stringtranslate.com

Гарри Поттер

Гарри Поттер — серия из семи фэнтезийных романов, написанных британской писательницей Дж. К. Роулинг . Романы повествуют о жизни молодого волшебника Гарри Поттера иего друзей Гермионы Грейнджер и Рона Уизли , которые все являются студентами Школы чародейства и волшебства Хогвартс . Основная сюжетная линия касается конфликта Гарри с лордом Волан-де-Мортом , тёмным волшебником , который намерен стать бессмертным , свергнуть правящий орган волшебников, известный как Министерство магии , и подчинить себе всех волшебников и маглов (немагических людей).

Серия была первоначально опубликована на английском языке издательствами Bloomsbury в Соединенном Королевстве и Scholastic Press в Соединенных Штатах. Серия многих жанров , включая фэнтези , драму , литературу о взрослении и британскую школьную историю (включающую элементы детектива , триллера , приключений , ужасов и романтики ), мир Гарри Поттера исследует многочисленные темы и включает в себя множество культурных значений и ссылок. [1] Основные темы в серии включают предрассудки , коррупцию , безумие , любовь и смерть . [2] [3]

С момента выхода первого романа « Гарри Поттер и философский камень » 26 июня 1997 года книги обрели огромную популярность, положительные отзывы и коммерческий успех во всем мире. Они привлекли как широкую взрослую аудиторию, так и молодых читателей и широко считаются краеугольными камнями современной литературы. [4] [5] По состоянию на февраль 2023 года было продано более 600 миллионов экземпляров книг по всему миру, что сделало их самой продаваемой серией книг в истории , и они были доступны на 85 языках . [6] Последние четыре книги последовательно установили рекорды как самые быстро продаваемые книги в истории, при этом последняя часть была продана тиражом примерно 2,7 миллиона экземпляров в Соединенном Королевстве и 8,3 миллиона экземпляров в Соединенных Штатах в течение двадцати четырех часов после ее выпуска.

Warner Bros. Pictures адаптировала оригинальные семь книг в восьмисерийный одноименный фильм . В 2016 году общая стоимость франшизы о Гарри Поттере оценивалась в 25 миллиардов долларов, [7] что сделало ее одной из самых кассовых медиафраншиз всех времен . Гарри Поттер и Проклятое дитя — пьеса, основанная на истории, написанной в соавторстве с Роулинг.

Успех книг и фильмов позволил франшизе Гарри Поттера расшириться за счет многочисленных производных работ, передвижной выставки, премьера которой состоялась в Чикаго в 2009 году, студийного тура в Лондоне, который открылся в 2012 году, цифровой платформы , на которой Дж. К. Роулинг обновляет серию новой информацией и идеями, и трилогии спин-офф фильмов, премьера которых состоится в ноябре 2016 года с фильмом «Фантастические твари и где они обитают» , среди многих других разработок. Тематические аттракционы, в совокупности известные как «Волшебный мир Гарри Поттера» , были построены в нескольких парках развлечений Universal Destinations & Experiences по всему миру.

Сюжет

Ранние годы

«Дом слона» — небольшое, выкрашенное в красный цвет кафе, где Роулинг написала несколько глав из «Гарри Поттера и философского камня».
«Elephant House» было одним из кафе в Эдинбурге , где Роулинг написала первую часть «Гарри Поттера» .

Сериал повествует о жизни мальчика по имени Гарри Поттер . В первой книге, Гарри Поттер и философский камень ( в США — Гарри Поттер и философский камень ), Гарри живет в чулане под лестницей в доме Дурслей , его тети, дяди и кузена, которые все относятся к нему плохо. В возрасте 11 лет Гарри узнает, что он волшебник . Он встречает полувеликана по имени Хагрид , который дает ему письмо о зачислении в Школу чародейства и волшебства Хогвартс . Гарри узнает, что его родители, Лили и Джеймс Поттер , также обладали магическими способностями и были убиты темным волшебником Лордом Волан-де-Мортом , когда Гарри был младенцем. Когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри, его проклятие отскочило, по-видимому, убив Волан-де-Морта, и Гарри выжил со шрамом в форме молнии на лбу. Это событие сделало Гарри известным среди сообщества волшебников и ведьм .

Гарри становится студентом Хогвартса и распределяется на факультет Гриффиндор . Он обретает дружбу с Роном Уизли , членом большой, но бедной семьи волшебников, и Гермионой Грейнджер , ведьмой немагического, или маггловского , происхождения. У трио возникает вражда с богатым чистокровным студентом Драко Малфоем . Гарри сталкивается с директором школы Альбусом Дамблдором ; профессором зелий Северусом Снейпом , который испытывает к нему неприязнь; и учителем Защиты от Темных искусств Квиринусом Квирреллом . Квиррелл оказывается в союзе с Волан-де-Мортом, который все еще жив как слабый дух. Первая книга завершается противостоянием Гарри с Волан-де-Мортом, который в своем стремлении вернуть себе тело жаждет завладеть Философским камнем , веществом, дарующим вечную жизнь.

Гарри Поттер и Тайная комната описывает второй год Гарри в Хогвартсе. Студенты подвергаются нападению и окаменению со стороны неизвестного существа; волшебники маггловского происхождения являются основными целями. Нападения кажутся связанными с мифической Тайной комнатой и напоминают нападения пятидесятилетней давности. Гарри обнаруживает способность говорить на языке змей парселтанг , который, как он узнает, редок и связан с Темными искусствами . Когда на Гермиону нападают, а младшую сестру Рона, Джинни Уизли , похищают, Гарри и Рон раскрывают секреты комнаты и входят в нее. Гарри обнаруживает, что Джинни была одержима старым дневником, внутри которого находится память о Томе Марволо Риддле , молодом «я» Волан-де-Морта. От имени Волан-де-Морта Джинни открыла комнату и выпустила василиска , древнего монстра, который убивает или окаменяет тех, кто устанавливает прямой или косвенный зрительный контакт соответственно. С помощью феникса Дамблдора , Фоукса, и Меча Гриффиндора Гарри убивает василиска и уничтожает дневник.

В третьем романе, Гарри Поттер и узник Азкабана , Гарри узнает, что его преследует Сириус Блэк , сбежавший заключенный, который якобы помогал в убийстве его родителей. Дементоры , существа, питающиеся отчаянием, ищут Сириуса и охраняют школу. Пока Гарри борется со своей реакцией на дементоров, он обращается к Ремусу Люпину , новому профессору, который обучает его чарам Патронуса . Ветреной ночью Рона тащит черная собака в Визжащую хижину , дом с привидениями, и Гарри с Гермионой следуют за ними. Выясняется, что собакой является Сириус Блэк. Люпин входит в хижину и объясняет, что Сириус был лучшим другом Джеймса Поттера; его подставил другой друг Джеймса, Питер Петтигрю , который скрывается под видом домашней крысы Рона, Коросты. Когда восходит полная луна, Люпин превращается в оборотня и убегает, а группа гонится за ним. Их окружают дементоры, но их спасает фигура, похожая на Джеймса, которая вызывает Патронуса оленя. Позже выясняется, что это будущая версия Гарри, который путешествовал во времени с Гермионой, используя устройство под названием Маховик времени . Дуэт помогает Сириусу сбежать на гиппогрифе , в то время как Петтигрю сбегает.

Возвращение Волан-де-Морта

Бывшее кафе Nicholson's Cafe на первом этаже в Эдинбурге, где Дж. К. Роулинг написала первые главы « Гарри Поттера и философского камня», теперь переименовано в Spoon.

На четвертом году обучения Гарри (подробно описанном в книге « Гарри Поттер и Кубок огня ») в Хогвартсе проходит Турнир Трех Волшебников — соревнование между Хогвартсом и школами Шармбатон и Дурмстранг. Гарри невольно вступает в соревнование, становясь вторым участником Хогвартса после Седрика Диггори , необычное событие, которое заставляет его друзей дистанцироваться от него. Гарри претендует на Кубок Трех Волшебников вместе с Седриком, но его телепортируют на кладбище, где Петтигрю убивает Седрика, а затем воскрешает Волан-де-Морта, используя кровь Гарри. Волан-де-Морт созывает своих сторонников, Пожирателей Смерти , и Гарри удается сбежать после дуэли с Волан-де-Мортом. По возвращении в Хогвартс выясняется, что Пожиратель Смерти Барти Крауч-младший , замаскированный под нового профессора Защиты от Темных искусств Аластора «Шизого Глаза» Грюма , организовал участие Гарри в турнире, тайно помог ему и телепортировал его к Волан-де-Морту.

В пятой книге, Гарри Поттер и Орден Феникса , Министерство магии отказывается верить в возвращение Волан-де-Морта. Дамблдор вновь активирует Орден Феникса , тайное общество для противодействия Волан-де-Морту; тем временем Министерство ужесточает контроль над Хогвартсом, назначая Долорес Амбридж Верховным инквизитором Хогвартса, и она постепенно увеличивает свои полномочия. Когда Амбридж запрещает практическое преподавание Защиты от Темных искусств, Гарри, Рон и Гермиона формируют « Армию Дамблдора », секретную группу для продолжения обучения. Гарри видит повторяющиеся сны о темном коридоре в Министерстве магии, в конце концов ему снится, что там пытают Сириуса. Он мчится в Министерство со своими друзьями, но это оказывается ловушкой, подстроенной в его голову Волан-де-Мортом. На группу нападают Пожиратели смерти, и их спасает Орден Феникса, но Сириус погибает в битве. Дуэль Дамблдора и Волан-де-Морта убеждает министерство в возвращении Волан-де-Морта. Раскрывается пророчество относительно Гарри и Волан-де-Морта: один должен умереть от руки другого.

В шестой книге, Гарри Поттер и Принц-полукровка , Снейп преподает Защиту от Темных искусств, в то время как Гораций Слизнорт становится мастером зельеварения. Гарри находит старый учебник с примечаниями Принца-полукровки, благодаря чему он добивается успеха в классе зельеварения. Гарри также берет уроки у Дамблдора, просматривая воспоминания о ранней жизни Волан-де-Морта в устройстве, называемом Омутом памяти . Гарри узнает от пьяного Слизнорт, что он учил Тома Реддла, и что Волан-де-Морт разделил его душу на части, создав ряд крестражей . Гарри и Дамблдор отправляются к далекому озеру, чтобы уничтожить крестраж; им это удается, но Дамблдор слабеет. По возвращении они обнаруживают, что Драко Малфой и Пожиратели смерти нападают на школу. Книга заканчивается убийством Дамблдора профессором Снейпом, титулованным Принцем-полукровкой.

В «Гарри Поттере и Дарах Смерти» , седьмом и последнем романе серии, Лорд Волан-де-Морт получает контроль над Министерством магии. Гарри, Рон и Гермиона узнают о Дарах Смерти , легендарных предметах, которые ведут к господству над смертью. Группа проникает в министерство, где они крадут медальон-крестраж, и посещают Годрикову Впадину , где на них нападает Нагайна, змея Волан-де-Морта. Серебряная лань Патронус приводит их к Мечу Гриффиндора, с помощью которого они уничтожают медальон. Они крадут крестраж из Гринготтса и отправляются в Хогвартс, что завершается битвой с Пожирателями смерти. Снейп убит Волан-де-Мортом из-за паранойи, но он одалживает Гарри свои воспоминания перед смертью. Гарри узнает, что Снейп всегда был верен Дамблдору, и что Гарри сам является крестражем. Гарри сдается Волан-де-Морту и погибает. Защитники Хогвартса продолжают сражаться; Гарри воскрес, сталкивается с Волан-де-Мортом и убивает его.

Эпилог под названием «Девятнадцать лет спустя» описывает жизнь выживших персонажей и влияние смерти Волан-де-Морта. Гарри и Джинни женаты и имеют троих детей , а Рон и Гермиона женаты и имеют двоих детей .

Стиль и аллюзии

Жанр и стиль

Романы попадают в жанр фэнтезийной литературы и квалифицируются как тип фэнтези, называемый « городское фэнтези », «современное фэнтези» или « низкое фэнтези ». В основном это драмы, и они поддерживают довольно серьезный и темный тон на протяжении всего повествования, хотя они содержат некоторые заметные примеры трагикомедии и черного юмора. Во многих отношениях они также являются примерами bildungsroman , или романа о взрослении , [8] и содержат элементы тайны , приключений, ужасов , триллера и романтики . Книги также, по словам Стивена Кинга , являются «проницательными детективными историями» [9] , и каждая книга построена в стиле детективного приключения в стиле Шерлока Холмса . Истории рассказываются от третьего лица с ограниченной точкой зрения, за очень немногими исключениями (например, вступительные главы «Философского камня» , «Кубка огня» и «Дарах смерти» и первые две главы «Принца-полукровки» ).

Серию можно считать частью жанра британских детских школ-интернатов , который включает в себя « Сталки и компания» Редьярда Киплинга , «Мэлори Тауэрс » Энид Блайтон , серию «Св. Клэр» и « Самая непослушная девочка» , а также романы Фрэнка Ричардса о Билли Бантере : книги о Гарри Поттере в основном происходят в Хогвартсе , вымышленной британской школе-интернате для волшебников, где учебная программа включает использование магии . [10] В этом смысле они находятся «в прямой линии происхождения от « Школьных дней Тома Брауна » Томаса Хьюза и других викторианских и эдвардианских романов о жизни британских государственных школ », хотя они, как отмечают многие, более современны, суровы, мрачнее и зрелее, чем типичный роман о школах-интернатах, затрагивая серьезные темы смерти, любви, утраты, предрассудков, взросления и потери невинности в британской обстановке 1990-х годов. [11] [12] [ проверка не пройдена ]

В «Гарри Поттере » Роулинг противопоставляет необычное обычному. [13] В ее повествовании представлены два мира: современный мир, населенный немагическими людьми, называемыми магглами , и другой, в котором живут волшебники. Он отличается от типичного портального фэнтези тем, что его магические элементы остаются укорененными в обыденности. [14] Картины движутся и разговаривают; книги кусают читателей; письма выкрикивают сообщения; а карты показывают живые путешествия, делая волшебный мир одновременно экзотическим и знакомым. [13] [15] Это сочетание реалистичных и романтических элементов распространяется и на персонажей Роулинг. Их имена часто звукоподражательны [ требуется разъяснение ] : Малфой трудный, Филч неприятен, а Люпин — оборотень. [16] [17] Гарри обычный и понятный, с приземленными чертами, такими как ношение сломанных очков; [18] ученый Рони Натов называет его «всеобщим ребенком». [19] Эти элементы служат для того, чтобы подчеркнуть героические поступки Гарри, делая его одновременно и обычным человеком , и сказочным героем. [18] [20]

Каждая из семи книг разворачивается в течение одного учебного года. Гарри борется с проблемами, с которыми сталкивается, и их решение часто подразумевает необходимость нарушать некоторые школьные правила. Если учеников ловят на нарушении правил, профессора Хогвартса часто наказывают их. Истории достигают своей кульминации в летнем семестре , незадолго до или сразу после выпускных экзаменов , когда события выходят далеко за рамки школьных ссор и борьбы, и Гарри должен противостоять либо Волан-де-Морту , либо одному из его последователей, Пожирателей смерти , причем ставка — вопрос жизни и смерти — момент, подчеркиваемый по мере развития серии, персонажами, которых убивают в каждой из последних четырех книг. [21] [22] После этого он извлекает важные уроки из объяснений и обсуждений с директором и наставником Альбусом Дамблдором . Единственным исключением из этого школьного сеттинга является последний роман « Гарри Поттер и Дары Смерти» , в котором Гарри и его друзья проводят большую часть времени вне Хогвартса и возвращаются туда только для того, чтобы столкнуться с Волан-де-Мортом в развязке . [21]

Намеки

Истории о Гарри Поттере содержат образы и мотивы, взятые из артуровских мифов и сказок . Способность Гарри вытащить Меч Гриффиндора из Распределяющей шляпы напоминает артуровский меч из легенды о камне . [23] Его жизнь с Дурслями сравнивали с Золушкой . [24] Хогвартс напоминает средневековый университет-замок с несколькими профессорами, которые принадлежат к Ордену Мерлина; старый профессор Биннс до сих пор читает лекции о Международном съезде магов 1289 года; а реальная историческая личность, писец 14-го века, сэр Николас Фламель , описывается как держатель философского камня. [25] Другие средневековые элементы в Хогвартсе включают гербы и средневековое оружие на стенах, письма, написанные на пергаменте и запечатанные воском, Большой зал Хогвартса, который похож на Большой зал Камелота, использование латинских фраз, палатки, установленные для турниров по квиддичу, которые похожи на «чудесные палатки», установленные для рыцарских турниров, воображаемые животные, такие как драконы и единороги, которые существуют вокруг Хогвартса, и знамена с геральдическими животными четырех факультетов Хогвартса. [25]

Многие мотивы историй о Поттере, такие как поиски героя, вызывающего предметы, которые даруют невидимость, магические животные и деревья, лес, полный опасностей, и узнавание персонажа на основе шрамов, взяты из средневековых французских артуровских романов. [25] Другие аспекты, заимствованные из французских артуровских романов, включают использование сов в качестве посланников, оборотней в качестве персонажей и белых оленей. [25] Американские ученые Хизер Арден и Катрин Лоренц, в частности, утверждают, что многие аспекты историй о Поттере вдохновлены французским артуровским романом XIV века « Кларис и Ларис» , описывая «поразительное» сходство между приключениями Поттера и рыцаря Клариса. [25] Арден и Лоренц отметили, что Роулинг окончила Эксетерский университет в 1986 году, получив степень по французской литературе, и после этого провела год во Франции. [25]

Как и «Хроники Нарнии » К. С. Льюиса , «Гарри Поттер» также содержит христианскую символику и аллегорию . Серия рассматривается как христианская моральная басня в традиции психомахии , в которой представители добра и зла борются за господство над душой человека. [26] Детский литературный критик Джой Фармер видит параллели между Гарри и Иисусом Христом . [27] Сравнивая Роулинг с Льюисом, она утверждает, что «магия — это способ обоих авторов говорить о духовной реальности». [28] По словам Марии Николаевой , христианские образы особенно сильны в финальных сценах серии: Гарри умирает, жертвуя собой, а Волан-де-Морт произносит речь « ecce homo », после чего Гарри воскресает и побеждает своего врага. [29]

Роулинг заявила, что она не раскрывала религиозные параллели Гарри Поттера в начале, потому что это «выдало бы слишком много фанатам, которые могли бы затем увидеть параллели». [30] В последней книге серии, Гарри Поттер и Дары Смерти , Роулинг делает христианские образы книги более явными, цитируя как Матфея 6:21 , так и 1 Коринфянам 15:26 ( версия короля Якова ), когда Гарри посещает могилы своих родителей . [30] Гермиона Грейнджер учит Гарри Поттера, что значение этих стихов из христианской Библии — «жить после смерти. Жизнь после смерти», что, по словам Роулинг, «олицетворяет всю серию». [30] [31] [32] Роулинг также демонстрирует христианские ценности, развивая Альбуса Дамблдора как богоподобного персонажа, божественного, доверенного лидера серии, направляющего многострадального героя в его поисках. В седьмом романе Гарри разговаривает с покойным Дамблдором и задает ему вопросы так же, как верующий человек разговаривает с Богом и задает ему вопросы. [33] [ необходима полная цитата ]

Темы

Джоан Роулинг, светловолосая голубоглазая женщина, автор серии
Писательница Дж. К. Роулинг

Основная тема Гарри Поттера смерть. [34] [35] В первой книге, когда Гарри смотрит в Зеркало Еиналеж, он чувствует как радость, так и «ужасную печаль», увидев свое желание: своих родителей, живых и с ним. [36] Столкновение с их потерей занимает центральное место в сюжетной линии Гарри и проявляется по-разному в серии, например, в его борьбе с дементорами . [36] [37] Другие персонажи в жизни Гарри умирают; он даже сталкивается со своей собственной смертью в «Гарри Поттере и Дарах Смерти» . [38] Серия имеет экзистенциальную перспективу — Гарри должен стать достаточно зрелым, чтобы принять смерть. [39] В мире Гарри смерть не бинарна, а изменчива, состояние, которое существует в степенях. [40] В отличие от Волан-де-Морта, который избегает смерти, разделяя и скрывая свою душу на семь частей, душа Гарри целостна, питаемая дружбой и любовью. [39]

Любовь отличает Гарри и Волан-де-Морта. Гарри — герой, потому что он любит других, даже готов принять смерть, чтобы спасти их; Волан-де-Морт — злодей, потому что он этого не делает. [41] Гарри несет в своей крови защиту жертвы своей матери; Волан-де-Морт, который хочет крови Гарри и защиты, которую она несет, не понимает, что любовь побеждает смерть. [27]

Роулинг говорила о тематизации смерти и утраты в серии. Вскоре после того, как она начала писать «Философский камень» , умерла ее мать; она сказала, что «я действительно думаю, что с этого момента смерть стала центральной, если не центральной темой семи книг». [42] Роулинг описала Гарри как «призу, через которую я смотрю на смерть», и далее заявила, что «все мои персонажи определяются их отношением к смерти и возможностью смерти». [43]

Хотя Гарри Поттера можно рассматривать как историю о добре и зле, его моральные разделения не являются абсолютными. [44] [45] Первые впечатления о персонажах часто обманчивы. Гарри предполагает в первой книге, что Квиррелл на стороне добра, потому что он противостоит Снейпу, который кажется злым; на самом деле Квиррелл является агентом Волан-де-Морта, в то время как Снейп лоялен Дамблдору. Эта модель позже повторяется с Грюмом и Снейпом. [44] В мире Роулинг добро и зло являются выбором, а не врожденными атрибутами: вторые шансы и возможность искупления являются ключевыми темами серии. [46] [47] Это отражено в сомнениях Гарри в себе после того, как он узнал о своих связях с Волан-де-Мортом, таких как парселтанг; [46] и заметно в характеристике Снейпа, которая была описана как сложная и многогранная. [48] ​​По мнению некоторых ученых, хотя на первый взгляд повествование Роулинг кажется посвященным Гарри, на самом деле ее внимание может быть сосредоточено на морали и характере Снейпа. [49] [50]

Роулинг сказала, что для нее моральное значение сказок кажется «ослепительно очевидным». В четвертой книге Дамблдор говорит о «выборе между тем, что правильно, и тем, что легко»; Роулинг рассматривает это как ключевую тему, «потому что так... начинается тирания, когда люди становятся апатичными и выбирают легкий путь, а затем внезапно оказываются в большой беде». [51]

Ученые и журналисты разработали множество других интерпретаций тем в книгах, некоторые из которых были сложнее других, а некоторые включали политический подтекст . Такие темы, как нормальность , угнетение, выживание и преодоление непреодолимых препятствий, считались преобладающими на протяжении всей серии. [52] Аналогичным образом, также рассматривалась тема прохождения через подростковый возраст и «прохождения через самые мучительные испытания — и, таким образом, примирения с ними». [53] Роулинг заявила, что книги содержат «продолжительный аргумент в пользу толерантности, продолжительный призыв положить конец фанатизму », и что они также передают сообщение о том, чтобы «подвергать сомнению авторитет и... не предполагать, что истеблишмент или пресса говорят вам всю правду». [54]

История развития

В 1990 году Роулинг ехала в переполненном поезде из Манчестера в Лондон , когда идея Гарри внезапно «пришла» ей в голову. Роулинг рассказывает об этом опыте на своем веб-сайте, говоря: [55]

Я писал почти непрерывно с шести лет, но никогда еще не был так взволнован идеей. Я просто сидел и думал в течение четырех (опоздавший поезд) часов, и все детали всплывали в моем мозгу, и этот тощий, черноволосый, очкастый мальчик, который не знал, что он волшебник, становился для меня все более и более реальным.

Роулинг завершила «Гарри Поттера и философский камень» в 1995 году, и рукопись была отправлена ​​нескольким потенциальным агентам . [56] Второй агент, к которому она обратилась, Кристофер Литтл , предложил представлять ее интересы и отправил рукопись нескольким издателям. [57]

История публикации

Логотип, использовавшийся в британских, австралийских и канадских изданиях до 2010 года, в котором используется шрифт Cochin Bold [58]

После того, как двенадцать других издателей отклонили «Философский камень» , издательство Bloomsbury согласилось опубликовать книгу. [59] Несмотря на заявление Роулинг о том, что она не имела в виду какую-либо конкретную возрастную группу , когда начинала писать книги о Гарри Поттере , издатели изначально ориентировались на детей в возрасте от девяти до одиннадцати лет. [60] Накануне публикации издатели попросили Роулинг взять более гендерно-нейтральный псевдоним, чтобы привлечь представителей мужской возрастной группы, опасаясь, что им не будет интересно читать роман, который, как они знали, был написан женщиной. Она решила использовать имя Дж. К. Роулинг (Джоан Кэтлин Роулинг), используя имя своей бабушки в качестве своего второго имени, потому что у нее нет второго имени . [61] [62]

Гарри Поттер и философский камень был опубликован Bloomsbury, издателем всех книг о Гарри Поттере в Соединенном Королевстве, 26 июня 1997 года. [63] Он был выпущен в Соединенных Штатах 1 сентября 1998 года Scholastic — американским издателем книг — под названием Гарри Поттер и философский камень , [64] после того, как американские права были проданы за 105 000 долларов США — рекордную сумму для детской книги неизвестного автора. [65] Scholastic опасалась, что американские читатели не будут ассоциировать слово «философ» с магией, и Роулинг предложила название Гарри Поттер и философский камень для американского рынка. [66] Позже Роулинг сказала, что она сожалеет об изменении. [67]

Вторая книга, «Гарри Поттер и Тайная комната» , была первоначально опубликована в Великобритании 2 июля 1998 года и в США 2 июня 1999 года. «Гарри Поттер и узник Азкабана» была опубликована годом позже в Великобритании 8 июля 1999 года и в США 8 сентября 1999 года. [68] «Гарри Поттер и Кубок огня» была опубликована 8 июля 2000 года одновременно издательствами Bloomsbury и Scholastic. [69] «Гарри Поттер и Орден Феникса» — самая длинная книга в серии, в 766 страницах в британской версии и 870 страницах в американской версии. [70] Он был опубликован во всем мире на английском языке 21 июня 2003 года. [71] Гарри Поттер и Принц-полукровка был опубликован 16 июля 2005 года. [72] [73] Седьмой и последний роман, Гарри Поттер и Дары Смерти , был опубликован 21 июля 2007 года. [74] Сама Роулинг заявила, что последняя глава последней книги (фактически, эпилог) была завершена «где-то в 1990 году». [75]

Роулинг сохранила права на цифровые издания и опубликовала их на сайте Pottermore в 2012 году. Такие поставщики, как Amazon, отображали электронные книги в виде ссылок на Pottermore, что контролировало цены. [76] Все семь романов о Гарри Поттере были выпущены в виде несокращенных аудиокниг , причем Стивен Фрай читал британские издания, а Джим Дейл озвучивал серию для американских изданий. [77] [78] На Audible серию прослушали, по состоянию на ноябрь 2022 года, более миллиарда часов. [79]

Переводы

Русский перевод « Дар Смерти» поступил в продажу в Москве , 2007 г.

Серия была переведена на более чем 80 языков, [6] что сделало Роулинг одним из самых переводимых авторов в истории. Книги были переведены на различные языки, такие как корейский , армянский , украинский , арабский , урду , хинди , бенгальский , болгарский , валлийский , африкаанс , албанский , латышский , вьетнамский и гавайский . Первый том был переведен на латынь и даже на древнегреческий , [80] что сделало его самым длинным опубликованным произведением на древнегреческом языке со времен романов Гелиодора Эмесского в 3 веке нашей эры. [81] Второй том также был переведен на латынь. [82]

Некоторые из переводчиков, нанятых для работы над книгами, были известными авторами до их работы над Гарри Поттером , например, Виктор Голышев , который курировал русский перевод пятой книги серии. Турецкий перевод книг со второй по седьмую был выполнен Севинь Окьяй , популярным литературным критиком и культурным комментатором. [83] По соображениям секретности перевод определенной книги мог начаться только после ее выхода на английском языке, что приводило к задержке в несколько месяцев, прежде чем переводы становились доступными. Это привело к тому, что все больше и больше копий английских изданий продавалось нетерпеливым фанатам в неанглоязычных странах; например, был такой ажиотаж вокруг Гарри Поттера и Ордена Феникса , что его англоязычное издание стало первой англоязычной книгой, когда-либо возглавившей список бестселлеров во Франции. [84]

Американские издания были адаптированы на американский английский , чтобы сделать их более понятными для молодой американской аудитории. [85]

Обложка

Для обложки Bloomsbury выбрала нарисованное искусство в классическом стиле дизайна, с первой обложкой акварелью и карандашным рисунком иллюстратора Томаса Тейлора, показывающим Гарри, садящегося в Хогвартс-экспресс, и названием, набранным шрифтом Cochin Bold . [86] Первые выпуски последующих книг серии последовали в том же стиле, но несколько более реалистично, иллюстрируя сцены из книг. Эти обложки были созданы сначала Клиффом Райтом , а затем Джейсоном Кокрофтом. [87]

Из-за привлекательности книг среди взрослой аудитории, Bloomsbury заказал вторую линию изданий во «взрослом» стиле. Первоначально они использовали черно-белое фотографическое искусство для обложек, показывая объекты из книг (включая очень американский Хогвартс-экспресс) без изображений людей, но позже перешли к частичному раскрашиванию с изображением медальона Слизерина на обложке последней книги. [ необходима цитата ]

Международные и более поздние издания были созданы рядом дизайнеров, включая Мэри ГрандПре для американской аудитории и Мику Лаунис в Финляндии. [88] [89] Для более позднего американского релиза Казу Кибуиси создал обложки в стиле, несколько навеянном аниме. [90] [91]

Прием

Коммерческий успех

Большая толпа фанатов ждет у магазина Borders в Делавэре выхода фильма «Гарри Поттер и Принц-полукровка».
Толпа возле книжного магазина на премьере в полночь « Гарри Поттера и Принца-полукровки»

Популярность серии книг о Гарри Поттере обернулась для Роулинг, ее издателей и других владельцев лицензий, связанных с Гарри Поттером, существенным финансовым успехом . Этот успех сделал Роулинг первым и пока единственным автором-миллиардером. [92] Книги были проданы тиражом более 600 миллионов экземпляров по всему миру, а также дали начало популярным экранизациям, выпущенным Warner Bros. Pictures , каждая из которых сама по себе была очень успешной . [93] [6] Общий доход от продажи книг оценивается по состоянию на ноябрь 2018 года в размере около 7,7 миллиардов долларов. [94] Первый роман в серии, «Гарри Поттер и философский камень» , был продан тиражом более 120 миллионов экземпляров, что сделало его одной из самых продаваемых книг в истории. [95] [96] Фильмы, в свою очередь, породили восемь видеоигр и привели к лицензированию более 400 дополнительных продуктов о Гарри Поттере . Бренд Harry Potter оценивается примерно в 25 миллиардов долларов. [7]

Большой спрос на романы о Гарри Поттере побудил The New York Times создать отдельный список бестселлеров для детской литературы в 2000 году, как раз перед выходом Гарри Поттера и Кубка огня . К 24 июня 2000 года романы Роулинг находились в списке 79 недель подряд; первые три романа были каждый в списке бестселлеров в твердом переплете. [97] 12 апреля 2007 года Barnes & Noble объявила, что Дары смерти побили свой рекорд по предварительным заказам , с более чем 500 000 экземпляров, предварительно заказанных через ее сайт. [98] Для выпуска Кубка огня было использовано 9000 грузовиков FedEx , и ни для чего другого, кроме как для доставки книги. [99] Вместе Amazon.com и Barnes & Noble предварительно продали более 700 000 экземпляров книги. [99] В Соединенных Штатах первоначальный тираж книги составил 3,8 миллиона экземпляров. [99] Этот рекорд был побит Гарри Поттером и Орденом Феникса с тиражом 8,5 миллиона, а затем был побит Принцем-полукровкой с тиражом 10,8 миллиона экземпляров. [100] В течение первых 24 часов после выпуска в США было продано 6,9 миллиона экземпляров Принца ; в Великобритании более двух миллионов экземпляров было продано в первый день. [101] Первоначальный тираж Даров Смерти в США составил 12 миллионов экземпляров, и более миллиона были предварительно заказаны через Amazon и Barnes & Noble. [102]

Поклонники серии так жаждали последней части, что книжные магазины по всему миру начали проводить мероприятия, приуроченные к полуночному выходу книг, начиная с публикации « Гарри Поттер и Кубок огня» в 2000 году . Мероприятия, обычно включающие имитацию сортировки, игры, раскрашивание лиц и другие живые развлечения, обрели популярность среди поклонников Поттера и были весьма успешными в привлечении поклонников и продаже книг: почти девять миллионов из 10,8 миллионов первоначальных печатных экземпляров « Гарри Поттера и Принца-полукровки» были проданы за первые 24 часа. [103] [104] Последняя книга в серии, «Гарри Поттер и Дары смерти», стала самой быстро продаваемой книгой в истории, продав 11 миллионов экземпляров за первые двадцать четыре часа после выпуска. [105] Книга была продана тиражом 2,7 миллиона экземпляров в Великобритании и 8,3 миллиона в США. [73] Серия также привлекла внимание взрослых поклонников, что привело к выпуску двух изданий каждой книги о Гарри Поттере , идентичных по тексту, но с обложкой одного издания, ориентированной на детей, а другого — на взрослых. [106]

Литературная критика

В начале своей истории Гарри Поттер получил положительные отзывы. После публикации первая книга, Гарри Поттер и Философский камень , привлекла внимание шотландских газет, таких как The Scotsman , которая заявила, что у нее есть «все задатки классики», [108] и The Glasgow Herald , которая назвала ее «волшебной штукой». [108] Вскоре к ним присоединились английские газеты, а The Sunday Times сравнила ее с работой Роальда Даля («сравнения с Далем на этот раз оправданы»), [108] в то время как The Guardian назвала ее «богато текстурированным романом, получившим старт благодаря изобретательному остроумию». [108]

К моменту выхода пятой книги, «Гарри Поттер и Орден Феникса», книги начали подвергаться резкой критике со стороны ряда литературоведов. Профессор Йельского университета, литературовед и критик Гарольд Блум выступил с критикой литературных достоинств книг, заявив: «Ум Роулинг настолько управляется клише и мертвыми метафорами, что у нее нет другого стиля письма». [109] А. С. Байетт написал статью в The New York Times, в которой назвал вселенную Роулинг «вторичным вторичным миром, составленным из разумно скомпонованных производных мотивов из всех видов детской литературы... написанной для людей, чья творческая жизнь ограничена телевизионными мультфильмами и преувеличенными (более захватывающими, а не угрожающими) зеркальными мирами мыльных опер, реалити-шоу и сплетен о знаменитостях». [110]

Майкл Розен , романист и поэт, придерживался мнения, что книги не подходят для детей, так как они не смогут понять сложные темы. Розен также заявил, что «Дж. К. Роулинг — скорее взрослый писатель». [111] Критик Энтони Холден написал в The Observer о своем опыте оценки «Гарри Поттера и узника Азкабана » на Whitbread Awards 1999 года . Его общее мнение о серии было негативным — «сага о Поттере была по сути покровительственной, консервативной, весьма производной, удручающе ностальгической по ушедшей Британии», и он говорит о «заурядном, неграмматичном стиле прозы». [112] Урсула К. Ле Гуин сказала: «У меня нет большого мнения об этом [...] это казалось живой детской фантазией, скрещенной со « школьным романом », хорошей едой для своей возрастной группы, но стилистически обычной, образно производной и этически довольно подлой». [113] Напротив, автор Фэй Уэлдон , признавая, что серия «не то, на что надеялись поэты», тем не менее продолжает: «но это не поэзия, это читаемая, продаваемая, повседневная, полезная проза». [114]

Литературный критик А. Н. Уилсон похвалил серию о Гарри Поттере в The Times , заявив: «Не так много писателей, которые обладают способностью Дж. К. Диккенса заставлять нас переворачивать страницы, плакать — открыто, со слезами на глазах — и через несколько страниц смеяться над неизменно хорошими шутками... Мы прожили десятилетие, в течение которого следили за публикацией самых живых, смешных, страшных и трогательных детских историй, когда-либо написанных». [115] Чарльз Тейлор из Salon.com , который в первую очередь является кинокритиком, [116] в частности не согласился с критикой Байетт. Хотя он признал, что у нее может быть «весомая культурная точка зрения — крошечная — о импульсах, которые ведут нас к успокаивающему поп-треску и отвлекают от тревожных сложностей искусства», [117] он отверг ее утверждения о том, что серия не имеет серьезных литературных достоинств и что она обязана своим успехом исключительно детским утешениям, которые она предлагает. [117] Стивен Кинг назвал серию «подвигом, на который способно только превосходное воображение», и заявил, что «каламбурное, однобровое чувство юмора Роулинг» «замечательно». Однако он написал, что «немного устал обнаруживать Гарри дома с его ужасными тетей и дядей», шаблонное начало всех семи книг. [9] [118]

Самир Рахим из The Daily Telegraph не согласился, заявив: «Меня угнетает вид 16- и 17-летних подростков, читающих серию, когда они могли бы читать великие романы детства, такие как «Оливер Твист» или «Дом для мистера Бисваса ». [119] Книжный критик The Washington Post Рон Чарльз высказал мнение в июле 2007 года, что «не по вине Роулинг» культурная и маркетинговая «истерия», отмеченная публикацией более поздних книг, «приучает детей и взрослых ожидать рева Колизея, опыта масс-медиа, который никакой другой роман, возможно, не может обеспечить». [120] Дженни Сойер написала в The Christian Science Monitor 25 июля 2007 года, что Гарри Поттер не сталкивается с «моральной борьбой» и не претерпевает никакого этического роста и, таким образом, «не является проводником в обстоятельствах, в которых правильное и неправильное — это что-то меньшее, чем черное и белое». [121] Напротив, Эмили Гризингер описала первый проход Гарри через платформу 9 + 34 как применение веры и надежды, а его встречу с Распределяющей шляпой — как первую из многих, в которых Гарри формируется под влиянием сделанного им выбора. [122]

В статье Slate от 8 ноября 2002 года Крис Сьюллентроп сравнил Поттера с «ребенком, получающим трастовый фонд, чьи успехи в школе во многом объясняются подарками, которые ему щедро дарят друзья и родственники». [123] Однако в обзоре « Дарах смерти » в The New York Times от 12 августа 2007 года Кристофер Хитченс похвалил Роулинг за то, что она «отвязала» свою «английскую школьную историю» от литературных прецедентов, «связанных с мечтами о богатстве, классе и снобизмом», утверждая, что вместо этого она создала «мир юношеской демократии и разнообразия». [124] В 2016 году статья, написанная Дианой К. Мутц, сравнила политику Гарри Поттера с президентской кампанией Дональда Трампа 2016 года. Она предполагает, что эти темы также присутствуют в президентских выборах, и это может сыграть значительную роль в том, как американцы отреагировали на кампанию. [125]

Продолжаются дискуссии о том, в какой степени серия была вдохновлена ​​книгами Толкиена « Властелин колец» . [126]

Тематическая критика

Изображение женщин в «Гарри Поттере» описывается как сложное и разнообразное, но тем не менее соответствующее стереотипным и патриархальным изображениям пола. [127] Гендерные различия в книгах явно отсутствуют: Хогвартс является школой совместного обучения , и женщины занимают руководящие должности в магическом обществе. Однако эта обстановка скрывает типизацию женских персонажей и общее изображение традиционных гендерных ролей. [128] По мнению ученых Элизабет Хейлман и Тревора Дональдсона, подчинение женских персонажей идет дальше в начале серии. Последние три книги «демонстрируют более богатые роли и более могущественных женщин»: например, «самый матриархальный персонаж» серии, Молли Уизли, в значительной степени участвует в финальной битве Даров Смерти , в то время как другие женщины показаны как лидеры. [129] Гермиона Грейнджер, в частности, становится активным и независимым персонажем, необходимым для битвы главных героев со злом. [130] Тем не менее, даже особенно способные женские персонажи, такие как Гермиона и Минерва МакГонагалл, отведены на второстепенные роли, [131] а статус Гермионы как феминистской модели является предметом споров. [132] Девочек и женщин чаще показывают эмоциональными, чаще определяемыми своей внешностью и реже наделяемыми полномочиями в семейной обстановке. [128] [133]

Социальная иерархия волшебников в мире Роулинг вызвала споры среди критиков. У «чистокровных» два родителя-волшебника; у «полукровок» — один; а «маглорожденные» волшебники обладают магическими способностями, хотя ни один из их родителей не является волшебником. [134] Лорд Волан-де-Морт и его последователи верят, что чистота крови имеет первостепенное значение, а маглы — недочеловеки. [135] По словам литературоведа Эндрю Блейка, Гарри Поттер отвергает чистоту крови как основу для социального разделения; [136] Суман Гупта соглашается, что философия Волан-де-Морта представляет собой «абсолютное зло»; [137] а Нел и Экклшер соглашаются, что сторонники расовой или основанной на крови иерархии являются антагонистами. [138] [139] Гупта, следуя Блейку, [140] предполагает, что существенное превосходство волшебников над магглами — волшебники могут использовать магию, а магглы не могут — означает, что книги не могут последовательно отвергнуть антимаггловские предрассудки, апеллируя к равенству между волшебниками и магглами. Скорее, по мнению Гупты, Гарри Поттер моделирует форму толерантности, основанную на «милосердии и альтруизме тех, кто принадлежит к высшим расам» по отношению к низшим расам. [141]

Изображение расы в «Гарри Поттере» , в частности рабство домовых эльфов , получило различные отклики. Такие ученые, как Брикчан Кэри, хвалили аболиционистские настроения книг , рассматривая «Общество содействия благополучию эльфов » Гермионы как модель для политической активности молодых читателей. [142] [143] Другие критики, включая Фарах Мендельсон, считают изображение домовых эльфов «самым трудным для принятия»: эльфам отказывают в праве освободиться и полагаться на благосклонность других, таких как Гермиона. [144] [145] Фарр называет домовых эльфов дисгармоничным элементом в серии, написав, что Роулинг оставляет их судьбу в подвешенном состоянии; [146] в конце « Даров смерти » эльфы остаются рабами и жизнерадостными. [147] Гоблины из мира Гарри Поттера также подверглись критике за следование антисемитским карикатурам – в частности, за их гротескное изображение с «крючковатыми носами» в фильмах, внешний вид, связанный со стереотипами о евреях . [148] [149] [150]

Споры

Книги стали предметом ряда судебных разбирательств , вытекающих из различных конфликтов по поводу нарушения авторских прав и товарных знаков. Популярность и высокая рыночная стоимость серии побудили Роулинг, ее издателей и дистрибьютора фильмов Warner Bros. принять правовые меры для защиты своих авторских прав, которые включали запрет на продажу подделок Гарри Поттера , преследование владельцев веб-сайтов с доменным именем «Гарри Поттер» и подачу иска против автора Нэнси Стоуффер , чтобы противостоять ее обвинениям в плагиате ее работы. [151] [152] [153]

Различные религиозные фундаменталисты утверждали, что книги пропагандируют колдовство и религии, такие как Викка , и поэтому не подходят для детей, [154] [155] [156] , в то время как ряд критиков критиковали книги за пропаганду различных политических программ. [157] [158] Серия попала в список 10 лучших запрещенных книг Американской библиотечной ассоциации в 2001, 2002, 2003 и 2019 годах с утверждениями, что она антисемейная, обсуждает магию и колдовство, содержит настоящие заклинания и проклятия, ссылается на оккультизм/сатанизм, насилие и имеет персонажей, которые используют «гнусные средства» для достижения целей, а также конфликтует с религиозными взглядами. [159]

Книги также вызвали споры в литературном и издательском мире. С 1997 по 1998 год «Гарри Поттер и философский камень» выиграл почти все награды Соединенного Королевства, присуждаемые детьми, но ни одну из детских книжных наград, присуждаемых взрослыми, [160] и Сандра Беккет предположила, что причиной был интеллектуальный снобизм по отношению к книгам, которые были популярны среди детей. [161] В 1999 году победитель детской премии «Книга года» Уитбреда впервые был включен в шорт-лист главной премии, и один судья пригрозил уйти в отставку, если «Гарри Поттер и узник Азкабана» будет объявлен абсолютным победителем; он занял второе место, очень близко от победителя поэтической премии, перевода англосаксонского эпоса «Беовульф » Шеймуса Хини . [161]

В 2000 году, незадолго до публикации « Гарри Поттера и Кубка огня» , предыдущие три книги о Гарри Поттере возглавили список бестселлеров художественной литературы The New York Times , и треть записей были детскими книгами. Газета создала новый детский раздел, охватывающий детские книги, включая как художественную, так и научно-популярную литературу, и изначально учитывала только продажи в твердом переплете. Этот шаг был поддержан издательствами и книготорговцами. [97] В 2004 году The New York Times дополнительно разделила детский список, в котором по-прежнему доминировали книги о Гарри Поттере , на разделы для серий и отдельных книг и удалила книги о Гарри Поттере из раздела для отдельных книг. [162] Разделение в 2000 году вызвало осуждение, похвалу и некоторые комментарии, в которых были представлены как преимущества, так и недостатки этого шага. [163] Time предположил, что по тому же принципу Billboard должен был создать отдельный список « mop-tops » в 1964 году, когда The Beatles занимали первые пять мест в этом списке, а Nielsen должен был создать отдельный список игровых шоу, когда рейтинги доминировали в «Кто хочет стать миллионером?» . [164]

Наследие

Влияние на литературу

Скульптура Гарри Поттера на Лестер-сквер, Лондон, 2020 г.
Скульптура Гарри Поттера на Лестер-сквер в Лондоне

Гарри Поттер преобразил детскую литературу. [165] [166] В 1970-х годах детские книги были в основном реалистичными, а не фантастическими, [167] в то время как взрослое фэнтези стало популярным из-за влияния «Властелина колец» . [168] Следующее десятилетие ознаменовалось ростом интереса к мрачным, реалистичным темам, с оттоком читателей и писателей фэнтези к произведениям для взрослых. [169] [170]

Коммерческий успех Гарри Поттера изменил эту тенденцию. [171] Масштаб его роста не имел прецедентов на детском рынке: в течение четырех лет с момента появления серии она заняла 28% этой области по доходам. [172] Детская литература выросла в культурном статусе, [173] и фэнтези стало доминирующим жанром. [174] Более старые работы в этом жанре, включая серию «Chrestomanci» Дианы Уинн Джонс и « Young Wizards » Дианы Дуэйн , были переизданы и стали популярнее; некоторые авторы восстановили свою карьеру. [175] В последующие десятилетия многие подражатели Гарри Поттеру и подрывные ответы стали популярными. [176] [177]

Роулинг сравнивали с Энид Блайтон , которая также писала простым языком о группах детей и долгое время господствовала на британском детском рынке. [178] [179] Ее также называли наследницей Роальда Даля . [180] Некоторые критики рассматривают рост популярности Гарри Поттера , а также сопутствующий успех «Темных начал » Филипа Пулмана , как часть более широкого сдвига в читательских вкусах: отказ от художественной литературы в пользу сюжета и приключений. [181] Это отражено в обзоре « Big Read » BBC 2003 года любимых книг в Великобритании, где Пулман и Роулинг заняли 3-е и 5-е места соответственно, при этом в десятке лучших было очень мало британских литературных классиков. [182]

Культурное влияние

Знак «Платформа 9 + 34 » на железнодорожной станции Лондон Кингс-Кросс

Гарри Поттер был описан как культурное явление. [183] ​​[184] Слово «маггл» распространилось за пределы своего происхождения в книгах, войдя в Оксфордский словарь английского языка в 2003 году. [185] Реальная версия спорта квиддич была создана в 2005 году и была представлена ​​в качестве показательного турнира на Олимпийских играх 2012 года в Лондоне . [186] Персонажи и элементы из сериала вдохновили на научные названия нескольких организмов, включая динозавра Dracorex hogwartsia , паука Eriovixia gryffindori , осу Ampulex dementor и краба Harryplax severus . [187]

Библиотекарь Нэнси Кнапп указала на потенциал книг в повышении грамотности , мотивируя детей читать гораздо больше, чем они бы в противном случае. [188] Количество слов в серии из семи книг составляет 1 083 594 (издание США). Соглашаясь с мотивирующим эффектом, Дайан Пенрод также похвалила сочетание в книгах простого развлечения с «качествами высоколобой литературной фантастики», но выразила обеспокоенность по поводу отвлекающего эффекта обильных товаров, которые сопровождают выпуск книг. [189] Однако предположение о том, что книги о Гарри Поттере повысили грамотность среди молодежи, является «в значительной степени народной легендой». [190]

Исследование Национального фонда искусств (NEA) не обнаружило никакого роста чтения среди детей, совпадающего с феноменом публикации Гарри Поттера, и более широкая тенденция к снижению чтения среди американцев не была остановлена ​​во время роста популярности книг о Гарри Поттере. [190] [191] Исследование также показало, что дети, которые читали книги о Гарри Поттере, не были более склонны продолжать читать за пределами жанров фэнтези и детектива. [190] Председатель NEA Дана Джойя сказала, что серия «заставила миллионы детей прочитать длинную и достаточно сложную серию книг. Проблема в том, что одного романа о Гарри Поттере каждые несколько лет недостаточно, чтобы обратить вспять спад чтения». [192]

Было создано множество фанфиков и фан-артов о Гарри Поттере . В марте 2007 года «Гарри Поттер» был наиболее часто искомой темой фанфиков в Интернете. [193] Дженнифер Конн использовала методы обучения Снейпа и тренера по квиддичу мадам Хуч в качестве примеров того, чего следует избегать и чему подражать в клиническом обучении, [194] а Джойс Филдс написала, что книги иллюстрируют четыре из пяти основных тем типичного курса социологии для первого года обучения: «социологические концепции, включая культуру, общество и социализацию ; стратификацию и социальное неравенство ; социальные институты ; и социальную теорию ». [195]

С начала 2000-х годов в Великобритании появилось несколько новостных сообщений о том, что книги и фильмы о Гарри Поттере стимулируют спрос на домашних сов, [196] и даже сообщения о том, что после окончания серии фильмов эти же домашние совы были брошены своими хозяевами. [197] Это заставило Дж. К. Роулинг выпустить несколько заявлений, призывающих поклонников Гарри Поттера воздержаться от покупки домашних сов. [198] Несмотря на шумиху в СМИ, исследования популярности Гарри Поттера и продаж сов в Великобритании не нашли никаких доказательств того, что франшиза о Гарри Поттере повлияла на покупку сов в стране или на количество сов, попавших в приюты для животных и заповедники. [199]

Награды, почести и признание

Серия книг о Гарри Поттере была отмечена множеством наград с момента первой публикации « Философского камня» , включая платиновую награду Whitaker Gold and Platinum Book Awards (2001), [200] [201] три книжные премии Nestlé Smarties (1997–1999), [202] две книжные премии Scottish Arts Council (1999 и 2001), [203] первую детскую премию Whitbread за лучшую книгу года (1999) [204] и книгу года WHSmith (2006) [205] и другие. В 2000 году роман «Гарри Поттер и узник Азкабана» был номинирован на премию Хьюго за лучший роман , а в 2001 году «Гарри Поттер и Кубок огня» выиграл эту награду. [206] Среди наград — благодарность за Медаль Карнеги (1997), [207] включение в шорт-лист премии Guardian Children's Award (1998) и многочисленные упоминания в списках известных книг, «Выбор редакции» и лучших книг Американской библиотечной ассоциации , The New York Times , Чикагской публичной библиотеки и Publishers Weekly . [208]

В 2002 году социолог Эндрю Блейк назвал Гарри Поттера иконой британской поп-культуры наряду с такими, как Джеймс Бонд и Шерлок Холмс . [209] В 2003 году четыре книги вошли в топ-24 опроса BBC The Big Read о самых любимых романах в Великобритании. [210] Исследование 2004 года показало, что книги этой серии обычно читаются вслух в начальных школах округа Сан-Диего, Калифорния . [211] На основании онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования США включила серию в свой список «100 лучших книг для детей по версии учителей». [212] Журнал Time назвал Роулинг вторым претендентом на премию «Человек года» 2007 года , отметив социальное, моральное и политическое вдохновение, которое она дала своему фэндому . [213] Три книги вошли в список «100 лучших глав книг» всех времен или детских романов в обзоре 2012 года, опубликованном журналом School Library Journal : «Философский камень» занял третье место, «Узник Азкабана» — 12-е, а «Кубок огня» — 98-е. [214]

В 2007 году обложки семи книг о Гарри Поттере были изображены на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Royal Mail . [215] В 2012 году на церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне была представлена ​​100-футовая статуя Лорда Волан-де-Морта в сегменте, призванном продемонстрировать культурные символы Великобритании. [216] В ноябре 2019 года BBC включила серию о Гарри Поттере в свой список 100 самых влиятельных романов . [217]

Адаптации

Фильмы

Красный локомотив, используемый в серии фильмов как «Хогвартс-экспресс». На передней части поезда написаны цифры «5912».
Локомотив, который в серии фильмов фигурирует как «Хогвартс-экспресс».

В 1999 году Роулинг продала права на экранизацию Гарри Поттера компании Warner Bros. за 1 миллион фунтов стерлингов (2 000 000 долларов США). [218] [219] Роулинг осуществляла творческий контроль над серией фильмов, наблюдая за процессом создания фильма «Философский камень» и выступая в качестве продюсера двухсерийного фильма « Дары смерти » вместе с Дэвидом Хейманом и Дэвидом Барроном . [220] Роулинг потребовала, чтобы основной актерский состав был строго британским и ирландским, тем не менее, допуская включение французских и восточноевропейских актеров, если персонажи из книги указаны как таковые. [221]

Крис Коламбус был выбран в качестве режиссёра фильма «Гарри Поттер и философский камень» (под названием « Гарри Поттер и философский камень » в США). [222] «Философский камень» был выпущен 14 ноября 2001 года. Всего через три дня после выхода фильма началось производство фильма « Гарри Поттер и тайная комната» , также режиссёром которого был Коламбус, и фильм был выпущен 15 ноября 2002 года. [223] Коламбус отказался быть режиссёром фильма «Гарри Поттер и узник Азкабана» , выступив только в качестве продюсера. Мексиканский режиссер Альфонсо Куарон взялся за эту работу, и после съемок в 2003 году фильм был выпущен 4 июня 2004 года. Поскольку производство четвертого фильма началось до выхода третьего, Майк Ньюэлл был выбран режиссером фильма «Гарри Поттер и Кубок огня» , выпущенного 18 ноября 2005 года. [224] Ньюэлл стал первым британским режиссером сериала, а телевизионный режиссер Дэвид Йейтс последовал его примеру после того, как его выбрали режиссером фильма «Гарри Поттер и Орден Феникса» . Производство началось в январе 2006 года, а фильм был выпущен в следующем году, в июле 2007 года. [225] Йейтс был выбран режиссёром фильма «Гарри Поттер и Принц-полукровка» , который вышел 15 июля 2009 года. [226] [227] Последняя часть в серии, «Гарри Поттер и Дары смерти», была выпущена в двух кинематографических частях: Часть 1 19 ноября 2010 года и Часть 2 15 июля 2011 года. [228] [229]

Спин-офф приквелы

Планируется, что серия приквелов будет состоять из пяти фильмов, события которых будут происходить до основного сериала. [230] Первый фильм «Фантастические твари и где они обитают» был выпущен в ноябре 2016 года, за ним последовали вторые «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» в ноябре 2018 года и «Фантастические твари: Секреты Дамблдора» в апреле 2022 года. Роулинг написала сценарии ко всем трем фильмам, [231] что ознаменовало ее выход в качестве сценариста.

Игры

Были выпущены несколько неинтерактивных медиаигр и настольных игр, таких как Cluedo Harry Potter Edition , Scene It? Harry Potter и Lego Harry Potter models, на которые повлияли темы как романов, так и фильмов.

Существует четырнадцать видеоигр о Гарри Поттере , восемь из которых соответствуют фильмам и книгам, а также шесть спин-оффов. Игры по фильмам/книгам производятся Electronic Arts (EA), как и Harry Potter: Quidditch World Cup , с игровой версией первой части в серии, Philosopher's Stone , выпущенной в ноябре 2001 года. Harry Potter and the Philosopher's Stone стала одной из самых продаваемых игр для PlayStation за всю историю. [232] Видеоигры были выпущены одновременно с фильмами. Действия обычно происходят в Хогвартсе и его окрестностях . Сюжет и дизайн игр следуют выбранному персонажу и сюжету фильма; EA тесно сотрудничала с Warner Bros., чтобы включить сцены из фильмов. Последняя игра в серии, Deathly Hallows , была разделена на часть 1 , выпущенную в ноябре 2010 года, и часть 2, дебютировавшую на консолях в июле 2011 года. [233] [234]

Спин-офф игры Lego Harry Potter: Years 1–4 и Lego Harry Potter: Years 5–7 были разработаны Traveller's Tales и опубликованы Warner Bros. Interactive Entertainment . Спин-офф игры Book of Spells и Book of Potions были разработаны London Studio и используют Wonderbook , книгу дополненной реальности, предназначенную для использования совместно с PlayStation Move и PlayStation Eye . [235] Вселенная Гарри Поттера также представлена ​​в Lego Dimensions , с настройками и побочными персонажами, представленными в Harry Potter Adventure World, а также Гарри, Волан-де-Мортом и Гермионой в качестве игровых персонажей. В 2017 году Warner Bros. Interactive Entertainment открыла собственную студию дизайна игр на тему Гарри Поттера под названием Portkey Games , прежде чем выпустить Hogwarts Mystery , разработанную Jam City, в 2018 году и Hogwarts Legacy , разработанную Avalanche Software , в 2023 году. [236] [237]

Сценическая постановка

Гарри Поттер и Проклятое дитя: Части I и II — пьеса, которая является продолжением книг, начинающаяся через девятнадцать лет после событий Гарри Поттера и Даров Смерти . Она была написана Джеком Торном на основе оригинальной новой истории Торна, Роулинг и Джона Тиффани . [238] Она шла в Palace Theatre в Вест-Энде Лондона с момента начала предварительных показов 7 июня 2016 года, а официальная премьера состоялась 30 июня 2016 года. [239] Билеты на первые четыре месяца на июнь-сентябрьские представления были распроданы в течение нескольких часов после выпуска. [240] Будущие постановки запланированы на Бродвее [241] и Мельбурне. [242]

Сценарий был выпущен в виде книги во время премьеры, а его переработанная версия вышла в следующем году.

Телевидение

25 января 2021 года было сообщено, что телесериал с живыми актерами находится на ранней стадии разработки на HBO Max . Хотя было отмечено, что у сериала есть «сложные проблемы с правами» из-за семилетнего соглашения о правах с Warner Bros. Domestic TV Distribution, которое включало права на трансляцию, кабельное телевидение и потоковую передачу франшизы в США, которое заканчивается в апреле 2025 года. [243] 12 апреля 2023 года было подтверждено, что сериал находится в разработке и будет транслироваться на новом потоковом сервисе Max (ранее известном как HBO Max). [244] [245] 23 февраля 2024 года генеральный директор Warner Bros. Discovery Дэвид Заслав объявил, что сериал дебютирует на Max в 2026 году. [246] 25 июня 2024 года было объявлено, что сериал также будет транслироваться на HBO . [247]

Достопримечательности

Замок Хогвартс, изображенный в Волшебном мире Гарри Поттера, расположенный на Острове приключений Universal Orlando Resort

Universal и Warner Brothers создали «Волшебный мир Гарри Поттера» , тематическое расширение парка развлечений «Острова приключений » в Universal Orlando Resort во Флориде. Он открылся для публики 18 июня 2010 года. [248] Он включает в себя воссоздание Хогсмида и несколько аттракционов; его флагманский аттракцион — «Гарри Поттер и Запретное путешествие », который находится в воссоздании Школы чародейства и волшебства Хогвартс . [249]

В 2014 году Universal открыла тематическую зону Гарри Поттера в тематическом парке Universal Studios Florida . Она включает в себя воссоздание Косого переулка . [250] Флагманским аттракционом является аттракцион « Гарри Поттер и побег из Гринготтса» . [251] Полностью функционирующая полномасштабная копия Хогвартс-экспресса была создана для расширения Косого переулка, соединяя станцию ​​Кингс-Кросс в Universal Studios со станцией Хогсмид в Islands of Adventure. [252] [253] Волшебный мир Гарри Поттера открылся в тематическом парке Universal Studios Hollywood недалеко от Лос-Анджелеса , Калифорния , в 2016 году, [254] [255] и в тематическом парке Universal Studios Japan в Осаке , Япония, в 2014 году. Площадка в Осаке включает в себя деревню Хогсмид, аттракцион «Гарри Поттер и запретное путешествие» и американские горки «Полет гиппогрифа» . [256] [257] Другие американские горки, посвященные Гарри Поттеру, — это « Испытание дракона» и «Приключение на мотоцикле с волшебными существами Хагрида» , оба в Universal Islands of Adventure .

Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter – это закулисная пешеходная экскурсия в Лондоне с аутентичными декорациями, костюмами и реквизитом из серии фильмов. Достопримечательность расположена в Warner Bros. Studios, Leavesden , где были сняты все восемь фильмов о Гарри Поттере . Warner Bros. построили две новые звуковые сцены для размещения и демонстрации декораций из каждой из британских постановок, вложив 100 миллионов фунтов стерлингов инвестиций. [258] Он открылся для публики в марте 2012 года. [259]

Дополнительные работы

Роулинг расширила вселенную Гарри Поттера короткими книгами, написанными для благотворительных целей. [260] [261] В 2001 году она выпустила «Фантастические твари и где они обитают» (предполагаемый учебник Хогвартса) и «Квиддич сквозь века » (книгу, которую Гарри читает ради развлечения). Доходы от продажи этих двух книг пошли в благотворительную организацию Comic Relief . [262] В 2007 году Роулинг сочинила семь рукописных копий «Сказок барда Бидля» , сборника сказок, представленных в последнем романе, один из которых был продан на аукционе, чтобы собрать деньги для Children's High Level Group, фонда для детей с ограниченными умственными возможностями в бедных странах. Книга была опубликована на международном уровне 4 декабря 2008 года. [263] [264] Роулинг также написала приквел на 800 слов в 2008 году в рамках сбора средств, организованного книготорговцем Waterstones . [265] Все три книги содержат дополнительную информацию о волшебном мире, не включенную в оригинальные романы.

В 2016 году она выпустила три новые электронные книги: «Хогвартс: неполное и ненадежное руководство» , «Короткие истории из Хогвартса о власти, политике и надоедливых полтергейстах» и «Короткие истории из Хогвартса о героизме, трудностях и опасных хобби » . [266]

Сайт Роулинг Pottermore был запущен в 2012 году. [267] Pottermore позволяет пользователям сортироваться, выбираться палочкой и играть в различные мини-игры. Основной целью сайта было позволить пользователю путешествовать по истории с доступом к контенту, который не был раскрыт Дж. К. Роулинг ранее, с более чем 18 000 слов дополнительного контента. [268] Сайт был переработан в 2015 году как WizardingWorld, и он в основном фокусируется на уже имеющейся информации, а не на исследовании. [269]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Источники, которые ссылаются на многочисленные жанры, культурные значения и отсылки в сериале, включают:
    • Фрай, Стивен (10 декабря 2005 г.). «Жизнь с Гарри Поттером». BBC Radio 4. Архивировано из оригинала 21 октября 2014 г. Получено 10 декабря 2005 г.
    • Дженсен, Джефф (7 сентября 2000 г.). «Почему Дж. К. Роулинг ждала, чтобы прочитать Гарри Поттера своей дочери». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г. Получено 19 августа 2015 г.
    • Нэнси Карпентьер Браун (2007). "Последняя глава" (PDF) . Наш воскресный посетитель. Архивировано из оригинала (PDF) 13 октября 2007 года . Получено 28 апреля 2009 года .
    • Дж. К. Роулинг. "Дж. К. Роулинг на Эдинбургском книжном фестивале". Архивировано из оригинала 20 августа 2006 года . Получено 10 октября 2006 года .
  2. ^ Mzimba, Lizo (28 июля 2008 г.). «Интервью со Стивом Кловзом и Дж. К. Роулинг». Quick Quotes Quill. Архивировано из оригинала 9 мая 2015 г.
  3. ^ Грейг, Джорди (11 января 2006 г.). «Ей так много нужно было рассказать...» The Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 г. Получено 4 апреля 2007 г.
  4. ^ Allsobrook, 'Marian (18 июня 2003 г.). «Место Поттера в литературном каноне». BBC News . Архивировано из оригинала 9 января 2008 г. Получено 15 октября 2007 г.
  5. ^ Бартлетт, Келли (6 января 2005 г.). «Место Гарри Поттера в литературе». The Chronicle of Higher Education . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г. Получено 18 января 2023 г.
  6. ^ abc "Scholastic отмечает 25-летие публикации книги Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень"" (пресс-релиз). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Scholastic. 6 февраля 2023 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г. Получено 6 февраля 2023 г.
  7. ^ ab Meyer, Katie (6 апреля 2016 г.). «Волшебное заклинание Гарри Поттера на 25 миллиардов долларов». Деньги . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Получено 4 ноября 2016 г.
  8. ^ Энн Ле Лиевр, Керри (2003). «Волшебники и обшивки стен: общие структуры и жанровые темы в серии о Гарри Поттере». CNET Networks. Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года . Получено 1 сентября 2008 года .
  9. ^ ab King, Stephen (23 июля 2000 г.). «Wild About Harry». The New York Times . Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 г. Получено 9 августа 2010 г. ... книги о Гарри Поттере, по сути, являются удовлетворительно проницательными детективными историями.
  10. ^ "Гарри Поттер делает пансион модным". BBC News . 13 декабря 1999 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. Получено 1 сентября 2008 г.
  11. ^ Эллен Джонс, Лесли (2003). Дж. Р. Р. Толкин: Биография. Гринвуд Пресс. п. 16. ISBN 978-0-313-32340-9.
  12. ^ A Whited, Lana (2004). Башня из слоновой кости и Гарри Поттер: Перспективы литературного феномена . Издательство Миссурийского университета. стр. 28. ISBN 978-0-8262-1549-9.
  13. ^ ab Natov 2002, стр. 129.
  14. Батлер 2012, стр. 233–34.
  15. ^ Батлер 2012, стр. 234.
  16. Парк 2003, стр. 183.
  17. ^ Натов 2002, стр. 130.
  18. ^ ab Nikolajeva 2008, стр. 233.
  19. ^ Остри 2003, стр. 97.
  20. ^ Острый 2003, стр. 90, 97–98.
  21. ^ ab Grossman, Lev (28 июня 2007 г.). "Последнее приключение Гарри Поттера". Time . Архивировано из оригинала 27 августа 2008 г. Получено 1 сентября 2008 г.
  22. ^ "Два персонажа, которые умрут в последней книге о Гарри Поттере: Дж. К. Роулинг". CBC. 26 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2006 г. Получено 1 сентября 2008 г.
  23. ^ Олтон 2008, стр. 216.
  24. ^ Галлардо и Смит 2003, стр. 195.
  25. ^ abcdef Арден, Хизер; Лоренц, Кэтрин (июнь 2003 г.). «Истории о Гарри Поттере и французский артуровский роман». Arthuriana . 13 (12): 54–68. doi :10.1353/art.2003.0005. ISSN  1078-6279. JSTOR  27870516. S2CID  161603742.
  26. Зингер 2016, стр. 26–27.
  27. ^ ab Farmer 2001, стр. 58.
  28. Фармер 2001, стр. 55.
  29. ^ Николаева 2008, стр. 238–39.
  30. ^ abc Adler, Shawn (17 октября 2007 г.). «Автор «Гарри Поттера» Дж. К. Роулинг рассказывает о христианских образах в книгах». MTV . Архивировано из оригинала 14 октября 2017 г. Получено 3 апреля 2018 г.
  31. ^ Sedlmayr, Gerold; Waller, Nicole (28 октября 2014). Политика в фэнтезийных медиа: очерки об идеологии и гендере в художественной литературе, кино, телевидении и играх . McFarland & Company . стр. 132. ISBN 9781476617558. Во время этой пресс-конференции Роулинг заявила, что библейские цитаты в этом романе «практически олицетворяют всю серию. Я думаю, они суммируют все темы во всей серии» (сообщается в Adler).
  32. ^ Фальконер, Рэйчел (21 октября 2008 г.). Роман-кроссовер: современная детская литература и ее взрослая аудитория . Routledge . стр. 69. ISBN 9781135865016. Эти стихи Нового Завета (Матфея 6:19 и 1 Коринфянам 15:26) вместе обозначают обещание воскресения через согласие Сына Божьего умереть.52 В интервью Роулинг подчеркнула, что эти две цитаты «подводят итог – они почти воплощают собой всю серию».
  33. ^ Кук, Рэйчел. "ProQuest Ebook Central". The Charleston Advisor . doi :10.5260/cca.199425 (неактивен 2 сентября 2024 г.).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на сентябрь 2024 г. ( ссылка ) (требуется подписка)
  34. ^ Чаччио 2008, стр. 39–40.
  35. Гроувс 2017, стр. xxi–xxii, 135–136.
  36. ^ аб Натов 2002, стр. 134–36.
  37. ^ Тауб и Сервати-Сейб 2008, стр. 23–27.
  38. ^ Фарр 2016, стр. 20–21.
  39. ^ ab Los 2008, стр. 32–33.
  40. ^ Стожилков 2015, стр. 135.
  41. ^ Фарр 2016, стр. 14–15, 20–21.
  42. ^ Гроувс 2017, стр. 138.
  43. ^ Гроувс 2017, стр. 135.
  44. ^ ab Shanoes 2003, стр. 131–32.
  45. ^ МакЭвой 2016, стр. 207.
  46. ^ ab Doughty 2002, стр. 247–49.
  47. ^ Берберих 2016, стр. 153.
  48. ^ Берч 2008, стр. 110–113.
  49. ^ Николаева 2016, стр. 204.
  50. ^ Эпплбаум 2008, стр. 84–85.
  51. Макс, Уайман (26 октября 2000 г.).«Можно подвести дурака к книге, но нельзя заставить его думать»: у автора есть откровенные слова в защиту религиозных правых. The Vancouver Sun. С. A3. ProQuest  242655908.
  52. ^ Гринвальд, Джейни; Гринвальд, Дж. (осень 2005 г.). «Понимание Гарри Поттера: параллели с миром глухих» (бесплатный полный текст) . Журнал исследований и образования глухих . 10 (4): 442–450. doi : 10.1093/deafed/eni041 . PMID  16000691.
  53. ^ Даффи, Эдвард (2002). «Предложения в Гарри Поттере, студенты на будущих курсах письма». Обзор риторики . 21 (2): 177. doi :10.1207/S15327981RR2102_03. S2CID  144654506.
  54. ^ "JK Rowling выставляет Дамблдора геем". BBC News . 21 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2007 г. Получено 21 октября 2007 г.
  55. Роулинг, Дж. К. (2006). «Биография». JKRowling.com. Архивировано из оригинала 21 апреля 2006 года . Получено 21 мая 2006 года .
  56. ^ Кирк 2003, стр. 73.
  57. Смит 2002, стр. 156, 159–161.
  58. ^ «Условия использования изображений для продвижения книг о Гарри Поттере (издания в Великобритании)» (PDF) . Bloomsbury Publishing Plc. 10 июля 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2007 г. Получено 7 сентября 2012 г.
  59. Смит 2002, стр. 159–160.
  60. ^ Хулер, Скотт. "Волшебные годы". The News & Observer . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 года . Получено 28 сентября 2008 года .
  61. ^ Кирк 2003, стр. 76.
  62. ^ Сэвилл, Ричард (21 июня 2001 г.). «Гарри Поттер и тайна утерянного инициала Дж. К.». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  63. ^ "Гарри Поттер и философский камень". Bloomsbury Publishing. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Получено 27 ноября 2016 года .
  64. ^ "Wild about Harry". NYP Holdings, Inc. 2 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2009 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  65. ^ Rozhon, Tracie (21 апреля 2007 г.). «Краткая прогулка по времени в Scholastic». The New York Times . стр. C3. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 21 апреля 2007 г.
  66. ^ Эррингтон 2017, стр. 145.
  67. ^ Уайтед 2015, стр. 75.
  68. ^ "Хронология Поттера для магглов". Toronto Star . 14 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  69. ^ "Скоростное чтение после выключения света". Лондон: Guardian News and Media Limited. 19 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  70. Хармон, Эми (14 июля 2003 г.). «Гарри Поттер и пираты Интернета». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 г. Получено 21 августа 2008 г.
  71. Кэсси, Джон (16 января 2003 г.). «Гарри Поттер и самый жаркий день лета». The Guardian . Лондон: Guardian News and Media Limited. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  72. ^ "Июльская дата выхода книги о Гарри Поттере". BBC News . 21 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  73. ^ ab "Harry Potter finale sales hit 11 m". BBC News . 23 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 г. Получено 21 августа 2008 г.
  74. ^ "Роулинг раскрывает последнюю дату Поттера". BBC News . 1 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  75. ^ "Роулинг убьет двоих в последней книге". BBC News . 27 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2009 г. Получено 25 июля 2007 г.
  76. ^ Кларк и Филлипс 2019, стр. 47.
  77. Рич, Мокото (17 июля 2007 г.). «Голос Гарри Поттера может хранить секреты». The New York Times . Архивировано из оригинала 6 сентября 2019 г. Получено 6 сентября 2019 г.
  78. ^ "Аудиокниги и электронные книги о Гарри Поттере". Mugglenet . Dose Media. Архивировано из оригинала 6 сентября 2019 года . Получено 6 сентября 2019 года .
  79. ^ «Гарри Поттер: фанаты слушали книги в течение миллиарда часов». BBC Newsround . 30 ноября 2022 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2023 г. Получено 8 февраля 2023 г.
  80. ^ Уилсон, Эндрю (2006). «Гарри Поттер на греческом». Эндрю Уилсон. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года . Получено 28 июля 2008 года .
  81. Касл, Тим (2 декабря 2004 г.). «Гарри Поттер? Для меня это всё греческий». Reuters. Архивировано из оригинала 19 января 2008 г. Получено 28 июля 2008 г.
  82. ^ LTD, Skyron. "Гарри Поттер и Тайная комната (латынь)". Bloomsbury Publishing . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Получено 13 августа 2015 года .
  83. ^ Гюлер, Эмрах (2005). «Не потеряно в переводе: Гарри Поттер на турецком». The Turkish Daily News . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 9 мая 2007 года .
  84. ^ «OOTP — бестселлер во Франции — на английском языке!». BBC News . 1 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2017 г. Получено 28 июля 2008 г.
  85. ^ «Различия в британской и американской версиях четырех книг о Гарри Поттере». FAST US-1. 21 января 2008 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 г. Получено 17 августа 2008 г.
  86. Тейлор, Томас (26 июля 2012 г.). «Я и Гарри Поттер». Томас Тейлор (сайт автора) . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Получено 23 сентября 2015 г.
  87. ^ Торп, Ванесса (20 января 2002 г.). «Гарри Поттер превосходит Остин в распродажах». The Observer . Guardian News and Media Limited. Архивировано из оригинала 13 июня 2014 г. Получено 21 ноября 2010 г.
  88. Роулинг, Дж. К. Гарри Поттер и Дары Смерти ; Американское издание; Scholastic Corporation ; 2007; Финальная страница титров
  89. ^ «Иллюстратор помещает частичку себя на обложку Поттера: ГрандПре чувствует давление, чтобы создавать что-то особенное для каждой книги». Today.com. Associated Press. 8 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. Получено 12 февраля 2007 г.
  90. Лю, Джонатан Х. (13 февраля 2013 г.). «Новые обложки Гарри Поттера от Казу Кибуиси». Wired . Архивировано из оригинала 12 июля 2015 г. Получено 6 июля 2015 г.
  91. Холл, апрель (15 августа 2014 г.). «5 вопросов к... Кадзу Кибуиси (серия «Амулет»)». www.reading.org . Архивировано из оригинала 18 апреля 2015 г. . Получено 6 июля 2015 г. .
  92. Уотсон, Джули (26 февраля 2004 г.). «Дж. К. Роулинг и миллиардная империя». Forbes . Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 г. Получено 3 декабря 2007 г.
  93. ^ "All Time Worldwide Box Office Grosses". Box Office Mojo . 1998–2008. Архивировано из оригинала 3 ноября 2010 года . Получено 29 июля 2008 года .
  94. ^ «Миллиардный бизнес, стоящий за франшизой «Гарри Поттера». предприниматель . 18 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2020 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  95. ^ Чалтон, Никола; Макардл, Мередит (15 марта 2017 г.). 20-й век в небольших кусках. Продажи книг. ISBN 978-0-7858-3510-3.
  96. ^ «Публичная библиотека Бербанка предлагает цифровые копии первого романа «Гарри Поттер» в честь 20-летия книги». Burbank Leader . 5 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2020 г. Получено 3 сентября 2020 г.
  97. ^ ab Smith, Dinitia (24 июня 2000 г.). «The Times планирует список детских бестселлеров». The New York Times . Архивировано из оригинала 21 июня 2009 г. Получено 30 сентября 2008 г.
  98. ^ "Новый Гарри Поттер побил рекорд предзаказа". RTÉ.ie Entertainment. 13 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2007 г. Получено 23 апреля 2007 г.
  99. ^ abc Fierman, Daniel (21 июля 2000 г.). "Wild About Harry". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 31 марта 2007 г. Получено 26 октября 2019 г. Когда я покупаю книги для своих внуков, я упаковываю их все в подарочную упаковку, кроме одной... для себя. А мне не было 12 лет уже более 50 лет.
  100. ^ "Harry Potter hits midnight frenzy". CNN. 15 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2006 г. Получено 15 января 2007 г.
  101. ^ "Рабочий лист: Принц-полукровка устанавливает рекорд Великобритании". BBC News . 20 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2007 г. Получено 19 января 2007 г.
  102. ^ "Рекордный тираж финального Поттера". BBC News . 15 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2007 г. Получено 22 мая 2007 г.
  103. ^ Фримен, Саймон (18 июля 2005 г.). «Гарри Поттер произносит заклинание на кассах». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 г. Получено 29 июля 2008 г.
  104. ^ "Книга о Поттере бьет рекорды продаж". BBC News . 18 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 г. Получено 29 июля 2008 г.
  105. ^ «История «Гарри Поттера» — самая продаваемая книга в истории». The New York Times . 23 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 г. Получено 30 марта 2010 г.
  106. ^ "Гарри Поттер в Bloomsbury Publishing – обложки для взрослых и детей". Bloomsbury Publishing. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Получено 18 августа 2008 года .
  107. ^ "Статистика и факты о книгах о Гарри Поттере". WordsRated. 19 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2023 г. Получено 11 июня 2023 г.
  108. ^ abcd Eccleshare 2002, стр. 10
  109. Блум, Гарольд (24 сентября 2003 г.). «Отупление американских читателей». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 17 июня 2006 г. Получено 20 июня 2006 г.
  110. ^ Байетт, А.С. (7 июля 2003 г.). «Гарри Поттер и незрелый взрослый». The New York Times . Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 г. Получено 1 августа 2008 г.
  111. Суини, Шарлин (19 мая 2008 г.). «Гарри Поттер „слишком скучен и взросл для молодых читателей“». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 г. Получено 15 января 2011 г.
  112. Холден, Энтони (25 июня 2000 г.). «Почему Гарри Поттер не накладывает на меня заклинание». The Observer . Лондон. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 г. Получено 1 августа 2008 г.
  113. ^ "Хроники Земноморья". The Guardian . Лондон. 9 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 г. Получено 2 октября 2009 г.
  114. Эллисон, Ребекка (11 июля 2003 г.). «Книги Роулинг «для людей с заторможенным воображением». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 18 мая 2014 г. Получено 1 августа 2008 г.
  115. ^ Wilson, AN (29 июля 2007 г.). «Гарри Поттер и Дары Смерти» Дж. К. Роулинг. The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 6 июля 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  116. ^ "Salon Columnist". Salon.com . 2000. Архивировано из оригинала 16 июня 2008. Получено 3 августа 2008 .
  117. ^ ab Taylor, Charles (8 июля 2003 г.). "AS Byatt and the goblet of bile". Salon.com . Архивировано из оригинала 16 июня 2008 г. . Получено 3 августа 2008 г. .
  118. Фокс, Киллиан (31 декабря 2006 г.). «Дж. К. Роулинг: хозяйка всего, что она исследует». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 28 сентября 2014 г. Получено 10 февраля 2007 г.
  119. ^ Рахим, Самир (13 апреля 2012 г.). «Случайная вакансия: почему я боюсь романа для взрослых Дж. К. Роулинг». The Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 2 января 2018 г. Получено 28 марта 2017 г.
  120. Чарльз, Рон (15 июля 2007 г.). «Гарри Поттер и смерть чтения». The Washington Post . Архивировано из оригинала 25 июля 2008 г. Получено 16 апреля 2008 г.
  121. Сойер, Дженни (25 июля 2007 г.). «Исчезновение из «Гарри Поттера» — настоящая моральная борьба». The Christian Science Monitor . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 16 апреля 2008 г.
  122. ^ Гризингер, Э. (2002). «Гарри Поттер и «глубокая магия»: повествование о надежде в детской литературе». Христианство и литература . 51 (3): 455–480. doi :10.1177/014833310205100308.
  123. ^ Suellentrop, Chris (8 ноября 2002 г.). "Harry Potter: Fraud". Slate . Архивировано из оригинала 27 марта 2008 г. . Получено 16 апреля 2008 г. .
  124. Хитченс, Кристофер (12 августа 2007 г.). «Мальчик, который выжил». The New York Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 1 апреля 2008 г.
  125. ^ C. Mutz, Diana (2016). «Гарри Поттер и смертоносный Дональд». Выборы в фокусе . 49. Архивировано из оригинала 21 сентября 2018 года . Получено 29 сентября 2018 года .
  126. ^ Уэзерилл, Луиза. «Гарри Поттер: просто Фродо Бэггинс с палочкой?», в Ampthill Literary Festival Yearbook 2015. Ampthill: Literary Festival Committee, 2015. ISBN 978-1-5175506-8-4 , стр. 85–92. 
  127. ^ Хейлман и Дональдсон 2008, стр. 139–141; Пью и Уоллес 2006; Эберхардт 2017.
  128. ^ ab Pugh & Wallace 2006.
  129. ^ Хейлман и Дональдсон 2008, стр. 139–41.
  130. ^ Беренц 2012, стр. 144–49.
  131. ^ Хейлман и Дональдсон 2008, стр. 142–47.
  132. Белл и Александр 2012, стр. 1–8.
  133. ^ Хейлман и Дональдсон 2008, стр. 149–55.
  134. ^ Барратт 2012, стр. 64.
  135. ^ Барратт 2012, стр. 63, 67.
  136. ^ Блейк 2002, стр. 103.
  137. ^ Гупта 2009, стр. 104.
  138. Нел 2001, стр. 44.
  139. ^ Eccleshare 2002, стр. 78.
  140. ^ Гупта 2009, стр. 105.
  141. ^ Гупта 2009, стр. 108–10.
  142. Кэри 2003, стр. 105–107, 114.
  143. ^ Хорн 2010, стр. 76.
  144. ^ Мендлесон 2002, стр. 178–181.
  145. ^ Хорн 2010, стр. 81.
  146. ^ Фарр 2016, стр. 12–13.
  147. ^ Барратт 2012, стр. 52.
  148. ^ Леви, Марианна. «Является ли эта фотография гоблинов-банкиров из Гарри Поттера оскорбительной?». The Jewish Chronicle . Архивировано из оригинала 30 сентября 2022 г. Получено 30 сентября 2022 г.
  149. Ричер, Стивен (14 июля 2011 г.). «Развенчание мифа об антисемитизме в Гарри Поттере». Журнал Moment . Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 г. Получено 30 сентября 2022 г.
  150. ^ Berlatsky, Noah (6 января 2022 г.). «Мнение | Почему большинство людей до сих пор не замечают эти антисемитские приемы в «Гарри Поттере»». NBC News . Архивировано из оригинала 28 марта 2022 г. Получено 30 сентября 2022 г.
  151. ^ "Scholastic Inc, JK Rowling и Time Warner Entertainment Company, LP, истцы/ответчики по встречному иску, -против- Нэнси Стоуффер: Окружной суд Соединенных Штатов по Южному округу Нью-Йорка". ICQ. 17 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2007 г. Получено 12 июня 2007 г.
  152. ^ Маккарти, Кирен (2000). «Издевательства Warner Brothers портят Рождество семьи Филд». The Register . Архивировано из оригинала 3 ноября 2015 года . Получено 3 мая 2007 года .
  153. ^ "Поддельный роман о Гарри Поттере попал в Китай". BBC News . 4 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2007 г. Получено 11 марта 2007 г.
  154. ^ О'Кейн, Кейтлин. Школа в Нэшвилле запретила серию «Гарри Поттера», ссылаясь на риск «вызывания злых духов». CBS News . Получено 3 сентября 2019 г. «Преподобный Рихил считает: «Проклятия и заклинания, используемые в книгах, являются настоящими проклятиями и заклинаниями; при чтении человеком существует риск вызова злых духов в присутствии человека, читающего текст». Неясно, были ли запрещены фильмы, поскольку они не требуют от детей читать заклинания». Архивировано из оригинала
  155. ^ Анатоль, Жизель Лиза (2003). Читая Гарри Поттера: критические эссе . стр. 54.
  156. ^ Эспиноза, Хавьер (16 декабря 2015 г.). «Религиозные родители хотят запретить Гарри Поттера в классе, потому что он «прославляет колдовство»» . Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. – через The Telegraph.
  157. Бонта, Стив (28 января 2002 г.). «Вечная сказка Толкина». The New American . Т. 18, № 2.
  158. Liddle, Rod (21 июля 2007 г.). «Хогвартс — победитель, потому что мальчики будут сексистскими неоконсерваторами». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 4 июня 2010 г. Получено 17 августа 2008 г.
  159. ^ Американская библиотечная ассоциация (26 марта 2013 г.). «Списки 10 самых оспариваемых книг». Защита прав, законодательство и проблемы . Архивировано из оригинала 24 июля 2017 г. Получено 5 марта 2021 г.
  160. ^ Eccleshare 2002, стр. 7–14.
  161. ^ ab Beckett, SL (2008). «Child-to-Adult Crossover Fiction». Crossover Fiction . Taylor & Francis. стр. 112–115. ISBN 978-0-415-98033-3. Архивировано из оригинала 16 марта 2023 . Получено 16 мая 2009 .
  162. ^ Гарнер, Д. (1 мая 2008 г.). «Десять лет спустя Гарри Поттер исчезает из списка бестселлеров». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 г. Получено 16 мая 2009 г.
  163. ^ Болоник, К. (16 августа 2000 г.). «Свой список». Salon.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 г. Получено 16 мая 2009 г.
  164. ^ Корлисс, Р. (21 июля 2000 г.). «Почему «Гарри Поттер» сделал Гарри Гудини». Время . Архивировано из оригинала 10 марта 2010 г. Получено 16 мая 2009 г.
  165. ^ Леви и Мендлесон, 2016, стр. 8, 164–65.
  166. ^ Батлер 2012, стр. 232.
  167. ^ Eccleshare 2002, стр. 106–108.
  168. Stableford 2009, стр. xli, lx–lxi, 72.
  169. ^ Леви и Мендлесон, 2016, стр. 161–62.
  170. ^ Стейблфорд 2009, стр. 72–73.
  171. ^ Стейблфорд 2009, стр. 73.
  172. ^ Eccleshare 2002, стр. 108–9.
  173. ^ Eccleshare 2002, стр. 105–6.
  174. ^ Леви и Мендлесон, 2016, стр. 164–65.
  175. ^ Леви и Мендлесон, 2016, стр. 167.
  176. ^ Леви и Мендлесон, 2016, стр. 168–70.
  177. ^ Стрипхас 2009, стр. 158–59, 166–67.
  178. ^ Мендлесон и Джеймс 2012, стр. 167.
  179. ^ Eccleshare 2002, стр. 33–35.
  180. ^ Eccleshare 2002, стр. 10–12.
  181. ^ Мендлесон и Джеймс 2012, стр. 165, 171.
  182. ^ Мендлесон и Джеймс 2012, стр. 165.
  183. ^ Гунелиус 2008, стр. 99.
  184. ^ Тауб и Сервати-Сейб 2008, стр. 13.
  185. ^ Гунелиус 2008, стр. 121.
  186. ^ Поппл 2015, стр. 194–95.
  187. Кин, Данута (27 января 2017 г.). «Персонаж Гарри Поттера дал название новому виду крабов». The Guardian . Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 г.
  188. ^ Knapp, NF (2003). "В защиту Гарри Поттера: Апология" (PDF) . Школьные библиотеки мира . 9 (1). Международная ассоциация школьного библиотечного дела: 78–91. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2011 г. . Получено 14 мая 2009 г. .
  189. ^ Penrod, D (декабрь 2001 г.). «Проблема с Гарри: причина обучения медиаграмотности молодежи». Преподаватель письма . Программа профессионального письма в Университете Пердью. Архивировано из оригинала 16 декабря 2008 г. Получено 16 мая 2009 г.
  190. ^ abc Heilman 2008, стр. 2
  191. ^ «Читать или не читать: вопрос национального значения» (PDF) . Национальный фонд искусств . Ноябрь 2007 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 ноября 2015 г.
  192. Рич, Мотоко (11 июля 2007 г.). «Гарри Поттер оказывает ограниченное влияние на привычки чтения». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 г.
  193. Hurd, Gordon (20 марта 2007 г.). "Fantastic Fiction". Yahoo! . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 г. . Получено 7 апреля 2007 г. .
  194. ^ Конн, Дж. Дж. (2002). «Чему могут научиться преподаватели клинической медицины из книги «Гарри Поттер и философский камень» ?». Медицинское образование . 36 (12): 1176–1181. CiteSeerX 10.1.1.463.8854 . doi :10.1046/j.1365-2923.2002.01376.x. PMID  12472752. S2CID  22560995. 
  195. ^ Fields, JW (2007). "Гарри Поттер, Бенджамин Блум и социологическое воображение" (PDF) . Международный журнал преподавания и обучения в высшем образовании . 19 (2). Архивировано (PDF) из оригинала 18 августа 2010 г. . Получено 15 мая 2009 г. .
  196. ^ "Поттер вызывает спрос на сову-питомца". 18 декабря 2001 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 г. Получено 12 апреля 2018 г.
  197. ^ Пол, Дэвид (19 мая 2012 г.). «Сотни домашних сов, брошенных после того, как угасает помешательство на Гарри Поттере». зеркало . Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 г. . Получено 12 апреля 2018 г. .
  198. ^ «Тур Гарри Поттера обвиняется в жестокости из-за использования живых 'Хедвиг'». The Independent . 23 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 г. Получено 12 апреля 2018 г.
  199. ^ Мегиас, Дайан А.; Андерсон, Шон С.; Смит, Роберт Дж.; Вериссимо, Диого (4 октября 2017 г.). «Исследование влияния СМИ на спрос на дикую природу: исследование Гарри Поттера и торговли совами в Великобритании». PLOS ONE . 12 (10): e0182368. Bibcode : 2017PLoSO..1282368M. doi : 10.1371/journal.pone.0182368 . ISSN  1932-6203. PMC 5627891. PMID 28976986  . 
  200. ^ Билл, Нето (19 апреля 2021 г.). "Жанры художественной литературы". Скидки на электронные книги . Архивировано из оригинала 28 марта 2022 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  201. ^ "Книжная честь для автора Гарри Поттера". BBC News . 21 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  202. ^ "JK Rowling: From rags to riches". BBC News . 20 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  203. ^ "Книжный 'Оскар' для автора Поттера". BBC News . 30 мая 2001 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  204. ^ "Гарри Поттер накладывает заклинание на мир". CNN. 18 июля 1999 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  205. ^ "Гарри Поттер: Знакомство с Дж. К. Роулинг". Scholastic Inc. Архивировано из оригинала 4 июня 2007 года . Получено 27 сентября 2008 года .
  206. ^ "2001 Hugo Awards". Hugo Awards . 26 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2011 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  207. ^ "Гарри Поттер обогнал всех, завоевав высшую награду". BBC News . 7 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. Получено 28 сентября 2008 г.
  208. ^ Левин, Артур (2001–2005). «Награды». Книги Артура А. Левина. Архивировано из оригинала 29 апреля 2006 года . Получено 21 мая 2006 года .
  209. ^ Фенске, Клаудия (2008). Магглы, монстры и волшебники: литературный анализ серии о Гарри Поттере . Питер Лэнг. стр. 3.
  210. ^ "The Big Read: The Top 100" Архивировано 31 октября 2012 г. на Wayback Machine . BBC. Получено 7 декабря 2016 г.
  211. ^ Фишер, Дуглас и др. (2004). «Интерактивное чтение вслух: существует ли общий набор практик внедрения?» (PDF) . Учитель чтения . 58 (1): 8–17. doi :10.1598/RT.58.1.1. Архивировано из оригинала (PDF) 7 декабря 2013 г. . Получено 19 августа 2012 г. .
  212. ^ Национальная ассоциация образования (2007). «100 лучших книг для детей по версии учителей». Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года . Получено 19 августа 2012 года .
  213. ^ "Человек года 2007, финалисты: Дж. К. Роулинг". Time . 23 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 г. Получено 23 декабря 2007 г.
  214. ^ Bird, Elizabeth (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса Top 100 Chapter Book". A Fuse #8 Production. Блог. School Library Journal (blog.schoollibraryjournal.com). Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Получено 19 августа 2012 г.
  215. ^ "Совы получают увольнение, Гарри Поттер получает набор марок". The Guardian . Архивировано из оригинала 22 сентября 2022 года . Получено 22 сентября 2022 года .
  216. Белл, Кристал (27 июля 2012 г.). «Олимпийские игры в Лондоне: Волдеморт и Мэри Поппинс устроили эпический поединок». The Huffington Post . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 г. Получено 15 августа 2017 г.
  217. ^ «100 „самых вдохновляющих“ романов, раскрытых BBC Arts». BBC News . 5 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 г. Получено 10 ноября 2019 г.
  218. ^ Гунелиус 2008, стр. 8, 37.
  219. ^ Смит 2002, стр. 210.
  220. ^ "Warner Bros. Pictures упоминает Дж. К. Роулинг как продюсера". Business Wire. 20 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2010 г. Получено 24 февраля 2011 г.
  221. ^ "Гарри Поттер и философский камень". The Guardian . Лондон. 16 ноября 2001 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 г. Получено 26 мая 2007 г.
  222. Линдер, Бран (28 марта 2000 г.). «Крис Коламбус станет режиссёром Гарри Поттера». IGN . Архивировано из оригинала 13 января 2008 г. Получено 8 июля 2007 г.
  223. ^ "Гарри Поттер и Тайная комната (2002)". Yahoo! Inc. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Получено 18 августа 2008 года .
  224. ^ "Goblet Helmer Confirmed". IGN . 11 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2007 г. Получено 29 июля 2007 г.
  225. Дейли, Стив (6 апреля 2007 г.). «Взгляд изнутри: Гарри Поттер и Орден Феникса». Entertainment Weekly . стр. 28. Архивировано из оригинала 6 апреля 2007 г. Получено 26 октября 2019 г.
  226. ^ "Coming Sooner: Harry Potter Changes Release Date". TV Guide . Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года . Получено 15 апреля 2009 года .
  227. ^ "Гарри Поттер и Принц-полукровка". Market Watch. 14 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2008 г. Получено 17 августа 2008 г.
  228. Буше, Джефф (13 марта 2008 г.). «Последняя книга о Гарри Поттере будет разделена на два фильма». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 г. Получено 13 марта 2008 г.
  229. ^ "Last Day 12 June 2010". Snitchseeker.com. Архивировано из оригинала 17 августа 2010 года . Получено 24 февраля 2011 года .
  230. ^ "Фантастические твари: Дж. К. Роулинг подтверждает, что в спин-оффе о Гарри Поттере будет пять фильмов". Independent.co.uk . 14 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 8 января 2017 г. Получено 7 января 2017 г.
  231. ^ «Фантастические твари 3: актерский состав, дата выхода, сюжет, название и все, что вам нужно знать». Digital Spy . 10 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г. Получено 28 декабря 2018 г.
  232. ^ "All Time Top 20 Best Selling Games". 21 мая 2003 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2006 г. Получено 1 декабря 2006 г.
  233. EA Harry Potter Архивировано 10 марта 2012 года на Wayback Machine . Получено 19 июня 2010 года.
  234. ^ EA Harry Potter gaming. Получено 19 июня 2010 г. Архивировано 1 июля 2010 г. на Wayback Machine.
  235. ^ Робинсон, Энди (5 июня 2012 г.). "E3 2012: Sony анонсирует интригующую Wonderbook для PS3 — автор Гарри Поттера на борту". Компьютерные и видеоигры . Архивировано из оригинала 8 июня 2012 г. Получено 5 июня 2012 г.
  236. ^ Mayo, Benjamin (24 апреля 2018 г.). «Игра Harry Potter: Hogwarts Mystery теперь доступна на iPhone и iPad, но это отвратительная бесплатная игра». 9to5Mac . Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 г. Получено 25 апреля 2018 г.
  237. ^ "Hogwarts Legacy—расширенная демонстрация игрового процесса". Gematsu . 11 ноября 2022 г. Получено 17 октября 2023 г.
  238. ^ "Гарри Поттер и Проклятое Дитя". Гарри Поттер Пьеса . harrypottertheplaylondon.com. 2016. Архивировано из оригинала 26 сентября 2016 года . Получено 26 июля 2016 года .
  239. ^ Лайалл, Сара (7 июня 2016 г.). «'Гарри Поттер и Проклятое Дитя' начинаются предварительные просмотры в Лондоне, поскольку Магия продолжается». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 апреля 2017 г. Получено 29 июня 2016 г.
  240. ^ «Первая партия билетов на Гарри Поттер и Проклятое дитя распродана». BBC News . 29 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2015 г. Получено 29 октября 2015 г.
  241. Джерард, Джереми (4 мая 2017 г.). «'Гарри Поттер и проклятое дитя' откроется на Бродвее 22 апреля 2018 г.». Крайний срок . Архивировано из оригинала 4 мая 2017 г. Получено 4 мая 2017 г.
  242. ^ "Гарри Поттер и Проклятое Дитя | Мельбурн". Гарри Поттер и Проклятое Дитя | Мельбурн . Архивировано из оригинала 24 октября 2017 года . Получено 25 октября 2017 года .
  243. ^ Голдберг, Лесли (25 января 2021 г.). «Живой телесериал «Гарри Поттер» на ранней стадии разработки на HBO Max (эксклюзив)». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. . Получено 25 января 2021 г. .
  244. ^ "Первый в истории сериал о Гарри Поттере, заказанный новым стриминговым сервисом Max". Wizarding World . 12 апреля 2023 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2023 г. Получено 13 апреля 2023 г.
  245. ^ "Представляем улучшенный потоковый сервис: Макс". Wizarding World . 12 апреля 2023 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2023 г. Получено 13 апреля 2023 г.
  246. Тэпп, Том (23 февраля 2024 г.). «Телесериал «Гарри Поттер» выйдет в прокат в 2026 году: все, что мы знаем об актерах, что говорит Дж. К. Роулинг и многое другое — обновление». Крайний срок . Получено 23 февраля 2024 г.
  247. ^ Уайт, Питер (25 июня 2024 г.). «„Гарри Поттер“ и „Добро пожаловать в Дерри“ перемещаются с Max на HBO в рамках переосмысления стратегии крупнобюджетного стриминга». Deadline Hollywood . Получено 25 июня 2024 г.
  248. ^ Гарсия, Джейсон (17 июня 2010 г.). «Великий день настал: Universal надеется, что магия Гарри Поттера продлится». Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 г. Получено 19 июня 2010 г.
  249. ^ "Wizarding World of Harry Potter theme park opens". Australia Times. 19 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Получено 19 июня 2010 г.
  250. Niles, Robert (8 июля 2014 г.). «The Wizarding World of Harry Potter—Diagon Alley opens official at Universal Studios Florida». Theme Park Insider . Архивировано из оригинала 15 сентября 2014 г. Получено 15 сентября 2014 г.
  251. ^ Колер, Крис (2014). «Чего ожидать от нового безумного аттракциона Гарри Поттера «Побег из Гринготтса»». Wired . Архивировано из оригинала 2 июля 2014 г.
  252. ^ Голдман, Эрик (8 мая 2013 г.). «Подтверждены подробности о расширении Волшебного мира Гарри Поттера в Орландо, включая Косой переулок в качестве второго места». IGN . Архивировано из оригинала 8 октября 2013 г. . Получено 8 мая 2013 г. .
  253. ^ MacDonald, Brady (9 мая 2013 г.). «Что может произойти с Wizarding World of Harry Potter 2.0 в Universal Orlando». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 10 мая 2013 г. Получено 18 мая 2013 г.
  254. ^ Barnes, Brooks (8 апреля 2014 г.). «Преображение в Universal Studios Hollywood нацелено на Disney». The New York Times . Universal City, Калифорния . Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 г. Получено 12 сентября 2014 г.
  255. ^ «Чего ожидать, когда в апреле откроется Wizarding World в Universal Studios Hollywood». Los Angeles Times . 14 января 2016 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. Получено 3 апреля 2016 г.
  256. ^ Bevil, Dewayne (18 апреля 2014 г.). "Universal Studios Japan: Wizarding World of Harry Potter откроется 15 июля". Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 г. Получено 12 сентября 2014 г.
  257. Криппс, Карла (16 июля 2014 г.). «Universal Studios Japan's „Wizarding World of Harry Potter“ opens». CNN . Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 г. Получено 12 сентября 2014 г.
  258. ^ "Тур Гарри Поттера откроется в студии Leavesden в 2012 году". BBC News . 5 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2011 г. Получено 18 мая 2011 г.
  259. ^ "Harry Potter tour at Leavesden Studios reveals new sets". BBC News . 19 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 г. Получено 16 февраля 2012 г.
  260. ^ Аткинсон, Саймон (19 июля 2007 г.). «Как Роулинг вызвала миллионы». BBC News . Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  261. Comic Relief: Quidditch Through the Ages. Albris. Архивировано из оригинала 26 июля 2008 года . Получено 7 сентября 2008 года .
  262. ^ "The Money". Comic Relief. Архивировано из оригинала 29 октября 2007 года . Получено 25 октября 2007 года .
  263. ^ "JK Rowling book fetches £2 m". BBC News . 13 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2007 г. Получено 13 декабря 2007 г.
  264. ^ "The Tales of Beedle the Bard". Amazon UK . Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 года . Получено 14 декабря 2007 года .
  265. ^ Уильямс, Рэйчел (29 мая 2008 г.). «Роулинг пишет приквел Поттера для благотворительности». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 г. Получено 30 марта 2010 г.
  266. ^ Чан, Мелисса. «Дж. К. Роулинг собирается выпустить 3 новые книги о Гарри Поттере». Time . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Получено 22 декабря 2016 года .
  267. ^ "Waiting for Pottermore?". Pottermore Insider . 8 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г. Получено 9 марта 2012 г.
  268. ^ Ван Гилдер Кук, Соня (23 июня 2011 г.). «Секреты «Поттермора» раскрыты: новый сайт Дж. К. Роулинг — это электронная книга, встречающая интерактивный мир». Time . Архивировано из оригинала 29 августа 2012 г. . Получено 6 января 2013 г.
  269. ^ "Pottermore". Pottermore . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Получено 8 октября 2015 года .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки