Канадцы ( фр . Canadiens ) — люди, отождествляющие себя со страной Канада . Эта связь может быть резидентной, юридической, исторической или культурной. Для большинства канадцев существуют многие (или все) из этих связей, которые в совокупности являются источником их канадского происхождения .
Канада — многоязычное и многокультурное общество, в котором проживают люди из групп с различным этническим, религиозным и национальным происхождением, при этом большинство населения составляют иммигранты из Старого Света и их потомки. После начального периода французской , а затем гораздо более масштабной британской колонизации , в течение почти двух столетий происходили различные волны (или пики) иммиграции и заселения некоренных народов, которые продолжаются и по сей день. Элементы коренных, французских, британских и более поздних иммигрантских обычаев, языков и религий объединились, чтобы сформировать культуру Канады , а значит, и канадскую идентичность . Канада также находилась под сильным влиянием своего языкового, географического и экономического соседа — Соединенных Штатов.
Слово Canadian изначально применялось, в его французской форме, Canadien , к колонистам, проживавшим в северной части Новой Франции [12] — в Квебеке и Онтарио — в течение 16, 17 и 18 веков. Французские колонисты в Приморской Канаде (Нью-Брансуик, Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда) были известны как акадийцы .
Когда принц Эдуард (сын короля Георга III ) обратился на английском и французском языках к группе мятежников на выборах в Шарльсбурге , Нижняя Канада (сегодня Квебек), во время выборов в Законодательное собрание в июне 1792 года, [13] он заявил: «Я призываю вас к единодушию и согласию. Не слушайте больше об одиозном различии английского и французского языков. Вы все — любимые канадские подданные Его Британского Величества». [14] Это было первое известное использование термина «канадец» для обозначения как французских , так и английских поселенцев в Канаде . [13] [15]
Население
По состоянию на 2010 год канадцы составляли 0,5% от общей численности населения мира , [16] полагаясь на иммиграцию для роста населения и социального развития. [17] Примерно 41% нынешних канадцев являются иммигрантами первого или второго поколения, [18] а 20% жителей Канады в 2000-х годах не родились в стране. [19] Статистическое управление Канады прогнозирует, что к 2031 году почти половина канадцев старше 15 лет будут родившимися за границей или иметь одного родителя-иностранца. [20] Коренные народы , согласно переписи населения Канады 2016 года , насчитывали 1 673 780 человек или 4,9% от 35 151 728 населения страны. [21]
Иммиграция
Хотя первый контакт с европейцами и коренными народами в Канаде произошел столетие или более назад, первой группой постоянных поселенцев были французы , которые основали поселения Новая Франция , на территории современных Квебека и Онтарио ; и Акадия , на территории современных Новой Шотландии и Нью-Брансуика , в начале 17-го века. [22] [23]
Население Канады постоянно росло, удваиваясь примерно каждые 40 лет с момента создания Канадской конфедерации в 1867 году . [40] В середине-конце 19-го века Канада проводила политику помощи иммигрантам из Европы , включая, по оценкам, 100 000 нежелательных « домашних детей » из Великобритании. [41] Блок-поселения были созданы по всей Западной Канаде между концом 19-го и началом 20-го веков. Некоторые из них были запланированы, а другие были спонтанно созданы самими поселенцами. [42] Канада принимала в основном европейских иммигрантов, преимущественно итальянцев , немцев, скандинавов , голландцев , поляков и украинцев . [43]
Законодательные ограничения на иммиграцию (такие как регулирование непрерывного путешествия и Закон об иммиграции китайцев 1923 года ), которые благоприятствовали британским и другим европейским иммигрантам, были изменены в 1960-х годах, открыв двери для иммигрантов со всех частей света. [44] В то время как в 1950-х годах уровень иммиграции европейцев все еще был высоким, к 1970-м годам иммигрантами все чаще становились китайцы, индийцы, вьетнамцы , ямайцы и гаитяне . [45] В конце 1960-х и начале 1970-х годов Канада приняла множество американских инакомыслящих, участвовавших в войне во Вьетнаме . [46] В конце 1980-х и 1990-х годов растущая тихоокеанская торговля Канады принесла с собой большой приток выходцев из Южной Азии , которые, как правило, селились в Британской Колумбии . [47] Иммигранты всех слоев общества, как правило, селятся в крупных городских центрах . [48] [49] Канадская общественность, а также основные политические партии, терпимы к иммигрантам. [50]
Канадское гражданство обычно приобретается по рождению в Канаде или по рождению или усыновлению за границей, когда по крайней мере один биологический родитель или приемный родитель является гражданином Канады, который родился в Канаде или натурализовался в Канаде (и не получил гражданство, родившись за пределами Канады от гражданина Канады). [53] Оно также может быть предоставлено постоянному резиденту , который проживает в Канаде в течение трех из четырех лет и соответствует определенным требованиям. [54] Канада установила свой собственный закон о гражданстве в 1946 году с принятием Закона о канадском гражданстве , который вступил в силу 1 января 1947 года. [55] Закон об иммиграции и защите беженцев был принят парламентом Канады в 2001 году как законопроект C-11, который заменил Закон об иммиграции 1976 года в качестве основного федерального законодательства, регулирующего иммиграцию. [56] До предоставления правового статуса канадскому гражданству законы о натурализации Канады состояли из множества законов, начиная с Закона об иммиграции 1910 года. [57]
Согласно данным Министерства гражданства и иммиграции Канады , существует три основных классификации иммигрантов: семейный класс (лица, тесно связанные с резидентами Канады), экономический класс (допущенные на основе системы баллов, которая учитывает возраст, здоровье и навыки рынка труда, необходимые для экономически эффективного привлечения иммигрантов на рынок труда Канады) и класс беженцев (те, кто ищет защиты, подавая заявление на пребывание в стране в соответствии с канадским законом об иммиграции и беженцах ). [58] В 2008 году среди 247 243 иммигрантов в стране было 65 567 иммигрантов в семейном классе, 21 860 беженцев и 149 072 экономических иммигранта. [18] Канада переселяет более одного из 10 беженцев в мире [59] и имеет один из самых высоких показателей иммиграции на душу населения в мире. [60]
По данным отчета Азиатско-Тихоокеанского фонда Канады за 2010 год , за рубежом находилось 2,8 миллиона канадских граждан . [61] Это составляет около 8% от общей численности населения Канады. Из тех, кто живет за границей, самая большая канадская диаспора находится в США, Гонконге, Великобритании, Тайване, Китае, Ливане, Объединенных Арабских Эмиратах и Австралии. Канадцы в Соединенных Штатах составляют самую большую общину экспатриантов, насчитывающую более 1 миллиона человек в 2009 году, что составляет 35,8% всех канадцев за рубежом. [62] Согласно действующему канадскому законодательству , Канада не ограничивает двойное гражданство , но Passport Canada поощряет своих граждан путешествовать за границу по канадскому паспорту , чтобы они могли получить доступ к канадским консульским услугам . [63]
Десять крупнейших этнических или культурных групп, указанных в 2021 году, были канадцами [c] (составляющими 15,6 процента населения), за которыми следуют англичане (14,7 процента), ирландцы (12,1 процента), шотландцы (12,1 процента), французы (11,0 процента), немцы (8,1 процента), индийцы (5,1 процента), [e] китайцы (4,7 процента), итальянцы (4,3 процента) и украинцы (3,5 процента). [68] [64]
Из 36,3 миллионов человек, перечисленных в 2021 году, приблизительно 24,5 миллиона указали, что они « белые », что составляет 67,4 процента населения. [69] [70] Коренное население, составляющее 5 процентов или 1,8 миллиона человек, выросло на 9,4 процента по сравнению с некоренным населением, которое выросло на 5,3 процента с 2016 по 2021 год. [71] Каждый четвертый канадец или 26,5 процента населения принадлежали к небелому и некоренному видимому меньшинству , [70] [f] крупнейшими из которых в 2021 году были южноазиаты (2,6 миллиона человек; 7,1 процента), китайцы (1,7 миллиона; 4,7 процента) и чернокожие (1,5 миллиона; 4,3 процента). [69]
В период с 2011 по 2016 год численность видимых меньшинств выросла на 18,4 процента. [73] В 1961 году менее двух процентов населения Канады (около 300 000 человек) были членами видимых меньшинств. [74] Перепись 2021 года показала, что 8,3 миллиона человек, или почти четверть (23,0 процента) населения, сообщили, что являются или были иммигрантами или постоянными жителями Канады, что выше предыдущего рекорда переписи 1921 года в 22,3 процента. [75] В 2021 году Индия, Китай и Филиппины были тремя основными странами происхождения иммигрантов, переезжающих в Канаду. [76]
Культура
Канадская культура — это в первую очередь западная культура , на которую оказали влияние коренные народы и другие культуры. Она является продуктом ее этнических групп , языков , религий , политической и правовой системы (систем). Канада была сформирована волнами миграции, которые объединились, чтобы сформировать уникальное сочетание искусства , кухни , литературы , юмора и музыки . [77] Сегодня Канада имеет разнообразный состав национальностей и конституционную защиту политики, которая поощряет мультикультурализм, а не культурную ассимиляцию . [78] В Квебеке культурная идентичность сильна, и многие франкоговорящие комментаторы говорят о культуре Квебека, отличной от англоязычной канадской культуры. [79] Однако в целом Канада представляет собой культурную мозаику : совокупность нескольких региональных, коренных и этнических субкультур. [80] [81]
Канадская культура исторически находилась под влиянием европейской культуры и традиций, особенно британской и французской , а также собственных коренных культур . Большая часть территории Канады была заселена и развита позже, чем другие европейские колонии в Америке, в результате чего темы и символы пионеров, охотников и торговцев были важны в раннем развитии канадской идентичности . [86] Первые нации сыграли решающую роль в развитии европейских колоний в Канаде , особенно в их роли в содействии исследованию континента во время североамериканской пушной торговли . [87] Британское завоевание Новой Франции в середине 1700-х годов привело большое франкоязычное население под британское имперское правление , создав необходимость компромисса и приспособления. [88] Новые британские правители оставили в покое большую часть религиозной, политической и социальной культуры франкоговорящих жителей , гарантировав посредством Акта о Квебеке 1774 года право канадцев исповедовать католическую веру и использовать французское гражданское право (теперь право Квебека ). [89]
Конституционный акт 1867 года был разработан для того, чтобы удовлетворить растущие призывы канадцев к автономии от британского правления, избегая при этом чрезмерно сильной децентрализации, которая способствовала Гражданской войне в Соединенных Штатах. [90] Компромиссы, достигнутые Отцами Конфедерации, направили канадцев на путь двуязычия , а это, в свою очередь, способствовало принятию многообразия. [91] [92]
Вооруженные силы Канады и общее гражданское участие в Первой мировой войне и Второй мировой войне способствовали укреплению канадского национализма , [93] [94] однако, в 1917 и 1944 годах, кризис призыва на военную службу подчеркнул значительный раскол по этническому признаку между англоговорящими и франкоговорящими. [95] В результате Первой и Второй мировых войн правительство Канады стало более напористым и менее почтительным по отношению к британским властям. [96] С постепенным ослаблением политических связей с Соединенным Королевством и модернизацией канадской иммиграционной политики, иммигранты 20-го века с африканской , карибской и азиатской национальностью внесли свой вклад в канадскую идентичность и ее культуру. [97] Модель иммиграции с множественным происхождением продолжается и сегодня, с прибытием большого количества иммигрантов небританского или нефранцузского происхождения. [98]
Канада как страна религиозно разнообразна, охватывая широкий спектр групп, верований и обычаев. [104] В преамбуле к Канадской хартии прав и свобод упоминается «Бог», а монарх носит титул « Защитник веры ». [105] Однако в Канаде нет официальной религии , и поддержка религиозного плюрализма ( Свобода вероисповедания в Канаде ) является важной частью политической культуры Канады . [106] [107] С упадком роли христианства , когда-то бывшего центральным и неотъемлемым для канадской культуры и повседневной жизни, [108] комментаторы предположили, что Канада вступила в постхристианский период в светском государстве, [109] [110] с ростом неверия . [111] Большинство канадцев считают религию неважной в своей повседневной жизни, но по-прежнему верят в Бога. [112] Практика религии в настоящее время, как правило, считается частным делом во всем обществе и в пределах государства. [113]
До прибытия европейских колонистов и исследователей, коренные народы следовали широкому спектру в основном анимистических религий . [114] В колониальный период французы поселились вдоль берегов реки Святого Лаврентия , в частности, католики Латинской церкви , включая ряд иезуитов, посвятивших себя обращению коренных народов; усилия, которые в конечном итоге оказались успешными. [115] Первые крупные протестантские общины были сформированы в Приморье после британского завоевания Новой Франции, за которыми последовали американские протестантские поселенцы, перемещенные Американской революцией. [116] В конце девятнадцатого века начался существенный сдвиг в канадских иммиграционных моделях. Большое количество ирландских и южноевропейских иммигрантов создавали новые католические общины в английской Канаде. [117] Заселение запада привело к появлению значительных иммигрантов из Восточной Европы, исповедующих православие , а также иммигрантов -мормонов и пятидесятников из Соединенных Штатов. [118]
Самая ранняя документация о еврейском присутствии в Канаде встречается в записях британской армии 1754 года из Франко-индейской войны . [119] В 1760 году генерал Джеффри Амхерст, 1-й барон Амхерст, атаковал и завоевал Монреаль для британцев. В его полку было несколько евреев, в том числе четверо среди его офицерского корпуса, наиболее заметным из которых был лейтенант Аарон Харт, которого считают отцом канадского еврейства. [119] Исламские , джайнские , сикхские , индуистские и буддийские общины, хотя и небольшие, так же стары, как и сама страна. Канадская перепись 1871 года ( первая «канадская» национальная перепись ) указала на тринадцать мусульман среди населения, [120] в то время как сикхское население составляло около 5000 к 1908 году . [121] Первая канадская мечеть была построена в Эдмонтоне в 1938 году, когда в Канаде было около 700 мусульман. [122] Буддизм впервые появился в Канаде, когда японцы иммигрировали в конце 19 века. [123] Первый японский буддийский храм в Канаде был построен в Ванкувере в 1905 году . [124] Приток иммигрантов в конце 20 века с шри-ланкийскими , японскими , индийскими и юго-восточноазиатскими обычаями способствовал недавнему расширению общин джайнистов, сикхов, индуистов и буддистов. [125]
Языки
Канадцы используют множество языков, при этом английский и французский ( официальные языки ) являются родными языками примерно для 56% и 21% канадцев соответственно. [127] По данным переписи 2016 года, чуть более 7,3 миллионов канадцев указали неофициальный язык в качестве своего родного языка. Некоторые из наиболее распространенных неофициальных первых языков включают китайский (1 227 680 носителей первого языка), пенджабский (501 680), испанский (458 850), тагальский (431 385), арабский (419 895), немецкий (384 040) и итальянский (375 645). [127] Менее одного процента канадцев (чуть более 250 000 человек) могут говорить на языке коренного населения . Около половины из них (129 865) сообщили, что используют язык коренного населения ежедневно. [128] Кроме того, канадцы говорят на нескольких языках жестов ; неизвестно число носителей самых распространенных из них, американского языка жестов (ASL) и квебекского языка жестов (LSQ), [129] а также морского языка жестов и равнинного языка жестов . [130] Существует всего 47 носителей языка жестов инуитов инуктитут . [131]
Английский и французский языки признаны Конституцией Канады официальными языками. [132] Таким образом, все федеральные правительственные законы принимаются как на английском, так и на французском языках, а государственные услуги доступны на обоих языках. [132] Две территории Канады предоставляют официальный статус языкам коренных народов. В Нунавуте официальными языками являются инуктитут и инуиннактун , наряду с национальными языками английским и французским, а инуктитут является общим языком общения в территориальном правительстве. [133] В Северо-Западных территориях Закон об официальных языках гласит, что существует одиннадцать различных языков: чипевьян , кри , английский, французский, гвичин , инуиннактун, инуктитут, инувиалуктун , северный слейв , южный слейв и тлачо . [134] Мультикультурные СМИ широко доступны по всей стране и предлагают специализированные телевизионные каналы, газеты и другие публикации на многих языках меньшинств. [135]
В Канаде, как и везде в мире европейских колоний , граница европейских исследований и поселений, как правило, была лингвистически разнообразным и изменчивым местом, поскольку культуры, использующие разные языки, встречались и взаимодействовали. Потребность в общем средстве общения между коренными жителями и вновь прибывшими в целях торговли и (в некоторых случаях) смешанных браков, привела к развитию смешанных языков . [136] Такие языки, как мичиф , чинукский жаргон и креольский бунги, как правило, были в высокой степени локализованы и часто использовались лишь небольшим числом людей, которые часто были способны говорить на другом языке. [137] Равнинный язык жестов , который изначально функционировал как торговый язык, используемый для общения на международном уровне и через языковые границы, распространился по всей Канаде, Соединенным Штатам и в Мексику. [138]
^ Официально — Китайская Народная Республика. За исключением Гонконга , Макао и Тайваня (указаны отдельно).
^ ab Все граждане Канады классифицируются как «канадцы», как определено законами Канады о гражданстве . «Канадцы» как этническая группа с 1996 года были добавлены в переписные листы для возможного происхождения или родословной. «Канадец» был включен в качестве примера в английскую анкету, а «Канадец» — в качестве примера во французскую анкету. [65] Большинство респондентов в этом отборе из восточной части страны, которая была первоначально заселена. Респонденты, как правило, являются явно европейцами (англофонами и франкофонами) и больше не идентифицируют себя со своими этническими предковыми корнями. Этот ответ объясняется множеством причин, таких как поколенческая дистанция от родословной. [66] [67]
^ Перепись населения 2021 года по этническому или культурному происхождению, Статистическое управление Канады заявляет: «Учитывая изменчивый характер этой концепции и изменения, внесенные в этот вопрос, данные переписи 2021 года по этническому или культурному происхождению несопоставимы с данными предыдущих переписей и не должны использоваться для измерения роста или упадка различных групп, связанных с этим происхождением». [4]
^ Статистика включает в себя всех лиц с этническим или культурным происхождением, имеющих происхождение от индийской нации, включая «англо-индийцы» (3340), «бенгальцы» (26675), «гоанцы» (9700), «гуджаратцы» (36970), «индийцы» (1347715), «джаттцы» (22785), «кашмирцы» (6165), «махараштрианцы» (4125), «малаяли» (12490), «пенджабцы» (279950), «тамилы» (102170) и «телугу» (6670)». [68]
^ Коренные народы не считаются видимым меньшинством в расчетах Статистического управления Канады. Видимые меньшинства определяются Статистическим управлением Канады как «лица, отличные от коренных народов, которые не являются представителями кавказской расы или не имеют белого цвета кожи». [72]
Ссылки
^ Статистическое управление Канады (29 сентября 2021 г.). «Оценки численности населения, квартальные». www150.statcan.gc.ca . Правительство Канады. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г.
^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Канадская перепись: богатый портрет религиозного и этнокультурного разнообразия страны». www12.statcan.gc.ca . Получено 26 октября 2022 г. В 2021 году в переписи населения чуть более 25 миллионов человек указали, что они белые, что составляет около 70% от общей численности населения Канады. Подавляющее большинство указали, что они только белые, в то время как 2,4% также указали одну или несколько других расовых групп.
↑ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Видимые меньшинства и группы населения по статусу поколения: Канада, провинции и территории, переписные столичные районы и переписные агломерации с частями». www12.statcan.gc.ca . Получено 26 октября 2022 г.
^ abcde Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Канадская перепись: богатый портрет религиозного и этнокультурного разнообразия страны». www12.statcan.gc.ca . Проверено 26 октября 2022 г.
^ abcdefgh "Канадцы за рубежом: глобальный актив Канады" (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады. 2011. стр. 12 . Получено 23 сентября 2013 г. .
^ "Двусторонние отношения Канады и Франции" . Дипломатия Франции: Министр Европы и иностранных дел . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 января 2023 г.
^ "Канада может ограничить услуги для лиц с двойным гражданством". Gulf News . 15 января 2014 г. Получено 12 июля 2015 г.
^ ab "Global Migration Map: Origins and Destinations, 1990–2017". Pew Research Center's Global Attitudes Project . 28 февраля 2018 г. Получено 3 октября 2021 г.
^ Хасан, Шазия (20 августа 2019 г.). «HC подчеркивает растущие связи между Канадой и Пакистаном». Dawn . Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. Получено 24 ноября 2022 г. Между тем, в Пакистане проживает от 30 000 до 50 000 канадцев.
^ "Ausländeranteil в Германии до 2018 г." . Статистика .
↑ Повседневная жизнь в Новой Франции, Канадский исторический проект , получено 15 марта 2023 г.
^ ab Bousfuield, Arthur; Toffoli, Garry (2010). Королевские туры 1786–2010: Домой в Канаду . Dundurn Press. стр. 33. ISBN978-1-4597-1165-5.
↑ Харрис, Кэролайн (3 февраля 2022 г.), «Члены королевской семьи, жившие в Канаде», Канадская энциклопедия , Historica Canada , дата обращения 13 марта 2023 г.
^ Тидридж, Натан (2013). Принц Эдуард, герцог Кентский: Отец канадской короны . Dundurn Press. стр. 90. ISBN978-1-4597-0790-0.
^ "Окружающая среда – Парниковые газы (выбросы парниковых газов на человека)". Human Resources and Skills Development Canada. 2010. Архивировано из оригинала 4 ноября 2017 г. Получено 19 января 2011 г.
^ Корнелиус и др. 2004, с. 100.
^ ab "Канада – Постоянные жители по полу и категории, 1984 по 2008 год". Факты и цифры 2008 г. – Обзор иммиграции: Постоянные и временные жители . Гражданство и иммиграция в Канаду . 25 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2009 г. Получено 4 декабря 2009 г.
^ Байби и МакКрей 2009, стр. 92.
^ «Прогнозы разнообразия населения Канады». Статистическое управление Канады. 9 марта 2010 г. Получено 15 марта 2010 г.
^ «Аборигенные народы Канады: коренные народы, метисы и инуиты». Статистическое управление Канады. 2012.
^ Хадсон 2002, стр. 15.
^ Гриффитс 2005, стр. 4.
^ Макгоуэн 1999.
^ Магочи 1999, стр. 736 и далее.
↑ Стэнфорд 2000, стр. 42.
↑ Заимствования 2010, стр. 134.
^ Муррин и др. 2007, стр. 172.
^ Фелтес 1999, стр. 19.
^ Харланд-Джейкобс 2007, стр. 177.
^ Кэмпей 2008, стр. 122.
^ Макгоуэн 2009, стр. 97.
^ Эллиотт 2004, стр. 106.
^ Боберг, Чарльз (2010). Английский язык в Канаде: статус, история и сравнительный анализ . Cambridge University Press. стр. 97. ISBN9781139491440.
↑ Чаун, Марко; Отис, Дэниел (18 сентября 2015 г.). «Кто такие «канадцы старого склада»? The Star спросила некоторых людей с глубокими корнями в Канаде, что они думают о спорной фразе лидера консерваторов Стивена Харпера». Торонто. Toronto Star . Получено 21 сентября 2015 г.
^ "Постоянные жители – Ежемесячные обновления IRCC – Канада – Прием постоянных жителей по странам гражданства". Статистическое управление Канады . Получено 8 марта 2022 г.
^ «Канадцы в контексте – численность населения и рост». Human Resources and Skills Development Canada. 2010. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Получено 17 декабря 2010 г.
^ Хоббс, Маккечни и Лавалетт 1999, стр. 33.
^ Мартенс 2004, стр. 28.
↑ Дэй 2000, стр. 124.
^ Ксеныч и Лю 2001, стр. 407.
^ «Иммиграционная политика в 1970-х годах». Canadian Heritage (Мультикультурная Канада). 2004. Архивировано из оригинала 5 ноября 2009 года . Получено 12 апреля 2010 года .
^ Куш 2001, стр. 2.
^ Агню 2007, стр. 182.
^ Уилкинсон 1980, стр. 200.
↑ Хорошо 2009, стр. 13.
^ Холлифилд, Мартин и Оррениус 2014, с. 11.
^ Шнайдер 2009, стр. 367.
^ "Канадцы хотят депортации нелегальных иммигрантов: опрос". Ottawa Citizen . CanWest MediaWorks Publications Inc. 20 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2010 г. Получено 18 октября 2010 г.
^ "Я канадец?". Правительство Канады Канада. 2014. Получено 1 июля 2014 г.
^ "Citizenship Act (RS, 1985, c. C-29)". Министерство юстиции Канады. 2010. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Получено 11 июля 2010 года .
^ "Закон о канадском гражданстве и текущие вопросы -BP-445E". Правительство Канады – Отдел права и управления. 2002. Получено 11 июля 2010 г.
^ Синха, Джей; Янг, Маргарет (31 января 2002 г.). «Законопроект C-11: Закон об иммиграции и защите беженцев». Отдел права и государственного управления, Правительство Канады . Получено 12 декабря 2009 г.
^ Блумрад 2006, стр. 269.
^ "Канадская иммиграция". Канадская иммиграционная виза. 2009. Получено 12 декабря 2010 г.
^ «Щедрая программа Канады по переселению беженцев подрывается контрабандистами, которые злоупотребляют иммиграционной системой Канады». Министерство общественной безопасности Канады. Архивировано из оригинала 29 июня 2013 г. Получено 12 декабря 2010 г.
^ Циммерман 2008, стр. 51.
^ ДеВорец 2011.
^ "Общая численность населения Канады в США: информационный листок" (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады. 2010. Архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2013 г. Получено 12 июля 2010 г.
^ Грей 2010, стр. 302.
^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Этническое или культурное происхождение по полу и возрасту: Канада, провинции и территории, переписные столичные районы и переписные агломерации с частями». www12.statcan.gc.ca . Получено 26 октября 2022 г. .
^ Саймон, Патрик; Пише, Виктор (2013). Учет этнического и расового разнообразия: проблема подсчета. Routledge. С. 48–49. ISBN978-1-317-98108-4.
^ Безансон, Кейт; Веббер, Мишель (2016). Переосмысление общества в 21 веке (4-е изд.). Canadian Scholars' Press. С. 455–456. ISBN978-1-55130-936-1.
^ Эдмонстон, Барри; Фонг, Эрик (2011). Изменение населения Канады. McGill-Queen's University Press. С. 294–296. ISBN978-0-7735-3793-4.
^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). "Профиль переписи населения, таблица профиля переписи населения 2021 г. Канада [Страна] Всего – Этническое или культурное происхождение населения в частных домохозяйствах – 25% выборочных данных". www12.statcan.gc.ca . Получено 28 октября 2022 г. .
^ ab "The Daily — Канадская перепись: богатый портрет религиозного и этнокультурного разнообразия страны". Statistics Canada . 26 октября 2022 г. Получено 29 октября 2022 г.
^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (26 октября 2022 г.). «Видимые меньшинства и группы населения по статусу поколения: Канада, провинции и территории, переписные столичные районы и переписные агломерации с частями». www12.statcan.gc.ca . Получено 29 октября 2022 г. .
^ "The Daily — Коренное население продолжает расти и намного моложе некоренного населения, хотя темпы роста замедлились". Statistics Canada . 21 сентября 2022 г. Получено 29 октября 2022 г.
^ "Классификация видимого меньшинства". Статистическое управление Канады. 25 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. Получено 18 сентября 2009 г.
^ "Профиль переписи, перепись 2016 года". Статистическое управление Канады. 8 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. Получено 16 февраля 2018 г.
^ Пендакур, Кришна. «Видимые меньшинства и коренные народы на рынке труда Ванкувера». Университет Саймона Фрейзера. Архивировано из оригинала 16 мая 2011 г. Получено 30 июня 2014 г.
^ "The Daily — Иммигранты составляют самую большую долю населения за последние 150 лет и продолжают формировать то, кем мы являемся как канадцы". Statistics Canada . 26 октября 2022 г. Получено 29 октября 2022 г.
^ "Изучение канадских ценностей" (PDF) . Nanos Research. Октябрь 2016 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 апреля 2017 г. Получено 1 февраля 2017 г.
^ Блэквелл 2005.
^ Армстронг 2010, стр. 144.
^ "Canada in the Making: Pioneers and Immigrants". The History Channel. 25 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2011 г. Получено 30 ноября 2006 г.
↑ Уайт и Финдли 1999, стр. 67.
↑ Дюфур 1990, стр. 25.
^ "Оригинальный текст Закона Квебека 1774 года". Canadiana (Библиотека и архивы Канады). 2004. Получено 11 апреля 2010 г.
^ "Американская гражданская война и Канада". Канадская энциклопедия . Historica Foundation. 2003. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Получено 30 ноября 2006 года .
^ Vaillancourt & Coche 2009, стр. 11.
^ Магочи 2002, стр. 3.
^ Нерсесян 2007.
^ «Forging Our Legacy: Canadian Citizenship And Immigration, 1900–1977 – The growth of Canadian nationalism». Citizenship and Immigration Canada. 2006. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Получено 16 января 2011 г.
^ Линто, Дюрошер и Роберт 1983, с. 522.
^ "Канада и Лига Наций". Faculty.marianopolis.edu. 2007. Получено 10 августа 2010 .
^ Бодварссон и Ван ден Берг 2009, с. 380.
^ Прато 2009, стр. 50.
^ Дункан и Лей 1993, стр. 205.
^ Уэйланд 1997.
^ "Канадская хартия прав и свобод (часть I Закона о Конституции, 1982)". Electronic Frontier Canada. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Получено 12 сентября 2010 года .
^ "Канадский закон о мультикультурализме (1985, гл. 24 (4-я доп.))". Министерство юстиции Канады. 2010. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 г. Получено 12 сентября 2010 г.
^ abcde «Религии в Канаде — перепись 2011 года». Статистическое управление Канады/Statistique Canada. 8 мая 2013 г.
^ Хейлз и Лозон 2009, стр. 440.
^ Коутс 2006, стр. 143.
^ "Канадская хартия прав и свобод (часть I Закона о Конституции, 1982 г.)". Министерство юстиции Канады. 2010. Архивировано из оригинала 5 января 2011 г. Получено 10 сентября 2010 г.
^ Миедема 2005, стр. 15.
^ Брамадат и Селяк 2009, с. 3.
^ Боуэн 2005, стр. 174.
^ Грегори и др. 2009, стр. 672.
^ Мелтон и Бауманн 2010, стр. 493.
^ Хаскелл 2009, стр. 50.
↑ Бойл и Шин 1997, стр. 100–110.
↑ Тукер 1980, стр. 20.
^ Findling & Thackeray 2010, стр. 52.
^ Маклеод и Путанен 2004, с. 23.
↑ Пауэлл 2005, стр. 152, 154.
^ Мартынович 1991, стр. 28.
^ ab Bloomberg 2004, стр. 255.
↑ Ковард и Кавамура 1979, стр. 95.
↑ Ковард, Хиннеллс и Уильямс 2000, стр. 192.
↑ Во, Абу-Лабан и Куреши 1991, стр. 15.
^ Брамадат и Селяк 2009, с. 102.
^ Ямагиши 2010, стр. 17.
^ Наик 2003, стр. 32.
^ "Перепись 2006 года: эволюционирующий лингвистический портрет, Перепись 2006 года: основные моменты". Статистическое управление Канады , дата 2006 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Получено 12 октября 2010 года .
^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи, перепись 2016 г. – Канада [страна] и Канада [страна]». www12.statcan.gc.ca .
^ Гордон 2005.
^ Kockaert & Steurs 2015, стр. 490.
↑ Граймс и Граймс 2000.
^ Шуйт, Бейкер и Пфау 2011.
^ ab "Закон об официальных языках (RSC, 1985, гл. 31 (4-я доп.))". Акт действителен до 29-08-2016 и последний раз изменен 23-06-2015 . Министерство юстиции. 21 сентября 2017 г.
^ "Языки Нунавута". Офис комиссара по языкам Нунавута . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 года . Получено 16 ноября 2009 года .
^ "Основные положения Закона об официальных языках". Законодательное собрание Северо-Западных территорий. 2003. Архивировано из оригинала 2 января 2011 г. Получено 12 октября 2010 г.
^ Ха и Ганал 2006, стр. 62.
^ Уинфорд 2003, стр. 183.
^ Вурм, Мюльхауслер и Тайрон 1996, стр. 1491.
^ Пфау, Штайнбах и Волл 2012, стр. 540.
Библиография
Агню, Виджай (2007). Допрос расы и расизма. Toronto UP. ISBN 978-0-8020-9509-1.
Армстронг, Роберт (2010). Политика вещания в Канаде. U Toronto P. ISBN 978-1-4426-1035-4.
Блэквелл, Джон Д. (2005). «Культура высокая и низкая». Международный совет по канадским исследованиям. Всемирная веб-служба. Архивировано из оригинала 21 августа 2014 г. Получено 15 марта 2006 г.
Блумрад, Ирен (2006). Становление гражданином: включение иммигрантов и беженцев в Соединенные Штаты и Канаду. U Cal P. ISBN 978-0-520-24898-4.
Блумберг, Джон (2004). Еврейский мир в современную эпоху. KTAV Publishing. ISBN 978-0-88125-844-8.
Бодварссон, Орн Бодвар и Ван ден Берг, Хендрик (2009). Экономика иммиграции: теория и политика. Спрингер. ISBN 978-3-540-77795-3.
Борроус, Джон (2010). Конституция коренных народов Канады. Toronto UP. ISBN 978-1-4426-1038-5.
Kockaert, Hendrik J.; Steurs, Frieda (13 марта 2015 г.). Справочник терминологии. John Benjamins Publishing Company. ISBN 978-90-272-6956-0.
Боуэн, Курт (2005). Христиане в светском мире: канадский опыт. MQUP. ISBN 978-0-7735-2712-6.
Boyle, Kevin & Sheen, Juliet, ред. (1997). Свобода вероисповедания и убеждений: всемирный отчет. U Essex – Routledge. ISBN 978-0-415-15977-7.
Брамадат, Пол и Селяк, Дэвид (2009). Религия и этническая принадлежность в Канаде. Университет Торонто, П. ISBN 978-1-4426-1018-7.
Брикер, Даррелл и Райт, Джон (2005). Что канадцы думают почти обо всем. Doubleday. ISBN 978-0-385-65985-7.
Берджесс, Энн Кэрролл (2005). Путеводитель по Западной Канаде . GPP. ISBN 978-0-7627-2987-6.
Bybee, Rodger W. & McCrae, Barry (2009). Pisa Science 2006: Implications for Science Teachers and Teaching. NSTA. ISBN 978-1-933531-31-1.
Кэмерон, Элспет, ред. (2004). Мультикультурализм и иммиграция в Канаде: Вводное пособие. Canadian Scholars'. ISBN 978-1-55130-249-2.
Кэмпей, Люсиль Х. (2008). Неудержимая сила: шотландский исход в Канаду. Дандерн. ISBN 978-1-55002-811-9.
Чейз, Стивен; Карри, Билл и Гэллоуэй, Глория (6 мая 2008 г.). «Тысячи нелегальных иммигрантов пропали без вести: AG». The Globe and Mail . Торонто. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 г. Получено 19 января 2011 г.
Коутс, Колин Макмиллан, ред. (2006). Величество в Канаде: очерки о роли королевской власти. Dundurn Press. ISBN 978-1-55002-586-6.
Корнелиус, Уэйн А.; Цуда, Такеюк; Мартин, Филип; Холлифилд, Джеймс, ред. (2004). Контроль иммиграции: глобальная перспектива. Стэнфордский университет. ISBN 978-0-8047-4490-4.
Ковард, Гарольд Г.; Хиннеллс, Джон Рассел и Уильямс, Рэймонд Брэди (2000). Южноазиатская религиозная диаспора в Великобритании, Канаде и Соединенных Штатах. SUNY Press. ISBN 978-0-7914-9302-1.
Дэй, Ричард Дж. Ф. (2000). Мультикультурализм и история канадского разнообразия. Toronto UP. ISBN 978-0-8020-8075-2.
DeRocco, David & Chabot, John F. (2008). От моря до моря и до моря: путеводитель для новичков в Канаде. Full Blast Productions. ISBN 978-0-9784738-4-6.
DeVoretz, Don J. (2011). «Секретная провинция Канады: 2,8 миллиона канадцев за рубежом» (PDF) . Asia Pacific Foundation of Canada . Получено 23 сентября 2013 г. .
Дюфур, Кристиан (1990). Канадский вызов Le Defi Quebecois. Ооличан/ ИРПП . ISBN 978-0-88982-105-7.
Дункан, Джеймс С. и Лей, Дэвид, ред. (1993). Место/культура/репрезентация. Routledge. ISBN 978-0-415-09451-1.
Эллиотт, Брюс С. (2004). Ирландские мигранты в Канаде: новый подход (2-е изд.). MQUP. ISBN 978-0-7735-2321-0.
English, Allan D. (2004). Понимание военной культуры: канадская перспектива. MQUP. ISBN 978-0-7735-2715-7.
Фелтес, Норман Н. (1999). По эту сторону рая: определение убийств Доннелли, 1880. Toronto UP. ISBN 978-0-8020-4486-0.
Findling, John E. & Thackeray, Frank W., ред. (2010). Что случилось? Энциклопедия событий, которые навсегда изменили Америку. ABC-CLIO. ISBN 978-1-59884-621-8.
Франклин, Дэниел и Баун, Майкл Дж. (1995). Политическая культура и конституционализм: сравнительный подход. Routledge. ISBN 978-1-56324-416-2.
Good, Kristin R. (2009). Муниципалитеты и мультикультурализм: политика иммиграции в Торонто и Ванкувере. Toronto UP. ISBN 978-1-4426-0993-8.
Грей, Дуглас (2010). Канадский путеводитель по снежным птицам: все, что вам нужно знать о жизни на неполный рабочий день в США и Мексике. Wiley. ISBN 978-0-470-73942-6.
Грегори, Дерек; Джонстон, Рон; Пратт, Джеральдин; Уоттс, Майкл и Уотмор, Сара, ред. (2009). Словарь географии человека (5-е изд.). Wiley–Blackwell. ISBN 978-1-4051-3288-6.
Гриффитс, NES (2005). От мигранта к акадийцу: североамериканский пограничный народ, 1604–1755. MQUP. ISBN 978-0-7735-2699-0.
Ха, Луиза С. и Ганал, Ричард Дж. (2006). Веб-вещание по всему миру: бизнес-модели развивающегося глобального средства массовой информации. Routledge. ISBN 978-0-8058-5915-7.
Хейлз, Дайан Р. и Лаузон, Лара (2009). Приглашение к здоровью. Cengage Learning. ISBN 978-0-17-650009-2.
Холл, Патрисия Вонг и Хванг, Виктор М., ред. (2001). Антиазиатское насилие в Северной Америке: размышления американцев азиатского и канадского происхождения о ненависти, исцелении и сопротивлении. Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-0459-2.
Харланд-Джейкобс, Джессика Л. (2007). Строители империи: масонство и британский империализм, 1717–1927. NCUP. ISBN 978-0-8078-3088-8.
Хаскелл, Дэвид М. (2009). Сквозь темную линзу: как новостные СМИ воспринимают и изображают евангелистов. Clements Academic. ISBN 978-1-894667-92-0.
Хоббс, Сэнди; Маккечни, Джим и Лавалетт, Майкл (1999). Детский труд: путеводитель по всемирной истории. ABC-CLIO. ISBN 978-0-87436-956-4.
Холлифилд, Джеймс; Мартин, Филип и Оррениус, Пиа, ред. (2014). Управление иммиграцией: глобальная перспектива (третье изд.). Стэнфордский университет. ISBN 978-0-8047-8627-0.
Хуан, Анниан (2006). Молчаливые шипы — китайские рабочие и строительство североамериканских железных дорог. Перевод Цзюйго Чжана. China Intercontinental Press | 中信出版社. ISBN 978-7-5085-0988-4.
Хадсон, Джон С. (2002). По этой земле: региональная география Соединенных Штатов и Канады. JHUP. ISBN 978-0-8018-6567-1.
Калман, Бобби (2009). Канада: Культура. Crabtree. ISBN 978-0-7787-9284-0.
Ксеныч, Эдвард и Лю, Дэвид, ред. (2001). Конфликт, порядок и действие: Чтения по социологии. Канадские ученые. ISBN 978-1-55130-192-1.
Куш, Фрэнк (2001). Все американские парни: уклонисты от призыва в Канаде со времен войны во Вьетнаме. Гринвуд. ISBN 978-0-275-97268-4.
Линто, Поль-Андре; Дюроше, Рене и Робер, Жан-Клод (1983). Квебек: История 1867–1929 гг. Перевод Роберта Чодоса. Лоример. ISBN 978-0-88862-604-2.
MacLeod, Roderick & Poutanen, Mary Anne (2004). Встреча людей: школьные советы и протестантские общины в Квебеке, 1801–1998. MQUP. ISBN 978-0-7735-2742-3.
Магочи, Пол Р. (1999). Общество истории мультикультурализма Онтарио (ред.). Энциклопедия народов Канады. U Toronto P. ISBN 978-0-8020-2938-6.
Мартынович, Орест Т (1991). Украинцы в Канаде: период становления, 1891–1924 гг. CIUS Press, Альберта. ISBN 978-0-920862-76-6.
МакГоуэн, Марк Г., ред. (1999). «Ирландские католики: миграция, прибытие и поселение до Великого голода». Энциклопедия народов Канады . Многокультурная Канада. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г.
Макгоуэн, Марк (2009). Смерть или Канада: ирландская голодная миграция в Торонто 1847 года . Новалис. ISBN 978-2-89646-129-5.
Мелтон, Дж. Гордон и Бауманн, Мартин, ред. (2010). Религии мира, второе издание: всеобъемлющая энциклопедия верований и практик. ABC-CLIO. ISBN 978-1-59884-203-6.
Мидема, Гэри (2005). Ради Канады: общественная религия, празднование столетия и переустройство Канады в 1960-х годах. MQUP. ISBN 978-0-7735-2877-2.
Murrin, John M.; Johnson, Paul E.; McPherson, James M.; Fahs, Alice; Gerstle, Gary; Rosenberg, Emily S. & Rosenberg, Norman L. (2007). Свобода, равенство, власть, история американского народа: до 1877 года (5-е изд.). (Wadsworth) Cengage Learning. ISBN 978-0-495-11606-6.
Наик, CD (2003). Мысли и философия доктора Б. Р. Амбедкара. Sarup. ISBN 978-81-7625-418-2.
Нерсесян, Мэри (9 апреля 2007 г.). «Битва при Вими знаменует рождение канадского национализма». Телевизионная сеть CTV. Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 г. Получено 16 января 2011 г.
Пфау, Роланд; Штайнбах, Маркус и Уолл, Бенси , ред. (2012). Язык жестов: Международный справочник. де Грюйтер/Мутон. ISBN 978-3-11-026132-5.
Пауэлл, Джон (2005). Энциклопедия североамериканской иммиграции. InfoBase. ISBN 978-0-8160-4658-4.
Прато, Джулиана Б., ред. (2009). За пределами мультикультурализма: взгляды из антропологии. Ashgate. ISBN 978-0-7546-7173-2.
Шнайдер, Стивен (2009). Iced: История организованной преступности в Канаде. Wiley. ISBN 978-0-470-83500-5.
Шуит, Джоук; Бейкер, Энн и Пфау, Роланд (2011). «Язык жестов инуитов: вклад в типологию языка жестов» (pdf) . Рабочие документы Амстердамского центра языка и коммуникации (ACLC) . 4 (1). U Amsterdam: 1–31.
Стэнфорд, Фрэнсис (2000). Развитие Западной Канады, гр. 7–8. On The Mark Press. ISBN 978-1-77072-743-4.
Тукер, Элизабет (1980). Духовность коренных североамериканцев восточных лесов: священные мифы, сны, видения, речи, формулы исцеления, ритуалы и церемонии. Paulist Press. ISBN 978-0-8091-2256-1.
Vaillancourt, François & Coche, Olivier (2009), «Официальная языковая политика на федеральном уровне в Канаде: затраты и выгоды в 2006 году» (PDF) , Исследования по языковой политике , Институт Фрейзера , ISSN 1920-0749
Во, Эрл Ховард; Абу-Лабан, Шарон МакИрвин и Куреши, Регула (1991). Мусульманские семьи в Северной Америке. Университет Альберты. ISBN 978-0-88864-225-7.
Уэйланд, Шара В. (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал по правам меньшинств и групп . 5 (1). Кафедра политических наук, Университет Торонто: 33–58. doi :10.1163/15718119720907408.
Уайт, Ричард и Финдли, Джон М., ред. (1999). Власть и место на североамериканском Западе. UWP. ISBN 978-0-295-97773-7.
Уилкинсон, Пол Ф. (1980). В честь игры: комплексный подход к игре и развитию ребенка. Macmillan. ISBN 978-0-312-41078-0.
Уинфорд, Дональд (2003). Введение в контактную лингвистику. Wiley. ISBN 978-0-631-21250-8.
Вурм, Стивен Адольф; Мюльхауслер, Питер и Тайрон, Даррелл Т., ред. (1996). Атлас языков межкультурной коммуникации в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке. de Gruyter / Mouton. ISBN 978-3-11-013417-9.
Ямагиши, Н. Рошель (2010). Японско-канадское путешествие: история Накагамы. Trafford Publishing. ISBN 978-1-4269-8148-7.
Циммерман, Карла (2008). Канада (десятое изд.). Lonely Planet. ISBN 978-1-74104-571-0.
Дальнейшее чтение
Бити, Барт; Бритон, Дерек; Филакс, Глория (2010). Как канадцы общаются III: Контексты канадской популярной культуры. Издательство Университета Атабаски. ISBN 978-1-897425-59-6.
Бамстед, Дж. М. (2003). Разнообразные народы Канады: справочный справочник. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-672-9.
Кармент, Дэвид; Беркусон, Дэвид (2008). Мир в Канаде: диаспора, демография и внутренняя политика. McGill-Queen's Press – MQUP. ISBN 978-0-7735-7455-7.
Коэн, Эндрю (2008). Незаконченный канадец: люди, которые мы есть. Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-2286-9.
Гиллмор, Дон; Тарджен, Пьер (2002). CBC (ред.). Канада: история народа. Том 1. Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-3324-7.
Гиллмор, Дон; Туржон, Пьер; Мишо, Ахилл (2002). CBC (ред.). Канада: история народа. Том 2. Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0-7710-3336-0.
Кирни, Марк; Рэй, Рэнди (2009). Большая книга канадских мелочей. Дандерн. ISBN 978-1-77070-614-9.
Келли, Нинетт; Требилкок, М.Дж. (2010). Создание мозаики: история канадской иммиграционной политики. Издательство Университета Торонто. ISBN 978-0-8020-9536-7.
Резник, Филип (2005). Европейские корни канадской идентичности. Издательство Университета Торонто. ISBN 978-1-55111-705-8.
Ричард, Мадлен А. (1992). Этнические группы и брачный выбор: этническая история и брачная ассимиляция в Канаде, 1871 и 1971. UBC Press. ISBN 978-0-7748-0431-8.
Симпсон, Джеффри (2000). Звездно-полосатые канадцы: канадцы, живущие американской мечтой. Harper-Collins. ISBN 978-0-00-255767-2.
Studin, Irvin (2006). Кто такой канадец?: сорок три наводящих на размышления ответа. McClelland & Stewart. ISBN 978-0-7710-8321-1.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Канадцы» .
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с канадцами .
Послушайте эту статью ( 24 минуты )
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 3 декабря 2013 года и не отражает последующие правки. ( 2013-12-03 )
Канадский ежегодник 2010 г. – Статистическое управление Канады
Канада: история народа – Ресурсы для учителей – Канадская вещательная корпорация
Лица, имеющие национальное историческое значение в Канаде [ постоянная мертвая ссылка ] – Парки Канады
Многокультурная Канада – Департамент канадского наследия
Опыт канадских иммигрантов – Библиотека и архивы Канады
Словарь канадской биографии – Библиотека и архивы Канады
Канадиана: Национальная библиография Канады – Библиотека и архивы Канады