stringtranslate.com

Сирано де Бержерак

Савиньен де Сирано де Бержерак ( / ˌ s ɪr ə n d ə ˈ b ɜːr ʒ ə r æ k , - ˈ b ɛər -/ SIRR -ə-noh də BUR -zhə-rak, – BAIR - , французский: [savinjɛ̃ d(ə) siʁano d(ə) bɛʁʒəʁak] 6 [примечание 1] март 1619 — 28 июля 1655) — французский писатель , драматург , эпистоляр и дуэлянт .

Смелый и новаторский автор, его произведения были частью распутной литературы первой половины 17 века. Сегодня он наиболее известен как вдохновитель самой известной драмы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897), которая, хотя и включает в себя элементы его жизни, также содержит изобретения и мифы.

С 1970-х годов наблюдается возрождение исследований Сирано, о чем свидетельствует множество диссертаций, эссе, статей и биографий, опубликованных во Франции и других странах.

Жизнь

Источники

Короткая жизнь Сирано плохо документирована. Некоторые важные главы его жизни известны только из предисловия к « Комической истории государств и империй Луны », опубликованной в 1657 году, почти через два года после его смерть. [2] Без Анри Ле Бре, написавшего биографические сведения, его деревенское детство, его военное участие, травмы, которые оно причинило, его мастерство фехтовальщика, обстоятельства его смерти и его предполагаемое окончательное обращение остались бы неизвестными.

С 1862 года, когда Огюст Жаль обнаружил, что «лорд Бержерак» был парижанином, а не гасконцем, исследования приходских реестров и нотариальных записей, проведенные небольшим количеством исследователей, [3] [4] [5] [6] [7] [ 8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] в частности, Мадлен Альковер из Университета Райса , позволила общественности узнать больше о его генеалогии, его семье, его доме в Париже и домах некоторых своих друзей, но не обнаружил никаких новых документов, подтверждающих или опровергающих суть рассказа Ле Бре или заполняющих пробелы в его повествовании. [заметка 2]

Семья

Савиньен II де Сирано был сыном Абеля I де Сирано, сеньора Мовьера (156?-1648), советника ( адвоката ) парижского парламента [ примечание 3] и Эсперанса Белланжера (1586-164?), " дочь покойного дворянина Эстьена Белланжера, советника короля и казначея его финансов».

Предки

Савиньен I де Сирано, торговец рыбой
Савиньен I де Сирано, торговец рыбой

Его дед по отцовской линии, Савиньен I де Сирано (15??-1590), вероятно, родился в знатной семье из Санса [примечание 4] в Бургундии . Документы описывают его, в свою очередь, как «парижского купца и горожанина» ( «marchand et буржуазия Парижа», 20 мая 1555 г.), «торговца (морской) рыбой королю» ( «vendeur de poisson de mer pour le Roy» ). в ряде других документов последующих лет, [16] и, наконец, «Королевский советник» ( «conseiller du Roi, maison et Couronne de France» 7 апреля 1573 г.). В Париже 9  апреля 1551 года он женился на Анне Ле Мэр, дочери Эстьена Ле Мэр и Перретты Кардон, умерших в 1616 году. Известно, что у них было четверо детей: Абель (отец писателя), Самуэль (15??- 1646), Пьер (15??-1626) и Анна (15??-1652).

О его деде по материнской линии, Эстьене Белланжере, «финансовом контролере общих доходов Парижа» ( «contrôleur des Finance en la Recette Générale de Paris» ), и о его биографии мы почти ничего не знаем. Мы знаем больше о его жене, Катрин Милле, чей отец, Гийом II Милле, Повелитель пещер, был секретарем королевских финансов, а чей дед, Гийом I Милле (149?-1563), получивший медицинское образование в 1518 году, был врачом. трем королям подряд ( Франциску I , Генриху II и Франциску II ). Он женился на Кэтрин Валетон, дочери сборщика налога на имущество из Нанта Одеберта Валтона, который, обвиненный в причастности к делу плакатов , был «сожжен заживо на дровах, взятых из его дома» [примечание 5] 21 января 1535 года в перекресток la Croix du Trahoir (пересечение Rue de l’Arbre-Sec и Rue Saint-Honoré ), перед Павильоном песен , где Мольер жил почти столетие спустя. [17]

Родители

Эсперанс Белланжер и Абель I де Сирано поженились 3  сентября 1612 года в церкви Сен-Жерве-и-Сен-Проте . Ей было по меньшей мере двадцать шесть лет; [примечание 6] ему было около сорока пяти лет. [примечание 7] Их брачный контракт, [примечание 8] подписанный 12 июля прошлого  года в офисе магистра Дени Фейдо, советника, секретаря и королевского нотариуса, троюродного брата невесты, был опубликован только в 2000 году Мадлен Альковер, [ примечание 7] 18] , который подробно прослеживает судьбу свидетелей (и, в частности, их связи с благочестивой средой) и отмечает, что многие из них «попали в мир высоких финансов, дворянства , аристократии (включая двор) и даже дворянство шпаги ».

Библиотека его отца

В 1911 году Жан Лемуан обнародовал перечень мирских благ Абеля де Сирано. [19] Его библиотека, относительно скудно укомплектованная (126 томов), свидетельствует о его образовании юриста и об открытом любопытстве: вкусе к языкам и древней литературе, великих гуманистах Возрождения ( Эразм , Рабле , Хуан Луис Вивес ). , знание итальянского языка, интерес к наукам. Что касается религиозной стороны, можно отметить наличие двух Библий, Нового Завета на итальянском языке и Молитв святого Василия на греческом языке , но никаких благочестивых произведений. Среди других инвентарных предметов нет такого предмета (гравюры, живописи, статуи, распятия), но, напротив, «двенадцать небольших картин с портретами богов и богинь» и «четыре восковые фигуры: одна Венеры и Купидона, другая женщина, выдергивающая шип, один — флажолетист , другой — пристыженная обнаженная женщина». [примечание 9] Наконец, можно отметить наличие нескольких книг известных протестантов: Discours politiques et militaires («Политический и военный дискурс») Франсуа де ла Нуэ , два тома Джорджа Бьюкенена , « Диалектика » Пьера де Ла. Раме , Alphabet de plusieurs sortes de lettres («Алфавит разных видов букв») мастера-каллиграфа Пьера Амона и La Vérité de la Religion Chrétienne («Истина христианской религии») Филиппа Дюплесси-Морне , чье присутствие подтверждает что Абель провел свои молодые годы в среде гугенотов . [21]

Братья и сестры

У Эсперанса и Абеля было как минимум шестеро детей:

Детство и юность

Крещение и крестные родители

Историк Огюст Жаль обнаружил крещение (тогда) предполагаемого гасконца в 1860-х годах:

Наконец, после долгих усилий, я узнал, что Абель Сирано уехал из района Сен-Эсташ в район Сен-Совер и что Эсперанс Белланже родила в этом новом жилище мальчика, запись о крещении которого следующая: «Шестой марта тысяча шестьсот девятнадцатого года Савиньен, сын Абеля де Сирано, оруженосца, сеньора де Мовьера, и леди Эсперанс Белленжер ( так в оригинале ), крестного отца, дворянина Антуана Фанни, королевского советника и аудитора в его финансовом дворе , крестной матерью этого прихода была леди Мария Федо ( так в оригинале ), жена дворянина магистра Луи Перро, советника и секретаря короля, двора и короны Франции прихода Сен-Жермен-л'Осерруа». Этот сын Абеля де Сирано, которому не дали имя его крестного отца, Антуан, потому что у него был брат с таким же именем, родившийся в 1616 году, но был назван Савиньеном в память о его дедушке, который мог усомниться, что это был Савиньен Сирано. кто родился, по мнению биографов, в замке Бержерак примерно в 1620 году? [23]

Таким образом, Эсперансу Белланжеру было тридцать три года, Абелю де Сирано — около пятидесяти двух.

Фамилия Фанни нигде не появляется в очень полном исследовании La Chambre des Comptes de Paris («Парижский финансовый суд»), опубликованном графом Х. Кустантом д'Янвилем в 1875 году (или, если уж на то пошло, в любом другом французском документе 17-го века). века). В 1898 году виконт Оскар де Поли предположил, что это, должно быть, ошибка транскрипции, и предложил прочитать его как Лами . [24] Антуан Лами был фактически принят в качестве аудитора финансов 2  сентября 1602 года, за год до Пьера де Мопеу, двоюродного брата Эсперанса Белланжера и зятя Дени Фейдо, который был свидетелем свадьбы родителей Савиньена в 1612. [25] Его жена, Катрин Вигор, соратница Винсента де Поля , станет президентом Confrérie de la Charité de Gentilly («Благотворительное братство Жантильи»), где пара основала миссию в 1634 году. [26] Она вполне могла быть крестной матерью Катрин де Сирано.

Мария Фейдо, соавтор Антуана Лами, была сестрой Дени и Антуана Фейдо и женой Луи (или Луа) Перро (15??-1625), который, помимо титулов «Королевского советника и секретаря», также имел «Королевский переводчик иностранных языков». [27]

Мовьер и Бержерак

Валле -де-Шеврез в 1701 году. Вы можете увидеть Су-Форе и Мовьер к западу от Шевреза, на берегу реки Иветт.

В 1622 году Абель де Сирано покинул Париж со своей семьей и отправился поселиться на своих землях в Мовьере и Бержераке в Валле-де-Шеврез , частично перешедших к нему после смерти его матери в 1616 году.

Его владения, расположенные на берегу реки Иветт в приходе Сен-Форже , были куплены Савиньеном I де Сирано сорок лет назад у Томаса де Форбойса, который сам купил их в 1576 году у лорда Дофина де Бержерака (или Бержера). ), чьи предки владели ими более века. [примечание 11]

Когда Савиньен I де Сирано приобрел его, владения Мовьера состояли из «жилого особняка… с нижней комнатой, подвалом внизу, кухней, кладовой, верхней комнатой, зернохранилищами, конюшнями, сараем, порталом, все крытое черепицей, с двор, обнесенная стеной голубятня, огороженный участок, сад и пруд, право среднего и низшего правосудия…».

Поместье Бержерак, примыкавшее к Мовьеру, «состояло из дома с порталом, двора, сарая, лачуги и сада площадью в акр или около того, плюс сорок шесть с половиной акров, из которых тридцать шесть с половиной были сельскохозяйственными угодьями и десять лесных массивов, с правами среднего и низшего правосудия». [29]

Сельское обучение

Авраам Босс (1602–1676), метрдотель школы.

Именно в этой деревенской обстановке ребенок вырос и в соседнем приходе научился читать и писать. Его друг Ле Бре вспоминает:

Образование, которое мы получили вместе с хорошим деревенским священником, принявшим пансионеров, сделало нас друзьями с самой нежной юности, и я помню отвращение, которое он питал с того времени к тому, кто казался ему тенью Сидия, [примечание 12] потому что в мыслях, которые этот человек мог хоть немного уловить, он считал его неспособным научить его чему-либо; так что он уделял так мало внимания своим урокам и исправлениям, что его отец, который был прекрасным старым джентльменом, довольно равнодушным к образованию своих детей и слишком доверчивым к жалобам этого человека, забрал его [из школы] слишком внезапно и , не размышляя, будет ли его сыну лучше в другом месте, он отправил его в этот город [Париж], где оставил его до девятнадцатилетнего возраста на произвол судьбы. [примечание 13] [32]

Парижская юность

Неизвестно, в каком возрасте Савиньен приехал в Париж. [примечание 14] Возможно, его дядя Самуэль де Сирано поселил его в большой семейной резиденции на улице Рю де Прувер, где его родители жили до 1618 года. Согласно этой теории, именно там он был представлен своему кузену Пьеру. , [примечание 15], с которым, по словам Ле Брета, он построит прочную дружбу. [примечание 16]

Жак Гомбуст, План Парижа 1652 года (фрагмент). Верхняя улица Сен-Жак и колледж Лизье .

Он продолжил свое среднее образование в академии, которая остается неизвестной. Долгое время считалось, что он учился в Коллеж де Бове, где происходит действие комедии «Жуткий педант» [примечание 17] и чей директор, Жан Гранжье, вдохновил персонажа Грейнджера, педанта из «Жуткого педанта» , но его присутствие в июне 1641 года, будучи студентом риторики в Коллеж де Лизье [примечание 18] (см. ниже), побудил более поздних историков пересмотреть это мнение. [примечание 19]

В 1636 году его отец продал Мовьера и Бержерака Антуану Балестриеру, сеньору Арбалестру, и вернулся в Париж, чтобы жить со своей семьей в «скромном жилище на вершине великой улицы Фобур Сен-Жак, недалеко от Переправы» [36]. ] (приход Сен-Жак и Сен-Филипп), недалеко от Коллеж де Лизье . Но нет уверенности, что Савиньен поселился у них.

Скользкий склон

Ле Бре продолжает свой рассказ:

Тот возраст, когда природа легче всего развращается, и та великая свобода, которую он имел, чтобы делать только то, что казалось ему хорошим, довели его до опасной слабости ( склонности ), которую, смею сказать, я прекратил...

Историки и биографы не согласны с этой склонностью , которая угрожала испортить натуру Сирано. В качестве примера романтического воображения некоторых биографов Фредерик Лашевр писал:

На фоне озлобленного и недовольного отца Сирано быстро забыл дорогу к отцовскому дому. Вскоре его причислили к обжорам и обильным пьяницам лучших постоялых дворов, при них он предался шуткам сомнительного вкуса, обыкновенно после длительных возлияний... Он также приобрел плачевную привычку к азартным играм. Такая жизнь не могла продолжаться бесконечно, тем более что Абель де Сирано стал совершенно глух к неоднократным просьбам сына о средствах. [37]

Сорок лет спустя два редактора добавили реализму и местному колориту:

Поскольку ничто не привязывает Сирано к скромной квартире на улице Фобур Сен-Жак, к которой неопределенность судьбы обрекла его семью, он всецело отдается Парижу, его улицам и, по словам одного из его близких друзей, «к своим наростам» ( à ses verrues ). [примечание 20] Он пьет, усердно посещает улицу Глатиньи, называемую Валь д'Амур, из-за женщин, продающих там удовольствия, [примечание 21] играет в азартные игры, бродит по спящему городу, чтобы напугать буржуа или подделать вывески, провоцирует стражу, влезает в долги и связывает себя с той литературной богемой, которая концентрировалась вокруг Тристана Л'Эрмита и Сен-Амана и культивировала память о Теофиле и его нечестивом лиризме. [39]

Д'Ассуси около 1630 г.

В своей объемистой биографии Шарля Куапо д'Ассуси Жан-Люк Хенниг  [ар; фр; ru] предполагает [40] , что поэт-музыкант начал около 1636 года (в тридцать один год) гомосексуальные отношения с Сирано, которому тогда было семнадцать. В подтверждение этой гипотезы он отмечает, что у обоих были семьи из Санса, отец-юрист и религиозные братья и сестры, что старший любил только молодежь, а в отношении женщин Монпелье , обвинивших его в 1656 году в пренебрежении к ним, он писал, что «Все это имеет не больше основания, чем их причудливое воображение, уже затронутое, которое научило их давним привычкам , [которые он] имел с С[апелем], покойным Д[е] Б[ержераком] и покойным К. " [примечание 22]

Впервые гипотезу о гомосексуальности Сирано высказал Жак Прево в 1978 году. [примечание 23]

Жизнь и творчество

Он был сыном Абеля де Сирано, сеньора Мовьера и Бержерака, и Эсперанса Белланжера. Свое первое образование он получил у сельского священника, а однокурсником у него был друг и будущий биограф Анри Лебре. Затем он отправился в Париж и в самое сердце Латинского квартала , в колледж Дорман-Бове, [1] где его учителем был Жан Гранжье, которого он впоследствии высмеивал в своей комедии Le Pédant jouéОбманутый педант ») 1654 года. В возрасте девятнадцати лет он поступил в гвардейский корпус, участвуя в кампаниях 1639 и 1640 годов. [43] Как мелкий дворянин и офицер, он был известен своими дуэлями и хвастовством. Его уникальное прошлое позволило ему внести уникальный вклад во французское искусство. [44]

Один автор, Ишбель Аддиман, расходится с другими биографами и утверждает, что он не был гасконским аристократом , а потомком сардинского торговца рыбой, и что название Бержерак произошло от небольшого поместья недалеко от Парижа, где он родился, а не в Гаскони, и что он мог страдать третичным сифилисом . Она также утверждает, что он, возможно, был гомосексуалистом и около 1640 года стал любовником Шарля Куапо д'Ассуси , [45] писателя и музыканта, примерно до 1653 года, когда они вступили в ожесточенное соперничество. Это привело к тому, что Бержерак отправил д'Ассуси угрозы смертью , которые вынудили его покинуть Париж. Ссора переросла в серию сатирических текстов обоих мужчин. [45] Бержерак написал Contre Soucidas ( анаграмма имени своего врага) и Contre un ingrat (Против неблагодарного), в то время как Д'Ассуси контратаковал с помощью Le Combat de Cyrano de Bergerac avec le Singe de Brioché, au bout du Pont-Neuf ( Битва Сирано де Бержерака с обезьяной Бриоше, в конце Нового моста). Он также общался с Теофилем де Вио , французским поэтом и распутником .

Говорят, что он оставил армию и вернулся в Париж, чтобы заняться литературой, создавая трагедии в ортодоксальном классическом стиле. [43]

Образцом для образа Роксаны в пьесе Ростана «Сирано де Бержерак» послужила двоюродная сестра Бержерака, жившая со своей сестрой Катрин де Бержерак в монастыре Дочери Креста. Как и в пьесе, Бержерак действительно участвовал в осаде Арраса в 1640 году, битве Тридцатилетней войны между французскими и испанскими войсками во Франции (хотя это не была битва при Аррасе , произошедшая четырнадцать лет спустя). Во время осады он получил ранение шеи мечом во время вылазки испанских защитников, за день до капитуляции испанских войск и окончания осады. [46] Одним из его собратьев по битве был барон Кристиан Невиллетт, который женился на кузине Сирано. Однако сюжетная линия пьесы Ростана с участием Роксаны и Кристиана целиком вымышлена.

Сирано был учеником французского эрудита Пьера Гассенди , каноника католической церкви , который пытался примирить эпикурейский атомизм с христианством .

Статуя в Бержераке, Дордонь (Пляс де ла Мирп)

Работы Сирано де Бержерака L'Autre Monde: ou les États et Empires de la LuneКомическая история государств и империй Луны », опубликовано посмертно, 1657 г.) и Les États et Empires du Soleil ( «Государства и империи Луны»). Sun , 1662) — классика научной фантастики раннего Нового времени . В первом случае Сирано отправляется на Луну, используя ракеты с петардами (возможно, это самое раннее описание космического полета с использованием корабля с прикрепленными ракетами) и встречает жителей. У лунных людей четыре ноги, огнестрельное оружие, которое стреляет и готовит дичь, и говорящие серьги, используемые для обучения детей.

Его смесь науки и романтики в последних двух произведениях послужила образцом для многих последующих писателей, в том числе Джонатана Свифта , Эдгара Аллана По и, вероятно, Вольтера . Корнель и Мольер свободно заимствовали идеи у «Жуткого Педана» . [43]

Обвиненный в плагиате «Жуткого педанта» Мольер якобы ответил: «Il m'est permis de reprendre mon bien où je le trouve» («Мне разрешено забрать свою собственность там, где я ее найду»). [47]

Смерть

В пьесе предполагается, что он был ранен упавшей деревянной балкой в ​​1654 году, когда входил в дом своего покровителя, герцога Д'Арпажона. Однако академик и редактор работ Сирано Мадлен Альковер обнаружила современный текст, в котором говорится о нападении на карету герцога, в результате которого был ранен член его семьи. Пока неясно, была ли смерть Сирано результатом травмы или неустановленной болезни. [48] ​​Он умер более года спустя, 28 июля 1655 года, в возрасте 36 лет, в доме своего двоюродного брата Пьера Де Сирано в Саннуа . Он был похоронен в церкви в Саннуа. Однако существуют веские доказательства в поддержку теории о том, что его смерть была результатом неудачного покушения, а также дальнейшего ущерба его здоровью, вызванного периодом заключения в частном приюте, организованного его врагами, которым удалось завербовать помощь его собственного брата Абеля де Сирано.

В художественной литературе и СМИ

Актер Бенуа-Констан Коклен в роли Сирано де Бержерака.

Ростан

В 1897 году французский поэт Эдмон Ростан опубликовал пьесу « Сирано де Бержерак » на тему жизни Сирано. Эта пьеса, ставшая самой успешной работой Ростана, вращается вокруг любви Сирано к прекрасной Роксане, за которой он вынужден ухаживать от имени более традиционно красивого, но менее красноречивого друга, Кристиана де Невиллетта.

Пьеса неоднократно экранизировалась , экранизировалась и перерабатывалась в других литературных формах и в балете .

Другие авторы

«Приключения Сирано де Бержерака » Луи Галле были опубликованы на английском языке издательством Jarrolds Publishers (Лондон) в 1900 году. Они не имеют никакого сходства с пьесой Ростана, если не считать характеристик персонажа де Бержерака. [ нужна цитата ]

Сирано появляется как один из главных героев серии книг Филипа Хосе Фармера Riverworld . [49]

Сирано де Бержерак послужил вдохновением для создания Сен-Савена, одного из главных героев романа Умберто Эко « Остров накануне» .

В романе А.Л. Кеннеди « Так я рад » рассказчик обнаруживает, что де Бержерак появилась в ее современной доле дома. [50]

В романе Роберта А. Хайнлайна « Дорога славы» Оскар Гордон сражается с персонажем, имя которого не названо, но, очевидно, это Сирано. [51]

Джон Ширли опубликовал рассказ о Сирано под названием «Сирано и два перья» во французской антологии; он был переиздан в The Freezine of Fantasy and Science Fiction . [52]

Роман Адама Брауна « Пиротехникон: правдивый рассказ о ДАЛЬНЕЙШИХ ПРИКЛЮЧЕНИЯХ Сирано де Бержерака среди ГОСУДАРСТВ и ЗВЕЗДНЫХ ИМПЕРИЙ», написанный САМЫМ (декабрь) , был продолжением научной фантастики Сирано, опубликованной Китом Стивенсоном в 2014 году. [ нужна цитата ]

Утраченные сонеты Сирано де Бержерака: поэтическая фантастика Джеймса Л. Карчиопполо. Опубликовано на английском языке издательством Lost Sonnet Publishing (Бенисия, Калифорния) в 1998 году. Художественная поэзия, в которой предполагается, что Сирано написал последовательность из 57 сонетов в последний год своей жизни. Сильно аннотировано.

Сирано де Бержерак – главный мужской персонаж в комической опере Шарля Лекока « Нинетт » 1896 года . [53]

Фильм

Совсем недавно его образ стал центром музыкальной романтической драмы «Сирано» , адаптированной по сценарию Эрики Шмидт, которая ранее написала сценарий для одноименного мюзикла. [54] Муж Шмидта, Питер Динклэйдж , сыграл Сирано. Фильм был широко принят и получил положительные отзывы, а затем был номинирован на награды 79-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» (в том числе за лучшую мужскую роль в фильме «Динклэйдж»), четыре номинации на 75-й церемонии вручения кинопремии Британской академии кино и награду за лучший дизайн костюмов на 94-й церемонии вручения премии Оскар. .

Есть также популярный французский фильм «Сирано де Бержерак » с Жераром Депардье в главной роли , который принес ему номинацию на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль . Кроме того, Сирано де Бержерак является героем фильмов 1925 года и 1950 года ; последний из которых принес Хосе Ферреру « Оскар» и «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль. Он также получил премию «Тони» за ту же роль на Бродвее , за несколько лет до создания фильма.

Роксана (фильм) — фильм Фреда Шепизи 1987 года со Стивом Мартином в главной роли(с протезом носа ), представляет собой современный пересказ истории. Другая версия представляет собой перевернутую гендерную интерпретацию романтической комедии «Правда о кошках и собаках» (1996) с Джанин Гарофало в главной роли в роли ветеринара и ведущей ток-шоу на радио (и рассматриваемым Сирано) и Умой Турман в роли ее образцовой подруги / факсимиле .

Библиография

Оригинальные издания

Переводы

  • Сирано де Бержерак (1889). Кертис Скрытая страница (ред.). Путешествие на Луну. Перевод Арчибальда Ловелла. Нью-Йорк: Doubleday and McClure Co. Проверено 5 апреля 2015 г.

Критические издания

L'Autre monde: I. Les Estats et Empires de la Lune ( texte intégral, publié pour la première fois, d'après les manuscrits de Paris et de Мюнхен, с lesvaries de l'imprimé de 1657 ). — II. Les Estats et Empires du Soleil ( позднее издание оригинального издания 1662 года )
Другой мир: I. Государства и империи Луны ( полный текст публикуется впервые после парижских и мюнхенских рукописей, включая вариации из издания 1657 года ). — II. Государства и империи Солнца ( по оригинальному изданию 1662 года )
Le Pédant joué , comédie, texte du Ms. de la Bibl. nat., avec lesvaries de l'imprimé de 1654. — La Mort d'Agrippine , tragédie. — Les Lettres , texte du Ms. de la Bibl. физ. с ле вар. 1654 г. - Les Mazarinades: Le Ministre d'Etat flambé ; Le Gazettier des-interestessé и т. д. — Les Entretiens pointus . - Приложение: «Проповедь кюре из Колиньяка» и т. д.
Педант обманул , комедия, текст из Мсс. в Национальной библиотеке с вариациями из издания 1654 г. — Смерть Агриппины , трагедия. — Письма , текст от Mss. в Национальной библиотеке с вариациями издания 1654 года. — Мазаринады: Государственный министр поджарился ; «Бескорыстный справочник» и т. д. — « Острые интервью» . — Приложение: Проповедь викария Колиньяка и т. д.
Включает послесловие, словарь символов, хронологические таблицы и примечания. Иллюстрировано гравюрами из научных трудов того времени.
Включает введение, хронологию и библиографию.
Переиздано как:
  • Сирано де Бержерак (2004). Мадлен Альковер (ред.). Les États et Empires de la Lune et du Soleil (avec le Fragment de Physique) [ Государства и империи Луны и Солнца (с фрагментом физики) ]. Champion Classiques: Litteratures (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
Введение, хронология, примечания, документация, библиография и словарь Беранжер Пармантье.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Хотя 6 марта часто называют датой его рождения, на самом деле это дата его крещения. В то время крещение обычно совершалось в течение трех дней после рождения, а в Париже, при наличии легкого доступа к священнику, вполне возможно, что это произошло в тот же день. Однако точная дата остается неизвестной.
  2. ^ Рассмотрим, что написала Мадлен Альковер в «Биографии» Сирано де Бержерака : «Необходимо было отказаться от такого рода письма, в котором автор представляет читателям как «факты» чисто субъективные утверждения; такого рода письмо, известное в нарратологии как характеристика непогрешимого и всеведущего рассказчика, совершенно неуместна в биографии. Читатели всегда должны уметь отличать содержание документа от его интерпретации (более или менее хорошо); основан...)"
  3. ^ «В 1587 году он был студентом в Бурже. Жанна Палло часто встречалась с молодой девушкой, Жанной Палло, сыном отца, который занимался этим делом, и подписавшим его, нотариусом, который не требовал подтверждения от Abel de la reconnaître …» [15]
  4. Святой Савиниан — имя первого архиепископа Санса.
  5. ^ Креспин 1570 г.
  6. Она была крещена 11  июня 1586 года в церкви Сен-Жерве и Сен-Проте .
  7. Отчеты исполнителей завещания показывают, что за несколько дней до своей смерти в январе 1648 года Абель де Сирано сказал, что он «старше восьмидесяти лет». Следовательно, он родился до 1568 года.
  8. ^ Обнаружено Жаном Лемуаном. [8]
  9. ^ L'inventaire des biens d'Abel I de Cyrano, одетый после смерти, в 1648 году, révélera une nette évolution sur le plan de la religiosite, puisqu'on trouvera, dans son logement, «un tableau peint sur bois, garni de sa граница, où est représentée la Nativité de Notre-Seigneur, un autre tableau carré peint sur toile, où est représentée la Charité […] un tableau peint sur bois où est représenté un Baptême de Notre-Seigneur, et un autre table, aussi peint sur bois, où est représenté ( sic ) Notre-Seigneur et Saint Jean en leur enfance, et la Vierge les tenant […] две картины, изображающие жертвоприношение Авраама, un autre rond sur bois, où est représenté le Jugement de Sainte Suzanne […], две маленькие картины вышивки, представляющие две Сен-Эспри в сердце, и одна таблица сюр-буа или est représenté Saint François […], три маленьких écuelles de faience с двумя другими маленькими таблицами или сынами, изображающими Нотр-Сеньор и ла Вьерж ». [20]
  10. В двух документах от января и февраля 1649 года, касающихся преемственности Абеля I де Сирано, Абель II упоминается «в возрасте эмансипации, прогрессируя под властью упомянутого Савиньена де Сирано, его брата и опекуна» (« émancipé d'age, procédant sous l'autorité de Savinien dudit Cyrano, son frère et curateur»).
  11. ^ В весьма спорном исследовании ( L'ancestralité bergeracoises de Savinien II de Cyrano de Bergerac: prouvée par la Tour Cyrano, les jurades, les chroniques bergeracoises et par Cyrano lui-même , Lembras, 1968) эрудированный гражданин Бержерака Марсьяль Гумберт Ожер писал, что родоначальником семьи де Бержерак был некий Рамон де ла Ривьер де ла Мартинь, которому, будучи пожалованным поместьем Мовьер в качестве компенсации за его действия против англичан при взятии Бержерака герцогом Людовиком I д' Анжу, брат Карла V, в 1377 году дал имя Бержерак лугам, прилегающим к Мовьеру на западе, до этого времени известным как Пре Жоли («Красивый луг») или Пре Су-Форец («Лесной луг»). . В 18 веке поместью Бержерак вернулось старое название Су-Форе . [28]
  12. Имя педантского персонажа в «Première journée» , фрагмент комического рассказа Теофиля де Вио. [30]
  13. ^ L'éducation que nous avions eue ансамбль chez un bon pretre de la Campagne qui tenait de petits пенсионеров, nous avait faits amis des notre plus tenre jeunesse, et je me souviens de l'aversion qu'il avait dès ce temps-là pour ce qui lui paraissait l'ombre d'un Sidias [Примечание: Nom d'un personnage de pédant dans Première journée , фрагмент комической истории Теофиля де Вио.], parce que, dans la pensée que cet homme en tenait un peu [ Примечание: Comprendre: qu'il était tant soit peu pédant.], il le croyait incapable de lui enseigner quelque selected; de sorte qu'il faisait si peu d'état de ses ses leçons et de ses исправления, que son père, qui était un bon vieux gentilhomme assez indifférent pour l'éducation de ses enfants et trop crédule aux Plates de celui-ci, l' en retira un peu trop brusquement, et, sans s'informer si son fils serait mieux autre part, il l'envoya en cette ville [Paris], où il le laissa jusqu'à dix-neuf ans sur sa bonne foi [Примечание: «On dit Laisser un homme sur sa foi , pour dire l'abandonner à sa conduit . [31]  »].
  14. Во введении к Сирано де Бержераку, Сирано де Саннуа, Тюрнхауту Эрве Баржи утверждает, не предлагая никаких доказательств, что ему было двенадцать лет. [33]
  15. ^ Пьер II де Сирано, лорд Кассан.
  16. ^ «…Господин де Сирано, его двоюродный брат, от которого он получил большие знаки дружбы, от чьих знающих бесед о настоящей и прошлой истории он получил такое огромное удовольствие…» [32]  »
  17. Впервые это было замечено во втором издании « Менаджианы» : «Бедные произведения Сирано де Бержерака! Он учился в колледже Бове во времена директора Грейнджера. Говорят, что он все еще изучал риторику, когда он написал свой Pédant joué о главном. В этой пьесе есть несколько сносных частей, но все остальное не имеет успеха». («Les pauvres ouvrages que ceux de Cyrano de Bergerac! Il avait étudié au collège de Beauvais du temps du Principal Granger. On dit qu'il était encore en rhétorique quand il fit son Pédant joué sur ce main. Il ya quelque peu d' endroits passables en cette pièce, mais tout le reste est bien plat») .
  18. Шарль Сорель , который, возможно, также учился там, сделал язвительный портрет этого места в своем «Франционе» .
  19. ^ «Я думаю, что Сирано мог быть студентом в Лизье еще до своего вступления в армию, и что комедию, которую он сочинил против колледжа Бове, можно объяснить тем фактом, что Сорель уже высмеивал колледж де Лизье. ." [35]  («Je pense que Cyrano aurait pu être étudiant à Lisieux avant même son à l'armée, et que la comédie qu’il a composée contre le College de Beauvais pourrait s'expliquer par le fait que Sorel avait déjà Ridiculise» колледж Лизье.»)
  20. Судя по всему, автор здесь имеет в виду Шарля Сореля , чей биограф Эмиль Рой писал в 1891 году, что он особенно хорошо знал Париж и «описывал его все, даже «наросты»». Но это выражение — изобретение XIX века и нигде не встречается в произведениях Сореля.
  21. Улица Глатиньи была найдена на месте нынешнего привокзального двора Нотр-Дама. В Средние века это была одна из улиц, которую декретом Сен-Луиса определил как единственную, где «женщины распутной жизни» имели право «держать свои бордели». Но, читая Анри Соваля , создается впечатление, что во времена Сирано в течение последних двух столетий у него не было такого звания или репутации. [38]
  22. Ссылки
  23. ^ "Сирано-гомосексуалист? Почему бы и нет? Разве у них не было много других среди развратников?" («Сирано-гомосексуалист? Pourquoi pas? N'y en eut-il pas bien d'autres parmi les libertins?») [41] Примерно в то же время Мадлен Альковер писала: «К этому повышению пениса вследствие существенно мужского начала идеологии, добавляется еще одна, которая, как я полагаю, исходит из гомосексуализма, если и не осознанного, то, по крайней мере, латентного». («À cette valorisation du penis pour à une idéologie essentiellement mansculine, s'en ajoute une autre que je crois venir d'une homosensité sinon réalisée, du moins latente.») [42]

Рекомендации

  1. ^ ab Chronologie, Voyage dans la lune, Garnier-Flammarion 1970, стр. 7
  2. ^ Сирано де Бержерак 1657 г.
  3. ^ Брун 1893 г.
  4. ^ Брун 1909 г.
  5. ^ Роман 1894, стр. 451–455.
  6. ^ Кубертен 1898, стр. 427–437.
  7. ^ Поли 1898, стр. 51–132.
  8. ^ аб Лемуан 1911, стр. 273–296.
  9. ^ Лемуан 1913, с. 1
  10. ^ Лашевр 1921, том I
  11. ^ Самарань 1910, с. 3
  12. ^ Прево 1977
  13. ^ Прево 1978
  14. ^ Делаплас 1994
  15. ^ Делаплас 1994, с. 1367
  16. ^ Альковер 2012
  17. ^ Рей 2010
  18. ^ Альковер 2001, том I, стр. 461-463
  19. ^ Лемуан 1911, стр. 275–277.
    Перепечатано в Lachèvre 1921, том I, стр. XXIII-XXV
  20. ^ Лашевр 1921, том I, с. ЛИКС
  21. ^ Альковер 2010
  22. ^ Ламбо 1908, с. 65 и другие
  23. ^ Январь 1872 г., с. 463.
  24. ^ Поли 1898, с. 79
  25. ^ Кустан д'Янвиль 1866–1875, с. 882
  26. ^ Пол 1920, с. 30
  27. ^ Гризель 1912, с. 34
  28. ^ Кубертен 1898, с. 430
  29. ^ Лашевр 1921, том II, с. XVIII
  30. ^ Виау 1855, с. 14
  31. ^ Фюретьер 1690, с. 903
  32. ^ аб Ле Бре 1657 г.
  33. ^ Барги 2008, с. 12
  34. ^ Менаж 1694, с. 101
  35. ^ Альковер 2004, Биографическое введение, с. xxxiii
  36. ^ Лашевр 1921, том I, с. ххх
  37. ^ Лашевр 1921, том I, с. XXXI
  38. ^ Соваль 1724, с. 652
  39. ^ Сирано де Бержерак 1962, с. xv
  40. ^ Хенниг 2011, стр. 252–253.
  41. ^ Прево 1978, с. 49
  42. ^ Альковер 1977, с. 23
  43. ^ abc Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Сирано де Бержерак, Савиньен»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  44. Джонс, Колин (20 октября 1994 г.). Кембриджская иллюстрированная история Франции (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 157. ИСБН 0-521-43294-4.
  45. ^ ab Аддиман, Ишбель, Сирано: Жизнь и легенда о Сирано де Бержераке , (Саймон и Шустер, 2008), ISBN 0-7432-8619-7 
  46. ^ «Осада Арраса (1640 г.)» . укрепленные места . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 г.
  47. ^ де Гримарест 1705, с. 14.
  48. ^ «Послесловие к «Другому миру» Сирано де Бержерака - Дон Уэбб». Bewilderingstories.com . Проверено 11 февраля 2019 г.
  49. ^ «Сирано де Бержерак - Энциклопедия искусства и популярной культуры» . artandpopularcultural.com . Проверено 4 марта 2024 г.
  50. ^ «Я так рад - Э.Л. Кеннеди» .
  51. ^ М. Е. Коуэн. «Нерожденный». Конкорданс Хайнлайна. Общество Хайнлайна.
  52. ^ "ЗАМОРОЖЕНИЕ фэнтези и научной фантастики: СИРАНО И ДВА ПЕРЬЯ: I" . 2 марта 2011 г.
  53. ^ «Драма в Париже», The Era , 7 марта 1896 г., с. 13
  54. ^ Джейкобс, Джули (22 февраля 2022 г.). «Сценарист «Сирано» Эрика Шмидт об адаптации культового любовного треугольника к кино». Киноассоциация . Проверено 1 декабря 2022 г.

Биографии

Исследования Сирано или его работ

Мадлен Альковер

Гильем Арманд

Пьер-Антонен Брюн

Жан Лемуан

Жак Прево

Другие

дальнейшее чтение

Внешние ссылки