stringtranslate.com

Пита

Пита ( / ˈ p ɪ t ə / или США : / ˈ p t ə / ) [2] или питта ( британский английский ) — семейство круглых лепешек на дрожжевой закваске, выпеченных из пшеничной муки , распространенных в Средиземноморье , Леванте , и соседних районах. Он включает в себя широко известную версию с внутренним карманом, также известную как арабский хлеб ( араб . خبز عربي ; khubz ʿArabī ). В Соединенном Королевстве греческий хлеб используется для карманных версий, таких как греческий лаваш, а также для барбекю в качестве обертки для сувлаки . [3] [4] [1] [5] [6] [7] Западное название «пита» иногда может использоваться для обозначения различных других типов лепешек, которые имеют разные названия на местных языках, например, многочисленные стили арабского хубза . (хлеб). [8]

История

Пита имеет корни в доисторических лепешках Ближнего Востока. [1] Примерно 14 500 лет назад, во времена каменного века , существуют свидетельства того, что натуфийцы на территории современной Иордании готовили своего рода лепешки из зерен диких злаков. [9] [10] Древние пшеница и ячмень были одними из самых ранних одомашненных культур в период неолита около 10 000 лет назад в Плодородном полумесяце . К 4000 лет назад хлеб имел центральное значение в таких обществах, как вавилонская культура Месопотамии , где возникли самые ранние известные письменные записи и рецепты выпечки хлеба, [11] и где лепешки, похожие на лаваш, приготовленные в тинуру ( таннур) . или тандыр ) были основным элементом диеты и во многом аналогичны сегодняшнему хлебу тандыр , табунному хлебу [12] и лаффе , иракской лепешке, имеющей много общего с питой . Однако ни в древних текстах, ни в каких-либо средневековых арабских кулинарных книгах нет упоминаний о двухслойном «карманном лаваше», приготовленном на пару, и, по мнению историков кулинарии, таких как Чарльз Перри и Гил Маркс , это, вероятно, более поздний продукт. разработка. [1] [13]

Этимология

Первое упоминание этого слова на английском языке, цитируемое в Оксфордском словаре английского языка , было в 1936 году . 1108), [14] возможно, от древнегреческого πίττα ( pítta ) или πίσσα ( píssa ), оба «смола/смола» для блеска, [15] [16] или от πικτή ( piktḗ , «ферментированное тесто»), что может перешли на латынь как picta ср. пицца . [17] [18] [19] В левантийском арабском языке оно превратилось в fatteh (поскольку древнеарабское / p / превратилось в / f /). [14] Другие гипотезы связывают это слово с классическим еврейским словом פת ( патт , букв. «кусок хлеба»). [1] Оно пишется как арамейское פיתא ( питта ), от которого оно перешло в византийский греческий язык (см. выше). Существуют также гипотезы о германских [20] или иллирийских посредниках. [21]

Это слово было заимствовано турецким языком как пиде [22] и встречается в балканских языках как боснийско-сербско-хорватская пита , румынская пита , албанская пита и болгарская пита или пита ; однако на сербско-хорватских языках стран, входящих в состав бывшей Югославии , этот кулинарный продукт известен как сомун или лепинья , а слово пита используется в общем смысле, означающем пирог .

В арабском языке иногда используется фраза خبز البيتا ( хабаз альбайта , букв. «лаваш»); другие названия - просто خبز ( хубз , «хлеб» ), الخبز العربي ( аль-хубз аль-арабий , «арабский хлеб») или خبز الكماج ( хабаз аль-кимадж , «хлеб аль-кимадж»). [23] В Египте его называют عيش بلدي ( ʽēš baladi ) или просто عيش ( ʽēš , «хлеб»), [24] хотя в Египте распространены и другие подтипы «хлеба», такие как эйш фино и эйш мерахра .

В греческом языке пита ( πίτα ) по умолчанию понимается как более толстая греческая пита без карманов, тогда как более тонкая пита в стиле хубз называется пита аравики ( αραβική πίτα , букв. «арабское печенье»).

Подготовка

Шесть пит, выпекаемых на круглой сковороде в дровяной печи
Выпечка питы в Назарете

Большинство лавашей выпекаются при высоких температурах (450–475 °F (232–246 °C)), в результате чего вода в тесте превращается в пар, в результате чего лаваш раздувается и образует карман. [25] При извлечении из духовки слои выпеченного теста остаются разделенными внутри сдутого лаваша, что позволяет открыть хлеб и образовать карман. Однако иногда лаваш выпекают без карманов и его называют «лаваш без карманов». Независимо от того, приготовлена ​​ли она дома или в коммерческой пекарне, лаваш расстаивается очень недолго — всего 15 минут. [26]

Современный коммерческий лаваш готовится на современных автоматических производственных линиях, обрабатывающих бункеры муки емкостью 100 000 фунтов (45 000 кг) за раз и производящих тысячи питов в час. Печи, используемые в коммерческой выпечке, намного жарче, чем традиционные глиняные печи — 800–900 °F (427–482 °C), поэтому каждый лаваш выпекается всего одну минуту. Затем лаваш охлаждают на воздухе в течение примерно 20 минут на конвейерных лентах перед немедленной отправкой или хранят в коммерческих морозильных камерах при температуре 10 ° F (-12 ° C). [25]

Кулинарное использование

Питу можно использовать для заправки соусов или соусов, таких как хумус , или для заворачивания шашлыков , гирос или фалафеля , как сэндвичей . Его также можно нарезать и запечь в виде хрустящих чипсов из лаваша.

В турецкой кухне слово пиде может относиться к трем различным видам хлеба: лепешке, похожей на ту, которую едят в Греции и арабских странах, блюду, похожему на пиццу, içli pide , где начинка помещается на (часто в форме лодочки) тесто перед выпечкой, [27] [28] [29] [30] и Рамазан пидеси . Первый тип пиде используется для обертывания различных стилей шашлыка , а второй покрывается сыром, мясным фаршем или другим свежим или солоноватым мясом и/или овощами. Региональные различия в форме, технике выпечки и начинках создают неповторимый стиль для каждого региона.

На Кипре пита обычно более округлая, пышная и выпекается на чугунной сковороде. Его используют для сувлакии , шефталии , халлуми с лунцей и гирос. В Греции слово пита означает «выпечка» и обычно используется для обозначения различных тортов и пирожных, таких как спанакопита (пирог со шпинатом) и каридопита (пирог с грецкими орехами), не имеющих отношения к английской лепешке «лаваш». [31] Традиционный хлеб в греческой кухне — это дрожжевой хлеб, [32] такой как круглый καρβέλι karveli или продолговатый φραντζόλα frantzóla. Этот стиль лепешек из лаваша, в английском значении этого слова, почти исключительно используется в качестве обертки для сувлаки или гирос , обычно украшенных некоторой комбинацией соуса цацики , помидоров, лука и картофеля фри .

В Израиле очень популярен друзский пита. [33] Пита в друзском стиле наполнена лабне (густым йогуртом) и покрыта оливковым маслом и затаром . [34]

В Боснии , Хорватии и Сербии местный стиль питты известен как лепинья , сомун или питица , и это наиболее распространенный хлеб, который подают с блюдами, приготовленными на гриле, такими как чевапи , плескавица или колбасы на гриле . С другой стороны, само слово пита используется для обозначения пирога в общем смысле на всех местных языках и в основном используется для бурека или различных блюд из сладкого теста филло (за исключением пахлавы , которую всегда так называют).

Пита присутствует и в кухне аромунов . [35]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcde Маркс, Гил (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской еды . Хм. ISBN 9780544186316.
  2. ^ "Пита". Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. 2011.
  3. ^ Увезян, Соня (2001). Рецепты и воспоминания восточно-средиземноморской кухни: кулинарное путешествие по Сирии, Ливану и Иордании. Сиаманто Пресс. п. 313. ИСБН 9780970971685– через Google Книги. Самый известный хлеб региона — хубз араби (или просто хубз), круглый, плоский, слегка заквашенный буханка толщиной около четверти дюйма и с карманом внутри. Он изготавливается трех разных размеров: большой (восемь и более дюймов в диаметре), средний (от шести до восьми дюймов) и маленький (около пяти дюймов). В Америке, где он стал очень популярен, этот хлеб известен как лаваш. Также доступна версия без кармана. В некоторых арабских общинах хубз араби называют кмай (от персидского кумадж ), а в других кмай относится только к безкарманному типу.
  4. ^ Стюарт, Джин Э.; Тамаки, Джунко Алиса (1992). Состав продуктов питания: хлебобулочные изделия: сырые, обработанные, приготовленные. Том. 8. Министерство сельского хозяйства США, Отдел мониторинга питания. п. 6. ISBN 9780160380440. Лаваш возник на Ближнем Востоке и также известен как арабский, сирийский и карманный хлеб.
  5. Перри, Чарльз (21 августа 2014 г.). Дэвидсон, Алан (ред.). Оксфордский справочник по еде. Издательство Оксфордского университета . стр. 629–630. ISBN 9780191040726– через Google Книги.
  6. ^ Райт, Клиффорд А. (2003). Маленькие блюда Средиземноморья: 500 потрясающих рецептов закусок, тапас, закусок, мезе и многого другого. Гарвард Коммон Пресс. п. 61. ИСБН 9781558322271.
  7. Роден, Клаудия (24 декабря 2008 г.). Новая книга ближневосточной кухни. Издательская группа Кнопфа Doubleday. стр. 393–396. ISBN 9780307558565– через Google Книги.
  8. ^ Серна-Сальдивар, Серджио О. (2012). Зерновые злаки: Лабораторный справочник и руководство по процедурам. ЦРК Пресс. п. 215. ИСБН 9781439855652.
  9. ^ «Самый старый в мире хлеб найден на доисторическом месте в Иордании», The Jerusalem Post , 2018 , получено 16 июля 2018 г.
  10. ^ «Археологи находят самый старый в мире хлеб и новые свидетельства сложной кулинарии, датируемой 14 000 лет» . Независимый . Проверено 17 июля 2018 г.
  11. ^ «Освоение искусства вавилонской кулинарии». Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс . 3 января 1988 г. ISSN  0362-4331 . Проверено 16 марта 2019 г.
  12. Боттеро, Жан (15 апреля 2004 г.). Самая старая кухня в мире: кулинария в Месопотамии. Издательство Чикагского университета. стр. 47–49. ISBN 9780226067353– через Google Книги.
  13. Хельман, Анат (28 октября 2015 г.). Евреи и их способы питания. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190265434– через Google Книги.
  14. ^ abc "питта" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  15. ^ Университет Аристотеля в Салониках, Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής
  16. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт; Джонс, Генри Стюарт. Греко-английский лексикон .
  17. ^ Джавна, Джон. ФАКТИЧЕСКАЯ читалка для ванной дяди Джона, Printers Row, 2015 г.
  18. ^ Бабиниотис, Георгиос (2005). Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας [ Словарь новогреческого языка ] (на греческом языке). Лексикологический центр. п. 1413. ИСБН 960-86190-1-7.
  19. ^ Связь между picta и πηκτή не поддерживается OED s.v. «картина», ни Бак, Карл Дарлинг , Словарь избранных синонимов основных индоевропейских языков (1949). 9.85 «Краска», с. 629
  20. ^ Брачвини, Дж. Принци (1979). Итальянский языковой архив . Том. 64. стр. 42–89.Цитируется OED .
  21. ^ Крамер, Дж. (1990). Балкан-Архив . Том. 14–15. стр. 220–231.Цитируется OED .
  22. ^ Чивителло, Линда (2007). Кухня и культура: история еды и людей (изд. В мягкой обложке). Уайли. п. 98. ИСБН 978-0471741725.
  23. ^ Ковен, Стэнли (2015). Технология приготовления хлеба. Нью-Йорк: Спрингер. п. 232. ИСБН 978-3-319-14687-4.
  24. ^ Бард, Кэтрин А. (2005). Энциклопедия археологии Древнего Египта. Лондон: Рутледж. п. 178. ИСБН 978-1-134-66525-9.
  25. ^ Аб МакНалти, Мэри (2007). "Лаваш". Как производятся продукты . Проверено 8 мая 2018 г.
  26. Танис, Дэвид (21 февраля 2014 г.). «Домашний лаваш». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 мая 2018 г.
  27. Колон-Сингх, Роуз (12 июня 2012 г.). «Приготовьте лепешки | Рецепт турецкого пиде». Любители изысканной кухни . Проверено 10 декабря 2018 г.
  28. ^ "Турецкий ресторан Dayi'nin Yeri, Клиффсайд-Парк, Нью-Джерси" . www.chowgofer.com . Проверено 10 декабря 2018 г.
  29. Элиза, Лола (16 декабря 2009 г.). «Рецепт Пиде». Вкусный и полезный Арбуз . Проверено 10 декабря 2018 г.
  30. ^ Бэбс, Серена (17 января 2011 г.). «Турецкая пицца, она же Киймали Пиде». Вкусная кухня . Проверено 10 декабря 2018 г.
  31. Ссылки ιά των Αθηνών " , Γαστρονόμος, Η Καθημερινή , 21 сентября 2016 г.
  32. Ссылки ιά των Αθηνών", Γαστρονόμος, Η Καθημερινή , 21 сентября 2016 г. [1]
  33. ^ «Вкус друзской кухни». Таблетмаг. 20 ноября 2019 г.
  34. ^ Исальска, Анита (2018). Одинокая планета Израиль и палестинские территории . Одинокая планета. п. 5. ISBN 9781787019249.
  35. ^ Бара, Мариана (2014). «Построение этнической идентичности Армана/Влаха» (PDF) . Гиперкультура . 3 (1): 1–11.

Внешние ссылки