stringtranslate.com

Тролли в Средиземье

Тролли — вымышленные персонажи из Средиземья Дж . Р. Р. Толкиена , а также персонажи фильмов и игр, адаптированных по его романам. Они изображены как чудовищно большие гуманоиды большой силы и низкого интеллекта. В «Хоббите» , как и гном Альвисс из скандинавской мифологии , они должны находиться под землей до рассвета или превращаться в камень, тогда как во «Властелине колец» они способны противостоять дневному свету.

Комментаторы отметили различные способы использования Толкином троллей, от комедии в поэме Сэма Гэмджи и акцента кокни и манер за столом троллей рабочего класса в «Хоббите» до адской атмосферы в Мории , где главные герои сталкиваются с тьмой и монстрами. Толкин, католик , отказался от наделения троллей даром речи, как он сделал в «Хоббите» , поскольку это подразумевало для него, что у них есть душа , — что поставило его перед моральной дилеммой , поэтому он сделал троллей в «Сильмариллионе» и «Властелине колец» более мрачными и звериными. Предположительно, их вывели Темные Лорды Мелькор и Саурон для своих собственных злых целей в насмешку над энтами, помогая выразить сочетание Толкином «сказки с эпосом, ... связанное с христианскими мифами».

Появления

Хоббит

«Вчера баранина, сегодня баранина, и черт возьми, если завтра снова не будет баранины», — сказал один из троллей. «Никогда еще ни одного куска человеческой плоти у нас не было достаточно долго», — сказал второй.

— из «Жареной баранины» в «Хоббите» [T 1]

В «Хоббите » Бильбо Бэггинс и компания гномов столкнулись с тремя каменными троллями во время своего путешествия в Эребор . Каменные тролли схватили гномов и приготовились их съесть, но волшебнику Гэндальфу удалось отвлечь их до рассвета, когда воздействие солнечного света превратило их в камень. У них были вульгарные манеры за столом , они постоянно спорили и дрались между собой, по словам рассказчика Толкина, « совсем не в моде для гостиной », [1] говорили с акцентом кокни и имели соответствующие английские рабочие имена: Том, Берт и Уильям. [T 1] [2] Дженнифер Истман Аттебери, знаток английского языка, утверждает, что каменные тролли в «Хоббите» «означают неотёсанность». [1]

Властелин колец

«Мальчик мой, — сказал Тролль, — эту кость я украл.
Но что это за кости, которые лежат в яме?
Твой дядя был мертв, как кусок свинца,
Пока я не нашел его берцовую кость.
Оловянная кость! Кожаная кость!
Он может поделиться своей долей для бедного старого тролля,
Потому что ему не нужна его берцовая кость».

—из «Каменного тролля» в «Братстве кольца» [T 2]

Когда Арагорн и четверо спутников-хоббитов направлялись к Ривенделлу через Троллью Пустошь, они наткнулись на трех троллей, с которыми Бильбо и гномы столкнулись много лет назад и которых видели обращенными в камень на рассвете. Сэм Гэмджи прочитал шуточное стихотворение «Каменный тролль» о предполагаемой опасности пнуть тролля, у которого «сиденье» «тверже камня», чтобы подбодрить всех. [T 2] [3]

Олог-хай их называли на Черном Наречии. Никто не сомневался, что их вывел Саурон, хотя неизвестно, из какого рода... Они были троллями, но наполненными злой волей своего хозяина: свирепая раса, сильная, ловкая, свирепая и хитрая, но тверже камня. В отличие от более древней расы Сумерек они могли выносить Солнце, пока воля Саурона властвовала над ними. Они говорили мало, и единственным языком, который они знали, была Черная Речь Барад-дура.

Описание троллей Толкином в Приложении F «О других расах» в « Возвращении короля » [T 3]

Пещерные тролли напали на Братство в Мории . У одного была темно-зеленая чешуя, черная кровь и шкура настолько толстая, что когда Боромир ударил его по руке, его меч зазубрился. Однако Фродо смог пронзить "безпалую" ногу того же тролля зачарованным кинжалом Sting . [T 4]

Горные тролли использовали огромный таран Гронд, чтобы разбить ворота Минас Тирита . [T 5] Они сражались, используя дубинки и круглые щиты в битве при Моранноне . [T 6] [4] Саурон вывел горных и пещерных троллей, [4] а также вывел более разумных Олог-хаев, которые были неуязвимы для солнечного света. [5]

Снежные тролли упоминаются только в истории о Хельме Молоторуком . Когда Хельм вышел во время Долгой Зимы, одетый в белое, чтобы устроить засаду своим врагам, его описывали похожим на снежного тролля. [T 7]

Trollshaws — лесистый регион, лежащий к северу от Восточной дороги между реками Хоарвелл и Бруинен , где Бильбо столкнулся с троллями. Он не назван ни в тексте « Хоббита » , ни в «Властелине колец» , но появляется на последней карте Средиземья, нарисованной Кристофером Толкиеном . Описанный как «лес троллей» в основном тексте, название «Trollshaws» происходит от troll + shaw , архаичного термина для чащи или небольшого леса. [6]

Сильмариллион

Последним из всех остался Хурин . Затем он отбросил свой щит и схватил топор обеими руками; и поется, что топор дымился в черной крови троллей-стражей Готмога , пока не засох...

—из «Нирнаэт Арноэдиад» в «Сильмариллионе» [Т 8]

Моргот , злой Вала , создал троллей в Первую Эпоху Средиземья . [T 9] Они были сильны и порочны, но глупы; как и в « Хоббите» , они превращались в камень на солнце. [4] Во время войн Белерианда у Готмога (Владыки Балрогов ) была охрана из троллей. Во время Нирнаэт Арноэдиад , Битвы Бесчисленных Слез, в которой Моргот победил объединенные армии эльфов, людей и гномов, великий воин Хурин , человек , столкнулся с троллями Готмога, чтобы защитить отступление эльфийского короля Тургона. Приказ Моргота Готмогу захватить Хурина живым позволил Хурину убить всех троллей. [T 8] Многие тролли погибли в Войне Гнева , но некоторые выжили и присоединились к Саурону , величайшему из выживших слуг Моргота. [T 10] [T 8]

Происхождение

В скандинавской мифологии бог Тор поговорил с карликом Альвисом , чтобы тот не женился на его дочери Труд ; на рассвете Альвис превращается в камень. Рисунок В. Г. Коллингвуда , 1908 г.

В германской мифологии тролли являются разновидностью великанов, наряду с ризаром , йотнаром и урсаром ; эти названия по-разному применяются к крупным чудовищным существам, иногда как синонимы. [7] [8] Идея о том, что такие монстры должны быть под землей до рассвета, восходит к Старшей Эдде скандинавской мифологии , где в « Сказании об Альвисе » бог Тор заставляет карлика Альвиса (не тролля) говорить до рассвета и видит, как он превращается в камень. [9] [10] [11]

Том Шиппи , исследователь Толкина, пишет, что зрители «Хоббита » в 1937 году были знакомы с троллями из сборников сказок , таких как сборники сказок братьев Гримм и «Норвежские сказки » Асбьёрнсена и Мо ; использование Толкином монстров разных видов — орков, троллей и балрога в Мории — превратило это путешествие в «схождение в ад ». [11] Эттебери пишет, что таким образом тролли перешли от мрачных норвежских огров к более симпатичным современным гуманоидам. [1] По ее мнению, тролли Толкина основаны на типе огров, но с двумя «воплощениями»: древние тролли, «существа тупой и неуклюжей натуры», по словам Толкина, [T 11], неспособные говорить; и злобные великаны силы и храбрости, выведенные Сауроном с «достаточным интеллектом, чтобы представлять реальную опасность». [1] Исследователь английского языка Эдвард Рисден соглашается, что поздние тролли Толкина кажутся гораздо более опасными, чем тролли из «Хоббита» , и теряют также «[моральную] способность смягчаться»; он замечает, что в скандинавской мифологии тролли «обычно женского пола и тесно связаны с магией», в то время как в скандинавских сагах тролли были физически сильны и сверхчеловечны в бою. [12]

Кристина Фосетт, знаток английского языка, пишет, что Толкин синтезирует материалы из разных эпох, поэтому его произведения и его существа могут приобретать разные качества, от игривых до чудовищных; его горные тролли «хотя и представляют угрозу, в основном комичны и тугодумы». [5] С другой стороны, когда Гэндальф перехитрил их, эти же тролли стали «чудовищными, предостерегая от порока, навсегда запечатленными в камне из-за своей жадности и гнева». [5] Тем не менее, Фосетт предупреждает, что Толкин использует традицию избирательно, перенося на хоббитов более положительные качества норвежских троллей, включая богатство и щедрость . [5]

Анализ

Тролли вХоббит

Толкин взял за основу такие детали, как усталость троллей от баранины, из путешествий Уильяма Морриса в Исландию. [13] Рисунок Морриса, готовящего еду в Исландии, около 1870 года, Эдварда Берн-Джонса

Шиппи критикует классовое описание Толкином троллей и гоблинов в «Хоббите» , пишущее, что тролли были слишком близки к рабочим, как гоблины были к рабочим на оружейных заводах . Шиппи также отмечает здесь технику повествования Толкиена, отмечая, что наделение кошелька тролля (который Бильбо пытается украсть) способностью говорить стирает грань между обычным и магическим. [14]

Марджори Бернс , исследователь английской литературы, пишет, что усталость троллей от ежедневного поедания баранины совпадает с рассказом писателя-фантаста и дизайнера Уильяма Морриса о его путешествиях в Исландию в начале 1870-х годов, одной из многих особенностей Средиземья, которые следуют за Моррисом, включая существование троллей: Моррис упоминает посещение мест под названием Tröllakirkja («Церковь Тролля») и Tröllahals («Троллье горло»). Бернс также отмечает, что приключение с тремя троллями сочетает в себе страх Бильбо быть съеденным с искушением «прекрасного вкусного запаха» жареной баранины. [13]

Критик Грегори Хартли отмечает, что в то время как в «Хоббите » тролли Толкина все еще были очень похожи на троллей из скандинавской мифологии, «архетипичные, стереотипные... купающиеся в неисследованной чувствительности» [15] , в «Сильмариллионе» и «Властелине колец » «Толкин взялся за трудную задачу слияния сказки с эпосом , который, в свою очередь, был связан с христианской мифологией. Персонажи и существа начали функционировать на множестве регистров». [15] Таким образом, забавная «легкомысленная неформальность» троллей « Хоббита » , говорящих на кокни, уступила место «более звериным троллям» более поздних произведений. [15] Хартли замечает, что усилия по редактированию , в которые Толкин вложился для своего легендариума, были обусловлены тем, как он сочинил «Хоббита» ; и что без него не было бы тех «богатых, любопытных ролей», которые тролли и другие звери играют в Средиземье. [15]

Речь, сознание и души

Бессловесных троллей Толкиена сравнивали с Гренделем , чудовищем из «Беовульфа» . [5] Иллюстрация Дж. Р. Скелтона , 1908 г.

Фосетт предполагает, что «ревущий тролль» Толкина в «Возвращении короля» отражает «[пламенный] глаз и ужасный крик» монстра Беовульфа Гренделя . [5] Отмечая, что Толкин сравнивает их со зверями, когда они «подходят, ревя, как звери... ревя», она замечает, что они «остаются бессловесными воинами, как Грендель», хотя они разумны, обладают интеллектом и говорят на одном языке, в отличие от разнообразных языков орков Толкина. [5]

Критики, включая Фосетта и Хартли, отмечают, что, заставив всех зверей в «Хоббите» говорить, Толкин, набожный католик , создал для себя серьезную проблему: если бы тролли и другие монстры были разумными, то, по христианским понятиям, они имели бы душу и были бы искупаемыми, а не полностью злыми . [5] [15] Толкин признавал этот остро прочувствованный вопрос: «Конечно... когда вы заставляете троллей говорить [выделено Толкином], вы даете им силу, которая в нашем мире (вероятно) подразумевает обладание „душой“». [T 12] Фосетт отличает подход рассказчика Толкина, который относится к троллям как к «совершенно чудовищным», от своих «заметок переводчика», которые придерживаются «немного более сбалансированной точки зрения». [5] Она утверждает, что Толкин принимает схожее множество точек зрения на создание троллей в художественной литературе: Фродо говорит Сэму, что Тень не может создавать «реально новые вещи сама по себе», но все равно, пишет она, «каменная насмешка» кажется очень даже живой. Это, пишет Фосетт, в отличие от разумных драконов Толкина , которые являются прямо созданным видом с даром речи, но, безусловно, монстрами; и в отличие от орков, которые, если они и являются испорченными эльфами, имеют души. Она заключает, что связь Толкина с душами и речью «усложняет эти чудовищные расы». [5]

У Толкина была еще одна концептуальная проблема с существованием злых существ, поскольку он считал, что в то время как добро может творить, зло не может. Поэтому он размышлял, могли ли его злые существа быть испорчены разумными существами, и могли ли они размножаться, написав различные и противоречивые объяснения их происхождения. [5] [16] В «Двух башнях » лидер энтов Древобород замечает , что тролли были «созданы... в насмешку над энтами», как орки были созданы над эльфами . [T 13] [17] [T 12] Фридхельм Шнайдевинд, пишущий в Энциклопедии Толкина , утверждает, что точное происхождение троллей «возможно, от гигантских обезьян, но, возможно, от людей, орков или «духов»» Толкином не указано, но, как и орки, тролли были выведены Мелькором и Сауроном для их собственных злых целей. [18] [5]

Поражение зла

Исследователь «Инклингов» Чарльз А. Хаттар пишет, что присутствие троллей, наряду с орками и Балрогом , означает, что «в Мории не только есть инертные препятствия, но и активные монстры». [19] Бернс отмечает, что с уничтожением Саурона тролли, как и остальные его приспешники, были рассеяны в поражении, хотя некоторые выжили, спрятавшись в холмах. По мнению Бернса, это делает Толкина одновременно оптимистом, поскольку зло можно победить, и пессимистом, поскольку это поражение никогда не бывает абсолютным. [20]

Кантри-фолк-музыка

Толкинист Дэвид Брэтман пишет, что, хотя в трудах Толкина о Средиземье нет нот , у нас «на удивление» есть «очень хорошее представление» о том, как некоторые из них должны звучать. [21] В 1952 году Толкин прочитал часть «Властелина колец » для записи Джорджем Сэйером и спел песню Сэма Гэмджи о Каменном Тролле без сопровождения и «грубым и нетренированным» голосом; но, как замечает Брэтман, «но, конечно, голос Сэма был таким же». [21] Сэйер утверждает в аннотации к альбому с записями, что Толкин спел песню под «старинную английскую народную мелодию под названием «Лиса и куры». Брэтман утверждает, что это вариант «Лиса и гусь» или «Лиса ушла холодной ночью». [a] [21] Он замечает, что Толкин поет в мажорной тональности , подобно «южноанглийским мелодиям» Сесила Шарпа для песни. Брэтман находит это «уместным», отмечая комментарий Толкина о том, что Шир «на самом деле более или менее деревня Уорикшира» около 1897 года. Короче говоря, заключает Брэтман, Толкин хотел, чтобы читатели представляли себе хоббитов как «английских деревенских жителей, поющих английские народные песни ». [21] Стихотворение также появляется в «Приключениях Тома Бомбадила » ; по словам критика Толкина Пола Х. Кохера , оно достигает определенного «ужасного фарса». [3]

Адаптации

Фильм

Пещерный тролль в романе Питера Джексона «Братство кольца»

В короткометражном анимационном фильме Джина Дейча 1967 года « Хоббит » тролли заменены на «Стоны» . [23]

В анимационной адаптации «Хоббита» 1977 года , созданной Ранкином/Бассом , троллей озвучивали Пол Фрис , Джек ДеЛеон и Дон Мессик , которые также озвучивали других персонажей. [24]

Анимационная версия «Властелина колец» Ральфа Бакши 1978 года точно следует книге в изображении встречи с пещерным троллем в Комнате, хотя у пещерного тролля есть пальцы. Гленн Гаслин, рецензируя фильм на Slate , описывает отрывок из фильма как «прожорливых троллей, [что] не отдает должное темным элементам Толкина». [25]

Тролли появляются в трилогии фильмов Питера Джексона « Властелин колец» . В «Братстве кольца » Бильбо Бэггинс рассказывает о своей ссоре с тремя каменными троллями, а позже четверо хоббитов и Арагорн показаны отдыхающими в убежище окаменевших троллей. Место действия — Пиопио, округ Вайтомо , Новая Зеландия. [26] В шахтах Мории один пещерный тролль, анимированный в программном обеспечении, находится среди нападавших и изображен с двумя пальцами на ногах. [27] [28]

Тролль в доспехах приближается к Арагорну во время битвы при Моранноне в «Возвращении короля».

В «Возвращении короля» тролли сражаются в битве на Пеленнорских полях , [29] а Арагорн сражается с бронированным троллем в битве при Моранноне , что является отступлением от книги; [30] [31] Джексон на каком-то этапе намеревался заставить Арагорна сразиться с Темным Властелином Сауроном лично, но «мудро» сократил это до боя с троллем. [32]

Каменные тролли, как они появляются в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» , в Te Papa .

В «Хоббите: Нежданное путешествие» три каменных тролля появляются так же, как в книге Толкиена. Тролли изображены с помощью голоса и захвата движения , Берта играет Марк Хэдлоу , Тома играет Уильям Кирхер , а Уильяма играет Питер Хэмблтон . [33]

В «Хоббите: Битва пяти воинств » тролли появляются в армии Азога в качестве ударных войск. У некоторых троллей на спинах установлены катапульты, а у других — щиты с лезвиями и другое странное оружие, например, у одного тролля к его конечностям были пришиты цепы. За кулисами команда дизайнеров Питера Джексона добавила троллей в армию орков, заявив, что они являются «естественным продолжением сил орков». [34] [35]

Телевидение

Тролли появляются в сериале Amazon Studios «Властелин колец: Кольца власти» . В первом эпизоде ​​первого сезона снежный тролль напал на группу Галадриэль в заброшенной крепости Фородвайт. Она смогла убить снежного тролля. [36] Во втором сезоне появляется горный тролль по имени Дамрод (озвученный Бенджамином Уокером в « Орел и скипетр » [37] , Джейсоном Смитом в « Обреченные на смерть » [38] ), который вступает в союз с войсками Адара. Адар описывает Дамрода как «Пожирателя драконьих костей» и «Убийцу каменных великанов». После того, как Дамрод приносит голову орка-посланника, посланного, чтобы убедить его вступить в союз с Адаром, Дамрод спрашивает: «Где Саурон»? [39]

Игры

Тролли фигурируют во многих видеоиграх, действие которых происходит в Средиземье , включая «Властелин колец: Битва за Средиземье» [40] , «Властелин колец: Битва за Средиземье II» [41 ] , «Властелин колец: Третья эпоха» [ 42] и «Властелин колец: Завоевание» [43] . В игре «Властелин колец: Битва за Средиземье II: Возвышение Короля-чародея» у фракции Ангмар есть герой-тролль по имени Рогаш (озвученный Греггом Бергером [44 ] ), а также олог-хай по имени Брус Рубщик (озвученный Гидеоном Эмери ), играющий важную роль в сюжете « Средиземье: Тени войны» [45] .

Тролли Средиземья появлялись в настольных ролевых играх ; например, основная книга для Middle-earth Role Playing , изданная Iron Crown Enterprises , включала правила для обычных троллей, олог-хаев (или черных троллей) и полутроллей, [46] а издатель выпустил модуль приключений под названием Trolls of the Misty Mountains . [47] Middle Earth Strategy Battle Game включает троллей, в то время как Games Workshop выпускает набор миниатюр троллей. [48] [49] [50] [51] [52]

Примечания

  1. Мелодию можно послушать на YouTube. [22]

Ссылки

Начальный

  1. ^ ab Tolkien 1937, гл. 2 "Жареная баранина"
  2. ^ ab Tolkien 1954a, книга 1, гл. 12, «Полет к Форду»
  3. Толкин 1955 Приложение F «О других расах»
  4. Толкин 1954а, книга 2, гл. 5 «Мост Кхазад-дума»
  5. Толкин 1955, книга 5, гл. 4 «Осада Гондора»
  6. Толкин 1955, книга 5, гл. 10, «Черные врата открываются»
  7. Толкин 1955, Приложение A. II «Дом Эорла»
  8. ^ abc Tolkien 1977, гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад», стр. 195
  9. Толкин 1955 Приложение F, «Языки и народы Третьей Эпохи», «О других расах»
  10. Толкин 2007, гл. 2 «Битва бесчисленных слез»
  11. Толкин 1955, Приложение F, I, «О других расах», «Тролли»
  12. ↑ От Карпентера 2023, № 153, Питеру Гастингсу, сентябрь 1954 г.
  13. Толкин 1954, книга 3, гл. 4, «Древобород»

Вторичный

  1. ^ abcd Attebery, Jennifer Eastman (1996). «The Trolls of Fiction: Ogres or Warm Fuzzies?». Journal of the Fantastic in the Arts . 7 (1 (25)): 61–74. JSTOR  43308256. Комедия передается в основном через британский диалект низшего класса троллей и их неуклюжее обращение с маленьким Бильбо.
  2. ^ Стивенс, Дэвид; Стивенс, Кэрол Д. (2008). «Хоббит». В Блум, Гарольд (ред.). Дж. Р. Р. Толкин . Современные критические взгляды Блума. Литературная критика Блума. стр. 17–26. ISBN 978-1-60413-146-8.
  3. ^ ab Kocher, Paul (1974) [1972]. Мастер Средиземья: Достижение Дж. Р. Р. Толкина . Penguin Books . стр. 190–191. ISBN 0140038779.
  4. ^ abc Креге, Вольфганг (1999). Handbuch der Weisen von Mittelerde [ Справочник мудрецов Средиземья ] (на немецком языке). Клетт-Котта Верлаг  [ де ] . п. 348-349. ISBN 3-608-93521-5.
  5. ^ abcdefghijkl Фосетт, Кристина (февраль 2014 г.). Дж. Р. Р. Толкин и мораль уродства (доктор философии). Университет Глазго (диссертация доктора философии). стр. 29, 97, 125–131.
  6. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (2005). Властелин колец: Спутник читателя . Houghton Mifflin . стр. lxiii. ISBN 978-0-00-720907-1.
  7. ^ Simek, Rudolf (2005). Trolle (тролли) [ Средиземье: Толкин и германская мифология ] (на немецком языке). CH Beck. стр. 124–128. ISBN 978-3-406-52837-8. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  8. ^ Orchard, Andy (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Cassell . стр. 197. ISBN 978-0304345205.
  9. ^ Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье . Графтон ( HarperCollins ). стр. 69. ISBN 0261102753.
  10. ^ Бернс, Марджори (2007). «Древнескандинавская литература». В Drout, Michael DC (ред.). JRR Tolkien Encyclopedia . Routledge . стр. 473–479. ISBN 978-0-41596-942-0.
  11. ^ ab Shippey, Tom (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins. стр. 12, 19–20. ISBN 978-0261-10401-3.
  12. ^ Рисден, Эдвард Л. (2015). Интеллектуальный ландшафт Толкина. Макфарланд . стр. 141. ISBN 978-0-7864-9865-9.
  13. ^ ab Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельтское и скандинавское в Средиземье Толкина . Издательство Торонтского университета . С. 84, 159–161. ISBN 978-0-8020-3806-7.
  14. ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (третье изд.). HarperCollins . стр. 85–87. ISBN 978-0261102750.
  15. ^ abcde Хартли, Грегори (2014). «Цивилизованные гоблины и говорящие животные: как Хоббит создал проблемы разума для Толкина». В Брэдфорд Ли Иден (ред.). Хоббит и мифология Толкина: эссе о пересмотрах и влияниях . Том. Часть III: Темы. Макфарланд . ISBN 978-0-7864-7960-3. OCLC  889426663.
  16. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins . стр. 265. ISBN 978-0261-10401-3.
  17. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (2005). Властелин колец: Спутник читателя . HarperCollins . С. 76, 389. ISBN 978-0-00-720907-1.
  18. ^ Schneidewind, Friedhelm (2013) [2007]. «Биология Средиземья». В Drout, Michael DC (ред.). JRR Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment . Routledge . стр. 66. ISBN 978-0-415-86511-1.
  19. ^ Хаттар, Чарльз А. (1975). «Ад и Город: Толкин и традиции западной литературы». В Лобделл, Джаред (ред.). Компас Толкина . Открытый суд . стр. 125. ISBN 978-0-87548-303-0.
  20. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельтское и скандинавское в Средиземье Толкина . Издательство Торонтского университета . стр. 176. ISBN 978-0-8020-3806-7.
  21. ^ abcd Bratman, David (2010). «Liquid Tolkien: Music, Tolkien, Middle-earth, and More Music». В Эдеме, Брэдфорд Ли (ред.). Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien. McFarland . стр. 140–170. ISBN 978-0-7864-5660-4.
  22. ^ Роджерс, Джимми. «Лиса и гусь». Orchard Enterprises.
  23. ^ Робб, Брайан Дж.; Симпсон, Пол (2013). Средиземье, воображаемое: Хоббит и Властелин колец: на экране, на сцене и за ее пределами. Race Point Publishing . стр. 4102. ISBN 978-1-93799-427-3.
  24. The Rankin/Bass Production of The Hobbit (The Complete Original Soundtrack) (Виниловая пластинка). Buena Vista Records . 1977. 103.
  25. ^ Гаслин, Гленн (21 ноября 2001 г.). «Хоббиты в кино». Slate . Получено 10 апреля 2020 г. .
  26. Plush, Hazel (21 сентября 2017 г.). «10 эпических мест Средиземья, которые действительно существуют в Новой Зеландии». The Daily Telegraph . Получено 10 апреля 2020 г.
  27. ^ Сибли, Брайан (2006). «Quest for the Ring». Питер Джексон: Путешествие кинорежиссера . HarperCollins . С. 329–387. ISBN 978-0-00-717558-1.
  28. ^ Дойл, Одри (февраль 2003 г.). «Две башни». Computer Graphics World . 26 (2): ns . Получено 16 апреля 2020 г.
  29. O'Hehir, Andrew (18 декабря 2003 г.). «Властелин колец: Возвращение короля». Salon.com . Получено 16 апреля 2020 г. .
  30. ^ Эванс, Вилли (3 марта 2018 г.). «15 секретов, о которых вы не знали, за созданием «Властелина колец»». Screenrant . Получено 16 апреля 2020 г.
  31. ^ Лейтч, Томас (2009). Экранизация и ее недовольство: от «Унесенных ветром» до «Страстей Христовых». Издательство Университета Джонса Хопкинса . стр. 2. ISBN 978-0-8018-9187-8.
  32. ^ Рэтлифф, Джон Д. (2011). «Два вида отсутствия». В Богстад, Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкина . Макфарланд . стр. 65–66. ISBN 978-0-7864-8473-7. Архивировано из оригинала 2023-05-28.
  33. ^ "Хоббит тогда и сейчас". The Insider. 2 января 2019 г. Получено 10 апреля 2020 г.
  34. ^ Гилсдорф, Итан (19 декабря 2014 г.). «Питера Джексона нужно остановить». Wired . Получено 10 апреля 2020 г. .
  35. ^ Фальконер, Дэниел (2014). Хоббит: Хроники битвы пяти воинств: Искусство и дизайн . Нью-Йорк: Harper Design . С. 217–221. ISBN 978-0-06226-571-5.
  36. ^ Хогг, Тревор (30 октября 2022 г.). «'Кольца власти': визуальные эффекты ослепительного возвращения в Средиземье». Animation Magazine . Архивировано из оригинала 31 октября 2022 г. Получено 1 марта 2023 г.
  37. Трэвис, Бен (7 января 2024 г.). «Встречайте нового горного тролля из The Rings Of Power, вдохновленного Майком Эрмантраутом из Breaking Bad – эксклюзивное изображение». Empire . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 г. . Получено 1 июля 2024 г. .
  38. Джонс, Ральф (28 августа 2024 г.). «'Это была чертовски тяжелая работа': каково быть 16-футовым телетроллем». The Guardian . Архивировано из оригинала 28 августа 2024 г. Получено 28 сентября 2024 г.
  39. Мюррей, Эмили (29 августа 2024 г.). «Актер One Ring of Power удивительным образом выполняет двойную работу — с этой неузнаваемой ролью голоса во 2 сезоне». Games Radar . Получено 3 сентября 2024 г.
  40. IGN Staff (12 ноября 2004 г.). «Битва за Средиземье — Мордор, часть 2». IGN . Получено 19 апреля 2020 г. .
  41. IGN Staff (21 октября 2004 г.). «Третья Эпоха: Силы Зла». IGN . Получено 19 апреля 2020 г. .
  42. Маккарти, Дэйв (16 января 2009 г.). «Обзор Lord of the Rings Conquest UK». IGN . Получено 19 апреля 2020 г.
  43. Барратт, Чарли (23 августа 2006 г.). «LOTR: The Battle for Middle-earth II: The Rise of the Witch-king». GamesRadar . Получено 19 апреля 2020 г. .
  44. Адамс, Дэн (4 ноября 2006 г.). «Возвышение Короля-Чародея. Практический опыт». IGN . Получено 19 апреля 2020 г.
  45. ^ Грэбер, Брендан (15 марта 2019 г.). «Система Nemesis в Shadow of War зашла слишком далеко». IGN India . Получено 19 апреля 2020 г.
  46. ^ Чарльтон, С. Коулман; Рюммлер, Джон Д. (1986). Ролевая игра в Средиземье . Ice Crown Enterprises. стр. 17-18. ISBN 978-0915795314.
  47. ^ Крессвелл, Джон; Крессвелл, Майк (1986). Тролли Мглистых гор . Iron Crown Enterprises. ISBN 978-0915795499.
  48. ^ "Mordor Troll Chieftain". Games Workshop . Получено 18 апреля 2019 г.
  49. ^ "Пещерный тролль". Games Workshop . Получено 18 апреля 2019 г.
  50. ^ "Мордорский Тролль". Games Workshop . Получено 18 апреля 2019 г.
  51. ^ "Half Trolls". Games Workshop . Получено 18 апреля 2019 г.
  52. ^ "Вождь холмовых троллей Бухрдур". Games Workshop . Получено 18 апреля 2019 г.

Источники