American Writers — литературно-критическая работа американского писателя и критика Джона Нила . Опубликованная журналом Blackwood's Edinburgh Magazine в пяти выпусках с сентября 1824 года по февраль 1825 года, она признана учеными первой историей американской литературы и первой существенной критикой, касающейся авторов США. Это самая длинная критическая работа Нила, в которой охвачено не менее 120 авторов, полностью основанная на памяти Нила. Не имея заметок или книг для справки, Нил сделал несколько фактически неточных утверждений и предоставил освещение многих авторов, которых современные ученые критикуют как несоразмерные их роли в американской литературе. Ученые, тем не менее, хвалят стойкость мнений Нила, многие из которых нашли отражение у других критиков десятилетия спустя, в частности, в « Литературных преступлениях Фенимора Купера » Марка Твена . Теории поэзии и прозы в American Writers предвосхитили и, вероятно, повлияли на более поздние работы Эдгара Аллана По и Уолта Уитмена . Нил утверждал, что американская литература слишком сильно полагалась на британский прецедент и не смогла развить собственный голос. Он резко критиковал многих авторов, одновременно призывая критиков не воздавать незаслуженных похвал писателям из США, чтобы это не подавило развитие по-настоящему самобытной американской литературы. Поздние критические эссе По о литературе отражали эти ограничения.
Нил написал серию в Лондоне, где он жил с 1824 по 1827 год. Переехав туда из Балтимора, он поставил себе цель утвердиться в качестве ведущей литературной фигуры Америки, поощрять развитие уникального американского стиля письма и обратить вспять презрение британцев к литературе из США. Вскоре он стал первым американцем, опубликованным в любом британском литературном журнале, American Writers был самой длинной и запоминающейся из его работ на американские темы в нескольких британских периодических изданиях. Он писал для шотландского издателя Уильяма Блэквуда под английским псевдонимом, что, по мнению Нила, было убедительно. Блэквуд и британские читатели, вероятно, поняли, что читают работу американца, и несколько ведущих американских периодических изданий раскрыли Нила до того, как серия была завершена.
Серия была хорошо принята в Великобритании и оказала влияние на британских критиков, некоторые из которых копировали анализы и дезинформацию Нила в свои собственные эссе. С другой стороны, она вызвала значительную ярость у американских журналистов, самым суровым из которых был Уильям Ллойд Гаррисон , который предупредил Нила быть начеку, если он вернется на родину. Когда он это сделал, Нил столкнулся с подстрекательскими выпадами и личной враждебностью в своем родном городе Портленде, штат Мэн , что привело к драке. Вопреки всему, он решил остаться в Портленде, где и прожил до своей смерти сорок девять лет спустя. Первая посмертная перепечатка существенной работы Нила состоялась в 1937 году, когда Фред Льюис Патти впервые собрал American Writers в одну публикацию. Это издание 1937 года остается самым доступным из литературных произведений Нила .
После восьми лет в Балтиморе Джон Нил отплыл в Англию в конце 1823 года . [1] Он преследовал три основные цели: превзойти Вашингтона Ирвинга и Джеймса Фенимора Купера в качестве ведущих литературных деятелей США, ввести в действие новый уникальный американский литературный стиль и обратить вспять презрение британцев к американской литературе. [2] Для достижения третьей цели Нил стремился публиковаться в британских литературных журналах, чтобы познакомить британских читателей с произведениями из США и убедить их в их ценности. [3] «Человек обид», по словам английского ученого Джорджа Л. Несбитта, [4] Нил представлял себе эти журналы как «пылающую ракетную батарею», которую он мог бы направить на читательскую аудиторию «роящихся мальчишек» в Великобритании. [5] Высоко оценивая свои собственные способности, он был уверен, что быстро станет ведущей литературной фигурой в Лондоне. [6]
Ресурсы Нила были на исходе после трех месяцев в Англии без дохода. Воспользовавшись интересом европейцев к политике США, вызванным недавними новостями о доктрине Монро , он написал статью о пяти президентах США и нынешних кандидатах в президенты и отправил ее в журнал Blackwood's Edinburgh Magazine . [7] В своем письме он сообщил, что собирается покинуть Лондон, чтобы исследовать Европу, но: «В то же время мне нужна какая-то работа, чтобы уберечься от неприятностей». [8] Биограф Дональд А. Сирс говорит, что «ситуация была отчаянной», когда Нил получил ответ от шотландского издателя Уильяма Блэквуда : [7] «Вы именно тот корреспондент, который нам нужен». [9] Плата в пять гиней [a] была больше, чем Нил когда-либо получал за любую работу в журнале. [14]
Ранний американский литературовед Уильям Б. Кэрнс считал Blackwood's самым важным литературным периодическим изданием в Великобритании 1820-х годов, в период, когда такие периодические издания были более влиятельны, чем когда-либо прежде. [15] Нил уже был знаком с ним и читал его в Балтиморе. [16] Редакторы шеститомного академического сборника статей Blackwood 2016 года назвали его «самым блестящим, тревожным, едким и творческим периодическим изданием постнаполеоновской эпохи». [17] Литературовед Фриц Флейшманн описал журнал как разделяющий «эстетическую веру в оригинальные мысли, выраженные смелым и сильным языком». [18] Редактор академического сборника Blackwood's 1959 года использовал слова «буйный» и «черный». [19] Однако журнал не опубликовал ни одной статьи на американскую тему с июня 1822 года до первой статьи Нила в мае 1824 года. [20]
Нил чувствовал, что он хорошо подходит для Blackwood's , поскольку он искал его как «самого умного, самого дерзкого и самого беспринципного из наших клеветников», как он позже писал. [21] Кэрнс согласился, написав: «Острый стиль Нила и несколько сенсационная природа его высказываний хорошо соответствовали манере Blackwood's ». [22] Блэквуду, казалось, нравился стиль Нила, и он хотел, чтобы он был в его журнале. [23] Нил был одним из многих новых авторов, принятых Blackwood в начале 1820-х годов; наряду с Эйром Эвансом Кроу , он был одним из двух, кто особенно хорошо демонстрировал желаемый издателем стиль. [24] Статья Нила в выпуске за май 1824 года была первой статьей американца, опубликованной в британском литературном журнале, [25] и вскоре была переиздана New European на нескольких языках по всей континентальной Европе. [26]
За три года в Англии Нил опубликовал статьи в восьми других британских периодических изданиях, включая The European Magazine , The London Magazine , Monthly Magazine , The New Monthly Magazine и The Westminster Review . [27] У него была статья в первом выпуске European Review ( июнь 1824 г.), и редактор Александр Уокер заплатил больше, чем Блэквуд, но Уокер также отклонил все последующие статьи Нила, узнав, что Нил американец. [28] Нил отправил в Блэквуд еще пять статей с письмом, в котором объяснял свою готовность освещать любые темы; Блэквуд отклонил их все. [29] Его шестая статья в Блэквуд была принята, [30] и Нил стал постоянным автором, обнаружив, что его «тепло встречали и щедро оплачивали», по словам Сирса. [7] Будучи первым крупным американским автором журнала, [24] Нил написал по крайней мере одну статью для каждого выпуска с мая 1824 года по февраль 1825 года. [31] Присутствие Нила на страницах журнала было настолько существенным, что историк литературы Фред Льюис Патти назвал это «полной капитуляцией» со стороны « Blackwood's перед молодыми амбициозными американцами». [32]
Нил позже писал, что он отправился в Великобританию с миссией писать об американских темах, но биограф Ирвинг Т. Ричардс утверждает, что Нил, скорее всего, приспособился к этой модели после того, как познакомился с Blackwood. [33] В любом случае, он быстро стал главным авторитетом Blackwood по темам США. [34] Эта серия статей подчеркивала культурные сходства между США и Великобританией, обосновывая необходимость улучшения трансатлантических отношений. [35] Она служила противовесом обширному контенту современных британских авторов, которые в основном пренебрежительно относились к США, когда они вообще рассматривали новую страну. [36] Десятилетие спустя Нил назвал Blackwood's «первым британским журналом, который когда-либо допускал честную игру американцев». [37] Он также утверждал, что Blackwood «опубликовал для меня то, что ни один другой владелец журнала в трех королевствах не осмелился бы опубликовать». [38]
Первая часть серии American Writers была опубликована в выпуске за сентябрь 1824 года. [39] Перед публикацией второй части Блэквуд попросил внести некоторые изменения, в частности, чтобы Нил смягчил свои нападки на Джона Элиху Холла и воздержался от называния его негодяем. [40] После публикации последней части в феврале 1825 года Блэквуд отправил Нилу письмо, поздравляя его с завершением серии. Он призвал его в будущем писать отдельные статьи, но продолжать на американские темы. [41] Однако Нил не опубликовал ничего существенного в Blackwood's до сентября. [42]
Нил был убежден, что любая работа, представленная американцем в любое британское периодическое издание, будет отклонена, если она не будет унижать США. [5] Чтобы его работа была принята, «Нил относился к этому предприятию как к тайной операции», по словам литературоведа Эллен Баффорд Уэлч. [43] Патти сказал, что «он считал [это] непроницаемой маскировкой». [38] Нил начал с того, что представился как Картер Холмс в своем первом общении с Блэквудом, [44] и продолжал использовать псевдоним во всей переписке с ним, пока писал American Writers . [45] Он ясно дал понять, что это псевдоним, но утверждал, что он англичанин. [44] Ученые полагают, что Блэквуд и его редакторы быстро поняли, что имеют дело с американцем. [46]
Серия American Writers появилась в Blackwood's под инициалами XYZ, [47] которые он позаимствовал у своих коллег Джона Уилсона и Джона Гибсона Локхарта . [48] Он использовал другие имена для других произведений Blackwood . [49] Несмотря на то, что на этих страницах он описывал себя как англичанина, Кэрнс и Патти считают, что большинство британских читателей знали, что читают работу американца. [50] Вероятно, отражая британскую читательскую аудиторию в целом, The Westminster Review заявила несколько лет спустя в 1831 году: «Нет никаких сомнений в том, что рука Джона Нила присутствует в его работах, опубликованных в британских периодических изданиях». [51]
Американские читатели также в значительной степени знали, что American Writers — это работа американца, [52] и многие связывали серию с Нилом. [53] Основываясь на своем прочтении первых двух частей, филадельфиец Джон Элиху Холл раскрыл Нила как автора в The Port Folio в конце 1824 года . [54] United States Literary Gazette последовала его примеру в мае следующего года. [55] Рецензируя свою собственную работу в American Writers , Нил намекнул на свою личность, сказав: «Мы хорошо его знаем» и описывая свои анонимно опубликованные романы: «Неважно, чьи они — мои или чужие ... Я не буду ни признавать, ни отрицать их». [56] В своей последней статье для Blackwood's , опубликованной после последней части American Writers , Нил объявил о своей истинной национальности и подписал ее своим инициалом. [57] Он раскрыл свое имя Блэквуду в письме примерно в то же время. [44] Главного героя романа Нила 1830 года «Авторство» звали Картер Холмс, [58] что в книге названо «вымышленным именем», связанным с «Блэквудом». [59]
American Writers содержит около 50 000 слов [35] на более чем 80 страницах журнала. [60] Литературоведы Альфред Фиорелли, Бенджамин Лиз и Ханс-Иоахим Ланг насчитали 120 имен среди авторов, о которых писал Нил. [61] Биограф Ирвинг Т. Ричардс и ученый Альберта Фабрис назвали это число в 135. [62] Эти деятели, как живые, так и умершие в то время, включали романистов, поэтов, политических писателей, научных писателей, философов, теологов, журналистов, историков, географов и даже художников. [63] Каждому писателю посвящен как минимум один абзац, хотя некоторым посвящено несколько страниц. [64] Ричардс сказал, что освещение каждого писателя «часто грубо нарушало» их сравнительную значимость, например, половина страницы о Джеймсе Фениморе Купере , шесть страниц о Чарльзе Брокдене Брауне , восемь о себе и десять о Вашингтоне Ирвинге . [65]
Помимо знакомства британских читателей с американскими авторами, [66] центральное послание Нила в «Американских писателях» заключается в том, что США еще не выработали свой собственный голос: [67] «в Соединенных Штатах Северной Америки нет такого явления, как корпус родной литературы ... имеющий какой-либо национальный характер». [68] Он предложил конкретные рекомендации по его созданию, поощряя естественную оригинальность вместо изученной приверженности устоявшимся образцам. [69] Он сказал: «Если вы будете в своей естественной форме, в истинном одеянии своей нации, над вами никогда не будут смеяться». [70] Нил также посоветовал литературным критикам уделять американским писателям больше внимания, но избегать незаслуженной похвалы, опасаясь, что это задушит творческий рост. [71] «Давайте никогда не будем поднимать огромную суету вокруг какой-либо американской книги, которая, будь она английской, произвела бы мало или вообще не произвела бы сенсации ... это только оскорбляет американцев», — сказал он. [72] Следуя своему собственному совету, его оценка отдельных писателей была «жестоко честной», по словам Уэлча. [73] Там, где он находил то, что считал истинно американской литературой, он называл только Брауна, себя и Джеймса Кирка Полдинга . [74]
Он писал обо всех авторах по памяти, не привозя из Америки ни одной из их работ или заметок о них. В результате Нил в некоторых случаях уделял больше места анекдотам, которые он мог вспомнить об авторе, чем анализу их работ. По словам редакторов сборника статей Блэквуда 2016 года : «Серия, как известно, пронизана фактическими ошибками». [35] Он писал все это в разговорном тоне, уникальном для него, несмотря на внешнее давление придерживаться устоявшихся моделей. [75] Этот стиль, тем не менее, был более контролируемым, чем в других его работах, чтобы сохранить свой английский псевдоним. [76] Литературоведы Эдвард Уоттс и Дэвид Дж. Карлсон утверждали, что серия предвещала столкновение на литературном горизонте между благородными традициями и популярной вульгарностью в англоязычной литературе. [45]
Нил критиковал свои собственные работы и включил краткую биографию себя в American Writers . [47] Ричардс считал, что это освещение было далеко несоразмерно его роли в американской литературе. [65] Литературовед Джонатан Элмер назвал это «наглым». [47] Освещение предлагает смешанные отзывы, говоря о себе, что «он перебарщивает со всем» в своих романах, «едва ли один из которых можно прочитать до конца». [77] Тем не менее, он оценил Seventy-Six как «один из лучших любовных романов века». [78] Логан «полон силы — красноречия — поэзии — инстинкта», но все еще «настолько возмутительно преувеличен, что никто не может прочитать его до конца». [79] Лиз и Кейрнс считали освещение Нилом Купера непропорционально кратким. [80] В нем он пренебрежительно отозвался о женских персонажах Купера, назвав их «милыми, аккуратными, симпатичными — воспитанными женщинами, которые ... говорят очень похоже на книгу». [81] Нил охарактеризовал его как «человека трезвого таланта — ничего более». [82] Семь десятилетий спустя Марк Твен использовал очень похожий тон в своем собственном эссе « Литературные преступления Фенимора Купера ». [83] Нил также включил обсуждение Джона Данна Хантера , которое было основано в некоторой степени на их времени в одном и том же лондонском пансионе . Этот раздел является в значительной степени точным предсказанием будущей репутации Хантера как ненадежного самозванца и обструкциониста . [84] Критика Нилом Уильяма Каллена Брайанта , вероятно, была основой для раздела о Брайанте в сатирической поэме Джеймса Рассела Лоуэлла «Басня для критиков» более двадцати лет спустя. [85]
American Writers оказали влияние на британские периодические издания и то, как они относились к литературе из США; [86] многие использовали цитаты из серии, чтобы обосновать свою собственную работу, [87] включая многочисленные случаи дезинформации, невольно скопированной у Нила. [88] Например, обзор Ирвинга в Quarterly Review за март 1825 года, по-видимому, был скопирован с Blackwood , а не основан на оригинальной интерпретации. [89] Публикация в уважаемом журнале, вероятно, убедила британских читателей в обоснованности American Writers . [88] British Critic в апреле 1826 года сказал, что романы Нила были слишком экстремальными, но похвалил American Writers , заявив, что это «показывает, что он стоит того, чтобы вмешаться». [90] Кэрнс приписывает освещение Нилом самого себя тому, что оно положило начало короткому периоду повышенного критического внимания к его романам среди британских рецензентов. [91]
Автор Blackwood Дэвид Макбет Мойр назвал American Writers лучшей оценкой литературы США, когда-либо опубликованной, восхваляя «ее знание предмета, относительно которого мы сидим во тьме». [92] Напротив, его коллега Уильям Магинн написал Blackwood, нападая на серию как на «ткань лжи от начала до конца». [93] Ссылаясь на в целом положительные отзывы, которые он уже получил от своих читателей, Блэквуд ответил: «не было ни одной статьи , которая сделала бы так много для [ Blackwood ], как статьи этого писателя». [94] Нилу он написал после последней части: «Вы закончили свою серию в превосходном стиле. В целом она энергичная и очень оригинальная». [95]
Нил написал пять романов в Балтиморе и широко публиковался в периодических изданиях по всей территории США до переезда в Лондон, но к середине 1825 года американские читатели в целом ассоциировали его имя с американскими писателями больше, чем с любым из его предыдущих произведений. [96] В то же время прием там был намного хуже, чем в Великобритании. [97] Американские читатели в целом были оскорблены резкой критикой Нила, [98] особенно потому, что он написал и опубликовал ее в стране, с которой они дважды воевали за предыдущие полвека. [99] Нил ожидал такой реакции и знал о ней до своего возвращения в США. [100] Его друг Тобиас Уоткинс из Балтимора написал ему в июле 1825 года, чтобы сообщить о плохой реакции американских журналистов, включая многих, с которыми Нил общался до отъезда из Балтимора. [101] Годы спустя он писал: «Вся газетная общественность Америки травила и приставала ко мне на каждом шагу, ... потому что, воистину, имея дело с нашими американскими авторами, ... я говорил о них правду». [102]
Теофилус Парсонс , которого Нил в American Writers назвал «болваном» , написал в United States Literary Gazette за май 1825 года, что авторство Нила делает серию недействительной. [103] Джозеф Т. Бэкингем назвал это «неестественным» и «беспринципным» нападением на страну Нила. [104] Холл в Port Folio назвал Нила «скользкой рептилией» и «наглым писакой», предположив, что споры вынудили его покинуть Балтимор и отправиться в Лондон, «где он зарабатывает себе на жизнь, пороча свою родную землю», так что на него «нужно плевать или снять с него коровью шкуру». [105] Прочитав выпуск American Writers , в котором он упоминается, Холл назвал Нила «лжецом первой величины» и «тошнотворной рептилией». [106] Нью-йоркский критик сказал, что ценность журнала Blackwood's Magazine «печально упала, когда человек, не нашедший читателя в Америке, отправляется в Англию и занимает первое место среди перьевых перьев». [107] Boston Commercial Gazette , отреагировав на первую часть серии, назвала Нила «наполовину образованным, наполовину сумасшедшим автором», которого «выгнали из каждого города в Соединенных Штатах», чтобы он «сбежал в Англию, чтобы продавать свой яд, пену и ложь наемным журналистам». [108] Хезекайя Найлс , который недолгое время работал с Нилом в Балтиморе, [109] назвал Нила «каким-то дураком» и «ренегатом» в Weekly Register , предположив, что American Writers был опубликован, чтобы запугать развивающееся литературное сообщество Америки. [110] Самая суровая реакция последовала от Уильяма Ллойда Гаррисона , [111] чья реакция в мае 1825 года на American Writers была самым существенным вкладом Гаррисона в Newburyport Herald , где он был учеником. [112] Он сказал: «Мы не можем достаточно выразить наше возмущение подлой попыткой этого ренегата убить репутацию этой страны», [113] предупредив Нила быть начеку, если он вернется в США, «иначе вы можете пожинать плоды своих гнусных трудов, которых вы так щедро заслуживаете». [114] Это было началом вражды между двумя мужчинами, которая продолжалась годами. [111] Выступая от имени меньшинства литературных деятелей США, которые одобрили статью Нила в Blackwood's ,Самнер Линкольн Фэрфилд в New York Literary Gazette в апреле 1826 года сказал, что Нил «действительно и по-настоящему оказал большую услугу своей стране». ...; обращение с ним в Америке было жестоким и отвратительным». [115]
Нил покинул Англию и вернулся в свой родной город Портленд, штат Мэн , в июле 1827 года, [116] вероятно, ожидая, что гнев, вызванный его британскими публикациями, утихнет и его заменит теплый прием. [117] Вместо этого он обнаружил, что враждебность в Портленде была больше, чем во всей стране. [118] Многие по-прежнему возмущались им не только за American Writers и его опубликованный Blackwood and Sons роман Brother Jonathan (1825), но и за его романы 1823 года в Балтиморе Randolph и Errata , последний из которых был полуавтобиографической историей, пренебрежительно относящейся к уважаемым местным жителям. [119] Патти резюмировал: «Некоторое время он чувствовал себя человеком без страны». [120] На улице к нему обратились местные жители, ожидавшие его на крыльце таверны. Конфронтация привела к драке, в которой лидер группы ушел с разбитым носом. [121] Нил также обнаружил расклеенные по всему городу листовки , саркастически заявлявшие, что его творчество в Лондоне и Балтиморе свело его с ума, и что он выздоравливает с помощью «африканского врача», который на самом деле был местным чернокожим мужчиной, нанятым авторами листовки, чтобы следовать за ним на публике. [122] Нил позволял этому человеку следовать за ним до тех пор, пока недоброжелатели Нила больше не могли позволить себе платить ему за продолжение. [123] Нил не планировал оставаться в Портленде, но передумал, вопреки оппозиции его возвращению. [124] Он оставался в Портленде до своей смерти сорок девять лет спустя. [99]
Наряду с эссе Нила о драме в «Янки» и предисловием к его поэме «Битва при Ниагаре» (1818), «Американские писатели», вероятно, оказали основное влияние на теорию поэзии Эдгара Аллана По . [125] Собственная причастность По к «Блэквуда» поддерживает эту теорию среди ученых. [126] Нил сказал: «Быстро приближается день, когда поэзия обычного метра должна уступить место более мощной поэзии в прозе». [127] Теория Нила «смело пророчествует об организме» Ральфа Уолдо Эмерсона и Уолта Уитмена , по словам Лиза, [128] и, вероятно, оказала прямое влияние на Уитмена, по словам литературоведа Джозефа Джея Рубина. [129] Призывы Нила не душить американскую литературу, высмеивая недостойных американских писателей, вероятно, повлияли на критические эссе По, которые содержали схожий язык. [130] Критика Нила книги Гарриет Воган Чейни « Взгляд на пилигримов в 1636 году» (1824) утверждала, что книга проделала большую работу по представлению сухой истории, не сумев передать дух опыта. Этот анализ, вероятно, повлиял на схожий взгляд Натаниэля Готорна на «Взгляды и обзоры по американской истории» Уильяма Гилмора Симмса (1845) два десятилетия спустя. [131] Заявляя, что в США еще не было отдельной литературы, Нил дал возможность авторам позднего американского Возрождения чувствовать себя оправданными в игнорировании полувекового американского прецедента и считать себя первыми в истории своей страны. [132]
Ученые называют «Американских писателей» первой историей литературы США [133] и первой существенной критикой американской литературы. [134] Некоторые утверждают, что это работа, по которой Нил наиболее известен, [135] по крайней мере среди его британских публикаций, [136] или за тот период его жизни. [137] Из всех работ Нила по литературной критике эта самая обширная, [138] и, по словам литературоведа Аббата Бадина, самая интересная для современной аудитории. [139] Флейшманн назвал ее «беспрецедентным успехом» с точки зрения обучения британских читателей. [140]
Патти признал дезинформацию Нила и несправедливые нападки, [141] но в остальном оценил работу как «здравую критику» [75] и похвалил стойкость критики Нила, заявив, что «его критические суждения устояли. Там, где он осуждал, Time почти без исключений осуждал также». [85] Литературовед Александр Коуи дал схожую сбалансированную оценку, заключив, что American Writers «в целом богат острым критическим восприятием». [142] Это также поддержали Сирс, [143] Лиз, [144] и редакторы сборника статей Блэквуда 21-го века , которые указали на «едкие однострочники или общие похвалы», которые Нил использовал для работ, с которыми он был менее знаком, но «убедительные, авторитетные и ясные» комментарии для своих любимых работ. [35] Пример дезинформации и несправедливости Нила был зафиксирован биографом Фиц-Грина Халлека в 1930 году , который назвал критику Нила в адрес Халлека «трудно сравнить с безнадежной неточностью и бесстыдным эгоизмом». [145] Ричардс резюмировал American Writers как «в целом честный, разумно справедливый и чрезвычайно проницательный в своих суждениях». [65] Ричардс утверждал спустя столетие после American Writers , что ученые в целом все еще согласны с оценкой Нила многих авторов, рассматриваемых в статье, особенно Брайанта и Ирвинга. [146] В предисловии к изданию 1927 года «Истории Нью-Йорка» Ирвинга утверждалось, что Нил является «самым умным обзором» этой работы с момента ее публикации в 1809 году. [147]
Называемая Нилом как книга, [148] «Американские писатели» была первоначально опубликована в виде пяти последовательно пронумерованных выпусков в период с сентября 1824 года по февраль 1825 года. [35] Их первым сборником в одной публикации была «Американские писатели: серия статей, представленных в журнале Blackwood's Magazine (1824–1825)» , отредактированная Фредом Льюисом Патти в 1937 году. [149] Это издание включает «Поздние американские книги», эссе, первоначально опубликованное в журнале Blackwood's в сентябре 1825 года. [150] Ученый Роберт Бейн считал эту часть шестым выпуском « Американских писателей» . [151]
Издание 1937 года также включает библиографию других работ Нила и отрывки из его романа 1823 года «Рэндольф» . [150] Рэндольф включает то, что Патти и Бадин посчитали более интересной версией способности Нила создавать серию набросков американских деятелей, [152] поэтому Патти решил включить отрывок. [153] Это было первое переиздание существенной работы Нила после его смерти. Это также было первое издание из серии в двадцатом веке, которая включала « Наблюдения за американским искусством: избранные произведения Джона Нила» в 1943 году, «Критические эссе и рассказы Джона Нила» в 1962 году, «Рэйчел Дайер» в 1964 году, «Семьдесят шесть» в 1971 году и «Гений Джона Нила» в 1978 году, [149] последнее из которых включает обзор Нила об Ирвинге из «Американских писателей» и его обзор Купера из «Поздних американских книг». [154] Из них коллекция Патти является наиболее доступной для современных читателей. [155]
В журнале American Writers критикуются следующие авторы : [150]