stringtranslate.com

Устная Тора

Согласно раввинистическому иудаизму , Устная Тора или Устный Закон ( иврит : תּוֹרָה שֶׁבְּעַל־פֶּה , латинизированныйTōrā šebbəʿal-pe ) являются уставами и юридическими толкованиями, которые не были записаны в Пятикнигах Моисея, Письменной Торе ( תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב , Tōrā shebbīṯāv , «Письменный закон»), которые ортодоксальные евреи считают предписывающими и данными одновременно. Этот целостный еврейский кодекс поведения охватывает широкий спектр ритуалов, практик поклонения, отношений между Богом и человеком и межличностных отношений, от диетических законов до соблюдения субботы и праздников, супружеских отношений, сельскохозяйственных практик, гражданских исков и возмещения ущерба.

Согласно раввинской еврейской традиции, Устная Тора передавалась устно по непрерывной цепи из поколения в поколение, пока ее содержание не было окончательно записано после разрушения Второго Храма в 70 г. н. э., когда еврейская цивилизация столкнулась с экзистенциальной угрозой в силу рассеяния еврейского народа. [1]

Основными хранилищами Устной Торы являются Мишна , составленная между 200–220 гг. н. э. Иудой ха-Наси , и Гемара , серия текущих комментариев и дебатов относительно Мишны, которые вместе образуют Талмуд , выдающийся текст раввинистического иудаизма. Фактически, существуют две «версии» Талмуда: одна, созданная в Галилее около 300–350 гг. н. э. ( Иерусалимский Талмуд ), и вторая, более обширная Талмуд, составленная в еврейской Вавилонии около 450–500 гг. н. э. ( Вавилонский Талмуд ).

Вера в то, что по крайней мере части Устной Торы были переданы устно от Бога Моисею на библейской горе Синай во время Исхода из Египта, является основополагающим принципом веры ортодоксального иудаизма и была признана одним из Тринадцати принципов веры Маймонидом .

Также были исторические инакомыслящие по отношению к Устной Торе, в первую очередь саддукеи и караимы , которые утверждали, что выводят свою религиозную практику только из Письменной Торы. Бета-Исраэль , изолированный от остального мирового еврейства на протяжении многих столетий, также не имел раввинских текстов, пока они не совершили массовую алию в последние годы. [2] [3]

Компоненты Устной Торы

Термин «Устная Тора» не следует понимать как монолит. Еврейская энциклопедия делит Устную Тору на восемь категорий, ранжированных в соответствии с относительным уровнем авторитетности, которые встречаются в Талмуде, Тосефте и галахических Мидрашах . [4]

  1. Объяснения тех законов писаного закона, которые без объяснений не вполне понятны и поэтому предполагают устное толкование. Такие объяснения связаны каким-то образом с Писанием.
  2. Древние галахи , которые не имеют никакой связи с Писанием и не могут быть связаны с ним, таким образом, черпая свой авторитет только из традиции, которая приписывает их Моисею на Синае . (В случае этих двух групп невозможно установить, какие разъяснения и правила действительно были даны Моисею на Синае, а какие были добавлены позже.)
  3. Законы, найденные в пророческих книгах . Некоторые из них возникли во времена Пророков; но другие гораздо старше, возможно, были переданы устно и записаны Пророками. Их также называют «Дибре Каббала» (Слова Предания).
  4. Толкования и постановления, определяющие многие письменные законы, а также новые законы, сформулированные ранними писцами, начиная со времен Ездры . Их также называют «Дибре Соферим» (Слова писцов).
  5. Толкования и предписания, охватывающие писанный закон, а также новые галахот, которые таннаимы вывели из Писания посредством герменевтических правил или логических заключений. Существуют разногласия среди ученых относительно большинства этих объяснений и определений; но они имеют такой же вес, как и писанный закон, и называются также «Дебар Тора» (Предписания Торы).
  6. Обычаи и обряды ( « такканот » ), которые были введены в разное время разными учёными. Они приписываются частично Моисею , частично Иисусу Навину , но в основном членам Большой синагоги или Соферим («Книжникам»), и называются также «Дибре Соферим» («Слова Книжников»).
  7. Уставы и решения ( « гезерот » ), установленные синедрионом или судом и общепринятые. Такие законы могли быть отменены только другим судом, превосходящим первый по численности и учености.
  8. Статуты и правила, на которые у ученых не было традиции или намека в Писании, но которые они приняли в качестве стандартов, выведя их из обычаев и законов страны, в которой они жили. Они называются «Хилхот Медина» (Статуты страны).

Законы последних трех групп не считались равными по юридической силе писаному закону ( « Де'ораита » ), а рассматривались лишь как раввинские предписания ( « де-раббанан » ). [4]

Историческое развитие

Источник и передача

Согласно современным исследованиям, традиции, воплощенные в том, что позже стало известно как «Устная Тора», развивались на протяжении поколений среди жителей Иудеи и Израиля и передавались через различные способы культурной передачи , включая, но не ограничиваясь устной передачей. Предполагается, что где-то до вавилонского изгнания 586–530 гг. до н. э., при применении Моисеева кодекса к повседневной жизни и храмовому богослужению «множество обычаев, возникающих из практической необходимости, удобства или опыта, стали частью рутины соблюдения кодекса и, с течением времени, разделили святость и авторитет, которые были присущи самому божественно вдохновленному кодексу». [5]

Подобные практики переживали экспоненциальный рост со времен Ездры до разрушения Второго Храма римлянами из-за меняющихся социальных и религиозных условий, с которыми сталкивались жители Иудеи. [5] Многие из этих практик пропагандировались фарисеями , сектой, состоявшей в основном из евреев низшего и среднего класса, которые выступали в оппозиции к саддукеям , священнической касте, которая доминировала в культе Храма. [6] Саддукеи отвергали легитимность любого внебиблейского закона или традиции, а также все более популярные понятия, такие как бессмертие души и божественное вмешательство . [6] [7] Дэнби ​​отмечает следующее:

Разумно предположить, что результатом этого спора — спора, который продолжался в течение двух столетий — стала преднамеренная компиляция и оправдание неписаной традиции фарисейской партией, возможно, несистематическая и в небольших масштабах на ранних этапах, но стимулируемая и поддерживаемая время от времени как оппозицией со стороны саддукеев, так и внутренними разногласиями (такими, как, например, споры между домами Гиллеля и Шаммая ) в рядах фарисеев, достигшими кульминации в сборниках традиционных законов ( Halakoth ), из которых нынешняя Мишна черпает свой материал. [5]

С разрушением Второго Храма около 70 г. н. э. саддукеи были лишены своего главного источника власти, без которого их теология не могла бы существовать. С другой стороны, фарисеи стали прародителями раввинского класса, который формализовал традиции своих предшественников. После падения Храма, по-видимому, фарисейский лидер Иоханан бен Заккай (30–90 гг. н. э.) поселился в Явне , где основал школу, которую собратья-иудеи стали считать преемницей иерусалимского синедриона . [5] На этот совет Явне легла обязанность администрировать и толковать религиозный закон, сохранять традиции и решать проблемы, которые возникли из-за прошлой зависимости многочисленных обрядов от существования Храма и священства. [5] Таким образом, с 70 по 130 гг. н. э., когда восстание Бар-Кохбы еще больше уничтожило еврейскую общину, Устный Закон пережил значительный период развития и беспрецедентный уровень правового и религиозного авторитета среди населения. [ необходима цитата ]

Кодификация

Мишна

Разрушение Второго Храма и падение Иерусалима в первом и начале второго веков н. э. опустошили еврейскую общину. Первая иудейско-римская война 66–73 гг. н. э. и восстание Бар-Кохбы унесли сотни тысяч еврейских жизней, уничтожили ведущие ешивы и тысячи ученых и студентов. [8] В этот момент стало очевидно, что еврейская община и ее обучение находятся под угрозой, и что публикация является единственным способом гарантировать, что закон может быть сохранен. [8] [9] Таким образом, около 200 г. н. э. была завершена редакция Устного Закона в письменной форме. И раввинская традиция, и наука приписывают эти усилия Иуде ХаНаси. Продукт этих усилий, Мишна , обычно считается первым произведением раввинской литературы .

«Мишна» — это название, данное 63 трактатам, которые ХаНаси систематически кодифицировал, которые, в свою очередь, делятся на шесть «порядков». В отличие от Торы, в которой, например, законы субботы разбросаны по книгам Исход , Левит и Числа , все законы Мишны о субботе собраны в одном трактате под названием Шаббат . [8] Более того, законы, содержащиеся в 24 главах, составляющих этот трактат, гораздо обширнее тех, которые содержатся в Торе, что отражает обширность Устного Закона. [8] Некоторые авторитетные источники предполагают, что ХаНаси использовал до 13 отдельных сборников Галахот из разных школ и периодов времени и собрал этот материал в единое целое, систематизировал его, обобщил обсуждения и в некоторых случаях вынес свои собственные постановления там, где существовали альтернативные традиции. [5]

Мишна делает гораздо больше, чем просто излагает и организует библейские заповеди. Скорее, важные темы, затронутые Мишной, «не опираются ни на какие библейские основы», такие как части трактатов гражданского права Бава Камма , Бава Меция и Бава Батра . [10] Другими словами, «чтобы усовершенствовать [Письменную] Тору, Устная традиция должна была предусмотреть множество транзакций, оставшихся без какого-либо закона в Писании». [10] Так же, как части Торы отражают (согласно документальной гипотезе ) повестку дня левитского священства по централизации поклонения в Храме в Иерусалиме и легитимации их исключительной власти над жертвенным культом, так и Мишну можно рассматривать как отражение уникальной «программы» таннаимов и их преемников по развитию эгалитарной формы иудаизма с акцентом на социальную справедливость и применимость во всей еврейской диаспоре . [10] [11] В результате Талмуд часто обнаруживает, что раввины прочесывают Священное Писание в поисках текстовой поддержки для оправдания существующей религиозной практики, вместо того, чтобы выводить практику органически из языка Священного Писания. [10]

Гемара

Метод кодификации ХаНаси, в который он часто включал точки зрения меньшинства и цитировал по имени раввинов, отстаивавших другие точки зрения, стал образцом для Гемары , сборника обсуждений и комментариев к законам Мишны поколениями ведущих раввинов в течение следующих четырех столетий в двух центрах еврейской жизни, Сирии Палестине или «Иудее» и Асористане или «Вавилонии». [8] Гемара с Мишной были отредактированы вместе в сборники, известные как Талмуд . И Вавилонский Талмуд , и Иерусалимский Талмуд были переданы в письменной форме до наших дней, хотя более обширный Вавилонский Талмуд широко считается более авторитетным. [8]

Обсуждения Талмуда следуют порядку Мишны, хотя обсуждаются не все трактаты. Обычно цитируется закон из Мишны, за которым следует раввинское обсуждение его смысла. Обсуждение часто, но не всегда, приводит к решению относительно более убедительной или авторитетной позиции, основанной на доступных источниках или анекдотических свидетельствах. [8] (См. Aliba dehilchasa .)

В еврейской традиции

Раввинская мысль

Раввинская традиция считает, что Устный Закон имеет божественное происхождение. Божественность и авторитетность Устного Закона, переданного Богом Моисею на горе Синай, по-прежнему принимаются ортодоксальным и харедим-иудаизмом как основополагающее предписание иудаизма. [12] Устный Закон был основой почти всей последующей раввинской литературы. Поэтому он неразрывно связан с развитием Галахи . Таким образом, несмотря на кодификацию, интерпретация Устного Закона также необходима.

Божественный источник и передача

Раввины талмудической эпохи понимали Устную Тору двумя различными способами. [13] Во-первых, раввинская традиция рассматривала Устную Тору как непрерывную цепь передачи. Отличительной чертой этой точки зрения было то, что Устная Тора «передавалась устно и запоминалась». [14] Во-вторых, раввины также рассматривали Устную Тору как интерпретационную традицию, а не просто как заученные традиции. Они считали, что письменная Тора содержит много уровней толкования. Это было предоставлено последующим поколениям, которые были погружены в устную традицию толкования, чтобы обнаружить те («скрытые») толкования, которые не были раскрыты Моисеем. [15] Вместо этого Моисей был обязан передавать объяснения устно студентам, детям и взрослым. Таким образом, было запрещено писать и публиковать Устную Тору; [16] некоторые раввины вели личные записи своего обучения, но только для своего личного удобства. [17]

Еврейская традиция определяет непрерывную историческую цепочку лиц, которым было доверено передавать Устный Закон от Моисея до раннего раввинского периода: «Моисей получил Тору и передал ее Иисусу Навину; Иисус Навин старейшинам; старейшины пророкам; а пророки передали ее мужам Великого Собрания». [18] [19] Аналогичным образом Маймонид приводит поколенческий отчет об именах всех тех, кто находился в прямой линии, которая передавала эту традицию, начиная с Моисея до Равины и Рава Аши , раввинов, которые составили Вавилонский Талмуд. [20] [ требуется лучший источник ]

Взаимодействие устного и письменного права

Раввинская традиция выделяет несколько характеристик Письменного Закона, предполагая [21] существование параллельной Устной традиции. [22] Здесь Устный Закон должен был распространяться в то же время, что и Письменная Тора, потому что некоторые заповеди Торы были бы неразборчивы без отдельного пояснительного кодекса [21] (и, предположительно, Бог не потребовал бы соблюдения заповедей, которые не могли быть поняты). Многие термины, используемые в Торе, остаются неопределенными, например, слово totafot , обычно переводимое как «лобные повязки», которое используется три раза в Пятикнижии (в Исходе 13:9 и Второзаконии 6:8 и 11:18), но отождествляется с тфилин только в Мишне (см. Менахот 3:7).

Аналогично, многие процедуры упоминаются без объяснений или инструкций или предполагают знакомство со стороны читателя. [23] [4] [21] Например, обсуждение шехиты ( кошерного убоя) во Второзаконии 12 гласит: «заколи из крупного скота твоего и из мелкого скота твоего, которых дал тебе Господь Бог, как я повелел тебе », без какого-либо четкого указания на то, что было «заказано»; только в Устной Торе объясняются различные требования ритуального убоя. Аналогично, во Второзаконии 24 вскользь обсуждаются законы развода ; эти законы изложены с большой конкретностью в Мишне и Гемаре. Другой пример: синяя нить техелет на цицит должна быть окрашена вытяжкой из того, что ученые считают улиткой; деталь, о которой говорится только в Устной Торе. [24] Другие примеры и дальнейшее обсуждение здесь см. в Кузари 3:35.

Более того, согласно раввинской точке зрения, без Устного Закона слепое следование простому тексту определенных заповедей Торы заставило бы практикующего нарушить заповедь в другом месте Торы или могло бы привести к неэтичным действиям, и, таким образом, априори , должен был быть предоставлен набор дополнительных «инструкций». Классический пример включает фразу « Око за око , зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу» Исход 21:22–27 в устной традиции подразумевает денежную компенсацию – в отличие от буквального Lex talionis . [25] Обратите также внимание, что толкование как «денежная компенсация» подтверждается Числами 35:30–31, подразумевая, что только в случае убийства применяется Lex talionis (по логике следующего абзаца).

Устная Тора также необходима для объяснения заповедей, а также действий библейских актеров, что, по-видимому, противоречит другим стихам. Например, брак Вооза с Руфью (Руфь 4:8–9) на первый взгляд кажется противоречащим запрету на браки с моавитянками ( Второзаконие 23:3–4); однако Устная Тора объясняет, что этот запрет распространяется только на моавитян . Аналогичным образом, раввинская практика подсчета Омера ( Левит 23:15–16) противоречит караимской практике , которая, по-видимому, соответствует более буквальному прочтению этих стихов, но на самом деле подтверждается Иисусом Навином 5:10–12. [26]

Относительно предыдущего абзаца, обратите внимание, что большая часть талмудического анализа демонстрирует, как постановления Мишны и/или споры на самом деле вытекают из — и, следовательно, согласуются — с гораздо более ранними библейскими текстами; см. Гемара § Библейское изложение . Соответственно, Таргум Онкелос 1-го века в значительной степени согласуется с устной традицией, записанной в мидраше , отредактированном в письменной форме только в 3-м или 4-м веке. [27]

В дополнение к приведенным выше текстовым и внутренним свидетельствам археологи обнаружили также физические доказательства, относящиеся к религиозным ритуалам и практикам, которые были актуальны до кодификации Мишны; из чего можно сделать вывод, что Иуда ХаНаси и его современники записали, а не ввели новшества, нормативный иудаизм, который практиковался в течение 1-го века н. э. и ранее. Например, раскопки в Кумране ( пещера 4 ) дали образцы тфилин и пергаментных свитков , которые отражают более позднее обсуждение Талмуда. [28] Аналогичным образом, структура и размещение ритуальных ванн в Масаде, по-видимому, соответствуют раввинским требованиям согласно Мишнаитскому трактату Микваот , хотя они были построены примерно за 120 лет до составления Мишны. [29] [ нужен лучший источник ] Глиняная печать , обнаруженная в Иерусалиме в 2011 году, соответствует традиции, записанной в трактате Шекалим, глава 5. [30] Элефантинские папирусы включают «Пасхальное письмо» (419 г. до н. э.), которое уже включало многие из современных обрядов Песаха , [31] и первый известный текст Ктубы ( около 440 г. до н. э.). Кумранское Галахическое письмо , [32] в котором записано около дюжины споров относительно применения Галахи, также свидетельствует об эволюционном процессе Устного Закона.

В раввинской литературе и комментариях

Устный Закон записан в Мидраше и Талмуде; в то же время эти исходные, «устные», документы тесно связаны с письменными. Таким образом, Мидраш представляет собой постижечное обсуждение всего (письменного) Танаха согласно устной Торе. Аналогично, Талмуд, хотя и применяет иную структуру, обсуждает и анализирует письменную Тору — как с агадической , так и с галахической точки зрения — черпая из (и записывая) устную традицию; здесь обсуждение организовано вокруг Мишны, и обсуждение не продолжается постижечно, как в Мидраше.

Современный перевод комментария Раши к « Чумашу» , опубликованный Artscroll

Ранняя раввинистическая литература основывается на этих работах, где — отражая это совпадение — обсуждение Письменного Закона происходит в свете Устного Закона. В эпоху Ришоним Устный Закон включается в первые формальные комментарии Торы , где библейский текст обсуждается и / или анализируется на основе различных традиций Мидраша и Талмуда. Главным из них, возможно, является комментарий Раши к Танаху . Эта работа проясняет «простой» смысл текста, обращаясь к вопросам, подразумеваемым [33] формулировкой или структурой стиха или абзаца, опираясь на литературу Мидраша, Талмуда и Агады. Она породила многочисленные контр- (например, Рамбан ) и супер-комментарии (например, Мизрахи ), все из которых также опираются на Устную Тору и широко изучаются по сей день (см. Микраот Гедолот , Йешива § Тора и изучение Библии ).

В книге Яакова Цви Мекленбурга « Хакетав ве-Ха-Каббала» рассматривается взаимосвязь между письменной и устной Торой.

В более поздние времена, времена Ахарона , [34] было создано несколько ( ортодоксальных ) комментариев, которые, в некотором смысле, меняют направление анализа. Они возникли в ответ на (бывшие) вызовы Хаскалы и библейской критики и были призваны «продемонстрировать неделимость письменной Торы и ее аналога, устной Торы», [35] и, таким образом, «показать органическую связь между Письменным Законом и Устным Законом», [36] часто в свете вышеизложенного. Учитывая эту цель, они предоставляют здесь дальнейший подробный и явный анализ. Основные из них:

Современными и дополняющими эти комментарии были конкретные, монографические работы, обсуждающие Устную Тору в концепции и истории. Они включали:

Другие известные работы здесь, хотя, возможно, и менее современные по своей направленности, включают «Введение в Мишну » Маймонида (Рамбама), посвященное природе Устного Закона, различию между пророком и мудрецом и организационной структуре Мишны, а также « Введение в Устную Тору» Исайи Горовица («Шела») в части 2 его «Шеней Лухот ХаБерит» .

Наконец, другие важные работы, рассматривающие Библию как основанную на Устной Торе, включают в себя следующие.

Недавняя «Даат Микра» — это объемный комментарий к Библии, объединяющий традиционный взгляд с результатами современных исследований и археологии, и неявно затрагивающий библейскую критику. См. также Мордехай Брейер § Литературный вклад , Умберто Кассуто § Происхождение Пятикнижия и работу «Даат Софрим» Хаима Дова Рабиновича .

Несогласные точки зрения

Рельеф, изображающий развитие Устного Закона в Музее диаспоры, Тель-Авив

Начиная с эпохи Второго Храма, в иудаизме всегда существовало определенное противодействие концепции «двойной Торы», хотя сегодня только небольшая секта караимов официально выступает против включения в свою практику любых внебиблейских законов.

Саддукеи

Саддукеи отвергли фарисейские устные традиции. Они основывали свои толкования на собственных традициях, подчеркивая более буквальное понимание стихов. Во многих отношениях это привело к более строгому соблюдению, чем у фарисеев, особенно в отношении законов чистоты и храмовой практики. Большинство аспектов саддукейского закона и методов толкования неизвестны. [37]

Ессеи

Ессеи , монашеская группа людей, имели « монашескую организацию». Хотя у них были небиблейские правила и обычаи, они значительно отличались от основной раввинистической традиции. [38]

Самаритяне

Самаритяне , древняя секта, сохранившаяся в небольшом количестве до наших дней, имеют свою собственную богатую интерпретационную традицию, отраженную в средневековом самаритянском юридическом сборнике под названием Хилух , который разделяет этимологические корни с термином Галаха . Однако концепция божественно предписанного Устного Закона, имеющего равную ценность с письменным, чужда самаритянскому богословию. [39]

караимы

Караимский иудаизм или караизм — еврейская конфессия , которая возникла в Багдаде в восьмом веке и образовала отдельную секту, отвергавшую Устную Тору и Талмуд и полностью полагавшуюся на Танах как на Священное Писание . [8] Так, например, караимы понимали Исход 35:3 («Не зажигайте огня ни в одном из жилищ ваших в день субботний») как запрет на использование любого вида огня в субботу, включая огонь, зажженный до начала субботы, что разрешено Устным Законом. [8] Караимы также не придерживаются широко распространенных обычаев, таких как надевание тфилин и запрет на совместное употребление молока и мяса, на том основании, что такие практики основаны на Устном Законе.

Движение за реформы

Под влиянием Хаскалы и под социальным давлением, направленным на ассимиляцию с протестантской и светской культурой европейских и североамериканских городских элит, реформистский иудаизм пришел к отрицанию обязательного авторитета Устной Торы и систематически лишал свою литургию и практику раввинской традиции. [40] [41] [42]

Современные перспективы

Торат Эрец Исраэль

Согласно Торату Эрец Исраэль и Минхагей Эрец Исраэль [43], важно отметить, что мудрецы Торы могут ошибаться, так же как и Сангедрин (Левит 4:13). [44]

Консервативный иудаизм

Консервативный иудаизм (также известный как «Масорти» за пределами Северной Америки) занимает промежуточный подход между реформаторским движением и ортодоксальностью, утверждая, что Устная традиция имеет право на авторитет, но рассматривая ее постановления как гибкие руководящие принципы, а не неизменные предписания, которые можно рассматривать через призму современности. [45] Еврейский ученый и философ Исмар Шорш постулировал, что консервативный иудаизм связан с «ощущением божественности как в Торе, так и в Устном Законе», но не в буквальном смысле. [46] Раввин Захария Франкель , считающийся интеллектуальным основателем консервативного иудаизма, пользовался уважением многих ортодоксов, пока в 1859 году не написал, что талмудический термин « Закон, данный Моисею на Синае » всегда означал древние обычаи, принятые как таковые. Его оппоненты требовали, чтобы он сделал недвусмысленное заявление о вере в полную божественность Устного Закона, однако он воздержался от этого. В результате он был подвергнут остракизму и объявлен еретиком несколькими властями. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Шварц, Х.; Лёбель-Фрид, К. (2006). Древо душ: мифология иудаизма. Oxford University Press. стр. 55. ISBN 978-0-19-532713-7.
  2. ^ Эрлих, Марк Аврум (2009). Энциклопедия еврейской диаспоры: истоки, опыт и культура, том 2. ABC-CLIO. стр. 473. Традиционно Бета-Исраэль были монотеистами и практиковали иудаизм, основанный на Торе, не соблюдая Устный Закон и не зная Талмуда, известного другим общинам евреев.
  3. ^ Аппиа, Энтони; Гейтс, Генри Луис-младший (2005). Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience . Oxford University Press. стр. 565. С точки зрения своих религиозных убеждений бета-израильтяне всегда идентифицировали себя как изгнанников из земли Израиля и верующих в веру Моисея. Однако в течение почти 2000 лет они были полностью изолированы от остального еврейского мира. Они никогда не узнавали о Талмуде, кодификации устного еврейского закона или какой-либо из традиций, возникших после библейских времен, таких как праздник Ханука.
  4. ^ abc «Устный закон (תורה שבעל פה)» . Еврейская энциклопедия . 1906 год . Проверено 13 июня 2013 г.
  5. ^ abcdef Дэнби, Герберт (2012). Мишна: Перевод с иврита с введением и краткими пояснительными примечаниями . Hendrickson Publishers. стр. xvii–xix. ISBN 978-1-59856-902-5.
  6. ^ ab Magness, Jodi (2003). Археология Кумрана и свитки Мертвого моря . Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 41–43. ISBN 978-0-8028-2687-9.
  7. ^ Согласно Иосифу Флавию , «Древности» XIII. x. 6, «Фарисеи передали народу множество обрядов по наследству от своих отцов, которые не записаны в законе Моисея; и по этой причине саддукеи отвергают их и говорят, что мы должны считать обязательными те обряды, которые записаны в Писании, но не должны соблюдать то, что вытекает из традиции наших предков».
  8. ^ abcdefghi Телушкин, Джозеф (2001). Еврейская грамотность: пересмотренное издание . Нью-Йорк, США: William Morrow and Company, Inc. стр. 146–152. ISBN 0-688-08506-7.
  9. ^ "Tosefta Eduyot 1:1". www.sefaria.org . Когда мудрецы вошли в виноградник в Явне, они сказали: "В будущем наступит час, когда человек будет искать слово в словах Торы и не найдет его, в учениях книжников и не найдет его. Как сказано: "Вот наступают дни, говорит Господь... будут искать слово Божие и не найдут его" (Амос 8:11-12). "Слово Божие" - это пророчество. "Слово Божие" - это [знание] эсхатона. "Слово Божие" - это то, что одно дело в словах Торы не похоже на другое". Они сказали: "Начнем с Гиллеля и Шаммая".
  10. ^ abcd Neusner, Jacob (2003). The Perfect Torah: Volume 13 of The Brill Reference Library of Ancient Judaism . BRILL. стр. 2–4. ISBN 9789004130333.
  11. ^ Ска, Жан-Луи (2006). Введение в чтение Пятикнижия . Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-122-1.
  12. ^ Гавента, Уильям (2012). Еврейские взгляды на теологию и человеческий опыт инвалидности . Routledge. С. 109–112. ISBN 978-1-136-45351-9.
  13. ^ Дейн, Перри (зима 1991 г.). «Устный закон и юриспруденция бестекстового текста». S'vara: Журнал философии, права и иудаизма . 2 : 11. SSRN  1718700.
  14. ^ Элизабет Шэнкс Александр, Устность раввинского письма , в The Cambridge Companion to the Talmud, ред. Мартин Джаффи, 2007. стр. 39. Это подтверждается многочисленными источниками, такими как Мишна Авот 1:1. Способ обучения и запоминания описан в B. Eruvin 54b.
  15. ^ В раввинской литературе эта точка зрения иллюстрируется историей рабби Акивы, который истолковал множество законов из священных венцов букв письменной Торы. Согласно традиционному иудаизму, законы, переданные Моисею и содержащиеся в Письменной Торе (или Хумаше ), были записаны на свитках, но Бог запретил Моисею записывать объяснения этих законов. Действительно, Талмуд сообщает, что сам Моисей не понимал всех этих толкований, тем не менее, они также называются Законом, данным Моисею на Синае . B Menahot 29b. См. Elizabeth Shanks Alexander, op cit.
  16. ^ См. BT Темура 14б и BT Гиттин 60б. Также Й Мегилла 4:1.
  17. ^ Саул Либерман , Эллинизм в еврейской Палестине , стр. 87
  18. ^ Мишна, Авот 1:1; оставшаяся часть главы 1 определяет дальнейших лиц в цепочке.
  19. ^ Факенхайм, Эмиль Л. (1999). Что такое иудаизм?: Интерпретация для настоящего времени . Syracuse University Press. С. 68–71. ISBN 978-0-8156-0623-9.
  20. ^ Введение в Мишне Тора
  21. ^ abc Раввин Гил Студент : Доказательства Устной Торы
  22. ^ Смотрите для обзора:
  23. Дэвид Чарльз Кремер, «Разум Талмуда» , Oxford University Press, 1990. С. 157–159.
  24. ^ См. http://www.tekhelet.com Птил Техелет.
  25. ^ Талмуд объясняет, что эта концепция подразумевает денежную компенсацию в случаях правонарушений . Первое упоминание в Торе фразы «око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу» появляется в Исх 21:22–27. Талмуд ( в Бава Камма , 84а), основываясь на критической интерпретации оригинального еврейского текста , объясняет, что эта библейская концепция подразумевает денежную компенсацию в случаях правонарушений . (Кроме того, этот закон не может быть реализован на практике как по практическим, так и по этическим причинам; см. также парашат Эмор ). Поскольку Тора требует, чтобы наказания были универсально применимыми, фразу нельзя толковать буквально; она была бы неприменима к слепым или незрячим преступникам.
  26. Тим Хегг: «Подсчет Омера: исследование расходящихся методов иудаизма I века». Архивировано 04.07.2012 на Wayback Machine .
  27. ^ Михаэлис, Омер (01.01.2020). «Кризисный дискурс и переход к фреймворку в Мишне Тора Маймонида». Open Philosophy . 3 (1): 664–680. doi : 10.1515/opphil-2020-0140 . ISSN  2543-8875.
  28. ^ См., например, Игаль Ядин : Тфилин из Кумрана.
  29. ^ Раввин Йосеф Назад: «Южная миква на Масаде».
  30. ^ Найдена глиняная печать периода Второго Храма
  31. ^ Шиффман, Лоуренс. Тексты и традиции: хрестоматия по изучению Второго Храма и раввинистического иудаизма. Хобокен: издательство Ktav, 1998.
  32. ^ Миксат Маасе Ха-Тора / Кумранская пещера 4
  33. ^ «Что беспокоит Раши?». www.shemayisrael.com . Получено 6 апреля 2018 г. .
  34. ^ См. общее обсуждение в разделе: Раввин И. Каганофф (2016). Новый комментарий для изменившегося мира, mishpacha.com
  35. ^ Мекленбург, Яаков Цеви (1 января 2001 г.). Хакетав Вехакаббала: комментарий к Торе раввина Яакова Цеви Мекленбурга, демонстрирующий неделимость письменной и устной Торы . Lambda Publishers, Inc. ISBN 9657108292.
  36. ^ "Parshas Acharei Mos & Kdoshim - Законы и указы, указы и законы • Torah.org". torah.org . Получено 6 апреля 2018 г. .
  37. ^ Кен Колтун-Фромм, Либеральный иудаизм Авраама Гейгера , Indiana University Press, 2006. стр. 53
  38. ^ Джозеф А. Фицмайер, Влияние свитков Мертвого моря , Paulist Press, 2009. стр. 56
  39. ^ Лоуи, С. (1977). Принципы самаритянской экзегезы Библии . Архив Брилла. стр. 25–28. ISBN 9789004049253.
  40. ^ Goldscheider, Calvin; Zuckerman, Alan (2004) [1990]. «Иудейская реформация как социально-политический процесс». В Goldscheider, Calvin; Neusner, Jacob (ред.). Social Foundations of Judaism (переиздание). Eugene, Or: Wipf and Stock Publ. стр. 83–93. ISBN 1-59244-943-3 
  41. ^ Мейер, Майкл А. (1988). Ответ на современность: история реформаторского движения в иудаизме . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0195051674
  42. Дэниел Р. Лэнгтон, «Вопрос основы: противопоставление христианских влияний на истоки реформистского и либерального иудаизма в Англии», в: Мелила; Manchester Journal for Jewish Studies 3 (2004), стр. 1–47.
  43. ^ Бар-Хаим, ХаРав Давид. «Основана ли Галаха исключительно на Талмуде Бавли? Хафец Хаим так не думал». Махон Шило . Получено 29 июня 2016 г.
  44. ^ "Раввины: "Восстание китнийот" продолжается". Ynetnews . Получено 22.03.2017 .
  45. ^ Данцгер, М. Герберт (1989). Возвращение к традиции: современное возрождение ортодоксального иудаизма . Yale University Press. стр. 101. ISBN 978-0-300-10559-9.
  46. ^ Алан Сильверстайн (2001). Эли Ледерхендлер (ред.). Кому принадлежит иудаизм?: публичная религия и частная вера в Америке и Израиле . 9780195148022. стр. 54, сноска 56. ISBN 978-0-19-514802-2.

Традиционный материал

Библиография

Внешние ссылки