Смелый и новаторский автор, его произведения были частью распутной литературы первой половины 17 века. Сегодня он наиболее известен как вдохновитель самой известной драмы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897), которая, хотя и включает в себя элементы его жизни, также содержит изобретения и мифы.
С 1970-х годов наблюдается возрождение исследований Сирано, о чем свидетельствует множество диссертаций, эссе, статей и биографий, опубликованных во Франции и других странах.
Жизнь
Источники
Короткая жизнь Сирано плохо документирована. Некоторые важные главы его жизни известны только из предисловия к « Комической истории государств и империй Луны », опубликованной в 1657 году, почти через два года после его смерть. [2] Без Анри Ле Бре, написавшего биографические сведения, его деревенское детство, его военное участие, травмы, которые оно причинило, его мастерство фехтовальщика, обстоятельства его смерти и его предполагаемое окончательное обращение остались бы неизвестными.
С 1862 года, когда Огюст Жаль обнаружил, что «лорд Бержерак» был парижанином, а не гасконцем, исследования приходских реестров и нотариальных записей, проведенные небольшим количеством исследователей, [3] [4] [5] [6] [7] [ 8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] в частности, Мадлен Альковер из Университета Райса , позволила общественности узнать больше о его генеалогии, его семье, его доме в Париже и домах некоторых своих друзей, но не обнаружил никаких новых документов, подтверждающих или опровергающих суть рассказа Ле Бре или заполняющих пробелы в его повествовании. [заметка 2]
Семья
Савиньен II де Сирано был сыном Абеля I де Сирано, сеньора Мовьера (156?-1648), советника ( адвоката ) парижского парламента [ примечание 3] и Эсперанса Белланжера (1586-164?), " дочь покойного дворянина Эстьена Белланжера, советника короля и казначея его финансов».
Предки
Его дед по отцовской линии, Савиньен I де Сирано (15??-1590), вероятно, родился в знатной семье из Санса [примечание 4] в Бургундии . Документы описывают его, в свою очередь, как «парижского купца и горожанина» ( «marchand et буржуазия Парижа», 20 мая 1555 г.), «торговца (морской) рыбой королю» ( «vendeur de poisson de mer pour le Roy» ). в ряде других документов последующих лет, [16] и, наконец, «Королевский советник» ( «conseiller du Roi, maison et Couronne de France» 7 апреля 1573 г.). В Париже 9 апреля 1551 года он женился на Анне Ле Мэр, дочери Эстьена Ле Мэр и Перретты Кардон, умерших в 1616 году. Известно, что у них было четверо детей: Абель (отец писателя), Самуэль (15??- 1646), Пьер (15??-1626) и Анна (15??-1652).
О его деде по материнской линии, Эстьене Белланжере, «финансовом контролере общих доходов Парижа» ( «contrôleur des Finance en la Recette Générale de Paris» ), и о его биографии мы почти ничего не знаем. Мы знаем больше о его жене, Катрин Милле, чей отец, Гийом II Милле, Повелитель пещер, был секретарем королевских финансов, а чей дед, Гийом I Милле (149?-1563), получивший медицинское образование в 1518 году, был врачом. трем королям подряд ( Франциску I , Генриху II и Франциску II ). Он женился на Кэтрин Валетон, дочери сборщика налога на имущество из Нанта Одеберта Валтона, который, обвиненный в причастности к делу плакатов , был «сожжен заживо на дровах, взятых из его дома» [примечание 5] 21 января 1535 года в перекресток la Croix du Trahoir (пересечение Rue de l’Arbre-Sec и Rue Saint-Honoré ), перед Павильоном песен , где Мольер жил почти столетие спустя. [17]
Родители
Эсперанс Белланжер и Абель I де Сирано поженились 3 сентября 1612 года в церкви Сен-Жерве-и-Сен-Проте . Ей было по меньшей мере двадцать шесть лет; [примечание 6] ему было около сорока пяти лет. [примечание 7] Их брачный контракт, [примечание 8] подписанный 12 июля прошлого года в офисе магистра Дени Фейдо, советника, секретаря и королевского нотариуса, троюродного брата невесты, был опубликован только в 2000 году Мадлен Альковер, [ примечание 7] 18] , который подробно прослеживает судьбу свидетелей (и, в частности, их связи с благочестивой средой) и отмечает, что многие из них «попали в мир высоких финансов, дворянства , аристократии (включая двор) и даже дворянство шпаги ».
Библиотека его отца
В 1911 году Жан Лемуан обнародовал перечень мирских благ Абеля де Сирано. [19] Его библиотека, относительно скудно укомплектованная (126 томов), свидетельствует о его образовании юриста и об открытом любопытстве: вкусе к языкам и древней литературе, великих гуманистах Возрождения ( Эразм , Рабле , Хуан Луис Вивес ). , знание итальянского языка, интерес к наукам. Что касается религиозной стороны, можно отметить наличие двух Библий, Нового Завета на итальянском языке и Молитв святого Василия на греческом языке , но никаких благочестивых произведений. Среди других инвентарных предметов нет такого предмета (гравюры, живописи, статуи, распятия), но, напротив, «двенадцать небольших картин с портретами богов и богинь» и «четыре восковые фигуры: одна Венеры и Купидона, другая женщина, выдергивающая шип, один — флажолетист , другой — пристыженная обнаженная женщина». [примечание 9] Наконец, можно отметить наличие нескольких книг известных протестантов: Discours politiques et militaires («Политический и военный дискурс») Франсуа де ла Нуэ , два тома Джорджа Бьюкенена , « Диалектика » Пьера де Ла. Раме , Alphabet de plusieurs sortes de lettres («Алфавит разных видов букв») мастера-каллиграфа Пьера Амона и La Vérité de la Religion Chrétienne («Истина христианской религии») Филиппа Дюплесси-Морне , чье присутствие подтверждает что Абель провел свои молодые годы в среде гугенотов . [21]
Братья и сестры
У Эсперанса и Абеля было как минимум шестеро детей:
Дени, крещенный в церкви Сен-Эсташ 31 марта 1614 года Анной Ле Мэр, его бабушкой, и Дени Фейдо, финансистом. Он изучал теологию в Сорбонне и умер в 1640-х годах;
Антуан, крещенный в Сент-Эсташе 11 февраля 1616 года своей тетей по отцовской линии, Анной Сирано, и крестным отцом, имя которого не указано в книге крещений, обнаруженной Огюстом Жалем , но который мог быть финансистом Антуаном Фейдо (1573–1628), младший брат Дениса. Умер в молодом возрасте;
Оноре был крещен в Сен-Эсташ 3 июля 1617 года Оноре Барентеном, trésorier des party casuelles и неназванной крестной матерью. Умер в молодом возрасте;
Савиньен II (1619–1655),
Абель II, родившийся около 1624 г., [примечание 10] , принявший титул «сеньор Мовьер» после смерти своего отца в 1648 г.;
Екатерина, дата рождения которой неизвестна и которая умерла в первые годы следующего столетия, приняв постриг в монастыре Filles de la Croix (де Пари) («Дочери Креста (Париж)») в улица Шаронн в 1641 году под именем сестры Екатерины де Сент-Гиацинт. [22]
Детство и юность
Крещение и крестные родители
Историк Огюст Жаль обнаружил крещение (тогда) предполагаемого гасконца в 1860-х годах:
Наконец, после долгих усилий, я узнал, что Абель Сирано уехал из района Сен-Эсташ в район Сен-Совер и что Эсперанс Белланже родила в этом новом жилище мальчика, запись о крещении которого следующая: «Шестой марта тысяча шестьсот девятнадцатого года Савиньен, сын Абеля де Сирано, оруженосца, сеньора де Мовьера, и леди Эсперанс Белленжер ( так в оригинале ), крестного отца, дворянина Антуана Фанни, королевского советника и аудитора в его финансовом дворе , крестной матерью этого прихода была леди Мария Федо ( так в оригинале ), жена дворянина магистра Луи Перро, советника и секретаря короля, двора и короны Франции прихода Сен-Жермен-л'Осерруа». Этот сын Абеля де Сирано, которому не дали имя его крестного отца, Антуан, потому что у него был брат с таким же именем, родившийся в 1616 году, но был назван Савиньеном в память о его дедушке, который мог усомниться, что это был Савиньен Сирано. кто родился, по мнению биографов, в замке Бержерак примерно в 1620 году? [23]
Таким образом, Эсперансу Белланжеру было тридцать три года, Абелю де Сирано — около пятидесяти двух.
Фамилия Фанни нигде не появляется в очень полном исследовании La Chambre des Comptes de Paris («Парижский финансовый суд»), опубликованном графом Х. Кустантом д'Янвилем в 1875 году (или, если уж на то пошло, в любом другом французском документе 17-го века). века). В 1898 году виконт Оскар де Поли предположил, что это, должно быть, ошибка транскрипции, и предложил прочитать его как Лами . [24] Антуан Лами был фактически принят в качестве аудитора финансов 2 сентября 1602 года, за год до Пьера де Мопеу, двоюродного брата Эсперанса Белланжера и зятя Дени Фейдо, который был свидетелем свадьбы родителей Савиньена в 1612. [25] Его жена, Катрин Вигор, соратница Винсента де Поля , станет президентом Confrérie de la Charité de Gentilly («Благотворительное братство Жантильи»), где пара основала миссию в 1634 году. [26] Она вполне могла быть крестной матерью Катрин де Сирано.
Мария Фейдо, соавтор Антуана Лами, была сестрой Дени и Антуана Фейдо и женой Луи (или Луа) Перро (15??-1625), который, помимо титулов «Королевского советника и секретаря», также имел «Королевский переводчик иностранных языков». [27]
Мовьер и Бержерак
В 1622 году Абель де Сирано покинул Париж со своей семьей и отправился поселиться на своих землях в Мовьере и Бержераке в Валле-де-Шеврез , частично перешедших к нему после смерти его матери в 1616 году.
Его владения, расположенные на берегу реки Иветт в приходе Сен-Форже , были куплены Савиньеном I де Сирано сорок лет назад у Томаса де Форбойса, который сам купил их в 1576 году у лорда Дофина де Бержерака (или Бержера). ), чьи предки владели ими более века. [примечание 11]
Когда Савиньен I де Сирано приобрел его, владения Мовьера состояли из «жилого особняка… с нижней комнатой, подвалом внизу, кухней, кладовой, верхней комнатой, зернохранилищами, конюшнями, сараем, порталом, все крытое черепицей, с двор, обнесенная стеной голубятня, огороженный участок, сад и пруд, право среднего и низшего правосудия…».
Поместье Бержерак, примыкавшее к Мовьеру, «состояло из дома с порталом, двора, сарая, лачуги и сада площадью в акр или около того, плюс сорок шесть с половиной акров, из которых тридцать шесть с половиной были сельскохозяйственными угодьями и десять лесных массивов, с правами среднего и низшего правосудия». [29]
Сельское обучение
Именно в этой деревенской обстановке ребенок вырос и в соседнем приходе научился читать и писать. Его друг Ле Бре вспоминает:
Образование, которое мы получили вместе с хорошим деревенским священником, принявшим пансионеров, сделало нас друзьями с самой нежной юности, и я помню отвращение, которое он питал с того времени к тому, кто казался ему тенью Сидия, [примечание 12] потому что в мыслях, которые этот человек мог хоть немного уловить, он считал его неспособным научить его чему-либо; так что он уделял так мало внимания своим урокам и исправлениям, что его отец, который был прекрасным старым джентльменом, довольно равнодушным к образованию своих детей и слишком доверчивым к жалобам этого человека, забрал его [из школы] слишком внезапно и , не размышляя, будет ли его сыну лучше в другом месте, он отправил его в этот город [Париж], где оставил его до девятнадцатилетнего возраста на произвол судьбы. [примечание 13] [32]
Парижская юность
Неизвестно, в каком возрасте Савиньен приехал в Париж. [примечание 14] Возможно, его дядя Самуэль де Сирано поселил его в большой семейной резиденции на улице Рю де Прувер, где его родители жили до 1618 года. Согласно этой теории, именно там он был представлен своему кузену Пьеру. , [примечание 15], с которым, по словам Ле Брета, он построит прочную дружбу. [примечание 16]
Он продолжил свое среднее образование в академии, которая остается неизвестной. Долгое время считалось, что он учился в Коллеж де Бове, где происходит действие комедии «Жуткий педант» [примечание 17] и чей директор, Жан Гранжье, вдохновил персонажа Грейнджера, педанта из «Жуткого педанта» , но его присутствие в июне 1641 года, будучи студентом риторики в Коллеж де Лизье [примечание 18] (см. ниже), побудил более поздних историков пересмотреть это мнение. [примечание 19]
В 1636 году его отец продал Мовьера и Бержерака Антуану Балестриеру, сеньору Арбалестру, и вернулся в Париж, чтобы жить со своей семьей в «скромном жилище на вершине великой улицы Фобур Сен-Жак, недалеко от Переправы» [36]. ] (приход Сен-Жак и Сен-Филипп), недалеко от Коллеж де Лизье . Но нет уверенности, что Савиньен поселился у них.
Скользкий склон
Ле Бре продолжает свой рассказ:
Тот возраст, когда природа легче всего развращается, и та великая свобода, которую он имел, чтобы делать только то, что казалось ему хорошим, довели его до опасной слабости ( склонности ), которую, смею сказать, я прекратил...
Историки и биографы не согласны с этой склонностью , которая угрожала испортить натуру Сирано. В качестве примера романтического воображения некоторых биографов Фредерик Лашевр писал:
На фоне озлобленного и недовольного отца Сирано быстро забыл дорогу к отцовскому дому. Вскоре его причислили к обжорам и обильным пьяницам лучших постоялых дворов, при них он предался шуткам сомнительного вкуса, обыкновенно после длительных возлияний... Он также приобрел плачевную привычку к азартным играм. Такая жизнь не могла продолжаться бесконечно, тем более что Абель де Сирано стал совершенно глух к неоднократным просьбам сына о средствах. [37]
Сорок лет спустя два редактора добавили реализму и местному колориту:
Поскольку ничто не привязывает Сирано к скромной квартире на улице Фобур Сен-Жак, к которой неопределенность судьбы обрекла его семью, он всецело отдается Парижу, его улицам и, по словам одного из его близких друзей, «к своим наростам» ( à ses verrues ). [примечание 20] Он пьет, усердно посещает улицу Глатиньи, называемую Валь д'Амур, из-за женщин, продающих там удовольствия, [примечание 21] играет в азартные игры, бродит по спящему городу, чтобы напугать буржуа или подделать вывески, провоцирует стражу, влезает в долги и связывает себя с той литературной богемой, которая концентрировалась вокруг Тристана Л'Эрмита и Сен-Амана и культивировала память о Теофиле и его нечестивом лиризме. [39]
В своей объемистой биографии Шарля Куапо д'Ассуси Жан-Люк Хенниг [ар; фр; ru] предполагает [40] , что поэт-музыкант начал около 1636 года (в тридцать один год) гомосексуальные отношения с Сирано, которому тогда было семнадцать. В подтверждение этой гипотезы он отмечает, что у обоих были семьи из Санса, отец-юрист и религиозные братья и сестры, что старший любил только молодежь, а в отношении женщин Монпелье , обвинивших его в 1656 году в пренебрежении к ним, он писал, что «Все это имеет не больше основания, чем их причудливое воображение, уже затронутое, которое научило их давним привычкам , [которые он] имел с С[апелем], покойным Д[е] Б[ержераком] и покойным К. " [примечание 22]
Впервые гипотезу о гомосексуальности Сирано высказал Жак Прево в 1978 году. [примечание 23]
Жизнь и творчество
Он был сыном Абеля де Сирано, сеньора Мовьера и Бержерака, и Эсперанса Белланжера. Свое первое образование он получил у сельского священника, а однокурсником у него был друг и будущий биограф Анри Лебре. Затем он отправился в Париж и в самое сердце Латинского квартала , в колледж Дорман-Бове, [1] где его учителем был Жан Гранжье, которого он впоследствии высмеивал в своей комедии Le Pédant joué (« Обманутый педант ») 1654 года. В возрасте девятнадцати лет он поступил в гвардейский корпус, участвуя в кампаниях 1639 и 1640 годов. [43] Как мелкий дворянин и офицер, он был известен своими дуэлями и хвастовством. Его уникальное прошлое позволило ему внести уникальный вклад во французское искусство. [44]
Один автор, Ишбель Аддиман, расходится с другими биографами и утверждает, что он не был гасконским аристократом , а потомком сардинского торговца рыбой, и что название Бержерак произошло от небольшого поместья недалеко от Парижа, где он родился, а не в Гаскони, и что он мог страдать третичным сифилисом . Она также утверждает, что он, возможно, был гомосексуалистом и около 1640 года стал любовником Шарля Куапо д'Ассуси , [45] писателя и музыканта, примерно до 1653 года, когда они вступили в ожесточенное соперничество. Это привело к тому, что Бержерак отправил д'Ассуси угрозы смертью , которые вынудили его покинуть Париж. Ссора переросла в серию сатирических текстов обоих мужчин. [45] Бержерак написал Contre Soucidas ( анаграмма имени своего врага) и Contre un ingrat (Против неблагодарного), в то время как Д'Ассуси контратаковал с помощью Le Combat de Cyrano de Bergerac avec le Singe de Brioché, au bout du Pont-Neuf ( Битва Сирано де Бержерака с обезьяной Бриоше, в конце Нового моста). Он также общался с Теофилем де Вио , французским поэтом и распутником .
Говорят, что он оставил армию и вернулся в Париж, чтобы заняться литературой, создавая трагедии в ортодоксальном классическом стиле. [43]
Образцом для образа Роксаны в пьесе Ростана «Сирано де Бержерак» послужила двоюродная сестра Бержерака, жившая со своей сестрой Катрин де Бержерак в монастыре Дочери Креста. Как и в пьесе, Бержерак действительно участвовал в осаде Арраса в 1640 году, битве Тридцатилетней войны между французскими и испанскими войсками во Франции (хотя это не была битва при Аррасе , произошедшая четырнадцать лет спустя). Во время осады он получил ранение шеи мечом во время вылазки испанских защитников, за день до капитуляции испанских войск и окончания осады. [46] Одним из его собратьев по битве был барон Кристиан Невиллетт, который женился на кузине Сирано. Однако сюжетная линия пьесы Ростана с участием Роксаны и Кристиана целиком вымышлена.
Работы Сирано де Бержерака L'Autre Monde: ou les États et Empires de la Lune (« Комическая история государств и империй Луны », опубликовано посмертно, 1657 г.) и Les États et Empires du Soleil ( «Государства и империи Луны»). Sun , 1662) — классика научной фантастики раннего Нового времени . В первом случае Сирано отправляется на Луну, используя ракеты с петардами (возможно, это самое раннее описание космического полета с использованием корабля с прикрепленными ракетами) и встречает жителей. У лунных людей четыре ноги, огнестрельное оружие, которое стреляет и готовит дичь, и говорящие серьги, используемые для обучения детей.
Его смесь науки и романтики в последних двух произведениях послужила образцом для многих последующих писателей, в том числе Джонатана Свифта , Эдгара Аллана По и, вероятно, Вольтера . Корнель и Мольер свободно заимствовали идеи у «Жуткого Педана» . [43]
Обвиненный в плагиате «Жуткого педанта» Мольер якобы ответил: «Il m'est permis de reprendre mon bien où je le trouve» («Мне разрешено забрать свою собственность там, где я ее найду»). [47]
Смерть
В пьесе предполагается, что он был ранен упавшей деревянной балкой в 1654 году, когда входил в дом своего покровителя, герцога Д'Арпажона. Однако академик и редактор работ Сирано Мадлен Альковер обнаружила современный текст, в котором говорится о нападении на карету герцога, в результате которого был ранен член его семьи. Пока неясно, была ли смерть Сирано результатом травмы или неустановленной болезни. [48] Он умер более года спустя, 28 июля 1655 года, в возрасте 36 лет, в доме своего двоюродного брата Пьера Де Сирано в Саннуа . Он был похоронен в церкви в Саннуа. Однако существуют веские доказательства в поддержку теории о том, что его смерть была результатом неудачного покушения, а также дальнейшего ущерба его здоровью, вызванного периодом заключения в частном приюте, организованного его врагами, которым удалось завербовать помощь его собственного брата Абеля де Сирано.
В художественной литературе и СМИ
Ростан
В 1897 году французский поэт Эдмон Ростан опубликовал пьесу « Сирано де Бержерак » на тему жизни Сирано. Эта пьеса, ставшая самой успешной работой Ростана, вращается вокруг любви Сирано к прекрасной Роксане, за которой он вынужден ухаживать от имени более традиционно красивого, но менее красноречивого друга, Кристиана де Невиллетта.
«Приключения Сирано де Бержерака » Луи Галле были опубликованы на английском языке издательством Jarrolds Publishers (Лондон) в 1900 году. Они не имеют никакого сходства с пьесой Ростана, если не считать характеристик персонажа де Бержерака. [ нужна цитата ]
Джон Ширли опубликовал рассказ о Сирано под названием «Сирано и два перья» во французской антологии; он был переиздан в The Freezine of Fantasy and Science Fiction . [52]
Роман Адама Брауна « Пиротехникон: правдивый рассказ о ДАЛЬНЕЙШИХ ПРИКЛЮЧЕНИЯХ Сирано де Бержерака среди ГОСУДАРСТВ и ЗВЕЗДНЫХ ИМПЕРИЙ», написанный САМЫМ (декабрь) , был продолжением научной фантастики Сирано, опубликованной Китом Стивенсоном в 2014 году. [ нужна цитата ]
Утраченные сонеты Сирано де Бержерака: поэтическая фантастика Джеймса Л. Карчиопполо. Опубликовано на английском языке издательством Lost Sonnet Publishing (Бенисия, Калифорния) в 1998 году. Художественная поэзия, в которой предполагается, что Сирано написал последовательность из 57 сонетов в последний год своей жизни. Сильно аннотировано.
Сирано де Бержерак (1654 г.). «Смерть Агриппины, трагедия, от г-на де Сирано Бержерака» [ Смерть Агриппины, трагедия г-на де Сирано Бержерака ] (на французском языке). Париж: Шарль де Серси . Проверено 4 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1654 г.). Les Œuvres разнообразны де г-на де Сирано Бержерака [ Различные произведения г-на де Сирано Бержерака ] (на французском языке). Париж: Шарль де Серси . Проверено 4 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1657 г.). Histoire comique par Monsieur de Cyrano Bergerac contenant les Estats & Empires de la Lune [ Комическая история г-на де Сирано Бержерака, включая «Лунные государства и империи »] (на французском языке). Париж: Шарль де Серси . Проверено 4 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1662 г.). «Новые произведения господина Сирано Бержерака». Contenant l'Histoire comique des Estats et Empires du Soleil, plusieurs lettres et autres pièces divertissantes [ Новые произведения г-на де Сирано Бержерака. Включая «Смешную историю государств и империй Солнца», несколько писем и другие занимательные отрывки ] (на французском языке). Париж: Шарль де Серси . Проверено 4 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1649 г.). Le Ministre d'Estat flambé en vers burlesques [ Государственный министр, зажаренный в фарсовых стихах ] (на французском языке). Париж: [sn] Проверено 4 апреля 2015 г. .
Сирано де Бержерак (1709 г.). Les œuvres Differents de M. Cyrano de Bergerac [ Различные произведения г-на Сирано де Бержерака ] (на французском языке). Том. 1. Амстердам: Ж. Десборд . Проверено 4 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1709 г.). Les œuvres Differents de M. Cyrano de Bergerac [ Различные произведения г-на Сирано де Бержерака ] (на французском языке). Том. 2. Амстердам: Ж. Десборд . Проверено 4 апреля 2015 г.
Переводы
Сирано де Бержерак (1658 г.). Сатирические персонажи и красивые описания в письмах, написанных господином де Сирано Бержераком нескольким знатным людям. Перевод с французского почетного человека . Лондон: Генри Херрингман.
Сирано де Бержерак (1659 г.). ΣΕΛΗΝΑΡΧΙΑ, или Управление миром на Луне: комическая история / написанная знаменитым французским остроумием и пещерщиком месье Сирано Бержераком; и переведено на английский Тхо. Святой Крепостной, Гент . Перевод Томаса Ст. Серфа. Лондон: напечатано Дж. Коттрелом и будет продано компанией Hum. Робинсон.
Сирано де Бержерак (1687). Комичная история государств и империй миров Солнца и Луны. Написано на французском языке Сирано Бержераком. И недавно переведено на английский язык А. Лоуэллом, AM . Перевод Арчибальда Ловелла. Лондон: Генри Роудс.
Сирано де Бержерак (1889). Кертис Скрытая страница (ред.). Путешествие на Луну. Перевод Арчибальда Ловелла. Нью-Йорк: Doubleday and McClure Co. Проверено 5 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1753 г.). Путешествие на Луну: с некоторыми сведениями о солнечном мире. Комичный роман. Совершено с французского Сирано де Бержерака. Автор: г-н Деррик . Перевод Сэмюэля Деррика. Лондон: Отпечатано для П. Вайланта, Р. Гриффитса и Г. Вудфолла.
Сирано де Бержерак; Дружелюбный, Джонатон (1756 г.). Соглашение. Сатирический и шутливый сон. К этому прилагается правда, вся правда и ничего кроме правды и т. д . Лондон: [сн] (Сон — это перевод « D'un songe» , впервые опубликованный в «Lettres Differents» .)
Сирано де Бержерак (1923). Путешествия на Луну и Солнце . Перевод Ричарда Олдингтона. Лондон/Нью-Йорк: Routledge & Sons Ltd/EP Dutton & Co.
Критические издания
Сирано де Бержерак (1858). Поль Лакруа Жакоб (ред.). Histoire comique des États et Empires de la Lune et du Soleil [ Смешная история государств и империй Луны и Солнца ] (на французском языке). Париж: Адольф Делаэ . Проверено 5 апреля 2015 г.
Сирано де Бержерак (1858). Поль Лакруа Жакоб (ред.). Œuvres comiques, galantes etlittéraires [ Комические, галантные и литературные произведения ] (на французском языке). Париж: Адольф Делаэ . Проверено 5 апреля 2015 г.
Лашевр, Фредерик (1921). Les Œuvres libertines de Cyrano de Bergerac, Parisien (1619–1655), предыдущие биографические уведомления. Tome premier [ Распутные произведения Сирано де Бержерака, парижанина (1619–1655), которому предшествует биографическое примечание. Том первый ] (на французском языке). Париж: Librairie ancienne Honoré Champion . Проверено 5 апреля 2015 г.
L'Autre monde: I. Les Estats et Empires de la Lune ( texte intégral, publié pour la première fois, d'après les manuscrits de Paris et de Мюнхен, с lesvaries de l'imprimé de 1657 ). — II. Les Estats et Empires du Soleil ( позднее издание оригинального издания 1662 года )
Другой мир: I. Государства и империи Луны ( полный текст публикуется впервые после парижских и мюнхенских рукописей, включая вариации из издания 1657 года ). — II. Государства и империи Солнца ( по оригинальному изданию 1662 года )
Лашевр, Фредерик (1921). Les Œuvres libertines de Cyrano de Bergerac, Parisien (1619–1655), предыдущие биографические уведомления. Том второй [ Распутные произведения Сирано де Бержерака, парижанина (1619–1655), которому предшествует биографическое примечание. Том второй ] (на французском языке). Париж: Librairie ancienne Honoré Champion . Проверено 5 апреля 2015 г.
Le Pédant joué , comédie, texte du Ms. de la Bibl. nat., avec lesvaries de l'imprimé de 1654. — La Mort d'Agrippine , tragédie. — Les Lettres , texte du Ms. de la Bibl. физ. с ле вар. 1654 г. - Les Mazarinades: Le Ministre d'Etat flambé ; Le Gazettier des-interestessé и т. д. — Les Entretiens pointus . - Приложение: «Проповедь кюре из Колиньяка» и т. д.
Педант обманул , комедия, текст из Мсс. в Национальной библиотеке с вариациями из издания 1654 г. — Смерть Агриппины , трагедия. — Письма , текст от Mss. в Национальной библиотеке с вариациями издания 1654 года. — Мазаринады: Государственный министр поджарился ; «Бескорыстный справочник» и т. д. — « Острые интервью» . — Приложение: Проповедь викария Колиньяка и т. д.
Сирано де Бержерак (1962). Клод Меттра; Жан Суйе (ред.). Histoire comique des État et Empire de la Lune et du Soleil [ Смешная история государств и империй Луны и Солнца ] (на французском языке). Париж: Жан-Жак Повер и Клуб библиотек Франции.
Включает послесловие, словарь символов, хронологические таблицы и примечания. Иллюстрировано гравюрами из научных трудов того времени.
Сирано де Бержерак (1977). Мадлен Альковер (ред.). L'Autre Monde ou les Estats et Empires de la lune [ Другой мир, или Государства и империи Луны ]. Société des textes français Contemporaryes (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
Сирано де Бержерак (1982). La Mort d'Agrippine [ Смерть Агриппины ]. Textes Litteraires (на французском языке). Том. 44. Эксетер: Эксетерский университет. ISBN 0-85989-182-8.
Сирано де Бержерак (1998). Жак Прево (ред.). L'Autre monde: Les États et Empires de la Lune. Les États et Empires du Soleil [ Другой мир: Государства и империи Луны. Государства и империи Солнца. ]. Библиотека Плеяды: Libertins du XVIIe siècle (на французском языке). Том. I. Париж: Галлимар .
Включает введение, хронологию и библиографию.
Сирано де Бержерак (1999). Жан-Шарль Дармон; Ален Моту (ред.). Lettres satiriques et amoureuses, precédées de Lettres разнообразной (на французском языке). Париж: Дежонкер.
Сирано де Бержерак (2001). Мадлен Альковер (ред.). Полные произведения: L'Autre Monde ou les États et Empires de la lune. Les États et Empires du Soleil. Фрагмент тела [ Полное собрание сочинений: Другой мир или государства и империи Луны. Государства и империи Солнца. Фрагмент физики ] (на французском языке). Том. I. Париж: Чемпион Оноре. ISBN 978-2-7453-1452-9.
Переиздано как:
Сирано де Бержерак (2004). Мадлен Альковер (ред.). Les États et Empires de la Lune et du Soleil (avec le Fragment de Physique) [ Государства и империи Луны и Солнца (с фрагментом физики) ]. Champion Classiques: Litteratures (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
Сирано де Бержерак (2001). Лучано Эрба; Хьюберт Кэрриер (ред.). Полные произведения: Письма. Entretiens pointus. Мазаринады. Les Etats et Empires de la Lun. Les Etats et Empires du Soleil. Фрагмент тела (на французском языке). Том. II. Париж: Чемпион Оноре. ISBN 978-2-7453-0429-2.
Сирано де Бержерак (2001). Андре Блан (ред.). Œuvres complètes: Théâtre [ Полное собрание сочинений: Театр ] (на французском языке). Том. III. Париж: Чемпион Оноре. ISBN 978-2-7453-0419-3.
Сирано де Бержерак (2003). Беранжер Пармантье (ред.). Les États et Empires du Soleil [ Государства и империи Солнца ]. ГФ (на французском языке). Париж: Фламмарион .
Введение, хронология, примечания, документация, библиография и словарь Беранжер Пармантье.
Смотрите также
Астероид 3582 Сирано , названный в честь де Бержерака
Примечания
^ ab Хотя 6 марта часто называют датой его рождения, на самом деле это дата его крещения. В то время крещение обычно совершалось в течение трех дней после рождения, а в Париже, при наличии легкого доступа к священнику, вполне возможно, что это произошло в тот же день. Однако точная дата остается неизвестной.
^ Рассмотрим, что написала Мадлен Альковер в «Биографии» Сирано де Бержерака : «Необходимо было отказаться от такого рода письма, в котором автор представляет читателям как «факты» чисто субъективные утверждения; такого рода письмо, известное в нарратологии как характеристика непогрешимого и всеведущего рассказчика, совершенно неуместна в биографии. Читатели всегда должны уметь отличать содержание документа от его интерпретации (более или менее хорошо); основан...)"
^ «В 1587 году он был студентом в Бурже. Жанна Палло часто встречалась с молодой девушкой, Жанной Палло, сыном отца, который занимался этим делом, и подписавшим его, нотариусом, который не требовал подтверждения от Abel de la reconnaître …» [15]
↑ Святой Савиниан — имя первого архиепископа Санса.
↑ Отчеты исполнителей завещания показывают, что за несколько дней до своей смерти в январе 1648 года Абель де Сирано сказал, что он «старше восьмидесяти лет». Следовательно, он родился до 1568 года.
^ Обнаружено Жаном Лемуаном. [8]
^ L'inventaire des biens d'Abel I de Cyrano, одетый после смерти, в 1648 году, révélera une nette évolution sur le plan de la religiosite, puisqu'on trouvera, dans son logement, «un tableau peint sur bois, garni de sa граница, où est représentée la Nativité de Notre-Seigneur, un autre tableau carré peint sur toile, où est représentée la Charité […] un tableau peint sur bois où est représenté un Baptême de Notre-Seigneur, et un autre table, aussi peint sur bois, où est représenté ( sic ) Notre-Seigneur et Saint Jean en leur enfance, et la Vierge les tenant […] две картины, изображающие жертвоприношение Авраама, un autre rond sur bois, où est représenté le Jugement de Sainte Suzanne […], две маленькие картины вышивки, представляющие две Сен-Эспри в сердце, и одна таблица сюр-буа или est représenté Saint François […], три маленьких écuelles de faience с двумя другими маленькими таблицами или сынами, изображающими Нотр-Сеньор и ла Вьерж ». [20]
↑ В двух документах от января и февраля 1649 года, касающихся преемственности Абеля I де Сирано, Абель II упоминается «в возрасте эмансипации, прогрессируя под властью упомянутого Савиньена де Сирано, его брата и опекуна» (« émancipé d'age, procédant sous l'autorité de Savinien dudit Cyrano, son frère et curateur»).
^ В весьма спорном исследовании ( L'ancestralité bergeracoises de Savinien II de Cyrano de Bergerac: prouvée par la Tour Cyrano, les jurades, les chroniques bergeracoises et par Cyrano lui-même , Lembras, 1968) эрудированный гражданин Бержерака Марсьяль Гумберт Ожер писал, что родоначальником семьи де Бержерак был некий Рамон де ла Ривьер де ла Мартинь, которому, будучи пожалованным поместьем Мовьер в качестве компенсации за его действия против англичан при взятии Бержерака герцогом Людовиком I д' Анжу, брат Карла V, в 1377 году дал имя Бержерак лугам, прилегающим к Мовьеру на западе, до этого времени известным как Пре Жоли («Красивый луг») или Пре Су-Форец («Лесной луг»). . В 18 веке поместью Бержерак вернулось старое название Су-Форе . [28]
↑ Имя педантского персонажа в «Première journée» , фрагмент комического рассказа Теофиля де Вио. [30]
^ L'éducation que nous avions eue ансамбль chez un bon pretre de la Campagne qui tenait de petits пенсионеров, nous avait faits amis des notre plus tenre jeunesse, et je me souviens de l'aversion qu'il avait dès ce temps-là pour ce qui lui paraissait l'ombre d'un Sidias [Примечание: Nom d'un personnage de pédant dans Première journée , фрагмент комической истории Теофиля де Вио.], parce que, dans la pensée que cet homme en tenait un peu [ Примечание: Comprendre: qu'il était tant soit peu pédant.], il le croyait incapable de lui enseigner quelque selected; de sorte qu'il faisait si peu d'état de ses ses leçons et de ses исправления, que son père, qui était un bon vieux gentilhomme assez indifférent pour l'éducation de ses enfants et trop crédule aux Plates de celui-ci, l' en retira un peu trop brusquement, et, sans s'informer si son fils serait mieux autre part, il l'envoya en cette ville [Paris], où il le laissa jusqu'à dix-neuf ans sur sa bonne foi [Примечание: «On dit Laisser un homme sur sa foi , pour dire l'abandonner à sa conduit . [31] »].
↑ Во введении к Сирано де Бержераку, Сирано де Саннуа, Тюрнхауту Эрве Баржи утверждает, не предлагая никаких доказательств, что ему было двенадцать лет. [33]
^ Пьер II де Сирано, лорд Кассан.
^ «…Господин де Сирано, его двоюродный брат, от которого он получил большие знаки дружбы, от чьих знающих бесед о настоящей и прошлой истории он получил такое огромное удовольствие…» [32] »
↑ Впервые это было замечено во втором издании « Менаджианы» : «Бедные произведения Сирано де Бержерака! Он учился в колледже Бове во времена директора Грейнджера. Говорят, что он все еще изучал риторику, когда он написал свой Pédant joué о главном. В этой пьесе есть несколько сносных частей, но все остальное не имеет успеха». («Les pauvres ouvrages que ceux de Cyrano de Bergerac! Il avait étudié au collège de Beauvais du temps du Principal Granger. On dit qu'il était encore en rhétorique quand il fit son Pédant joué sur ce main. Il ya quelque peu d' endroits passables en cette pièce, mais tout le reste est bien plat») .
↑ Шарль Сорель , который, возможно, также учился там, сделал язвительный портрет этого места в своем «Франционе» .
^ «Я думаю, что Сирано мог быть студентом в Лизье еще до своего вступления в армию, и что комедию, которую он сочинил против колледжа Бове, можно объяснить тем фактом, что Сорель уже высмеивал колледж де Лизье. ." [35] («Je pense que Cyrano aurait pu être étudiant à Lisieux avant même son à l'armée, et que la comédie qu’il a composée contre le College de Beauvais pourrait s'expliquer par le fait que Sorel avait déjà Ridiculise» колледж Лизье.»)
↑ Судя по всему, автор здесь имеет в виду Шарля Сореля , чей биограф Эмиль Рой писал в 1891 году, что он особенно хорошо знал Париж и «описывал его все, даже «наросты»». Но это выражение — изобретение XIX века и нигде не встречается в произведениях Сореля.
↑ Улица Глатиньи была найдена на месте нынешнего привокзального двора Нотр-Дама. В Средние века это была одна из улиц, которую декретом Сен-Луиса определил как единственную, где «женщины распутной жизни» имели право «держать свои бордели». Но, читая Анри Соваля , создается впечатление, что во времена Сирано в течение последних двух столетий у него не было такого звания или репутации. [38]
Ссылки
^ "Сирано-гомосексуалист? Почему бы и нет? Разве у них не было много других среди развратников?" («Сирано-гомосексуалист? Pourquoi pas? N'y en eut-il pas bien d'autres parmi les libertins?») [41] Примерно в то же время Мадлен Альковер писала: «К этому повышению пениса вследствие существенно мужского начала идеологии, добавляется еще одна, которая, как я полагаю, исходит из гомосексуализма, если и не осознанного, то, по крайней мере, латентного». («À cette valorisation du penis pour à une idéologie essentiellement mansculine, s'en ajoute une autre que je crois venir d'une homosensité sinon réalisée, du moins latente.») [42]
Рекомендации
^ ab Chronologie, Voyage dans la lune, Garnier-Flammarion 1970, стр. 7
^ Сирано де Бержерак 1657 г.
^ Брун 1893 г.
^ Брун 1909 г.
^ Роман 1894, стр. 451–455.
^ Кубертен 1898, стр. 427–437.
^ Поли 1898, стр. 51–132.
^ аб Лемуан 1911, стр. 273–296.
^ Лемуан 1913, с. 1
^ Лашевр 1921, том I
^ Самарань 1910, с. 3
^ Прево 1977
^ Прево 1978
^ Делаплас 1994
^ Делаплас 1994, с. 1367
^ Альковер 2012
^ Рей 2010
^ Альковер 2001, том I, стр. 461-463
^ Лемуан 1911, стр. 275–277. Перепечатано в Lachèvre 1921, том I, стр. XXIII-XXV
^ Лашевр 1921, том I, с. ЛИКС
^ Альковер 2010
^ Ламбо 1908, с. 65 и другие
^ Январь 1872 г., с. 463.
^ Поли 1898, с. 79
^ Кустан д'Янвиль 1866–1875, с. 882
^ Пол 1920, с. 30
^ Гризель 1912, с. 34
^ Кубертен 1898, с. 430
^ Лашевр 1921, том II, с. XVIII
^ Виау 1855, с. 14
^ Фюретьер 1690, с. 903
^ аб Ле Бре 1657 г.
^ Барги 2008, с. 12
^ Менаж 1694, с. 101
^ Альковер 2004, Биографическое введение, с. xxxiii
^ Лашевр 1921, том I, с. ххх
^ Лашевр 1921, том I, с. XXXI
^ Соваль 1724, с. 652
^ Сирано де Бержерак 1962, с. xv
^ Хенниг 2011, стр. 252–253.
^ Прево 1978, с. 49
^ Альковер 1977, с. 23
^ abc Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Сирано де Бержерак, Савиньен» . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
↑ Джонс, Колин (20 октября 1994 г.). Кембриджская иллюстрированная история Франции (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 157. ИСБН0-521-43294-4.
^ ab Аддиман, Ишбель, Сирано: Жизнь и легенда о Сирано де Бержераке , (Саймон и Шустер, 2008), ISBN 0-7432-8619-7
^ «Осада Арраса (1640 г.)» . укрепленные места . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 г.
^ де Гримарест 1705, с. 14.
^ «Послесловие к «Другому миру» Сирано де Бержерака - Дон Уэбб». Bewilderingstories.com . Проверено 11 февраля 2019 г.
^ «Сирано де Бержерак - Энциклопедия искусства и популярной культуры» . artandpopularcultural.com . Проверено 4 марта 2024 г.
^ «Я так рад - Э.Л. Кеннеди» .
^ М. Е. Коуэн. «Нерожденный». Конкорданс Хайнлайна. Общество Хайнлайна.
^ "ЗАМОРОЖЕНИЕ фэнтези и научной фантастики: СИРАНО И ДВА ПЕРЬЯ: I" . 2 марта 2011 г.
^ «Драма в Париже», The Era , 7 марта 1896 г., с. 13
^ Джейкобс, Джули (22 февраля 2022 г.). «Сценарист «Сирано» Эрика Шмидт об адаптации культового любовного треугольника к кино». Киноассоциация . Проверено 1 декабря 2022 г.
Биографии
Лефевр, Луи-Раймон (1927). La Vie de Cyrano de Bergerac [ Жизнь Сирано де Бержерака ]. Vies des hommes illustres (на французском языке). Париж: Галлимар .
Мэджи, Генриетта (1927). Le Véritable Cyrano de Bergerac [ Настоящий Сирано де Бержерак ] (на французском языке). Париж: Ле Руж и Ле Нуар.
Пелье, Анри (1929). Сирано де Бержерак . Les livres roses pour la jeunesse (на французском языке). Париж: Ларусс .
Роджерс, Кэмерон (1929). Сирано: фехтовальщик, либертен и литератор. Нью-Йорк: Даблдей, Доран и компания.
Пухос, Чарльз (1951). Le Double Visage de Cyrano de Bergerac [ Два лица Сирано де Бержерака ] (на французском языке). Агентство: Imprimerie Moderne.
Монгредьен, Жорж (1964). Сирано де Бержерак (на французском языке). Париж: Берже-Левро.
де Спенс, Вилли (1989). Сирано де Бержерак: l’esprit de revolte [ Сирано де Бержерак: Дух бунта ]. Les Infréquentables (на французском языке). Монако: Роше. ISBN 2-268-00845-2.
Кардозе, Мишель (1994). Сирано де Бержерак: libertin libertaire [ Сирано де Бержерак: Либертарианский распутник ] (на французском языке). Париж: Латте. ISBN 2-7096-1410-3.
Жермен, Энн (1996). Господин де Сирано-Бержерак (на французском языке). Париж – Лозанна-Париж: Maisonneuve et Larose – Acatos.
Мурузи, Пол (2000). Сирано де Бержерак: illustre mais inconnu [ Сирано де Бержерак: знаменитый, но неизвестный ] (на французском языке). Монако: Роше. ISBN 2-268-03789-4.
Прево, Жак (2011). Сирано де Бержерак. L'Écrivain de la crise (на французском языке). Париж: Эллипсы. ISBN 978-2-7298-6459-0.
Исследования Сирано или его работ
Мадлен Альковер
Альковер, Мадлен (1970). La Pensée philosophique et scientifique de Cyrano de Bergerac [ Философская и научная мысль Сирано де Бержерака ] (на французском языке). Женева: Дро.
Альковер, Мадлен (зима 1977 г.). «Сирано де Бержерак и огонь: комплексы прометеев де ла наука и фаллос» [Сирано де Бержерак и огонь: Прометеевские комплексы науки и фаллоса] (PDF) . Исследования Университета Райса (на французском языке) (63): 13–24.
Альковер, Мадлен (1990). Сирано перечитал и исправил: Lettres, Estats du Soleil, Fragment de Physique [ Сирано вычитал и исправил: Lettres, Estats du Soleil, Fragment de Physique ] (на французском языке). Женева: Дро.
Альковер, Мадлен (1994). «Сирано в тюрьме ». Статьи по французской литературе семнадцатого века (на французском языке). XXI (41): 393–418.
Альковер, Мадлен (1995). «Сизиф на Парнасе: la reception des œuvres de Cyrano aux XVIIe et XVIIIe siècles» [Сизиф на Парнасе: Рецепция творчества Сирано в 17 и 18 веках]. Œuvres & Critiques (на французском языке). ХХ (3). Тюбинген, Гюнтер Нарр Верлаг: Международное обозрение критики литературных произведений французского языка: 219–250.
Альковер, Мадлен (1996). «Очерк титрологии: чтения Сирано де Бержерака». Libertinage et philosophie au XVIIe siècle (на французском языке) (1): 75–94.
Альковер, Мадлен (1997). «Le troisième manuscrit de L'Autre Monde de Cyrano de Bergerac» [Третья рукопись « Другого мира» Сирано де Бержерака ]. XVII век (на французском языке). 196 (3): 597–608.
Альковер, Мадлен (1999). «Un gay trio: Сирано, Шапель, Дассуси» [Гей-трио: Сирано, Шапель, Дассуси]. «Отре XVII века». Акты 4-го разговора Международного центра встреч в XVII веке. Университет Майами, 23 или 25 апреля 1998 г. Библио 17 (на французском языке). Тюбинген, Гюнтер Нарр Верлаг: Ральф Хейндельс и Барбара Вошински: 265–275.
Альковер, Мадлен (2000). Сирано и преданные: Materia actuosa. Антиквариат, Классическая эпоха, Люмьер. Меланжи в честь Оливье Блоха запомнились Мигелем Бенитесом, Энтони Маккенной, Джанни Паганини и Жаном Салемом (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре. стр. 146–155.
Альковер, Мадлен (2000). «Les paroissiens de Sannois et la profanation de 1649. Вклад в биографию Сирано де Бержерака» [Прихожане Саннуа и осквернение 1649 года. Вклад в биографию Сирано де Бержерака]. La Lettre secretestine (на французском языке) (9): 307–313.
Альковер, Мадлен (2001). "«Ah! dites-moi, mère-grand»: l'ascension Sociale des grandparents paternels de Cyrano» [«Ах! скажи мне, бабушка»: социальное восхождение бабушки и дедушки Сирано по отцовской линии]. La Lettre clandestine (на французском языке) (10): 327–337.
Альковер, Мадлен (2003). «À la recherche des Cyrano de Sens» [По следам Сирано из Сана]. Тайное письмо (на французском языке) (11): 215–225.
Альковер, Мадлен (2003). «Сезам, ouvre-toi! Les trésors cachés du Minutier Central». La Lettre тайное (на французском языке) (12): 297–309.
Альковер, Мадлен (2004). «Статистика и критическая атрибуция: посмертное издание « Государств и империй Луны »» [Статистика и критическая атрибуция: посмертное издание « Государств и империй Луны » ]. Классическая литература (на французском языке). 53 (53): 295–315. дои : 10.3406/licla.2004.2084.
Альковер, Мадлен (2004). «Статистика и критическая атрибуция: Реквием по умершим мазаринадам Сирано» [Статистика и критическая атрибуция: Реквием по умершим мазаринадам Сирано]. La Lettre secretestine (на французском языке) (13): 233–259.
Альковер, Мадлен (2004). «Великий отец Сирано était-il sénonais?» [Был ли дедушка Сирано из Санса?]. La Lettre тайное (на французском языке) (13): 261–278.
Альковер, Мадлен (2022). «Эфемериды или биография Савиньена де Сирано де Бержерака» [Эфемериды или биографическое резюме Савиньена де Сирано де Бержерака]. Les Dossiers du Grihl (на французском языке) (Hors-serie n°3). Грил. doi : 10.4000/dossiersgrihl.3817 . S2CID 193868695 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Альковер, Мадлен (2022). «Ле Бре, Кюижи, Кастельжалу, Биньон, Руайер де Прад и Реньо де Буаклер: du nouveau sur quelques bons amis de Cyrano et sur l'édition posthume des états et Empires de la lune (1657)». Ле Досье дю Гриля . Досье Жана-Пьера Кавайе, Либертинаж, атеизм, безверие. (на французском языке) (Hors-serie n°3). Грил. doi : 10.4000/dossiersgrihl.3414 . S2CID 190176249 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Альковер, Мадлен (2022). «Sur les Lettres Differents d'Henry Le Bret, éditeur de Cyrano et prévôt de l'église de Montauban» [О Lettres Differents Анри Ле Брета , редактора Сирано и ректора церкви Монтобана]. Ле Досье дю Гриля . Досье Жана-Пьера Кавайе, Либертинаж, атеизм, безверие. (на французском языке) (Hors-serie n°3). Грил. doi : 10.4000/dossiersgrihl.3450 . S2CID 191134332 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Альковер, Мадлен (2009). «À propos d'opium, de Le Bret et de Cyrano» [Об опиуме, Ле Бре и Сирано]. Либертинизм и литература во Франции семнадцатого века, Actes du Colloque de Vancouver, Университет Британской Колумбии, 28-30 сентября 2006 г. Досье Жана-Пьера Кавайе, Либертинаж, атеизм, безверие. (На французском). Тюбинген: Ричард Г. Хогдсон. Гюнтер Нарр Верлаг: 301–314.
Альковер, Мадлен (18 февраля 2010 г.). «Савиньен I де Сирано и протестантизм в приложении к «Эфемеридам или биографии Савиньена де Сирано де Бержерака»» [Савиньен I де Сирано и протестантизм как приложение к «Эфемеридам или биографическому краткому изложению Савиньена де Сирано де Бержерака»»]. Les Dossiers du Grihl (на французском языке). doi : 10.4000/dossiersgrihl.3817 . S2CID 193868695. Проверено 6 апреля 2015 г.
Альковер, Мадлен (2022). «Сирано де Бержерак Жака Прево» [Сирано де Бержерак Жака Прево]. Ле Досье дю Гриля . Досье Жана-Пьера Кавайе, Либертинаж, атеизм, безверие. Essais et bibliographie (на французском языке) (Hors-serie n°3). doi : 10.4000/dossiersgrihl.5079 . S2CID 187134202 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Гильем Арманд
Арманд, Гильем (2005). L'Autre Monde de Cyrano de Bergerac: un voyage dans l'espace du livre [ Другой мир Сирано де Бержерака: путешествие в книжное пространство ] (на французском языке). Париж: Современные письма Минара. ISBN 2-256-90477-6.
Арманд, Гильем (2008). Мейтингер, С.; Боске, МФ; Терраморси, Б. (ред.). Парадоксальная фигура: гид в путешествиях либертинов конца XVII и века. Le cas de L'Autre Monde de Cyrano de Bergerac [ Парадоксальная фигура: проводник в путешествиях развратников конца XVII века. Дело о «Другом мире » Сирано де Бержерака. Путешествие, альтернатива, утопия. Часть Aux conins de l'ailleurs et Nulle. (На французском). Париж: Клинксик. стр. 141–150.
Арманд, Гильем (июнь 2005 г.). «Идея философской республики: невозможная солнечная утопия Сирано». Выражения (на французском языке) (25): 63–80. Архивировано из оригинала 1 апреля 2009 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
Пьер-Антонен Брюн
Брун, Пьер-Антонен (1893). Савиньен де Сирано Бержерак, sa vie et ses œuvres d'après des document inédits [ Савиньен де Сирано Бержерак, его жизнь и творчество согласно ранее неизвестным документам ] (на французском языке). Париж.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Брун, Пьер-Антонен (1909). Савиньен де Сирано Бержерак, gentilhomme parisien: l'histoire et la légende de Lebret à M. Rostand [ Савиньен де Сирано Бержерак, парижский джентльмен: История и легенда от Лебре до М. Ростана ] (на французском языке). Пэрис: Дарагон . Проверено 6 апреля 2015 г.
Жан Лемуан
Лемуан, Жан (15 мая 1911 г.). «Le patrimoine de Cyrano de Bergerac» [Наследие Сирано де Бержерака]. La Revue de Paris (на французском языке): 273–296 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Лемуан, Жан (12 апреля 1913 г.). «Настоящая гробница Сирано де Бержерака». Ле Фигаро. Supplement Litéraire du Dimanche (на французском языке) (15) . Проверено 6 апреля 2015 г.
Жак Прево
Прево, Жак (1977). Сирано де Бержерак романтик [ писатель Сирано де Бержерак ] (на французском языке). Париж: Белин. ISBN 2-7011-0297-9.
Прево, Жак (1978). Сирано де Бержерак, поэт и драматург [ Сирано де Бержерак, поэт и драматург ] (на французском языке). Париж: Белин. ISBN 2-7011-0320-7.
Другие
Гарри, Патриция; Моту, Ален (2006). Селье, Филипп (ред.). Диссиденты, эксцентрики и маргиналы классической эпохи: автор де Сирано де Бержерак [ Диссиденты, эксцентрики и маргиналы классической эпохи: вокруг Сирано де Бержерака. ] (На французском). Париж: Чемпион Оноре. ISBN 2-7453-1444-0.
Баржи, Эрве, изд. (2008). Сирано де Бержерак, Сирано де Саннуа: Actes du Colloque International de Sannois (3 и 17 декабря 2005 г.) (на французском языке). Бреполи. ISBN 978-2-503-52384-2.
Кальви, Лоран; Ле Бре, Х. (2004). Сирано де Бержерак dans tous ses états [ Сирано де Бержерак во всех его штатах ] (на французском языке). Тулуза: Анахарсис. ISBN 2-914777-16-7.
Карре, Роз-Мари (1977). Сирано де Бержерак: воображаемые путешествия в поисках человеческой истины [ Сирано де Бержерак: воображаемые путешествия в поисках человеческой истины ] (на французском языке). Париж: Современная литература. ISBN 2-256-90364-8.
Фреди де Кубертен, Поль (1898). «La famille de Cyrano de Bergerac» [Семья Сирано де Бержерака]. La Nouvelle Revue (на французском языке) (май-июнь 1898 г.): 427–437 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Стэнки, Маргарет (2000). Le matérialisme dans L'Autre Monde de Cyrano de Bergerac: Materia actuosa. Антиквариат, Классическая эпоха, Люмьер. Mélanges en l'honneur d'Olivier Bloch Recueillis par Miguel Benitez, Энтони Маккенна, Джанни Паганини и Жан Салем [ Материализм в L'Autre Monde Сирано де Бержерака ] (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре. стр. 157–179.
Дармон, Жан-Шарль (2004). Le Songe libertin: Сирано де Бержерак d'un monde à l'autre [ Мечта распутника: Сирано де Бержерак из одного мира в другой ] (на французском языке). Париж: Клинксик. ISBN 2-252-03483-1.
Дармон, Жан-Шарль (1998). Эпикурьерская философия и литература XVII века. Этюды сюр Гассенди, Сирано де Бержерак, Лафонтен, Сен-Эвремон [ Эпикуровская философия и литература 17 века. Этюды о Гассенди, Сирано де Бержераке, Лафонтене, Сен-Эвремоне ]. Perspectives Litéraires (на французском языке). Париж: Press Universitaires de France.
Делаплас, Жак (1994). «Сирано де Бержерак». Стемма, ревю дю CÉGHIDF (на французском языке) (62): 1367–1372.
Деллюк, Бриджит; Деллюк, Жиль (2003). «Сирано парижанин? Oui, mais…» [Сирано парижанин? Да, но…]. Бюллетень исторического и археологического общества Перигора (на французском языке) (130): 603–622.
Голдин, Жанна (1973). Сирано де Бержерак и искусство пуантов (на французском языке). Монреаль: Presses de l'Université de Montréal. ISBN 978-0-8405-0215-5.
Канселье, Эжен (1947). Сирано де Бержерак, философ-герметик [ Сирано де Бержерак, философ-герметик ]. Les Cahiers d'Hermès (на французском языке). Том. Я. Париж: Ла Коломб. стр. 65–82.
де Гримарест, Жан-Леонор Ле Галлуа (1705). Жизнь господина де Мольера. Париж: Жак ле Февр.
Магне, Эмиль (1898). Les Erreurs de documente de «Сирано де Бержерак» (на французском языке). Париж: Editions de la Revue de France . Проверено 6 апреля 2015 г.
Мишель, Фредерик (1977). Une Œuvre: De la terre à la lune (на французском языке). Пэрис: Хатье.
Муро, Франсуа (1997). «Dyrcona exégète или les récritures de la Genese selon Sirano de Bergerac». Cahiers d'histoire des Litératures Romanes/Romanistische Zeitschrift für Literaturschichte (на французском языке) (3/4): 261–268.
Нодье, Шарль (1831). «Сирано де Бержерак». Ревю де Париж (на французском языке) (29). Париж: 38–107 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Онфрей, Мишель (2007). Contre-histoire de la philosophie: Les libertins baroques [ Контристория философии: барочные распутники ] (на французском языке). Том. 3. Грассе. стр. глава V, Сирано де Бержерак и «свобода жизни».
Пармантье, Беранжер, изд. (2004). Лекции Сирано де Бержерака, Les États et Empires de la Lune et du Soleil (на французском языке). Ренн: Pressus Universitaires de Rennes.
де Поли, Оскар (1898). «Les Cirano de Mauvières et de Bergerac» [Сирано Мовьера и Бержерака]. Revue des questions héraldiques,archéologiques et historiques (на французском языке) (июль-авось-сентябрь 1898 г.): 51–132.
Роман, Джозеф (1894). «Сирано де Бержерак и его семья». Revue d'histoire Litéraire de la France (на французском языке): 451–455 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Роселлини, Мишель; Костентин, Екатерина (2004). Сирано де Бержерак: Les États et les Empires de la Lune et du Soleil [ Сирано де Бержерак: Государства и империи Луны и Солнца ]. Clefs Concours (на французском языке). Нейи: Атланта.
Самаран, Чарльз (18 декабря 1910 г.). «La Mort de Cyrano» («Смерть Сирано»). Journal des débats politiques etlitéraires (на французском языке) (350). Париж: 3 . Проверено 6 апреля 2015 г.
Тореро-Ибад, Александра (2009). Либертинаж, наука и философия в материализме Сирано де Бержерака [ Либертинизм, наука и философия в материализме Сирано де Бержерака ] (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
ван Вледдер, WH (1976). Сирано де Бержерак, 1619–1655, философ-эзотерик: этюд структуры и символизма мистического мира (L'autre monde) XVII и века [ Сирано де Бержерак, 1619–1655, философ-эзотерик: исследование структуры и символика мистического произведения (L'autre monde) 17 века ] (на французском языке). Амстердам: Голландский университет, перс. ISBN 90-302-1206-3.
дальнейшее чтение
Адвиэль, Виктор (1877). Le Siège d'Arras en 1640, d'après la "Gazette" du temps [ Осада Арраса в 1640 году, согласно "Ведомостям" того времени ]. Bibliothèque Artésienne N°I (на французском языке). Аррас, Париж: Х. Шутер, Чоссонери.
Брис, Жермен (1725). Новое описание Парижского города, et de tout ce qu'elle contient de plus remarquable (на французском языке). Том. 2. Париж: Жюльен-Мишель Гандуэн.
де Бюсси-Рабутен, Роже ; Лаланн, Людовик (1857). Мемуары Роже де Рабутена, графа де Бюсси, генерал-лейтенанта королевской армии, мастера главного лагеря легерной кавалерии [ Воспоминания о Роже де Рабутене, графе де Бюсси, генерал-лейтенанте королевской армии, начальнике генерального лагеря Легкая Кавалерия. ] (На французском). Том. I. Париж: Шарпантье.
Креспен, Жан (1570). Histoire des vrays tesmoins de la verite de l'Evangile [ История истинных свидетелей истины евангелиста ] (на французском языке). Женева: Эсташ Виньон. стр.81 оборотная сторона – стр.82 лицевая сторона.
Сиприен де ла Нативите де ла Вьерж, Роже (1651). La Destruction du Duel, par le Jugement de Messeigneurs les Mareschaux de France, sur la протестация de plusieurs gentilshommes de marque… et quelques réflexions sur ce sujet [Уничтожение дуэли по решению милордов маршалов Франции, согласно возражение нескольких известных джентльменов… и некоторые замечания по этому поводу ] (на французском языке). Париж: Жан Роже.
Сиприен де ла Нативите де ла Вьерж, Роже (1660). Recueil des vertus et des écrits de Madame le Baronne Neuvillette décédée depuis peu dans la ville de Paris [ Сборник добродетелей и сочинений мадам баронессы Невиллетт, недавно умершей в городе Париже. ] (На французском). Париж: Дени Беше и Луи Бийен.
Дэниел, Р.П. Габриэль (1721). Histoire de la milice françoise [ История французской милиции ] (на французском языке). Том. II. Париж: Жан-Батист Куаньяр.
Д'Ассуси, Шарль Куапо (1671). Les rimes redoublées de M. Dassoucy (на французском языке). Париж: К. Него.
Д'Ассуси, Шарль Куапо (1677). Les Avantures de Monsieur d'Assoucy (на французском языке). Том. II. Париж: К. Одине.
Д'Ассуси, Шарль Куапо (1678). Les Avantures de Monsieur d'Assoucy (на французском языке). Том. Я. Париж: К. Одине.
де Лоз, Франсуа (1623). Apologie de la danse et la parfaicte méthode de l'enseigner tant aux cavaliers qu'aux dames (на французском языке).
Древийон, Эрве (2002). «L'heroïsme à l'épreuve de l'absolutisme. L'exmple du maréchal de Gassion (1609–1647)». Политикс (на французском языке). 15 (58): 15–38. дои : 10.3406/polix.2002.996.
Граф де Дрюи (1658 г.). La beauté de la valeur et la sccheté du duel. Divisé en quatre party (на французском языке). Париж: Жан Бессен и Николя Трабуйе.
Дюбюиссон-Обене (1885 г.). Журнал гражданской войны: 1648–1652 (на французском языке). Том. 2. Париж: Чемпион Оноре.
д'Янвиль, граф Х. Кустан (1875) [1866-1875]. Chambre des Comptes de Paris: Essais historiques et Chronologiques, Privilèges et attributions nobiliaires et гербовник (на французском языке). Париж: Ж. Б. Дюмулен. п. 882.
Аббат Мишель де Пюр (1673 г.). La Vie du Maréchal de Gassion (на французском языке). Том. III. Париж: Гийом де Люин.
Дю Пра, Пьер (1664). «Портрет маршала де Гассиона» (на французском языке). Париж: Пьер Бьенфе.
Дюваль, Гийом (1644). Le Collège Royal de France (на французском языке). Париж: Масе Бульетт.
Эвек де Макон, изд. (1770). Сборник процедур общих собраний духовенства Франции от 1560 года, который в настоящее время существует по приказу матьера и сокращений à ce qu'ils ont d'essentiel (на французском языке). Том. 4. Париж: Гийом Депре.
Фулканелли (1930). Les Demeures Philosophales et le Symbolisme Hermétique dans ses rapports avec l'art sacre et l'ésotérisme du grand-œuvre (на французском языке). Париж: Жан Шемит.[ постоянная мертвая ссылка ]
Фюретьер, Антуан (1690). Dictionnaire Universel, contenant généralement tous les mots françois tant vieux que Contemporaryes, et les termes de toutes les Sciences et des art… (на французском языке). Ла Хэй: А. и Р. Леерс.
Гоффарт, Н. (1892). «Краткая информация об истории города и земли Музона (Арденны). IX. Военная история XVII века. a. Осада 1639 года и война в Тренте». Ревю Шампанского и Бри . 2 (на французском языке). IV (17 лет). Париж: Х. Меню.
Гуже, аббат Клод-Пьер (1758). Mémoire Historical & Litéraire sur le Collège Royal de France, Seconde Party (на французском языке). ЯВЛЯЮСЬ. Лоттин. стр. 138–142.
Гризель, Эжен (1912). État de la maison du roi Людовик XIII (на французском языке). Париж: П. Катен. п. 34.
Хенниг, Жан-Люк (2011). Dassoucy et les garçons (на французском языке). Париж: Файард.
д'Эрикур, Ахме-Мари де Сервен (1844). Les Sièges d'Arras, histoire des expéditions militaires dont cette ville et son territoire ont été le théâtre (на французском языке). Аррас: Топино.
Юге, Адриан (1920). Un Grand maréchal des logis de la maison du roi, маркиз де Кавойе, 1640–1716 (на французском языке). Париж: Чемпион.
Джал, Огюст (1872). Критический словарь биографии и истории: исправления и дополнения для всех исторических словарей, после окончания подлинных документов (на французском языке). Париж: Х. Плон. п. 463.
Юргенс, Мадлен (1967). Documents du Minutier, центральный вопрос истории музыки, 1600–1650 (на французском языке). Том. Я. Париж: СЕВПЕН
де Ла Шене де Буа, Франсуа-Александр Обер (1778). Словарь дворянства: содержание генеалогий, истории и хронологии дворянских семей Франции (на французском языке). Том. XII. Париж: Антуан Буде.
де Лаколь, капитан Ноэль (1901). Histoire des Gardes-Françaises (на французском языке). Париж: Х. Шарль-Лавозель.
Ламбо, Люсьен (1898). Un vieux couvent parisien: les Dominicaines de la Croix de la rue de Charonne (1639–1904). Протокол заседания муниципальной комиссии Старого Парижа от 11 апреля 1908 года (на французском языке). Париж: Муниципальная компания Imprimerie. стр. 65 и далее.
Ларкад, Вероник (2005). Les Cadets de Gascogne, une histoire turbulente (на французском языке). Издания Ouest-Франция.
де Ла Туш, Филибер (1670). Les Vrays principes de l'espée seule… (на французском языке). Париж: Арман Колен.
Лаверде, Огюст-Николя, изд. (1858). Переписка между Boileau Despréaux et Brossette (на французском языке). Париж: Дж. Теченер.
Лаузун, Филипп (1915). «Замок Карбон де Кастельжалу: переписка после заметок монсеньора де Карсалада». Бюллетень археологического общества Жера (на французском языке) (16). Ош: Л. Кошаро: 156–166.
Ле Бре, Генри (1657). Preface de l'Histoire comique par Monsieur de Cyrano Bergerac, contenant les Estats et Empires de la Lune (на французском языке). Париж: Шарль де Серси.
Лоре, Жан (1857). La muze historique, ou Recueil des lettres en vers contenant les nouvelles du temps: écrites à Son Altesse Mademoizelle de Longueville, depuis duchesse de Nemours (1650–1665) (на французском языке). Том. Я. Париж: П. Жанне.
Мань, Эмиль (1920). Un Ami de Cyrano de Bergerac, le chevalier de Lignières: Plaisante histoire d'un poète libertin d'après des Documents inédits (на французском языке). Париж: Р. Шибер.
Менаж, Жиль; Галланд, Антуан; Гулли де Буаробер, Александр, ред. (1694). Menagiana ou les bons mots, les pensées critiques, historiques,morales et d'érudition de Monsieur Ménage Recueillies par ses amis: Seconde édition augmentée (на французском языке). Париж: Флорентен и Пьер Делольн.
Менаж, Жиль; де Ла Монной, Бернар, ред. (1715). Menagiana, ou les bons mots et remarques Critiques, Historyiques, Morales & d'érudition de Monsieur Ménage, Recueillies par ses amis: troisième édition plus ample de moitié, & plus Correcte que les precédentes (на французском языке). Том. 3. Париж: Флорентен Делольн.
Нолано, Бруно (1633). Бонифаций и педант: комедия в прозе, имитация Италии Бруно Нолано (на французском языке). Париж: Пьер Менар.
де Поль, Винсент (1920). Косте, Пьер (ред.). Переписка, переговоры и документы (на французском языке). Том. I. Париж: Librerie Lecoffre / Ж. Габальда. п. 30.
Пинар (1761 г.). Военная историческая хронология (на французском языке). Том. 4. Париж: Клод Эриссан.
Пинар (1763 г.). Военная историческая хронология (на французском языке). Том. 6. Париж: Клод Эриссан.
Рей, Франсуа (2013). «Эфемериды 1658» (PDF) . Мольер.Париж-Сорбонна (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 7 сентября 2014 г. Проверено 19 апреля 2015 г.
Рей, Франсуа (2007). Мольер и король. «Дело Тартюфа» (на французском языке). Париж: Ле Сёй.
Рей, Франсуа (2010). Альбом Мольера (на французском языке). Париж: Галлимар. п. 29.
Роо, Жак (1671). Traité de Physique (на французском языке). Париж: Дени Тьерри. дои : 10.3931/e-rara-4795.
Кэри Розетт, Л. (1954). «À la recherche de la Compagnie du Saint-Sacrement à Montauban». Revue d'histoire de l'Église de France (на французском языке). 40 (135): 206–228. doi : 10.3406/rhef.1954.3159.
де Прад, Жан Леруайе (1650). Le Trophée d'armes héraldiques: Ou la science du Blason, с фигурами в Taille douce (на французском языке). Париж: Пьер Тарга.
Соваль, Анри (1724). Histoire et recherches des antiquités de la ville de Paris (на французском языке). Том. 3. Париж: Шарль Моетт и Жак Шардон.
Скаррон, Пол (1648). La report véritable de tout ce qui s'est passé en l'autre monde au Battle des Parques & des Poètes, sur la mort de Voitture. Et autres pièces burlesques, par Mr Scarron (на французском языке). Париж: Туссен Кине.
Скаррон, Пол (1656). Recueil des épîtres en vers versques месье Скаррона и других авторов sur ce qui s'est passé de remarquable en l'année 1655 (на французском языке). Париж: Александр Лесселен.
де Скюдери, Мадлен (1655). Клели, римская история: смерть от мадемуазель де Лонгвиль (на французском языке). Том. 2. Париж: Огюстен Курбе.
де Скюдери, Мадлен (1661). Клели, римская история: смерть от мадемуазель де Лонгвиль (на французском языке). Том. 5. Париж: Огюстен Курбе.
Таллеман де Рео, Гедеон (1861 г.). Луи Монмерке (ред.). Les historiettes de Tallemant des Réaux: memoires pour servir a l'histoire du XVIIe siècle: publiés sur le manuscrit autographe de l'auteur: précédée d'une comment sur l'auter, augmentée de passes inédits et accompagnée de note et d'eclaircissements (На французском). Том. 3 и 4. Париж: Garnier Frères.
Таллеман де Рео, Гедеон (1835 г.). Монмерке, Луи Жан Николя (ред.). Les historiettes de Tallemant des Réaux: memoires pour servir a l'histoire du XVIIe siècle: publiés sur le manuscrit autographe de l'auteur: precedée d'une comment sur l'auteur, augmentée de passes inédits et accompagnée de note et d'eclaircissements (На французском). Том. 6. Париж: Левавассер.
Таллеман де Рео, Гедеон (1840 г.). Монмерке, Луи Жан Николя (ред.). Les historiettes de Tallemant des Réaux: memoires pour servir a l'histoire du XVIIe siècle: publiés sur le manuscrit autographe de l'auteur: précédée d'une comment sur l'auter, augmentée de passes inédits et accompagnée de note et d'eclaircissements (На французском). Том. 5 и 6 (2-е изд.). Париж: HL Деллой.
Таллеман де Рео, Гедеон (1840 г.). Монмерке, Луи Жан Николя (ред.). Les historiettes de Tallemant des Réaux: memoires pour servir a l'histoire du XVIIe siècle: publiés sur le manuscrit autographe de l'auteur: précédée d'une comment sur l'auter, augmentée de passes inédits et accompagnée de note et d'eclaircissements (На французском). Том. 9 (2-е изд.). Париж: HL Деллой.
Тернуа, Рене; Общество литературной истории Франции (1933). Revue d'histoire Litéraire de la France (на французском языке). Париж: Арман Колен.
де Вио, Теофиль (1982) [1855–1856]. Аллом, М. (ред.). Œuvres complètes de Théophile: annotée et precédée d'une biographique par M. Allaume (на французском языке). Том. 2. Миллвуд (Нью-Йорк): переиздание Крауса.