирма, консультируемая Оуэном Патерсоном, выиграла контракт на тестирование коронавируса на сумму 133 млн фунтов стерлингов без возражений». The Guardian . Архивировано из оригинала 2 июня 2020 г. . Получено 1 июня 2020 г. .
  269. ^ abcde Погрунд, Габриэль; Кэлвер, Том (15 ноября 2020 г.). «Чумократия первая в очереди, поскольку министры расточают деньги на борьбу с COVID». The Sunday Times . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  270. ^ О'Кэрролл, Лиза (14 мая 2020 г.). «Великобритания потратила 20 млн фунтов стерлингов на скупку запасов лекарств от ВИЧ и малярии». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 июня 2020 г. Получено 1 июня 2020 г.
  271. ^ abcd "Covid expenditure: Watchdog обнаружил, что контактам депутатов был отдан приоритет". BBC News . 18 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 18 ноября 2020 г.
  272. ^ Кесло, Пол (18 ноября 2020 г.). «COVID-19: «Высокоприоритетные» закупки для фирм, рекомендованных депутатами и советниками». Sky News . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. Получено 27 ноября 2020 г.
  273. ^ "Кейт Бингем: хорошо связанный, но находящийся под огнем критики руководитель вакцин Великобритании". The Guardian . 10 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  274. ^ abcd Конн, Дэвид; Пегг, Дэвид; Эванс, Роб; Гарсайд, Джульетта; Лоуренс, Фелисити (15 ноября 2020 г.). «„Хумократия“: как Covid раскрыл новую форму торийских истеблишментов». The Observer . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  275. ^ "Проблема расточительства Бориса Джонсона". The Economist . 14 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 14 ноября 2020 г.
  276. ^ Погрунд, Габриэль (7 ноября 2020 г.). «Царь вакцинации Кейт Бингем потратила 670 000 фунтов стерлингов на пиар» . The Sunday Times . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  277. ^ ab «Борис Джонсон „действовал незаконно“ в вопросе трудоустройства ведущих сотрудников по борьбе с COVID». The Guardian . 21 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  278. ^ Serle, Jack (29 сентября 2020 г.). «Бывший босс Sainsbury's присоединится к осажденной Test and Trace, поскольку руководитель NHS возвращает доверие». Health Service Journal . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. . Получено 30 сентября 2020 г.
  279. ^ Гейхан, Питер; Скотт, Рассел (13 ноября 2020 г.). «Раскрыто: бывший председатель Консервативной партии был тайно назначен советником по COVID». openDemocracy . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. . Получено 15 ноября 2020 г. .
  280. ^ Погрунд, Габриэль (15 ноября 2020 г.). «Джордж Паско-Уотсон среди лоббистов, получивших секретный доступ к встречам по COVID». The Sunday Times . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  281. ^ Стоун, Джон (15 ноября 2020 г.). «Правительство предоставило лоббистам доступ к конфиденциальным брифингам по коронавирусу». The Independent . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  282. ^ Дайвер, Тони (15 ноября 2020 г.). «Национальный карантин был раскрыт лоббистами до утечек в прессе». The Sunday Telegraph . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  283. ^ Джолли, Джаспер; Сайал, Раджив (14 октября 2020 г.). «Гонорары консультантов «до 6250 фунтов стерлингов в день» за работу над системой тестирования на COVID». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  284. ^ Гейган, Питер; Конн, Дэвид (10 июля 2020 г.). «Раскрыто: ключевой союзник Каммингса и Гоува получил контракт на COVID-19 без открытого тендера». openDemocracy . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 г. . Получено 15 ноября 2020 г. .
  285. ^ Брайт, Сэм (16 сентября 2020 г.). «Фирма, которая дала 400 000 фунтов стерлингов консерваторам, выигрывает сделку по государственным средствам индивидуальной защиты на сумму 93,8 миллиона фунтов стерлингов». Byline Times . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2020 г.
  286. ^ Погрунд, Габриэль (22 ноября 2020 г.). «Мэтт Хэнкок отдал ключевую роль в борьбе с COVID своему лоббисту». The Sunday Times . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  287. ^ Лоуренс, Фелисити (26 ноября 2020 г.). «Бывший сосед Хэнкока выиграл работу над набором для тестирования на COVID после сообщения в WhatsApp». The Guardian . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. Получено 26 ноября 2020 г.
  288. ^ abcd Кемп, Фил (12 ноября 2020 г.). «Коронавирус: должностные лица по безопасности оказали «политическое» давление, чтобы одобрить СИЗ». BBC News . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  289. ^ ab Boffey, Daniel (22 апреля 2020 г.). «Что такое схема медицинского оборудования ЕС и почему Великобритания отказалась от нее?». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  290. ^ Брундсен, Джим; Фостер, Питер; Паркер, Джордж; Хьюз, Лора (22 апреля 2020 г.). «Брюссель заявляет, что Великобритания была полностью осведомлена о планах закупки СИЗ». Financial Times . Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  291. ^ "Великобритания упустила три шанса присоединиться к схеме ЕС по оптовой закупке СИЗ". TheGuardian.com . 13 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 г. Получено 28 февраля 2021 г.
  292. ^ abcde Адамс, Тим (22 ноября 2020 г.). «Мне не нравятся акты нечестности со стороны государства»: Джолион Моэм, королевский адвокат, о кумовстве в связи с COVID». The Observer . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  293. ^ "Посредник заплатил £21 млн из средств налогоплательщиков за средства индивидуальной защиты NHS". BBC News . 17 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 г. Получено 22 ноября 2020 г.
  294. ^ Смит, Крис (1 февраля 2022 г.). «Министры списывают 9 млрд фунтов стерлингов на утерянные, непригодные или переоцененные средства индивидуальной защиты». The Times .
  295. ^ "Government Future Fund to support innovation UK Companies announces Eligibility Criteria". British Business Bank . 18 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Получено 15 апреля 2021 г.
  296. ^ "Future Fund launches today". Казначейство Ее Величества . 20 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Получено 15 апреля 2021 г.
  297. ^ Кеннетт, Дилан (20 апреля 2020 г.). «Фонд будущего: правительство Великобритании пробует свои силы в венчурном капитале». Forbes . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Получено 15 апреля 2021 г.
  298. ^ Коронавирус: уроки, извлеченные на сегодняшний день (Отчет). Парламент Великобритании - Комитеты. 12 октября 2021 г.
  299. ^ "Covid: ранние меры реагирования Великобритании стали худшим провалом в области общественного здравоохранения, говорят депутаты". BBC News . 12 октября 2021 г. . Получено 13 октября 2021 г. .
  300. ^ ab Грей, Стивен; Макаскилл, Эндрю; Макнил, Райан; Стеклоу, Стив; Уилкс, Томми. «В тумане: как Британия потеряла след коронавируса». Reuters . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. Получено 7 июля 2021 г.
  301. ^ ab "50,000 смертей от COVID-19 и рост. Как Великобритания продолжает терпеть неудачи". Reuters . Архивировано из оригинала 23 января 2021 г. Получено 7 июля 2021 г.
  302. ^ Эванс, Альберт (27 марта 2020 г.). «Время вопросов: медицинский эксперт Ричард Хортон говорит, что Великобритания «потратила впустую февраль», когда ей следовало подготовить NHS к случаям коронавируса». inews . Архивировано из оригинала 30 апреля 2020 г. Получено 27 марта 2020 г.
  303. ^ Хортон, Ричард (март 2020 г.). «Офлайн: COVID-19 и NHS — «национальный скандал»». The Lancet . 395 (10229): 1022. doi : 10.1016/S0140-6736(20)30727-3 . PMC 7194929. PMID  32222186. 
  304. ^ Мендик, Роберт (16 апреля 2020 г.). «Великобритания столкнется с восемью-десятью волнами коронавируса, прежде чем население достигнет коллективного иммунитета». The Telegraph . Архивировано из оригинала 15 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  305. ^ Шерлинг, Адриан (15 апреля 2020 г.). «Бывший главный научный советник: политика жесткой экономии и задержки привели к увеличению смертности людей». LBC . Архивировано из оригинала 20 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  306. ^ Поллок, Эллисон М.; Родерик, Питер; Ченг, КК; Панкхания, Бхарат (30 марта 2020 г.). «Covid-19: почему правительство Великобритании игнорирует рекомендации ВОЗ?». BMJ . 368 : m1284. doi : 10.1136/bmj.m1284 . ISSN  1756-1833. PMID  32229543. S2CID  214702525.
  307. ^ Фридман, Лоуренс (11 мая 2020 г.). «Стратегия пандемии: Великобритания и COVID-19». Международный институт стратегических исследований . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 г. . Получено 17 мая 2020 г. .
  308. ^ «Спор о домах престарелых вспыхнул, когда Джонсон ответил на призыв Стармера исправить протокол консультаций по коронавирусу в Палате общин». ITV News . 13 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 г. Получено 12 октября 2020 г.
  309. ^ Swallows, Vanessa (13 мая 2020 г.). «Письмо № 10 Кейру Стармеру только подтверждает его провал в отношении домов престарелых». New Statesman . Архивировано из оригинала 14 октября 2020 г. . Получено 7 октября 2020 г. .
  310. ^ Шарман, Лора (14 апреля 2020 г.). «Три миллиона человек голодают с момента блокировки». localgov.co.uk . Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  311. ^ Чепмен, Бен (19 апреля 2020 г.). «Молоко выбрасывается в канализацию, пока миллионы голодают: локдаун создает все большую нагрузку на продовольственную систему Великобритании». The Independent . Архивировано из оригинала 9 октября 2020 г. . Получено 12 октября 2020 г.
  312. ^ Лоуренс, Фелисити (11 апреля 2020 г.). «Голодный кризис в Великобритании: 1,5 млн человек целый день обходятся без еды». The Guardian . Архивировано из оригинала 12 октября 2020 г. Получено 12 октября 2020 г.
  313. ^ Мартин, Джордж (12 мая 2020 г.). «Планы Бориса Джонсона по изоляции приведут к раннему возвращению коронавируса, предупреждает бывший глава ВОЗ». Yahoo News . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  314. ^ Шридхар, Деви (12 мая 2020 г.). «Если правительство не изменит тактику, локдаун в Великобритании будет напрасным». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. . Получено 7 октября 2020 г. .
  315. ^ Маджид, Азим; Со, Ёнсок; Хео, Кёнму; Ли, Дэджун (28 мая 2020 г.). «Может ли Великобритания последовать южнокорейскому подходу к COVID-19?». BMJ . 369 : m2084. doi : 10.1136/bmj.m2084 . hdl : 10044/1/79452 . ISSN  1756-1833. PMID  32467112. S2CID  218984556.
  316. ^ Вольф, Мартин (4 июня 2020 г.). «Риски преждевременной отмены локдаунов очень велики» . Financial Times . Архивировано из оригинала 4 октября 2020 г. Получено 12 октября 2020 г.
  317. ^ Скидельски, Роберт (18 мая 2020 г.). «Невысказанная причина локдаунов». Project Syndicate . Архивировано из оригинала 6 июня 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
  318. ^ «Шотландия стремится искоренить коронавирус. Почему этого не делает Англия?». Wired UK . ISSN  1357-0978 . Получено 11 января 2022 г.
  319. ^ Маршалл, Майкл. «Шотландия могла бы устранить коронавирус – если бы не Англия». New Scientist . Получено 11 января 2022 г.
  320. ^ Лэндлер, Марк (10 июля 2020 г.). «Борясь с коронавирусом, Шотландия заявляет о своей отделенности от Англии». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 11 января 2022 г.
  321. ^ Кардинг, Ник. «Правительство рассчитывает количество почтовых рассылок, чтобы достичь цели в 100 000 тестов». Журнал службы здравоохранения . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 24 февраля 2021 г.
  322. ^ Иллман, Джеймс. «Хэнкок подверг сомнению цифры тестирования на COVID со стороны контролирующего органа статистики». Журнал службы здравоохранения . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 24 февраля 2021 г.
  323. ^ "Ответ сэра Дэвида Норгроува Мэтту Хэнкоку относительно данных о тестировании правительства на COVID-19". UK Statistics Authority . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 24 февраля 2021 г.
  324. ^ Босли, Сара (2 июня 2020 г.). «Статистический надзор: министры продолжают вводить общественность в заблуждение относительно тестов на коронавирус». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. Получено 24 февраля 2021 г.
  325. ^ Брюс, Энди (2 июня 2020 г.). «„Часто не доверяют“: статистический надзорный орган критикует данные о тестировании COVID-19 в Великобритании». Reuters . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Получено 24 февраля 2021 г.
  326. ^ Wise, Jacqui (21 сентября 2020 г.). «Covid-19: Что не так с тестированием в Великобритании?». BMJ . 370 : m3678. doi : 10.1136/bmj.m3678 . ISSN  1756-1833. PMID  32958475. S2CID  221804973.
  327. ^ Гилл, Майк; Грей, Мьюир (16 ноября 2020 г.). «Массовое тестирование на COVID-19 в Великобритании». BMJ . 371 : m4436. doi : 10.1136/bmj.m4436 . ISSN  1756-1833. PMID  33199289. S2CID  226960411.
  328. ^ Якобуччи, Гарет; Махасе, Элизабет (6 января 2021 г.). «Вакцинация от COVID-19: каковы доказательства в пользу увеличения интервала дозирования?». BMJ . 372 : n18. doi :10.1136/bmj.n18. ISSN  1756-1833. PMID  33408068. S2CID  230713971.
  329. ^ Баранюк, Крис (18 февраля 2021 г.). «Covid-19: Как внедрение вакцины в Великобритании привело к успеху, пока». BMJ . 372 : n421. doi : 10.1136/bmj.n421 . ISSN  1756-1833. PMID  33602672. S2CID  231946710.
  330. ^ «„Мы — чашка Петри“: мир наблюдает за гонкой Великобритании между вакциной и вирусом». The Guardian . 2 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Получено 8 июля 2021 г.
  331. ^ Гурдасани, Дипти; Друри, Джон; Гринхалг, Триша; Гриффин, Стивен; Хак, Зубайда; Хайд, Зои; Кацуракис, Арис; Макки, Мартин; Мичи, Сьюзан; Пейджел, Кристина; Райхер, Стивен (7 июля 2021 г.). «Массовое заражение — это не выход: мы должны сделать больше, чтобы защитить нашу молодежь». The Lancet . 398 (10297): 297–298. doi :10.1016/S0140-6736(21)01589-0. ISSN  0140-6736. PMC 8262842 . PMID  34245669. 
  332. ^ Лимб, Мэтью (28 февраля 2022 г.). «Covid-19: не слишком ли поспешно правительство демонтирует системы борьбы с пандемией?». BMJ . 376 : o515. doi : 10.1136/bmj.o515 . ISSN  1756-1833. PMID  35228255. S2CID  247146564.
  333. ^ Кэлверт, Джонатан; Арбутнотт, Джордж; Лик, Джонатан (19 апреля 2020 г.). «Коронавирус: 38 дней, когда Британия сомнамбулически приближалась к катастрофе» . The Times . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 г. Получено 12 октября 2020 г.
  334. ^ Уокер, Питер (19 апреля 2020 г.). «Борис Джонсон пропустил пять встреч Cobra по коронавирусу, говорит Майкл Гоув». The Guardian . Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 г. Получено 21 апреля 2020 г.
  335. ^ Конн, Дэвид; Лоуренс, Фелисити; Льюис, Пол; Кэррелл, Северин; Пегг, Дэвид; Дэвис, Гарри; Эванс, Роб (29 апреля 2020 г.). «Раскрыто: внутренняя история кризиса Covid-19 в Великобритании». The Guardian . Архивировано из оригинала 7 октября 2020 г. . Получено 7 октября 2020 г. .
  336. ^ Casalicchio, Emilio (23 сентября 2020 г.). «Борис Джонсон принимает осторожный подход ко второму карантину в Великобритании из-за коронавируса». Politico . Архивировано из оригинала 5 октября 2020 г. . Получено 12 октября 2020 г. .
  337. ^ Хименес, Дарси (27 сентября 2020 г.). «Борис Джонсон отменил второй локдаун в Великобритании «из-за опасений, что Риши Сунак уйдет». Metro . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 г. . Получено 30 сентября 2020 г. .
  338. ^ ab "Правительство Великобритании не смогло публично отреагировать на COVID, говорит Доминик Каммингс". The Guardian . 26 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 г. Получено 26 мая 2021 г.
  339. ^ abc "Ключевые моменты: доказательства Доминика Каммингса". BBC News . 26 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. Получено 26 мая 2021 г.
  340. ^ abcde «Covid: тысячи людей умерли, хотя умирать им было не нужно, говорит Доминик Каммингс». BBC News . 26 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. Получено 26 мая 2021 г.
  341. ^ Гейган, Питер; Фицджеральд, Мэри (18 мая 2020 г.). «Скептики карантина хотят культурной войны, в которой эксперты выступают в качестве врагов». The Guardian . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. Получено 30 сентября 2020 г.
  342. ^ Scullion, David (21 апреля 2020 г.). «The Lockdown Sceptics». The Critic . Архивировано из оригинала 10 октября 2020 г. Получено 30 сентября 2020 г.
  343. ^ «Можем ли мы верить скептикам карантина?». Полный факт . 18 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2021 г. Получено 8 июля 2021 г.
  344. ^ Джонс, Эми (1 мая 2020 г.). «Ведущий бизнесмен подает иск против мер правительства по изоляции». The Telegraph . Архивировано из оригинала 14 мая 2020 г. Получено 13 мая 2020 г.
  345. ^ "Бизнесмен проигрывает апелляционный суд по правилам Covid-19". The National . Декабрь 2020. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Получено 14 декабря 2020 года .
  346. ^ Блейкли, Риз. Это разворачивающаяся катастрофа. Мой совет? Не заболейте раком в 2020 году Архивировано 26 ноября 2020 года в Wayback Machine . The Times , 22 августа 2020 года
  347. ^ Куда делись все больные раком? Онколог предупреждает, что задержки в диагностике могут привести к тысячам ненужных смертей Архивировано 4 декабря 2020 г. в Wayback Machine , ITV News, 28 августа 2020 г.
  348. ^ Йорк, Гарри (21 сентября 2020 г.). «Ведущие ученые предупреждают Бориса Джонсона, что повторное введение общенациональных мер изоляции становится «все более невозможным». The Telegraph . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 10 января 2021 г. . Получено 11 декабря 2020 г. .
  349. ^ Boseley, Sarah (22 сентября 2020 г.). «Covid UK: Scientists at Loggerheads over Approach to new restrictions». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  350. ^ «Глава ВОЗ называет подход к пандемии с точки зрения коллективного иммунитета «неэтичным». The Guardian . 12 октября 2020 г. Получено 11 января 2022 г.
  351. ^ Макки, Мартин; Гилл, Майк; Уолластон, Сара (22 мая 2020 г.). «Публичное расследование реакции Великобритании на COVID-19». BMJ . 369 : m2052. doi : 10.1136/bmj.m2052 . ISSN  1756-1833. PMID  32444349. S2CID  218857813.
  352. ^ Кметович, Зося (3 декабря 2020 г.). «Covid-19: семьи, профсоюзы и благотворительные организации погибших требуют немедленного общественного расследования для спасения жизней». BMJ . 371 : m4729. doi : 10.1136/bmj.m4729 . ISSN  1756-1833. PMID  33272925. S2CID  227257279.
  353. ^ «Коронавирус: Борис Джонсон «бессердечен», так как не встречается с семьями погибших». BBC News . 2 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 г. Получено 3 мая 2021 г.
  354. ^ "Covid: Уроки, которые следует извлечь из общественного расследования весны 2022 года – премьер-министр". BBC News . 12 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2021 г. Получено 12 мая 2021 г.
  355. ^ Кабинет министров, расследование COVID-19 в Великобритании: круг ведения, опубликовано 28 июня 2022 г., дата обращения 6 июля 2022 г.
  356. ^ «Независимая комиссия по чрезвычайным полномочиям в области общественного здравоохранения Великобритании». binghamcentre.biicl.org . Получено 23 октября 2022 г. .
  357. ^ Канлифф, Рэйчел (13 октября 2022 г.). «Мы уникально незащищены» от собственного правительства: Адам Вагнер о чрезвычайном положении». New Statesman . Получено 23 октября 2022 г.
  358. ^ Вагнер, Адам (2022). Чрезвычайное положение: свободы, которые мы потеряли во время пандемии, и как их вернуть. Лондон. ISBN 978-1-84792-746-0. OCLC  1338679624.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  359. ^ Кеттелл, Стивен; Керр, Питер (2022). "«Руководствуясь наукой»: (Де)политизация реакции правительства Великобритании на коронавирусный кризис». Британский журнал политики и международных отношений . 24 (1): 11–30. doi : 10.1177/13691481211054957. ISSN  1369-1481.

Внешние ссылки