stringtranslate.com

Гренландия

Гренландия ( гренландский : Kalaallit Nunaat , произносится [kalaːɬːit nʉnaːt] ; датский : Grønland , произносится [ˈkʁɶnˌlænˀ] ) — североамериканский остров, являющийся автономной территорией [14] Королевства Дания . [15] Столица и крупнейший город Гренландии — Нуук . [16] Гренландия расположена между Северным Ледовитым и Атлантическим океанами, к востоку от Канадского Арктического архипелага . Это самый большой остров в мире , [d] , на котором находится остров Каффеклуббен , самая северная бесспорная точка суши в мире .

Хотя Гренландия является частью континента Северной Америки, она была политически и культурно связана с Европой (особенно с Норвегией и Данией, колониальными державами) на протяжении более тысячелетия, начиная с 986 года . по крайней мере, последние 4500 лет — арктическими народами , чьи предки мигрировали туда из территории нынешней Канады. [19] [20] Скандинавы заселили необитаемую южную часть Гренландии, начиная с 10 века, ранее заселив Исландию . В 13 веке прибыли инуиты . Хотя Гренландия находилась под постоянным влиянием Норвегии и норвежцев, формально Гренландия не находилась под норвежской короной до 1261 года. Скандинавские колонии исчезли в конце 15 века, после того как Норвегия была поражена Черной смертью и вступила в серьезный упадок.

В начале 17 века датско-норвежские исследователи снова достигли Гренландии. Когда Дания и Норвегия разделились в 1814 году, Гренландия была передана датской короне и была полностью интегрирована в датское государство в 1953 году в соответствии с Конституцией Дании , которая сделала жителей Гренландии гражданами Дании . На референдуме о самоуправлении в Гренландии в 1979 году Дания предоставила Гренландии самоуправление ; на референдуме о самоуправлении в Гренландии в 2008 году гренландцы проголосовали за Закон о самоуправлении, который передал больше власти от датского правительства местному Наалаккерсуисут (правительству Гренландии). [21] В рамках этой структуры Гренландия постепенно взяла на себя ответственность за ряд государственных служб и областей компетенции. Датское правительство сохраняет контроль над гражданством , денежно-кредитной политикой, иностранными делами и обороной.

Население сосредоточено в основном на юго-западном побережье, а остальная часть острова малонаселена. Три четверти Гренландии покрыто единственным постоянным ледниковым щитом за пределами Антарктиды . Гренландия , в основном население инуитов , насчитывающее 56 583 человека (по состоянию на 2022 год) [22] , является наименее густонаселенным регионом в мире. [23] 67% производства электроэнергии приходится на возобновляемые источники энергии, в основном на гидроэнергетику . [24]

Этимология

Гренландия видна из космоса. Арктический морской лед не показан.

Первые скандинавские поселенцы назвали остров Гренландией . В исландских сагах норвежец Эрик Рыжий был изгнан из Исландии вместе со своим отцом Торвальдом, совершившим непредумышленное убийство. Со своей большой семьей и рабами ( рабами или крепостными ) он отправился на кораблях исследовать ледяную землю, которая, как известно, лежит на северо-западе. Найдя обитаемую местность и поселившись там, он назвал ее Грёнланд (в переводе «Гренландия»), якобы в надежде, что приятное название привлечет поселенцев. [25] [26] [27] В «Саге об Эрике Рыжем» говорится: «Летом Эрик уехал, чтобы поселиться в найденной им стране, которую он назвал Гренландией, поскольку, по его словам, люди были бы привлечены туда, если бы у нее была благоприятное имя». [28]

Название территории на гренландском языкеКалааллит Нунаат , « земля Калааллитов » . [29] Калааллиты — гренландские инуиты , населяющие западный регион территории.

Во время Второй мировой войны военные США использовали Блуи в качестве кодового названия Гренландии, где они сохранили несколько баз под названием «Блюи (Восток или Запад) (последовательное число)». [30]

История

Ранние палео-инуитские культуры

Области культур Независимости I и Независимости II вокруг фьорда Независимости

В доисторические времена Гренландия была домом для нескольких сменявших друг друга палео-инуитских культур, известных сегодня главным образом благодаря археологическим находкам. Считается, что самое раннее проникновение палео-инуитов в Гренландию произошло около 2500 г. до н.э. Примерно с 2500 г. до н. э. по 800 г. до н. э. южная и западная Гренландия была заселена культурой Саккак . Большинство находок останков того периода было обнаружено в районе залива Диско , в том числе на месте Саккака, в честь которого названа культура. [31] [32]

С 2400 г. до н.э. по 1300 г. до н.э. культура Независимости I существовала на севере Гренландии. Это было частью арктической традиции изготовления небольших инструментов . [33] [34] [35] Появились города, в том числе Дельтатеррассерн . Около 800 г. до н.э. культура Саккак исчезла, и культура Раннего Дорсета возникла в западной Гренландии, а культура Независимости II - в северной Гренландии. [36] Дорсетская культура была первой культурой, распространившейся по прибрежным районам Гренландии, на западе и востоке. Это продолжалось до полного возникновения культуры Туле , в 1500 году нашей эры. Люди культуры Дорсет жили в основном охотой на китов и северных оленей . [37] [38] [39] [40]

Скандинавское поселение

Рунный камень Кингитторсуак с острова Кингитторсуак ( средневековье )

С 986 года западное побережье было заселено исландцами и норвежцами посредством отряда из 14 лодок под предводительством Эрика Рыжего. Они сформировали три поселения — Восточное поселение , Западное поселение и Среднее поселение — во фьордах недалеко от юго-западной оконечности острова. [18] [41] Они делили остров с жителями поздней культуры Дорсета, которые занимали северную и западную части, а затем с представителями культуры Туле, пришедшими с севера. Скандинавские гренландцы подчинились норвежскому правлению в 1261 году под властью Королевства Норвегия . [42] Королевство Норвегия вступило в личную унию с Данией в 1380 году, а с 1397 года входило в состав Кальмарской унии . [43]

Скандинавские поселения, такие как Братталид , процветали на протяжении веков, прежде чем исчезнуть в 15 веке, возможно, в начале Малого ледникового периода . [44] За исключением некоторых рунических надписей, единственные современные записи или историографии , сохранившиеся от норвежских поселений, посвящены их контактам с Исландией или Норвегией. Средневековые норвежские саги и исторические произведения упоминают экономику Гренландии, епископов Гардара и сбор десятины. Глава Konungs skuggsjá ( «Зеркало короля ») описывает экспорт, импорт и выращивание зерна скандинавской Гренландии .

Одно из последних современных письменных упоминаний о норвежских гренландцах фиксирует бракосочетание, которое состоялось в 1408 году в церкви Хвалси , ныне наиболее хорошо сохранившихся нордических руин в Гренландии. Затем супружеская пара отправилась в Исландию, поэтому запись сохранилась.

Исландские саги о жизни в Гренландии были составлены в 13 веке и позже и не являются основными источниками по истории ранней скандинавской Гренландии. [27] Эти отчеты ближе к основным для более современных отчетов о позднескандинавской Гренландии. Таким образом, современное понимание в основном зависит от физических данных археологических раскопок. Интерпретация данных ледяного керна и моллюсков позволяет предположить, что между 800 и 1300 годами нашей эры в регионах вокруг фьордов южной Гренландии был относительно мягкий климат, на несколько градусов теплее, чем обычно в Северной Атлантике [45] с ростом деревьев и травянистых растений . и выращиваемый домашний скот. Ячмень как культуру выращивали вплоть до 70-й параллели. [46] Ледяные керны показывают, что за последние 100 000 лет в Гренландии неоднократно происходили резкие изменения температуры. [47] Точно так же исландская Книга поселений записывает голод в течение зимы, когда «старых и беспомощных убивали и бросали со скал». [45]

Эти норвежские поселения исчезли в 14 и начале 15 веков. [48] ​​Кончина Западного поселения совпадает с уменьшением летних и зимних температур. Исследование сезонной изменчивости температуры в Северной Атлантике во время Малого ледникового периода показало значительное снижение максимальных летних температур примерно с начала XIV века — на 6–8 ° C (от 11 до 14 ° F) ниже современных летних температур. . [49] Исследование также показало, что самые низкие зимние температуры за последние 2000 лет наблюдались в конце 14-го и начале 15-го века. Восточное поселение, вероятно, было заброшено в начале-середине 15 века, в этот холодный период .

Размеры дано-норвежских владений (1536–1814 гг.)
Предполагаемая распространенность арктических культур в Гренландии с 900 по 1500 год нашей эры. Цветные области на каждой карте обозначают масштабы и модели миграции с течением времени культур Дорсета , Туле и скандинавской культуры.

Теории, основанные на археологических раскопках в Херьольфснесе в 1920-х годах, предполагают, что состояние человеческих костей этого периода указывает на то, что норвежское население недоедало, возможно, из-за эрозии почвы в результате уничтожения норвежцами естественной растительности в ходе земледелия, стрижки дерна. и резьба по дереву. Недоедание также могло быть результатом массовой смертности от пандемической чумы; [50] снижение температуры во время малого ледникового периода; и вооруженные конфликты со скрелингами (скандинавское слово, обозначающее инуитов, что означает «несчастные» [44] ). Недавние археологические исследования несколько бросают вызов общему предположению о том, что норвежская колонизация оказала резкое негативное воздействие на растительность окружающей среды. Данные подтверждают возможную норвежскую стратегию улучшения почв. [51] Более поздние данные свидетельствуют о том, что норвежцы, численность которых никогда не превышала 2500 человек, постепенно покинули гренландские поселения в течение 15-го века, поскольку моржовый бивень , [52] самый ценный экспортный товар из Гренландии, снизился в цене из-за конкуренции с другими источники более качественной слоновой кости и что фактически было мало свидетельств голода или трудностей. [53]

Были предложены и другие объяснения исчезновения норвежских поселений:

  1. Отсутствие поддержки со стороны Родины. [50]
  2. Гренландцев могли грабить и перемещать корабельные мародеры (такие как баскские , английские или немецкие пираты), а не скрелинги . [54]
  3. Они были «жертвами ограниченного мышления и иерархического общества, в котором доминировали церковь и крупнейшие землевладельцы. В своем нежелании видеть себя кем-либо иным, кроме европейцев, гренландцы не смогли перенять ту одежду, которую инуиты использовали для защиты от холода и сырости или одолжить любое охотничье снаряжение инуитов». [18] [44]
  4. Та часть населения Гренландии, которая желает перенять образ жизни инуитов, вступила в брак с инуитской общиной и ассимилировалась с ней. [55] Большая часть населения Гренландии сегодня имеет смешанное инуитское и европейское происхождение. В 1938 году, когда Стефанссон писал свою книгу, было невозможно провести различие между смешанными браками до потери контактов с европейцами и после их восстановления.
  5. «Структура скандинавского общества создала конфликт между краткосрочными интересами власть имущих и долгосрочными интересами общества в целом». [44]

Культура Туле (1300 – настоящее время)

Фотографии Гренландии, гр.  1863 г.

Народ Туле — предки нынешнего населения Гренландии. У нынешнего населения Гренландии не обнаружено генов палео-инуитов. [56] Культура Туле мигрировала на восток из того места, которое сейчас известно как Аляска, около 1000 года нашей эры, достигнув Гренландии около 1300 года. Культура Туле была первой, кто представил в Гренландии такие технологические инновации, как собачьи упряжки и переключаемые гарпуны .

Есть сведения о контактах и ​​конфликтах с норвежским населением, рассказанные инуитами. Он переиздан в «Скандинавских атлантических сагах» Гвина Джонса. Джонс сообщает, что существует также сообщение, возможно, о том же инциденте, но более сомнительного происхождения, рассказанное норвежской стороной.

1500–1814 гг.

В 1500 году король Португалии Мануэль I отправил Гаспара Корте-Реаля в Гренландию на поиски северо-западного пути в Азию, который, согласно Тордесильясскому договору , входил в сферу влияния Португалии. В 1501 году Корте-Реал вернулся со своим братом Мигелем Корте-Реалем . Обнаружив, что море замерзло, они направились на юг и прибыли в Лабрадор и Ньюфаундленд . По возвращении братьев в Португалию картографическая информация, предоставленная Корте-Реалем, была включена в новую карту мира, которую Альберто Кантино подарил Эрколе I д'Эсте , герцогу Феррары , в 1502 году . Планисфера Кантино , сделанная в Лиссабоне точно изображает южное побережье Гренландии. [57]

Английская карта Эмануэля Боуэна 1747 года, основанная на описаниях и заблуждениях Ганса Эгеде .

В 1605–1607 годах король Дании и Норвегии Кристиан IV отправил серию экспедиций в Гренландию и на арктические водные пути, чтобы найти потерянное восточно-скандинавское поселение и утвердить датско-норвежский суверенитет над Гренландией. Экспедиции были по большей части безуспешными, отчасти из-за того, что руководителям не хватало опыта работы в сложных арктических ледовых и погодных условиях, а отчасти потому, что руководителям экспедиций было дано указание искать Восточное поселение на восточном побережье Гренландии к северу от мыса Фэрвелл , которое Практически недоступен из-за дрейфующих на юг льдов . Пилотом всех трех рейсов был английский исследователь Джеймс Холл .

Годхаб в Гренландии, ок.  1878 г.

После того, как норвежские поселения исчезли, Гренландия перешла под фактический контроль различных групп инуитов, но датско-норвежское правительство никогда не забывало и не отказывалось от претензий на Гренландию, которые оно унаследовало от норвежцев. Когда Дания-Норвегия восстановила контакты с Гренландией в начале 17 века, Дания-Норвегия заявила о своем суверенитете над островом. В 1721 году совместная торгово-церковная экспедиция под руководством датско-норвежского миссионера Ганса Эгеде была отправлена ​​в Гренландию, не зная, сохранилась ли там скандинавская цивилизация. Эта экспедиция является частью датско-норвежской колонизации Америки . После 15 лет пребывания в Гренландии Ханс Эгеде оставил своего сына Пола Эгеде руководить миссией и вернулся в Данию, где основал Гренландскую семинарию. Центром этой новой колонии был Годтхаб («Добрая Надежда») на юго-западном побережье. Постепенно Гренландия была открыта для датских купцов, но закрыта для купцов из других стран.

Кильский договор о Второй мировой войне (1814–1945)

Фотография гренландских инуитов 1869 года.

Когда в 1814 году союз между коронами Дании и Норвегии был расторгнут, Кильский договор разорвал бывшие колонии Норвегии и оставил их под контролем датского монарха. В июле 1931 года Норвегия оккупировала тогда еще необитаемую восточную Гренландию как Землю Эрика Красного , утверждая, что она представляет собой terra nullius . Норвегия и Дания согласились передать этот вопрос в 1933 году в Постоянную палату международного правосудия , которая вынесла решение против Норвегии. [58]

Связь Гренландии с Данией была разорвана 9 апреля 1940 года, в начале Второй мировой войны , после того как Дания была оккупирована нацистской Германией . 8 апреля 1941 года США оккупировали Гренландию, чтобы защитить ее от возможного вторжения Германии. [59] Оккупация Гренландии Соединенными Штатами продолжалась до 1945 года. Гренландия имела возможность покупать товары из США и Канады, продавая криолит из рудника в Ивиттууте . Основными авиабазами были Блюи Вест-1 в Нарсарсуаке и Блуи Вест-8 в Сёндре Стрёмфьорде (Кангерлуссуак), обе из которых до сих пор используются в качестве крупных международных аэропортов Гренландии.

Карта Земли Эйрика Раудеса

Во время этой войны изменилась система правления: губернатор Эске Брун правил островом в соответствии с законом 1925 года, который позволял губернаторам брать на себя управление в чрезвычайных обстоятельствах; Губернатор Аксель Сване был переведен в США, чтобы возглавить комиссию по снабжению Гренландии. Датский патруль «Сириус» охранял северо-восточные берега Гренландии в 1942 году на собачьих упряжках. Они обнаружили несколько немецких метеостанций и предупредили американские войска, которые разрушили эти объекты. После краха Третьего рейха Альберт Шпеер ненадолго подумывал о том, чтобы сбежать на небольшом самолете и спрятаться в Гренландии, но передумал и решил сдаться Вооруженным силам США . [60]

До 1940 года Гренландия была защищенным и очень изолированным обществом. Датское правительство сохраняло строгую монополию на гренландскую торговлю , разрешая лишь мелкую бартерную торговлю с британскими китобоями. В военное время Гренландия развила чувство уверенности в своих силах посредством самоуправления и независимого общения с внешним миром. Несмотря на это изменение, в 1946 году комиссия, в которую входил высший совет Гренландии, Ландсродене , рекомендовала проявить терпение и не проводить радикальных реформ системы. Два года спустя первый шаг к смене правительства был сделан, когда была создана большая комиссия. Заключительный отчет (G-50) был представлен в 1950 году, в котором рекомендовалось создание современного государства всеобщего благосостояния с развитием Дании в качестве спонсора и модели. В 1953 году Гренландия стала равноправной частью Датского королевства. Самоуправление было предоставлено в 1979 году.

Самоуправление и самоуправление

Орфографией и словарным запасом гренландского языка управляет Oqaasileriffik   [kl] — секретариат гренландского языка, расположенный в Гренландском университете Илиммарфик , Нуук .

В 1867 году государственный секретарь США Уильям Х. Сьюард работал с бывшим сенатором Робертом Дж. Уокером над изучением возможности покупки Гренландии и, возможно, Исландии . Оппозиция в Конгрессе свернула этот проект. [61] После Второй мировой войны Соединенные Штаты проявили геополитический интерес к Гренландии, и в 1946 году Соединенные Штаты предложили купить остров у Дании за 100 миллионов долларов. Дания отказалась его продать. [62] [63] В 21 веке Соединенные Штаты по-прежнему заинтересованы в инвестировании в ресурсную базу Гренландии и в добыче углеводородов у побережья Гренландии. [64] [65] В августе 2019 года США снова предложили купить страну, что побудило премьер-министра Кима Кильсена выступить с заявлением: «Гренландия не продается и не может быть продана, но Гренландия открыта для торговли и сотрудничества с другими странами». — включая Соединенные Штаты». [66]

Соединенные Штаты управляют авиабазой Туле, ныне космической базой Питуффик , с 1950-х годов.

В 1950 году Дания согласилась позволить США вновь использовать авиабазу Туле ; он был значительно расширен в период с 1951 по 1953 год как часть единой оборонной стратегии НАТО во время холодной войны . Зимой местное население трех близлежащих деревень было переселено более чем на 100 км (62 мили). Соединенные Штаты пытались построить подземную сеть секретных пусковых площадок для ядерных ракет в ледяной шапке Гренландии под названием «Проект «Ледяной червь» . Согласно документам, рассекреченным в 1996 году, [67] этим проектом управляли из Кэмп Сенчури с 1960 по 1966 год, прежде чем его закрыли как неработоспособное. [68] Ракеты так и не были развернуты, и необходимое согласие правительства Дании на это никогда не запрашивалось. Датскому правительству стало известно о миссии программы только в 1997 году, когда они обнаружили ее, просматривая в рассекреченных документах записи, связанные с крушением бомбардировщика B-52 с ядерным оснащением  в Туле в 1968 году. [69]

С принятием датской конституции 1953 года колониальный статус Гренландии прекратился, поскольку остров был включен в состав Датского королевства в качестве amt (графства). Датское гражданство было распространено на гренландцев. Политика Дании в отношении Гренландии состояла из стратегии культурной ассимиляции – или дегренландификации. В этот период правительство Дании поощряло исключительное использование датского языка в официальных вопросах и требовало от гренландцев ехать в Данию для получения высшего образования. Многие гренландские дети выросли в школах-интернатах на юге Дании, и некоторые потеряли культурные связи с Гренландией. Хотя эта политика «увенчалась успехом» в том смысле, что гренландцы превратились из преимущественно охотников за пропитанием в урбанизированных наемных работников, гренландская элита начала восстанавливать гренландскую культурную идентичность. Движение развивалось в пользу независимости, достигнув своего пика в 1970-х годах. [70] В результате политических осложнений, связанных со вступлением Дании в Европейский общий рынок в 1972 году, Дания начала добиваться другого статуса для Гренландии, что привело к принятию Закона о самоуправлении 1979 года.

Сермилигаак . В Гренландии более 60 населенных пунктов.

Это дало Гренландии ограниченную автономию: ее собственный законодательный орган взял на себя контроль над некоторыми внутренними политиками, в то время как парламент Дании сохранял полный контроль над внешней политикой, безопасностью и природными ресурсами. Закон вступил в силу 1 мая 1979 года. Главой государства Гренландии остается король Дании Фредерик X. В 1985 году Гренландия вышла из Европейского экономического сообщества (ЕЭС) после достижения самоуправления, поскольку она не согласилась с правилами коммерческого рыболовства ЕЭС и запретом ЕЭС на продукцию из кожи тюленей . [71] Избиратели Гренландии одобрили референдум о большей автономии 25 ноября 2008 года. [72] [73] Согласно одному исследованию, голосование 2008 года создало то, что «можно рассматривать как систему между самоуправлением и полной независимостью». [74]

21 июня 2009 года Гренландия получила самоуправление с положениями о принятии на себя ответственности за самоуправление судебными делами , полицейской деятельностью и природными ресурсами . Также гренландцы были признаны отдельным народом согласно международному праву . [75] Дания сохраняет контроль над иностранными делами и вопросами обороны . Дания поддерживает ежегодный пакетный грант в размере 3,2 миллиарда датских крон, но по мере того, как Гренландия начнет получать доходы от своих природных ресурсов, грант будет постепенно уменьшаться. Обычно это считается шагом к полной независимости от Дании. [76] На исторической церемонии гренландский язык был объявлен единственным официальным языком Гренландии. [2] [4] [77] [78] [79]

Туризм

В период с 2015 по 2019 год туризм значительно увеличился: количество посетителей увеличилось с 77 000 в год до 105 000. [80] По оценкам одного источника, в 2019 году доход от этого аспекта экономики составил около 450 миллионов крон (67 миллионов долларов США). Как и во многих других аспектах экономики, темпы роста резко замедлились в 2020 и 2021 годах из-за ограничений, введенных в результате пандемии COVID-19 ; [81] один источник описывает его как «крупнейшую экономическую жертву коронавируса» (по состоянию на середину 2020 года экономика в целом пострадала не слишком сильно благодаря рыболовству «и огромным субсидиям из Копенгагена»). [82] Целью Гренландии по возвращению туризма является его «правильное» развитие и «создание более устойчивого туризма в долгосрочной перспективе». [83]

География и климат

Карта Гренландии

Гренландия — крупнейший в мире неконтинентальный остров [84] и третья по величине территория в Северной Америке после Канады и США. [85] Это между 59° и 83° северной широты и 11° и 74° западной долготы . Гренландия граничит с Северным Ледовитым океаном на севере, Гренландским морем на востоке, северной частью Атлантического океана на юго-востоке, проливом Дэвиса на юго-западе, заливом Баффина на западе, проливом Нэрса и морем Линкольна на северо-западе. Ближайшими странами к Гренландии являются Канада, с которой она имеет морскую границу на западе и юго-западе через пролив Нарес и залив Баффин, а также общую сухопутную границу на острове Ганса ; [86] и Исландия, к юго-востоку от Гренландии в Атлантическом океане. В Гренландии также находится крупнейший в мире национальный парк , это крупнейшая по площади зависимая территория в мире, а также четвертое по величине подразделение страны в мире после Республики Саха в России, австралийского штата Западная Австралия и Красноярского края в России. и самый крупный в Северной Америке.

Самая низкая температура, когда-либо зарегистрированная в Северном полушарии , была зафиксирована в Гренландии, недалеко от топографической вершины Гренландского ледникового щита , 22 декабря 1991 года, когда температура достигла -69,6 °C (-93,3 °F). [87] В Нууке средняя дневная температура колеблется в зависимости от сезона от -5,1 до 9,9 °C (от 22,8 до 49,8 °F). [88] Общая площадь Гренландии составляет 2 166 086 км 2 (836 330 квадратных миль) (включая другие прибрежные мелкие острова), из которых ледниковый щит Гренландии занимает 1 755 637 км 2 (677 855 квадратных миль) (81%) и имеет объем примерно 2 850 000 км 3 (680 000 куб. миль). [89] Самая высокая точка Гренландии — Гуннбьёрн-Фьельд на высоте 3700 м (12 100 футов) хребта Уоткинс ( горный хребет Восточной Гренландии ). Однако большая часть Гренландии находится на высоте менее 1500 м (4900 футов).

Топографическая карта Гренландии
Коренная порода Гренландии, на нынешней высоте над уровнем моря

Вес ледникового щита подавил центральную часть суши, образовав бассейн, лежащий более чем на 300 м (980 футов) ниже уровня моря, [90] [91], в то время как у побережья внезапно и круто поднимаются высоты. [92]

Лед обычно стекает к побережью из центра острова. Исследование, проведенное французским ученым Полем-Эмилем Виктором в 1951 году, пришло к выводу, что под ледниковым покровом Гренландия состоит из трех крупных островов. [93] Это оспаривается, но если это так, то они были бы разделены узкими проливами, достигающими моря у ледяного фьорда Илулиссат , у Большого Каньона Гренландии и к югу от Нордострундингена .

Все города и поселки Гренландии расположены вдоль незамерзающего побережья, население сосредоточено вдоль западного побережья. Северо-восточная часть Гренландии не входит в состав какого-либо муниципалитета, но является местом расположения крупнейшего в мире национального парка — Северо-Восточного Гренландского национального парка . [94]

На ледниковом щите в покрытой льдом центральной части Гренландии (обозначенной бледно-голубым цветом на соседней карте) были созданы как минимум четыре научные экспедиционные станции и лагеря: Эйсмитте , Норт Айс , Норт ГРИП Лагерь и Воронья лыжня. На ледяном покрове находится круглогодичная станция Summit Camp , основанная в 1989 году. Радиостанция Jørgen Brønlund Fjord до 1950 года была самым северным постоянным форпостом в мире.

Крайний север Гренландии, Земля Пири , не покрыт ледниковым щитом, потому что воздух там слишком сухой для образования снега, который необходим для образования и поддержания ледникового покрова. Если бы ледниковый щит Гренландии полностью растаял , уровень моря в мире поднялся бы более чем на 7 м (23 фута). [95]

В 2003 году арктический исследователь Деннис Шмитт и его команда обнаружили небольшой остров размером 35 м × 15 м (115 футов × 49 футов) в длину и ширину в координатах 83-42 . Является ли этот остров постоянным, пока не подтверждено. Если это так, то это самая северная известная постоянная земля на Земле.

В 2007 году было объявлено о существовании нового острова. Названный « Уунарток Кекертак » (англ. «Остров потепления» ), этот остров всегда существовал у берегов Гренландии, но был покрыт ледником. В 2002 году было обнаружено, что этот ледник быстро сокращается, а к 2007 году полностью растаял, оставив обнаженный остров. [96] В 2007 году Оксфордский атлас мира назвал остров местом года. [97] Бен Кин, редактор атласа, прокомментировал:

За последние два или три десятилетия глобальное потепление привело к уменьшению размеров ледников по всей Арктике , и ранее в этом году источники новостей подтвердили то, что уже было известно ученым-климатологам: под этим ледяным мостом на восточном побережье Гренландии лежит вода, а не камни. Вероятно, появится больше островков, поскольку слой замерзшей воды, покрывающий самый большой остров в мире, продолжает таять. [98]

Некоторые разногласия окружают историю острова, особенно по поводу того, мог ли остров быть обнаружен во время короткого теплого периода в Гренландии в середине 20 века. [99]

Изменение климата

В период с 1989 по 1993 год американские и европейские исследователи климата пробурили вершину ледникового щита Гренландии и получили пару ледяных кернов длиной 3 км (1,9 мили) . Анализ слоев и химического состава ядер предоставил революционно новые данные об изменении климата в Северном полушарии, насчитывающие около 100 000 лет, и показал, что погода и температура в мире часто быстро переходили из одного, казалось бы, стабильного состояния в другое, причем во всем мире последствия . [100] Ледники Гренландии также способствуют повышению уровня мирового океана быстрее, чем считалось ранее. [101] В период с 1991 по 2004 год мониторинг погоды в одном месте (Швейцарский лагерь) показал, что средняя зимняя температура выросла почти на 6 °C (11 °F). [102] Другие исследования показали, что более сильные снегопады в результате североатлантического колебания привели к утолщению внутренней части ледяной шапки в среднем на 6 см (2,4 дюйма) каждый год в период с 1994 по 2005 год. [103]

В июле 2021 года Гренландия запретила любую новую разведку нефти и газа на своей территории, при этом правительственные чиновники заявили, что экологические « цены добычи нефти слишком высоки». [104]

В августе 2021 года на вершину ледяной шапки Гренландии впервые в истории пошел дождь, что ученые объяснили последствиями изменения климата. [105] [106]

Геология

Остров был частью очень древнего докембрийского континента Лаврентия , восточное ядро ​​которого образует Гренландский щит, а менее обнаженные прибрежные полосы превращаются в плато. На этих свободных ото льда прибрежных полосах находятся отложения, образовавшиеся в докембрии , наложенные метаморфизмом и теперь образованные ледниками, которые в некоторых частях острова продолжаются в кайнозое и мезозое.

На востоке и западе Гренландии имеются остатки паводковых базальтов и магматических интрузий, таких как интрузия Скергаард . Известные провинции горных пород ( метаморфические магматические породы, ультраосновные породы и анортозиты) находятся на юго-западном побережье в Кекертарсуатсиаате. К востоку от Нуука, полосатый железорудный регион Исукасия, возраст которого превышает три миллиарда лет, содержит древнейшие в мире породы, такие как гренландит (порода, состоящая преимущественно из роговой обманки и гипертена), образовавшийся 3,8 миллиарда лет назад [107] и нууммит. На юге Гренландии щелочной комплекс Илимауссак состоит из таких пегматитов , как нефелин, сиениты (особенно какортокит или наухаит) и содалит (содалит-фойя). В Ивиттууте, где раньше добывали криолит, имеются фторидсодержащие пегматиты. К северу от Игалику расположены Гардарские щелочно-пегматитовые интрузии авгит-сиенита, габбро и др.

К западу и юго-западу расположены палеозойские карбонатитовые комплексы в Кангерлуссуаке (комплекс Гардинер) и Сафарток, а также основные и ультраосновные магматические породы в Уиффаке на острове Диско, где в базальтах присутствуют массы тяжелого самородного железа до 25 т (28 коротких тонн). . [108]

Палеонтология Восточной Гренландии особенно богата: здесь встречаются некоторые ранние четвероногие [109] , такие как девонские Acanthostega и Ichthyostega , а также уникальные триасовые животные, такие как фитозавр Mystriosuchus alleroq [110] и динозавры Issi saaneq [111] и следы. [112]

Биоразнообразие

Овцебыки в Гренландии

В Гренландии расположены два экорегиона: высокая арктическая тундра Калааллит Нунаат и низкая арктическая тундра Калааллит Нунаат . [113] В Гренландии известно около 700 видов насекомых, что немного по сравнению с другими странами (во всем мире описано более миллиона видов). Море богато рыбой и беспозвоночными, особенно в более мягком Западно-Гренландском течении ; большая часть фауны Гренландии связана с морскими пищевыми цепями, включая большие колонии морских птиц. Немногие местные млекопитающие Гренландии включают белого медведя , северного оленя (завезенного европейцами), песца , зайца-беляка , овцебыка , лемминга с воротником , горностая и арктического волка . Последние четыре встречаются в природе только в Восточной Гренландии , иммигрировав с острова Элсмир . Вдоль побережья обитают десятки видов тюленей и китов . Наземная фауна состоит преимущественно из животных, распространившихся из Северной Америки или, в случае многих птиц и насекомых, из Европы. На острове нет местных или свободноживущих рептилий и амфибий. [114]

В фитогеографическом отношении Гренландия относится к арктической провинции Циркумбореального региона Бореального царства . Остров малонаселен растительностью; Растительный мир состоит в основном из лугов и небольших кустарников, которые регулярно выпасаются домашним скотом. Наиболее распространенным деревом, произрастающим в Гренландии, является береза ​​белая ( Betula pubescens ), а также ива серолистная ( Salix glauca ), рябина ( Sorbus aucuparia ), можжевельник обыкновенный ( Juniperus communis ) и другие более мелкие деревья, главным образом ивы.

Флора Гренландии насчитывает около 500 видов «высших» растений, то есть цветковых растений , папоротников , хвощей и плаунов . Из остальных групп наиболее разнообразны лишайники , насчитывающие около 950 видов; насчитывается 600–700 видов грибов; встречаются также мхи и мохообразные . Большинство высших растений Гренландии имеют циркумполярное или циркумбореальное распространение; лишь десяток видов камнеломок и ястребов являются эндемиками . Несколько видов растений были завезены скандинавами, например, коровья вика .

Гренландская собака была завезена из Сибири 1000 лет назад.

К наземным позвоночным Гренландии относятся гренландская собака , завезенная инуитами , а также завезенные из Европы виды, такие как гренландские овцы , козы , крупный рогатый скот , северные олени , лошади , куры и овчарки , все они являются потомками животных, завезенных европейцами. [ нужна ссылка ] Морские млекопитающие включают тюленя-хохлача ( Cystophora cristata ), а также серого тюленя ( Halichoerus grypus ). [115] В конце лета и начале осени киты часто проходят очень близко к берегам Гренландии. К видам китов относятся белуха , синий кит , гренландский кит , финвал , горбатый кит , малый полосатик , нарвал , гринда , кашалот . [116]

Горбатый кит, Megaptera novaeangliae, в заливе Диско недалеко от Илулиссата.

По состоянию на 2009 год в водах, окружающих Гренландию, известно 269 видов рыб из более чем 80 различных семейств. Почти все виды являются морскими, и лишь немногие обитают в пресной воде, особенно атлантический лосось и гольц . [117] Рыбная промышленность является основной отраслью экономики Гренландии, на которую приходится большая часть общего экспорта территории. [118]

Птицы, особенно морские, составляют важную часть животного мира Гренландии; они состоят как из палеарктических , так и из неарктических видов, на крутых склонах гор встречаются гнездящиеся популяции чистиковых птиц , тупиков , поморников и моевок . [119] [120] [121] [122] Гренландские утки и гуси включают обыкновенную гагу , длиннохвостую утку , королевскую гагу , белолобого гуся , розовоногого гуся и белощекую казарку . К гнездящимся перелетным птицам относятся снежная овсянка , лапландская овсянка , кольчатая ржанка , краснозобая гагара и красношейный плавунчик . К немигрирующим наземным птицам относятся арктическая чечетка , куропатка , ушастая сова , полярная сова , кречет и орлан-белохвост . [114]

Политика

Особые территории Европейского Союза (до 31 января 2020 г.)
Нуук — столица Гренландии и резиденция правительства.

Правительство Гренландии обладает исполнительной властью в вопросах местного самоуправления. Главу правительства зовут Наалаккерсуисут Сиулиттаасуат («Премьер»), и он является главой правительства Гренландии. Любой другой член кабинета министров называется Наалаккерсуисок («Министр»). Парламент Гренландии называется Инацисартут («Законодатели»). В настоящее время в парламенте 31 депутат. [123]

В настоящее время выборы проводятся на муниципальном, национальном ( Инацисартут ) и королевском ( Фолькетинг ) уровнях.

Гренландия является самоуправляемым образованием в составе конституционной монархии Королевства Дания, главой государства в которой является король Фредерик X. Монарх официально сохраняет за собой исполнительную власть и председательствует в Государственном совете ( тайном совете ). [124] [125] Однако после введения парламентской системы правления обязанности монарха с тех пор стали строго представительскими и церемониальными , [126] такие как официальное назначение и увольнение премьер- министра и других министров в исполнительное правительство. Монарх не несет ответственности за свои действия, и личность монарха неприкосновенна. [127]

Политическая система

В партийной системе доминировали социал-демократическая Партия «Вперед» и демократическая социалистическая Партия сообщества инуитов , обе из которых в целом выступают за большую независимость от Дании. В то время как на выборах 2009 года юнионистская Демократическая партия (два депутата) значительно сократилась, выборы 2013 года консолидировали власть двух основных партий за счет более мелких групп, а эко-социалистическая партия инуитов впервые была избрана в парламент . время. Доминирование партий «Вперед» и «Сообщество инуитов» начало ослабевать после досрочных выборов 2014 и 2018 годов .

Необязательный референдум 2008 года по самоуправлению в пользу расширения самоуправления и автономии был принят, набрав 76,22% голосов.

В 1985 году Гренландия вышла из Европейского экономического сообщества (ЕЭС), в отличие от Дании, которая остается его членом. Позднее ЕЭС стало Европейским Союзом (ЕС, переименованным и расширенным в 1992 году). Гренландия сохраняет некоторые связи благодаря своим ассоциированным отношениям с ЕС. Однако законодательство ЕС в основном не применяется к Гренландии, за исключением сферы торговли. Гренландия определена как член Заморских стран и территорий (OCT) и, таким образом, официально не является частью Европейского Союза , хотя Гренландия может и получает поддержку от Европейского фонда развития , Многолетней финансовой структуры , Европейского инвестиционного банка и программ ЕС. . [128] [129]

Правительство

Муниципалитеты Гренландии

Главой государства Гренландии является король Фредерик X. Правительство короля Дании назначает верховного комиссара ( Ригсомбудсманда ), который будет представлять его на острове. Комиссар — Джули Прест Вильче .

Избирательный округ Гренландии избирает двух представителей депутатов в Парламент Королевства ( Фолькетингет ) в Дании из 179 человек. Нынешними представителями являются Аки-Матильда Хёг-Дам от партии Сиумут и Аая Хемниц Ларсен от Партии сообщества инуитов . [130]

Гренландия имеет национальный парламент , состоящий из 31 представителя . Правительством является Наалаккерсуисут , члены которого назначаются премьер-министром. Главой правительства является премьер-министр , обычно лидер партии большинства в парламенте. Премьер-министром является Муте Боуруп Эгеде от партии инуитов Атакатигиит . [131]

Военный

Несколько американских и датских военных баз расположены в Гренландии, в том числе космическая база Питуффик (ранее авиабаза Туле), на которой расположена глобальная сеть датчиков Космических сил США , обеспечивающая предупреждение о ракетном наблюдении, космическое наблюдение и космический контроль для аэрокосмической отрасли Северной Америки. Командование обороны (НОРАД). Элементы сенсорных систем по-разному управляются и контролируются 2 , 4 и 6 Космической Дельты . [132]

В 1995 году в Дании произошел политический скандал после того, как в отчете выяснилось, что правительство дало молчаливое разрешение на размещение ядерного оружия в Гренландии в нарушение политики Дании в отношении безъядерной зоны 1957 года . [133] [69] Соединенные Штаты построили секретную ядерную базу под названием «Кэмп Сенчури » на ледниковом щите Гренландии. [134] 21 января 1968 года B-52G с четырьмя ядерными бомбами на борту в рамках операции «Хромовый купол» разбился на льду залива Норт - Стар при попытке аварийной посадки на авиабазе Туле . [135] Возникший пожар вызвал обширное радиоактивное загрязнение. [136] Одна из водородных бомб остается утерянной. [137] [138]

административные округи

Ранее состоявшая из трех округов, включающих в общей сложности 18 муниципалитетов, Гренландия упразднила их в 2009 году и с тех пор была разделена на большие территории, известные как «муниципалитеты» (гренландский : kommuneqarfiit , датский : kommuner ) : Сермерсоок («Много льда») вокруг столицы. Нуук , а также все общины Восточного побережья ; Куяллек («Юг») вокруг мыса Прощания ; Кекката («Центр») к северу от столицы вдоль пролива Дэвиса ; Кекерталик («Тот, с островами»), окружающий залив Диско ; и Аваннаата («Северный») на северо-западе; последние два возникли в результате разделения муниципалитета Каасуитсуп , одного из первых четырех, в 2018 году. На северо-востоке острова находится некорпоративный национальный парк Северо-Восточной Гренландии . Космическая база Питуффик также не является корпорацией и представляет собой анклав в муниципалитете Аваннаата, находящийся в ведении Космических сил США . Во время его строительства здесь проживало до 12 000 американцев, но в последние годы их число стало ниже 1000.

Экономика

Экономика Гренландии сильно зависит от рыболовства. Рыболовство составляет более 90% экспорта Гренландии. [139] Производство креветок и рыбы на сегодняшний день является крупнейшим источником дохода. [140]

Гренландия богата полезными ископаемыми. [139] Добыча рубиновых месторождений началась в 2007 году. Перспективы других полезных ископаемых улучшаются по мере роста цен. К ним относятся железо, уран , алюминий, никель, платина , вольфрам , титан и медь . Несмотря на возобновление [ когда? ] нескольких видов деятельности по разведке углеводородов и полезных ископаемых, пройдет несколько лет, прежде чем добыча углеводородов сможет начаться. Государственная нефтяная компания Nunaoil была создана для содействия развитию углеводородной отрасли в Гренландии. Государственная компания Nunamineral была запущена на Копенгагенской фондовой бирже с целью привлечения дополнительного капитала для увеличения производства золота, начатого в 2007 году.

Электричество традиционно вырабатывается нефтяными или дизельными электростанциями, даже если существует большой избыток потенциальной гидроэлектроэнергии . Есть программа строительства гидроэлектростанций. Первой, и до сих пор самой крупной, является Буксефьордская гидроэлектростанция .

Есть также планы построить крупный алюминиевый завод, используя гидроэнергетику для производства экспортной продукции. Ожидается, что большая часть необходимой рабочей силы будет импортирована. [141]

Европейский Союз призвал Гренландию ограничить развитие Китайской Народной Республикой проектов по добыче редкоземельных полезных ископаемых, поскольку на долю Китая приходится 95% текущих мировых поставок. Однако в начале 2013 года правительство Гренландии заявило, что не планирует вводить подобные ограничения. [142]

Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии. Около половины государственных доходов поступает за счет грантов правительства Дании, которые являются важным дополнением к валовому внутреннему продукту (ВВП). Валовой внутренний продукт на душу населения эквивалентен показателю средней экономики Европы.

В начале 1990-х годов Гренландия пережила экономический спад. Но с 1993 года экономика улучшилась. Правительство самоуправления Гренландии (GHRG) проводит жесткую налогово-бюджетную политику с конца 1980-х годов, что помогло создать профицит государственного бюджета и низкую инфляцию. С 1990 года Гренландия регистрирует дефицит внешней торговли после закрытия в том же году последнего оставшегося свинцово- цинкового рудника. В 2017 году были обнаружены новые источники рубина в Гренландии, обещающие создать новую промышленность и новый экспорт с территории [143] (см. Промышленность драгоценных камней в Гренландии ).

Транспорт

Воздушный транспорт существует как внутри Гренландии, так и между островом и другими странами . Существует также регулярное движение лодок, но большие расстояния приводят к длительному времени в пути и низкой частоте движения. Между городами практически нет дорог, поскольку на побережье много фьордов, для соединения дорожной сети которых потребуется паромное сообщение. Единственным исключением является гравийная дорога длиной 4,8 км (3 мили) между Кангилиннгуитом и ныне заброшенным бывшим городом по добыче криолита Ивиттуут . [144] Кроме того, отсутствие сельского, лесного хозяйства и аналогичной сельской деятельности привело к тому, что было построено очень мало проселочных дорог. В Гренландии нет пассажирских железных дорог.

Между аэропортом Кангерлуссуак и городом Сисимиут строится однополосная грунтовая дорога, предназначенная в первую очередь для вездеходов (во вторую очередь для велосипедов и пеших прогулок) . По состоянию на июнь 2023 года строительство дороги планировалось завершить в 2024 году. [145] В новостном сообщении в Сермициаке сообщалось, что сама дорога будет завершена уже в сентябре 2021 года, [146] но ремонтные работы и проблемы с грязью [147] вызвали задержки. Планируется продлить дорогу до двухполосной гравийной дороги, но дата начала ее строительства не объявлена. [148]

Аэропорт Кангерлуссуак (SFJ) [149] — крупнейший аэропорт и главный авиационный узел международных пассажирских перевозок. Он обслуживает международные и внутренние рейсы авиакомпаний. [150] Сан-Франциско находится далеко от окрестностей крупных мегаполисов, в 317 км (197 миль) от столицы Нуука, и доступны пассажирские авиалинии. [151]

Аэропорт Нуук (GOH) [152] — второй по величине аэропорт, расположенный всего в 6,0 км (3,7 миль) от центра столицы. GOH обслуживает авиацию общего назначения и осуществляет ежедневные или регулярные внутренние рейсы в пределах Гренландии. GOH также обслуживает международные рейсы в Исландию , деловые и частные самолеты.

Аэропорт Илулиссат (JAV) [153] — внутренний аэропорт, который также обслуживает международные рейсы в Исландию .

Всего в Гренландии зарегистрировано 13 гражданских аэропортов и 47 вертолетных площадок; большинство из них не имеют твердого покрытия и расположены в сельской местности. Вторая по длине взлетно-посадочная полоса находится в аэропорту Нарсарсуак , внутреннем аэропорту с ограниченным международным сообщением на юге Гренландии. Все вопросы гражданской авиации решаются Датским транспортным управлением . Большинство аэропортов, в том числе аэропорт Нуук, имеют короткие взлетно-посадочные полосы и могут обслуживаться только специальными, довольно небольшими самолетами, на довольно коротких рейсах. Аэропорт Кангерлуссуак, расположенный примерно в 100 км (62 милях) от западного побережья, является крупным аэропортом Гренландии и центром внутренних рейсов. Межконтинентальные рейсы соединяются в основном с Копенгагеном . Путешествие между международными пунктами назначения (кроме Исландии) и любым городом Гренландии требует пересадки на самолет.

Islandair выполняет рейсы из Рейкьявика в ряд аэропортов Гренландии и продвигает эту услугу как вариант однодневной поездки из Исландии для туристов. [154]

Прямых рейсов в США и Канаду нет, хотя были рейсы Кангерлуссуак – Балтимор , [155] и Нуук – Икалуит , [156] , которые были отменены из-за слишком малого количества пассажиров и финансовых потерь. [157] Альтернативой между Гренландией и США/Канадой является авиакомпания «Icelandair» с пересадкой в ​​Исландии. [158]

Морские пассажирские перевозки обслуживаются несколькими прибрежными паромами. Arctic Umiaq Line совершает один рейс туда и обратно в неделю, занимая 80 часов в каждом направлении. [159]

Морские перевозки грузов осуществляет транспортная компания Royal Arctic Line из Гренландии, в Гренландию и через нее. Он обеспечивает торговые и транспортные возможности между Гренландией, Европой и Северной Америкой.

Население

Демография

Тунумиитская пара инуитов из Кулусука

По состоянию на 2021 год население Гренландии составляет 56 421 человек. [160] В том же году в столице Нууке проживало 18 800 человек . Почти все гренландцы живут вдоль фьордов на юго-западе главного острова, где климат относительно мягкий, особенно если учесть высокую широту, на которой он расположен. [161] В то время как большая часть населения проживает к северу от 64° с.ш. в более холодном прибрежном климате, самые теплые климатические зоны Гренландии, такие как растительная зона вокруг Нарсарсуака , малонаселены.

Большинство населения — лютеране . Исторически важные моравские братья ( Херрнхутеры ) были конгрегацией веры в датском контексте, базирующейся в Кристиансфельде в Южной Ютландии и частично немецкого происхождения, но их название не означает, что они были этническими моравцами ( чехами ).

Что касается страны рождения, население, по оценкам, состоит из 89,7% гренландцев , многонациональных европейцев - инуитов , 7,8% датчан , 1,1% других нордиков и 1,4% других. Многонациональное население европейцевинуиты представляют народы датского , норвежского и в меньшей степени фарерского , исландского , голландского ( китобойные промыслы ), немецкого [6] и американского происхождения.

Широкое генетическое исследование жителей Гренландии в 2015 году показало, что современные инуиты в Гренландии являются прямыми потомками первых инуитов-пионеров культуры Туле , прибывших в 13 веке, с примерно 25% примесью европейских колонизаторов 16 века. Несмотря на предыдущие предположения, никаких свидетельств предшественников поселенцев-викингов обнаружено не было. [162]

Гренландия — единственная территория в Америке, где коренные жители составляют большинство населения.

Языки

Двуязычный знак в Нууке с изображением датского и калааллисут, означающего «Парковка запрещена для всех транспортных средств».

Гренландский (фактически западно-гренландский ), на котором говорят почти 50 000 человек, стал официальным единственным языком в 2009 году . [164] Большинство населения говорит как на датском , так и на западно-гренландском калааллисуте (наиболее густонаселенном языке эскалеутов ). Они используются в государственных делах с момента установления самоуправления в 1979 году. На практике датский язык по-прежнему широко используется в администрации, академических кругах, квалифицированных специалистах и ​​других профессиях. Орфография гренландского языка, установленная в 1851 году, [165] была пересмотрена в 1973 году. Уровень грамотности составляет 100%. [140]

Большинство населения Гренландии говорит на западно-гренландском (калааллисут) двух- и трехъязычном языках, что больше, чем на всех других языках вместе взятых. Около 12% населения говорят на датском как на родном или единственном языке. В первую очередь это датские иммигранты, многие из которых остаются первым и единственным языком для жителей Нуука и других крупных городов. Дебаты о роли гренландцев и датчан в будущем страны развиваются. Хотя гренландский язык доминировал во всех небольших поселениях, большинство многоэтнических предков инуитов говорили на датском как на втором языке. В крупных городах, особенно в Нууке, эта датская группа играла более важную роль в социальных вопросах. Английский — еще один важный язык для Гренландии, который сейчас преподается с первого учебного года. [166]

Западная Гренландия уже давно является самой густонаселенной частью острова и де-факто имеет статус официального гренландского языка. Хотя около 3000 человек говорят на восточно-гренландском языке (тунумиисут), а около 1000 человек в северной части Каанаака говорят на инуктуне . Северо-Гренландский язык ближе к языкам инуитов Канады, чем к другим гренландским языкам. [167] Каждая из этих разновидностей почти непонятна носителям других, и некоторые лингвисты считают Тунумиит отдельным языком. [168] В докладе ЮНЕСКО другие разновидности отмечены как находящиеся под угрозой исчезновения, и в настоящее время рассматриваются меры по защите восточно-гренландского диалекта. [169]

Образование

Образование организовано аналогично Дании. Существует десятилетняя обязательная начальная школа . Существует также средняя школа с рабочим образованием или подготовительной к университетскому образованию. В Нууке есть один университет — Университет Гренландии ( гренландский : Илисиматусарфик ). Многие гренландцы посещают университеты в Дании или других странах.

Система государственных школ в Гренландии, как и в Дании, находится под юрисдикцией муниципалитетов: поэтому они являются муниципальными школами. Законодательный орган определяет стандарты, разрешенные для содержания в школах, но муниципальные власти решают, как управляются школы, находящиеся под их ответственностью. Образование является бесплатным и обязательным для детей в возрасте от семи до 16 лет. Финансовые усилия, направляемые на образование, сейчас очень важны (11,3% ВВП). Раздел 1 Постановления правительства о государственных школах (с поправками от 6 июня 1997 года) требует, чтобы гренландский язык был языком обучения.

Образование регулируется Постановлением № 10 от 25 октября 1990 года о начальном и неполном среднем образовании. В это положение были внесены поправки Постановлением № 8 от 13 мая 1993 года и Постановлением № 1 от 1 марта 1994 года. Согласно Постановлению № 10 от 25 октября 1990 года языковая интеграция в начальной и неполной средней школе стала обязательной для всех учащихся . Цель состоит в том, чтобы поместить учеников, говорящих на гренландском и датском языках, в одни и те же классы, тогда как раньше их помещали в отдельные классы в зависимости от их родного языка. В то же время правительство гарантирует, что носители датского языка могут изучать гренландский язык. Таким образом, правительство Гренландии хочет дать одинаковое лингвистическое, культурное и социальное образование всем учащимся, как гренландского, так и датского происхождения. Исследование, проведенное в течение трехлетнего испытательного периода, пришло к выводу, что эта политика принесла положительные результаты. Эта политика двуязычия действует с 1994 года.

Кампус университета Илиммарфик в Нууке

Создано около 100 школ. Там преподают гренландский и датский языки. Обычно гренландский язык преподается с детского сада до окончания средней школы, но датский язык является обязательным с первого цикла начальной школы как второй язык. Как и в Дании с датским языком, школьная система предусматривает курсы «Гренландский 1» и «Гренландский 2». Языковые тесты позволяют учащимся переходить с одного уровня на другой. На основании оценки преподавателей своих учеников добавлен третий уровень курсов: «Гренландский 3». Среднее образование в Гренландии, как правило, профессионально-техническое. Эта система регулируется Постановлением № 16 от 28 октября 1993 года о профессионально- техническом образовании , стипендиях и профориентации. Датский остается основным языком обучения. В столице Нууке есть (двуязычный) педагогический колледж и (двуязычный) университет. По окончании обучения все студенты должны сдать тест по гренландскому языку.

Высшее образование предлагается в Гренландии: «университетское образование» (постановление № 3 от 9 мая 1989 г.); подготовка журналистов, подготовка учителей начальной и средней школы, подготовка социальных работников, подготовка социальных педагогов (постановление № 1 от 16 мая 1989 г.); и обучение медсестер и младших медсестер (постановление № 9 от 13 мая 1990 г.). Гренландские студенты могут продолжить обучение в Дании, если они желают и имеют для этого финансовые возможности. При поступлении в датские учебные заведения абитуриенты из Гренландии имеют равные права с абитуриентами из Дании. Стипендии предоставляются гренландским студентам, поступившим в датские учебные заведения. Чтобы иметь право на получение этой стипендии, заявитель должен быть гражданином Дании и постоянно проживать в Гренландии не менее пяти лет. Общий период проживания за пределами Гренландии не может превышать трех лет.

Религия

Религия в Гренландии (2010): [170] [171]

  Другой христианин (0,4%)
  Агностик (2,3%)
  Атеист (0,2%)
  Другая религия (0,6%)
В большинстве гренландских деревень, включая Нанорталик , есть своя церковь.

Кочевники -инуиты традиционно были шаманистами , с хорошо развитой религией , в первую очередь направленной на умиротворение мстительной морской богини без пальцев по имени Седна, которая контролировала успех охоты на тюленей и китов . [172]

Первые скандинавские колонисты поклонялись скандинавским богам , но сын Эрика Рыжего Лейф был обращен в христианство королем Олафом Трюгвессоном во время поездки в Норвегию в 999 году и отправил миссионеров обратно в Гренландию. Они быстро основали шестнадцать приходов, несколько монастырей и епископство в Гардаре .

Новое открытие этих колонистов и распространение среди них идей протестантской Реформации было одной из основных причин повторной колонизации Дании в 18 веке. Под патронажем Королевского миссионерского колледжа в Копенгагене норвежские и датские лютеране и немецко- моравские миссионеры искали пропавшие норвежские поселения, но норвежцев найти не удалось, и вместо этого они начали проповедовать инуитам. Главными фигурами в христианизации Гренландии были Ганс и Пол Эгеде и Маттиас Стах . Новый Завет переводился по частям со времени самого первого поселения на острове Кангек, но первый перевод всей Библии был завершен только в 1900 году. Улучшенный перевод с использованием современной орфографии был завершен в 2000 году . нужный ]

Сегодня основной религией является протестантское христианство , представленное в основном Датской церковью лютеранской ориентации. Хотя официальных данных переписи населения Гренландии по религии нет, епископ Гренландии Софи Петерсен [174] подсчитала, что 85% населения Гренландии являются членами ее общины. [175] Датская церковь является официальной церковью согласно Конституции Дании . [176]

Римско -католическому меньшинству пастырски служит Римско-католическая епархия Копенгагена . На острове все еще есть христианские миссионеры, но в основном из харизматических движений , обращающих в свою веру собратьев-христиан. [177] По данным Operation World , только 4,7% жителей Гренландии являются христианами-евангелистами , хотя численность евангелического населения растет на 8,4% в год. [178]

Социальные вопросы

Уровень самоубийств в Гренландии очень высок. По данным переписи 2010 года, в Гренландии самый высокий уровень самоубийств в мире . [179] [180] Еще одной важной социальной проблемой, с которой сталкивается Гренландия, является высокий уровень алкоголизма. [181] Уровень потребления алкоголя в Гренландии достиг своего пика в 1980-х годах, когда он был вдвое выше, чем в Дании, и к 2010 году упал немного ниже среднего уровня потребления в Дании (который в то время был 12-м по величине в мире). , но с тех пор упал ). Однако в то же время цены на алкоголь намного выше, а это означает, что его потребление оказывает большое социальное воздействие. [182] [183] ​​Раньше в Гренландии распространенность ВИЧ/СПИДа была высокой и достигла своего пика в 1990-х годах, когда уровень смертности также был относительно высоким. Благодаря ряду инициатив распространенность (наряду с уровнем смертности вследствие эффективного лечения) снизилась и в настоящее время находится на низком уровне, c. 0,13%, [184] [185] ниже, чем в большинстве других стран . В последние десятилетия уровень безработицы в целом был несколько выше, чем в Дании; [186] в 2017 году этот показатель составлял 6,8% в Гренландии, [187] по сравнению с 5,6% в Дании. [188]

Контроль рождаемости

В 1960-х и 1970-х годах, когда численность населения росла, датские врачи снабдили 4500 гренландских инуитских женщин и девочек (примерно половина всех фертильных женщин) внутриматочными противозачаточными средствами (ВМС). Иногда девочек (в возрасте 12 лет) забирали прямо из школы, чтобы вставить эти устройства, без разрешения родителей. Процедуру также провели на некоторых девочках-инуитах в школах-интернатах Дании. 30 сентября 2022 года министр здравоохранения Дании Магнус Хойнике подтвердил, что двухлетнее расследование попытается выяснить, какие решения привели к этой практике и как она осуществлялась. [189] [190]

Культура

Ниве Нильсен , гренландский певец и автор песен.
Панельная дискуссия с гренландским кинорежиссером Инуком Силисом Хёгом на презентации его фильма о новаторской гренландской группе Sumé

Сегодня гренландская культура представляет собой смесь традиционных инуитов ( калааллит , тунумиит , инугуит ) и скандинавской культуры. Культура инуитов, или Калааллит, имеет сильные художественные традиции, насчитывающие тысячи лет. Калааллит известны художественной формой фигур, называемой тупилак или «духовным объектом». Традиционные художественные практики процветают в Аммассалике . [191] Слоновая кость кашалота остается ценным материалом для резьбы. [192]

Музыка

В Гренландии также есть успешная, хотя и небольшая, музыкальная культура. Некоторые популярные гренландские группы и исполнители включают Sumé (классический рок), Chilly Friday (рок), Nanook (рок), Siissisoq (рок), Nuuk Posse (хип-хоп) и Rasmus Lyberth (фолк), которые выступали в национальном финале датского конкурса Евровидение 1979 года , выступая на гренландском языке. Певец и автор песен Саймон Линдж — первый музыкальный артист из Гренландии, альбом которого был выпущен в Соединенном Королевстве и который выступил на британском фестивале в Гластонбери . Музыкальная культура Гренландии также включает традиционную музыку инуитов , в основном вращающуюся вокруг пения и игры на барабанах.

Барабан – традиционный гренландский инструмент . На нем исполнялись традиционные танцы с барабанами. Для этой цели использовался круглый барабан (киляат) в виде каркаса из коряг или моржовых ребер, накрытый пузырем белого медведя, желудком белого медведя или желудком моржа. Удар велся не по мембране, а палкой из-под рамы. Для этого пели простые мелодии.

Раньше танец с барабаном выполнял две функции: с одной стороны, барабан использовался для изгнания страха долгими темными зимними ночами. Для этого танцор на барабанах корчил рожицы и пытался рассмешить других, пока весь страх не забывался.

Споры решались и с барабаном. Если кто-то плохо себя вел, ему бросали вызов барабаном. Люди собирались в определенных могущественных местах и ​​по очереди били в барабан и пели под него. Они старались как можно больше высмеять другого человека. Зрители смехом выражали, кто победитель, а кто, следовательно, виноват.

Барабан также мог использоваться шаманами для ритуального заклинания духов.

После прибытия миссионеров в XVIII веке танец с барабаном (по-прежнему популярный среди канадских инуитов и сегодня) был запрещен как языческий и шаманский и заменен полифоническим пением светских и церковных песен . Это хоровое пение известно сегодня своим особенным звучанием. Церковные гимны частично имеют немецкое происхождение из-за влияния Herrnhuter Brüdergemeinde. Скандинавские, немецкие и шотландские китобои привезли в Гренландию скрипку, аккордеон и польку (калаттуут), где сейчас на них играют замысловатыми танцевальными шагами.

Спорт

Спорт является важной частью гренландской культуры, поскольку население в целом довольно активно. [193] Популярные виды спорта включают футбол , легкую атлетику , гандбол и лыжный спорт . Гандбол часто называют национальным видом спорта, [194] а в 2001 году мужская национальная сборная вошла в число 20 лучших в мире.

В Гренландии отличные условия для катания на лыжах , рыбалки , сноуборда , ледолазания и скалолазания , хотя широкая публика предпочитает альпинизм и пеший туризм . Хотя окружающая среда в целом не подходит для игры в гольф, в Нууке есть поле для гольфа.

Кухня

Супермаркет Pilersuisoq в Кангерлуссуаке

Национальное блюдо Гренландии — суасат — суп из мяса тюленя . Мясо морских млекопитающих, дичи, птиц и рыбы играет большую роль в рационе гренландцев. Из-за ледникового ландшафта большинство ингредиентов поступает из океана. [195] Специи, кроме соли и перца, используются редко. [196] Гренландский кофе — это «пылающий» десертный кофе (поджигаемый перед подачей), приготовленный из кофе, виски, Калуа, Гран Марнье и взбитых сливок. Он крепче привычного ирландского десертного кофе. [197]

СМИ

Kalaallit Nunaata Radioa (KNR) — общественная телерадиокомпания Гренландии. Он является ассоциированным членом Евровидения и ассоциированным членом сети Nordvision. Непосредственно в этой компании, одной из крупнейших на территории, работают около ста человек. [198] В городе Нуук также имеется собственная радио- и телестанция . В городе Нуук также есть местный телеканал Nanoq Media, который был создан 1 августа 2002 года. Это крупнейшая местная телевизионная станция в Гренландии, принимающими членами которой являются более 4000 домохозяйств, что соответствует примерно 75% всех домохозяйств. в столице. [199]

Сегодня в Гренландии издаются только две газеты, обе из которых распространяются по всей стране. Гренландский еженедельник Sermitsiaq выходит каждую пятницу , а онлайн-версия обновляется несколько раз в день. До 1980-х годов он распространялся только в Нууке . Он назван в честь горы Сермициак, расположенной примерно в 15 км (9,5 миль) к северо-востоку от Нуука. Выходящая раз в две недели Atuagagdliutit / Grønlandsposten (AG) — еще одна газета в Гренландии, выходящая каждый вторник и четверг на гренландском языке под названием Atuagagdliutit и на датском языке под названием Grønlandsposten . Все статьи публикуются на обоих языках.

Изобразительное искусство

У инуитов есть свои собственные традиции декоративно- прикладного искусства; например, они вырезают тупилаки, скульптуры фигур мстящих монстров, практикуемые в шаманских традициях. [200] Это слово Калааллисут означает душу или дух умершего человека и сегодня описывает художественную фигуру, обычно не более 20 сантиметров (8 дюймов) в высоту, вырезанную в основном из моржовой кости и имеющую множество необычных форм. Эта скульптура на самом деле представляет собой мифическое или духовное существо; однако обычно он становится просто предметом коллекционирования из-за своего гротескного внешнего вида с точки зрения западных визуальных привычек. Современные ремесленники до сих пор используют местные материалы, такие как шерсть овцебыка и овцы, мех тюленя, ракушки, мыльный камень, рога северного оленя или драгоценные камни.

История гренландской живописи началась с Арона фон Кангека, который в середине 19 века запечатлел на своих рисунках и акварелях старинные гренландские саги и мифы . В 20 веке развиваются пейзажная и анималистическая живопись, а также гравюра и книжная иллюстрация, иногда экспрессивная по колориту. Кийстат Лунд и Буути Педерсен стали известны за рубежом главным образом благодаря своим пейзажным картинам. Анн-Бирте Хоув выбрала темы из общественной жизни Гренландии. В Нууке есть музей изобразительного искусства Nuuk Art Museum.

Смотрите также

Другие подобные территории

Примечания

  1. ^ Nuna asiilasooq имеет равный статус регионального гимна , но обычно используется только в Гренландии. [1]
  2. ^ ab гренландский язык является единственным официальным языком Гренландии с 2009 года. [2] [4]
  3. ^ По состоянию на 2000 год: 410 449 км 2 (158 475 квадратных миль) свободны ото льда; 1 755 637 км 2 (677 855 квадратных миль) покрыты льдом.
    Плотность: 0,14/км 2 (0,36/кв. миль) для свободных ото льда территорий.
  4. ^ Афро-Евразия , Америка , Австралия и Антарктида больше Гренландии; но их обычно считают континентами , а не островами. [17]

Рекомендации

  1. ^ «03EM/25.01.01-50 Spørgsmål til Landsstyret: Hvornår fremsætter Landsstyret beslutning om Grønlands» [03EM/25.01.01-50 Вопросы правительству самоуправления: когда правительство самоуправления принимает решение по Гренландии]. Правительство Гренландии . 7 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 г. Проверено 13 декабря 2014 г.
  2. ^ abc (на датском языке) TV 2 Nyhederne – «Grønland går over til selvstyre» TV 2 Nyhederne (Новости TV 2 ) – Ved overgangen til selvstyre, er grønlandsk nu det officielle sprog. Проверено 22 января 2012 г.
  3. ^ «Введено самоуправление в Гренландии». Новости BBC . 21 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2010 года . Проверено 4 мая 2010 г.
  4. ^ ab (на датском языке) Закон о самоуправлении Гренландии. Архивировано 8 февраля 2012 года в Wayback Machine (см. главу 7).
  5. ^ "Bekendtgørelse of ILO-konvention nr. 169 от 28 июня 1989 г., посвященный народным и моральным принципам и самостоятельным заявлениям" . Retsinformation.dk (на датском языке). 9 октября 1997 г.
  6. ^ ab «Всемирный справочник - Центральное разведывательное управление». cia.gov . Проверено 3 октября 2020 г. .
  7. ^ «Население Гренландии». Население Гренландии по состоянию на 2022 год .
  8. ^ Гренландия в цифрах, 2013 г. (PDF) . Статистика Гренландии . ISBN 978-87-986787-7-9. ISSN  1602-5709. Архивировано (PDF) из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 2 сентября 2013 г.
  9. ^ ab "НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК ДАНИИ" (PDF) , www.nationalbanken.dk
  10. ^ "Гренландия | Данные" . data.worldbank.org . Проверено 9 августа 2021 г.
  11. ^ «ВВП на душу населения (текущие доллары США) - Гренландия | Данные» .
  12. ^ «Коэффициент индекса Джини» . Всемирная книга фактов ЦРУ . Проверено 16 июля 2021 г.
  13. ^ Аваков, Александр Владимирович (2012). Качество жизни, баланс сил и ядерное оружие (2012): Статистический ежегодник для государственных деятелей и граждан. Издательство Алгора. п. 51. ИСБН 978-0-87586-892-9.
  14. ^ «Гренландия: самый большой остров в мире».
  15. ^
    • Даллен Дж. Тимоти (6 ноября 2020 г.). Туризм в европейских микрогосударствах и зависимых территориях: геополитика, масштаб и ограничения ресурсов. КАБИ. стр. 94–. ISBN 978-1-78924-310-9. OCLC  1162434605. Это....Это изменение в управлении также привело к тому, что Гренландия стала автономной «составной страной» в Датском королевстве...
    • Бенедиктер, Томас (19 июня 2006 г.). «Рабочие автономии в Европе». Общество защиты народов, находящихся под угрозой исчезновения . Дания создала очень специфические территориальные автономии со своими двумя островными территориями.
    • Акрен, Мария (ноябрь 2017 г.). «Гренландия». Механизмы автономии в мире. Архивировано из оригинала 30 августа 2019 года . Проверено 30 августа 2019 г. Фарерский и гренландский считаются официальными региональными языками на самоуправляющихся территориях, принадлежащих Дании.
    • «Гренландия». Международное сотрудничество и развитие . Европейская комиссия . 3 июня 2013 года . Проверено 27 августа 2019 г. Гренландия [...] является автономной территорией в составе Королевства Дания.
  16. ^ «Гренландия». Всемирная книга фактов . ЦРУ . Проверено 13 января 2021 г.
  17. ^ "Информация о Мировом острове Джошуа Колдера" . Worldislandinfo.com. Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  18. ^ abc Судьба гренландских викингов. Архивировано 11 января 2011 года в Wayback Machine , Дейл Маккензи Браун, Археологический институт Америки , 28 февраля 2000 года.
  19. ^ "Саккак-культурен хронология". Национальный музей Дании. Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Проверено 2 августа 2013 г.
  20. ^ Сайяр Дж., Форстер П., Линнеруп Н., Бандельт Х.Дж., Норби С. (2000). «Вариации мтДНК среди гренландских эскимосов: край берингийской экспансии». Американский журнал генетики человека . 67 (3): 718–26. дои : 10.1086/303038. ПМЦ 1287530 . ПМИД  10924403. 
  21. ^ Гренландия в цифрах, 2012 г. (PDF) . стат.гл. ISBN 978-87-986787-6-2. ISSN  1602-5709. Архивировано (PDF) из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 10 февраля 2013 г.
  22. ^ «Население Гренландии» . Проверено 12 августа 2022 г.
  23. ^ «Плотность населения (человек на кв. км территории)» . Всемирный банк. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 3 ноября 2012 г.
  24. ^ "Ведваренде энергии". Нукиссиорфиит . Проверено 28 марта 2023 г.
  25. ^ Сага об Эйрике Рыжем. Гутенберг.орг. 8 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Проверено 6 сентября 2010 г.
  26. ^ «Как Гренландия получила свое название». Архивировано 19 марта 2012 года в Wayback Machine . Древний стандарт . 17 декабря 2010 г.
  27. ^ Аб Гроув, Джонатан (2009). «Место Гренландии в средневековом исландском повествовании саг». Журнал Северной Атлантики . 2 : 30–51. дои : 10.3721/037.002.s206. S2CID  163032041. Архивировано из оригинала 11 апреля 2012 года.
  28. ^ Эванс, Эндрю. «Действительно ли Исландия зеленая, а Гренландия действительно ледяная?» Архивировано 4 декабря 2017 года в Wayback Machine , National Geographic (30 июня 2016 года).
  29. ^ Стерн, с. 89
  30. ^ Морисон, Сэмюэл Элиот (1975). История военно-морских операций США во Второй мировой войне, Том 1: Битва за Атлантику, сентябрь 1939 г. - май 1943 г. Бостон: Литтл, Браун и компания. п. 62.
  31. ^ Гроннов, Б. (1988). «Предыстория вечной мерзлоты: исследования на стоянке Саккак, Кекертасуссук, залив Диско, Западная Гренландия». Журнал датской археологии . 7 (1): 24–39. дои : 10.1080/0108464X.1988.10589995.
  32. ^ Мёбьерг, Т. (1999). «Новые адаптивные стратегии в культуре Саккак в Гренландии, ок. 1600–1400 до н.э.». Мировая археология . 30 (3): 452–65. дои : 10.1080/00438243.1999.9980423. JSTOR  124963.
  33. ^ «История Гренландии - От собачьих упряжек до снегохода». Гренландия.com. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  34. ^ «Миграция в Гренландию - история Гренландии». Гренландия.com. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  35. ^ Раш, М.; Дженсен, Дж. Ф. (1997). «Древние жилища инуитов и относительные изменения уровня моря в голоцене на юге Диско Бугта, центральная часть Западной Гренландии». Полярные исследования . 16 (2): 101–15. Бибкод : 1997PolRe..16..101R. doi :10.1111/j.1751-8369.1997.tb00252.x (неактивен 23 января 2024 г.).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  36. ^ Рамсден, П.; Так, Дж. А. (2001). «Комментарий к переходному периоду до Дорсета/Дорсета в Восточной Арктике». Антропологические документы Университета Аляски . Новая серия. 1 :7–11. Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года.
  37. ^ Гроннов, Б. (1986). «Недавние археологические исследования охоты на карибу в Западной Гренландии». Арктическая антропология . 23 (1/2): 57–80. JSTOR  40316103.
  38. ^ Роули, Г. (1940). «Дорсетская культура восточной Арктики». Американский антрополог . 42 (3): 490–99. дои : 10.1525/aa.1940.42.3.02a00080 .
  39. ^ Гуллёв, ХК; Аппельт, М. (2001). «Социальные связи и шаманизм среди групп позднего Дорсета в Арктической Гренландии». Археология шаманизма . Рутледж. п. 146. ИСБН 0-415-25255-5.
  40. ^ Гуллёв, ХК (1996). В поисках культуры Дорсета в культуре Туле. Палеокультуры Гренландии . Копенгаген: Датский полярный центр (Публикация № 1). стр. 201–14.
  41. Кудеба, Н. (19 апреля 2014 г.). Глава 5 «Скандинавские исследователи от Эрика Рыжего до Лейфа Эриксона» в журнале Canadian Explorers .
  42. ^ «Поселенцы-викинги в Гренландии». Энциклопедия.com . Проверено 18 декабря 2023 г.
  43. ^ Бораас, Трейси (2002). Швеция. Капстоун Пресс. п. 24. ISBN 0-7368-0939-2.
  44. ^ abcd Даймонд, Джаред (2006). Свернуть: как общества решают потерпеть неудачу или добиться успеха . Хармондсворт [англ.]: Пингвин. ISBN 978-0-14-303655-5.
  45. ↑ ab Арнольд К. (июнь 2010 г.) «Холод по-скандинавски», журнал Earth Magazine . п. 9.
  46. Берингер, Вольфганг (9 сентября 2009 г.). Kulturgeschichte des Klimas: Von der Eiszeit zur globalen Erwärmung (на немецком языке). Мюнхен: Дт. Ташенбух-Верлаг. ISBN 978-3-406-52866-8. Проверено 18 сентября 2022 г.
  47. ^ Элли, Р.; Маевский, П.; Пил, Д.; Стауффер, Б. (1996). «Двойные ледяные керны из Гренландии раскрывают историю изменения климата и многое другое». Эос, Труды Американского геофизического союза . 77 (22): 209–10. Бибкод : 1996EOSTr..77R.209A. дои : 10.1029/96EO00142. Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 года . Проверено 16 августа 2019 г.
  48. ^ «Почему общества рушатся. Архивировано 2 августа 2012 года в Wayback Machine ». Азбука науки.
  49. ^ Паттерсон, WP; Дитрих, Калифорния; Холмден, К.; Эндрюс, JT (23 марта 2010 г.). «Два тысячелетия сезонности в Северной Атлантике и последствия для норвежских колоний». Труды Национальной академии наук . 107 (12): 5306–5310. Бибкод : 2010PNAS..107.5306P. дои : 10.1073/pnas.0902522107 . ПМЦ 2851789 . ПМИД  20212157. 
  50. ^ аб Ингстад, Хельге; Стайн Ингстад, Энн (2000). Открытие Америки викингами: раскопки норвежского поселения в Л'Анс-о-Медоуз, Ньюфаундленд. Книги о волнорезе. стр. 28–. ISBN 1-55081-158-4.
  51. ^ Бишоп, Рози Р. и др. «Богатый древесным углем горизонт на высоте Ø69, Гренландия: свидетельства сжигания растительности во время скандинавского ланднама?». Журнал археологической науки 40.11 (2013): 3890–902.
  52. ^ Леоне, Марк П.; Кнауф, Джоселин Э. (2015). Историческая археология капитализма. Спрингер. п. 211. ИСБН 978-3-319-12760-6.
  53. ^ Фолджер, Тим. «Почему исчезли викинги Гренландии?». Архивировано из оригинала 17 марта 2017 года . Проверено 13 марта 2017 г.
  54. ^ Триггер, Брюс Г.; Уошберн, Уилкомб Э.; Адамс, Ричард Э.В. (1996). Кембриджская история коренных народов Америки. Издательство Кембриджского университета. п. 331. ИСБН 0-521-57393-9.
  55. ^ Стефанссон, Вильялмур (1938). Неразгаданные тайны Арктики . Компания Макмиллан. стр. 1–36. ISBN 9781878100955.
  56. ^ «Инуиты не были первыми людьми, поселившимися в Арктике». Архивировано 9 ноября 2014 г. в Wayback Machine , CBC News (Канада), 28 августа 2014 г.
  57. ^ Небензаль, Кеннет. Рэнд МакНелли Атлас Колумба и Великих открытий (Rand McNally & Company; Генуя, Италия ; 1990); Планисфера Кантино, Лиссабон, 1502 г. , стр. 34–37.
  58. Правовой статус Восточной Гренландии. Архивировано 11 мая 2011 г. в Wayback Machine , PCIJ Series A/B № 53 (1933).
  59. ^ Первый комитет Америки (1990) [8 июля 1941 г.]. Денеке, Юстус Д. (ред.). Неустрашимая опасность: Антиинтервенционистское движение 1940–1941 годов. Издательство Гуверовского института. ISBN 0-8179-8841-6.
  60. ^ Шпеер, Альберт . Внутри Третьего Рейха, 1971 год.
  61. ^ «Роберт Дж. Уокер о приобретении Гренландии и Исландии» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 августа 2019 года . Проверено 16 августа 2019 г.
  62. ^ "Защита от глубокой заморозки". Время . 27 января 1947 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Проверено 14 мая 2008 г.
  63. Миллер, Джон Дж. (7 мая 2001 г.). «Купим Гренландию! — Полный план противоракетной обороны». Национальное обозрение . Архивировано из оригинала 7 января 2010 года.
  64. Кейл, Катрин (29 августа 2011 г.) «Интересы США в Гренландии – на пути к полной независимости?», Арктический институт
  65. ^ Эндрюс Курт LLP, «Нефть и газ в Гренландии - все еще на льду?» Архивировано 19 октября 2015 года в Wayback Machine , Andrewskurth.com. Проверено 21 июня 2016 г.
  66. Селсо Соренсен, Мартин (16 августа 2019 г.). «Гренландия не продается: разговоры Трампа о покупке вызывают насмешки» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 января 2022 года . Проверено 21 августа 2019 г.
  67. Петерсен, Николай (17 декабря 2007 г.). «Ледяной человек, который никогда не приходил». Скандинавский исторический журнал . Скандинавский журнал истории, том 33, 2008 г. - выпуск 1. 33 : 75–98. дои : 10.1080/03468750701449554. S2CID  142526881 . Проверено 15 августа 2020 г. .
  68. ^ «Радиоактивная военная база времен холодной войны скоро появится из тающего льда Гренландии» . Смитсоновский институт . 5 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. . Проверено 20 августа 2019 г.
  69. ^ ab «Катастрофический груз: охота за четырьмя пропавшими ядерными бомбами после крушения B-52». Вашингтон Пост . 21 января 2018 г.
  70. ^ Лукачева, Наталья (2007). Арктическое обещание: правовая и политическая автономия Гренландии и Нунавута. Университет Торонто Пресс. п. 25. ISBN 978-0-8020-9486-5. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года.
  71. ^ Стерн, стр. 55–56.
  72. Коуэлл, Алан (26 ноября 2008 г.). «Голосование в Гренландии за независимость». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 года . Проверено 4 мая 2010 г.
  73. ^ "Vejledende Folkeafstemning om selvstyre? 25-11-2008" (в Калааллисуте). СермитВалг. 26 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 г. Проверено 26 ноября 2008 г.
  74. ^ «CIDOB - Сецессия и контрсецессия. Перспектива международных отношений». СИДОБ . п. 70. Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 19 мая 2018 г.
  75. ^ Описание Закона о самоуправлении Гренландии на веб-странице Государственного министерства Дании. Архивировано 22 сентября 2014 г. на Wayback Machine. «Закон о самоуправлении предусматривает, что органы самоуправления берут на себя ряд новых сфер ответственности, таких как отправление правосудия, включая создание судов; тюремную службу и службу пробации; полицию; сферу, касающуюся корпоративного права, бухгалтерского учета и аудита; деятельность по добыче полезных ископаемых; авиацию; право дееспособности, семейное право и наследственное право; иностранцы и пограничный контроль; рабочая среда; а также финансовое регулирование и надзор, см. Приложение I и II в Приложении к Закону о самоуправлении».
  76. Гренландия делает шаг к независимости от Дании. Архивировано 18 июля 2018 года в Wayback Machine . Дейли Телеграф (21 июня 2009 г.). Проверено 29 сентября 2012 г.
  77. ^ «Почти независимый день». Экономист . 20 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2009 г.
  78. ^ "Гренландия переходит к самоуправлению" . Австралиец . 19 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2009 г.
  79. Босвелл, Рэнди (19 июня 2009 г.). «Гренландия делает большой шаг к полной независимости». Службы новостей Canwest . Канада.com. Архивировано из оригинала 24 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2009 г.
  80. ^ «Отчет о статистике туризма за 2019 год, Гренландия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 12 января 2022 г.
  81. ^ «Экономика Гренландии, осень 2020 г., резюме» (PDF) . Проверено 27 марта 2021 г.
  82. ^ «Экономика Гренландии готова восстановиться в 2021 году, 2 июня 2020 года» . 2 июня 2020 г. Проверено 27 марта 2021 г.
  83. Стефани Вермиллион (24 марта 2021 г.). «Гренландия медленно приближается к туризму и извлекает уроки из опыта Исландии, 24 марта 2021 г.» . Проверено 20 января 2022 г.
  84. ^ «Остров Гренландия». Hidden Journeys – исследуйте мир с воздуха . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 8 июля 2014 г.
  85. ^ «Демографический ежегодник - Таблица 3: Население по полу, темпам прироста населения, площади и плотности» (PDF) . Статистический отдел ООН . 2008. Архивировано (PDF) из оригинала 24 декабря 2010 года . Проверено 24 сентября 2010 г.
  86. ^ «Пограничный спор». Глобальные отношения Канады . 14 июня 2022 г. Проверено 17 июля 2023 г.
  87. ^ «ВМО подтверждает, что температура в Гренландии -69,6 ° C является рекордом Северного полушария» . Всемирная метеорологическая организация . 22 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2023 г.
  88. ^ «Нуук, Гренландия - Подробная информация о климате и прогноз погоды на месяц» . Погодный Атлас . Ю Медиа Групп. Архивировано из оригинала 17 августа 2019 года . Проверено 17 августа 2019 г.
  89. ^ «Изменение климата МГЭИК 2001: Рабочая группа I: Научная основа». Грида.но. Архивировано из оригинала 16 декабря 2007 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  90. ^ «Карта (карта на стр. 4)» . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  91. ^ ДК Атлас, 2001.
  92. ^ Шнайдер, Д. (2003). «Американский ученый онлайн - Гренландия или Уайтленд?». Сигма Си. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Проверено 3 марта 2008 г.
  93. ^ «Найдите три острова с ледниковыми мостами в Гренландии. Архивировано 12 апреля 2016 года в Wayback Machine », Ellensburg Daily Record , 24 октября 1951 г., стр. 6. Проверено 13 мая 2012 г.
  94. ^ "Национальный парк". Гренландия.com. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  95. ^ «Таяние Гренландии может затопить Лос-Анджелес и другие города, говорится в исследовании» . Национальная география . Архивировано из оригинала 10 мая 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  96. Маккарти, Майкл (24 апреля 2007 г.). «Остров, созданный глобальным потеплением». Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года . Проверено 4 мая 2010 г.
  97. ^ «Место года». Блог.oup.com. 3 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2009 г. Проверено 6 сентября 2010 г.
  98. ^ Публикации, Международный бизнес США. Справочник по законодательству и нормативным актам для компаний Дании: стратегическая информация и основные законы. Место публикации не указано: Intl Business Pubns USA, 2015. 20–21. Распечатать.
  99. Ревкин, Эндрю К. (28 апреля 2008 г.). «Исследователь Арктики опровергает критику« потеплеющего острова »». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  100. ^ Элли, Ричард Б. Двухмильная машина времени: ледяные ядра, резкое изменение климата и наше будущее . Издательство Принстонского университета , 2000, ISBN 0-691-00493-5
  101. Роуч, Джон (16 февраля 2006 г.). «Исследование показало, что ледники Гренландии теряют лед гораздо быстрее» . Национальная география . Архивировано из оригинала 10 сентября 2006 года . Проверено 13 сентября 2006 г.
  102. ^ Изменчивость климата и тенденции вдоль западного склона ледникового щита Гренландии в 1991–2004 гг. Архивировано 14 июня 2007 г. в Wayback Machine , Конрад Штеффен, Университет Колорадо, Боулдер, Колорадо, США. Никлоас Каллен и Рассел Хафф, Университет Инсбрука, Инсбрук. , Австрия.
  103. Спутник показывает, что ледяные щиты Гренландии становятся толще. Архивировано 1 сентября 2017 года в Wayback Machine , The Register , 7 ноября 2005 года.
  104. КОЭН, Л.И. (16 июля 2021 г.). «Гренландия прекращает разведку нефти, чтобы бороться с изменением климата и сосредоточиться на устойчивом развитии». ЦБК . Проверено 20 июля 2021 г.
  105. Кэррингтон, Дамиан (20 августа 2021 г.). «Впервые за всю историю наблюдений дождь выпал на вершину ледяной шапки Гренландии» . Хранитель . Проверено 22 августа 2021 г.
  106. Вейрум, Томас Мунк (20 августа 2021 г.). «Исторический риск: Regnvejr Midt På Indlandsisen». Семициак (на датском языке) . Проверено 22 августа 2021 г.
  107. ^ «Отложения полосчатого железа (BIF)» (PDF) . 9 марта 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2013 г. . Проверено 20 апреля 2021 г.
  108. ^ "Минералиенатлас - Фоссилиенатлас" . www.mineralienatlas.de (на немецком языке) . Проверено 20 апреля 2021 г.
  109. ^ Марзола, Марко; Матеус, Октавио; Милан, Йеспер; Клемменсен, Ларс Б. (3 марта 2018 г.). «Обзор палеозойских и мезозойских четвероногих из Гренландии». Бюллетень Геологического общества Дании . 66 : 21–46. дои : 10.37570/bgsd-2018-66-02 . ISSN  2245-7070.
  110. ^ Лопес-Рохас, Виктор; Клемменсен, Ларс Б.; Милан, Йеспер; Крылья, Оливер; Кляйн, Николь; Матеус, Октавио (30 сентября 2022 г.). «Новый вид фитозавров (Archosauriformes) из верхнего триаса Земли Джеймсон, центральная часть Восточной Гренландии». Журнал палеонтологии позвоночных . 42 (3). Бибкод : 2022JVPal..42E1086L. дои : 10.1080/02724634.2023.2181086 . ISSN  0272-4634. S2CID  257756028.
  111. ^ Беккари, Виктор; Матеус, Октавио; Крылья, Оливер; Милан, Йеспер; Клемменсен, Ларс Б. (ноябрь 2021 г.). «Issi saaneq gen. et sp. nov. - Новый зауроподоморфный динозавр из позднего триаса (нориан) Земли Джеймсона, Центрально-Восточная Гренландия». Разнообразие . 13 (11): 561. дои : 10.3390/d13110561 . hdl : 10362/128951 . ISSN  1424-2818.
  112. ^ Лалленсак, Йенс; Кляйн, Хендрик; Милан, Йеспер; Крылья, Оливер; Матеус, Октавио; Клемменсен, Ларс (2017). «Следы динозавров-зауроподоморфов из формации Флеминг-фьорд в Восточной Гренландии: свидетельства существования зауроподов позднего триаса». Acta Palaeontologica Polonica . 62 . дои : 10.4202/app.00374.2017 . hdl : 10362/33146 . ISSN  0567-7920. S2CID  91179289.
  113. ^ Динерштейн, Эрик; Олсон, Дэвид; Джоши, Ануп; Винн, Карли; Берджесс, Нил Д.; Викраманаяке, Эрик; Хан, Натан; Пальминтери, Сюзанна; Хедао, Прашант; Носс, Рид; Хансен, Мэтт; Локк, Харви; Эллис, Эрл С; Джонс, Бенджамин; Барбер, Чарльз Виктор; Хейс, Рэнди; Кормос, Кирилл; Мартин, Вэнс; Крист, Эйлин; Сехрест, Уэс; Прайс, Лори; Бэйли, Джонатан EM; Виден, Дон; Суклинг, Киран; Дэвис, Кристал; Сайзер, Найджел; Мур, Ребекка; Тау, Дэвид; Березка, Таня; Потапов, Петр; Турубанова Светлана; Тюкавина Александра; де Соуза, Надя; Пинтеа, Лилиан; Брито, Хосе К.; Ллевеллин, Отман А.; Миллер, Энтони Г.; Патцельт, Аннетт; Газанфар, Шахина А.; Тимберлейк, Джонатан; Клёзер, Хайнц; Шеннан-Фарпон, Яра; Киндт, Руланд; Лиллесё, Йенс-Петер Барнеков; ван Брейгель, Пауло; Граудал, Ларс; Воге, Майанна; Аль-Шаммари, Халаф Ф.; Салим, Мухаммед (2017). «Экорегиональный подход к защите половины земного царства». Бионаука . 67 (6): 534–545. дои : 10.1093/biosci/bix014 . ISSN  0006-3568. ПМК 5451287 . ПМИД  28608869. 
  114. ^ ab «Дикая природа Гренландии». Редакция . Большая датская энциклопедия. 2014. Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года . Проверено 8 октября 2015 г.
  115. ^ «Гренландия». Британская энциклопедия , одиннадцатое издание.
  116. ^ «Животный мир в Гренландии - введение совета по туризму» . Путеводитель по Гренландии . Туристический офис Нарсака. nd Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Проверено 1 мая 2012 г.
  117. ^ Мёллер, PR; Нильсен, Дж.; Кнудсен, Юго-Запад; Поулсен, Дж. Я.; Сунксен, К.; Йоргенсен, О.А. (2010). «Очерк ихтиофауны вод Гренландии». Зоотакса . 2378 (1): 1–84. ISBN 978-1-86977-468-4. OCLC  551668689.
  118. ^ «Экономика и промышленность Гренландии - Наалаккерсуисут». naalakkersuisut.gl . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 17 августа 2019 г.
  119. ^ Дуринк, Ян; Фальк, Кнуд (1996). «Распределение и численность морских птиц у юго-западной Гренландии осенью и зимой 1988-1989 гг.». Полярные исследования . 15 (1): 23–42. Бибкод : 1996PolRe..15...23D. doi :10.1111/j.1751-8369.1996.tb00456.x (неактивен 23 января 2024 г.).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  120. ^ Мехлум, Фритьоф (апрель 1989 г.). «Летнее распределение морских птиц в северной Гренландии и Баренцевом морях». Скрифтер . Норский полярный институт . ISBN 82-90307-53-5.
  121. ^ «Гренландия». ПикВизор . Проверено 2 октября 2023 г.
  122. ^ Промысел морских птиц в Арктике - подготовлено Циркумполярной группой морских птиц (CBird) (Отчет). Сохранение арктической флоры и фауны. Сентябрь 2008 года . Проверено 2 октября 2023 г.
  123. ^ «Инацисартут» (в Калааллисуте). Inatsisartut.gl . Проверено 29 декабря 2020 г. .
  124. ^ «Исполнительная власть принадлежит королю». Конституция Дании - Раздел 3. Архивировано 10 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  125. ^ «Совет министров образует Государственный совет, в котором Преемник престола имеет место, когда он достигает совершеннолетия. Государственный совет возглавляет король...» Конституция Дании - Раздел 17. Архивировано 10 июля 2011 года в Wayback Machine.
  126. ^ Монархия сегодня. Архивировано 15 февраля 2015 года в Wayback Machine - Датская монархия (kongehuset.dk). Дата доступа: 16 июня 2012 г.
  127. ^ «Король не несет ответственности за свои действия; его личность неприкосновенна». Конституция Дании - раздел 13. Архивировано 10 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  128. ^ «Отношения ЕС с Гренландией». Евросоюз. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  129. ^ «Заморские страны и территории (OCT)» . Евросоюз. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  130. ^ Folketinget – Folketinget.dk. Архивировано 28 июня 2015 года в Wayback Machine . Фт.дк. Проверено 21 июня 2016 г.
  131. ^ "Múte Egede - это новая форма для Naalakkersuisut" . КНР (на датском языке) . Проверено 23 апреля 2021 г.
  132. ^ «Сообщается, что Трамп хочет «купить» Гренландию. Вот как обстоят дела на тамошней арктической базе США» . Бизнес-инсайдер . 16 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2019 года . Проверено 19 августа 2019 г.
  133. Хансен, ХК (16 ноября 1957 г.). «Премьер-министр Дании дает молчаливое добро на размещение американского ядерного оружия в Гренландии». Институт Наутилуса. Архивировано из оригинала 6 ноября 2007 года . Проверено 20 марта 2009 г.
  134. ^ «Сверхсекретная военная база США растает из ледникового щита Гренландии» . Журнал ВИЦЕ . 9 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 года . Проверено 20 августа 2019 г.
  135. ^ «Пропавшие атомные бомбы холодной войны». Дер Шпигель . 14 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2019 г. . Проверено 20 августа 2019 г.
  136. ^ «Крушение американского ядерного бомбардировщика B-52 в Гренландии 51 год назад привело к тому, что больные датчане требуют компенсации» . Фокс Ньюс . 3 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2019 года . Проверено 20 августа 2019 г.
  137. Корера, Гордон (10 ноября 2008 г.). «Тайна потерянной ядерной бомбы США». Новости BBC.
  138. ^ «США оставили ядерное оружие подо льдом в Гренландии» . «Дейли телеграф» . 11 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. . Проверено 20 августа 2019 г.
  139. ↑ Аб Уолш, Морис (28 января 2017 г.). «'В музее жить нельзя': битва за уран в Гренландии». Хранитель . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Проверено 28 января 2017 г.
  140. ^ аб "Гренландия". Всемирная книга фактов ЦРУ . Проверено 15 мая 2007 г.
  141. ^ «Раскаленный рынок труда Гренландии» . Северный трудовой журнал . 12 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года . Проверено 10 февраля 2013 г.
  142. ^ Китайские рабочие - в Гренландии? Архивировано 13 февраля 2013 г. в Wayback Machine от 10 февраля 2013 г. BusinessWeek .
  143. ^ «Гренландские рубины: что мы знаем на данный момент | Национальный ювелир» . www.nationaljeweler.com . Архивировано из оригинала 17 августа 2019 года . Проверено 17 августа 2019 г.
  144. ^ «Гренландия - Транспорт». www.iexplore.com . Архивировано из оригинала 10 октября 2018 года . Проверено 10 октября 2018 г.
  145. ^ "ATV-sporet mellem Sisimiut og Kangerlussuaq bliver færdig næste år" (на датском языке). Кекката Коммуния. 25 мая 2023 г. Проверено 30 декабря 2023 г.
  146. ^ "ATV-sporet mellem Kangerlussuaq og Sisimiut er færdig" (на датском языке). Сермициак. 25 сентября 2011 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
  147. ^ «Hönnun vegar á milli Sisimiut og Kangerlussuaq – verkfræðilegar áskoranir í óbyggðum Grænlands» (на исландском языке). Веркис. 3 июля 2023 г. Проверено 30 декабря 2023 г.
  148. ^ «Forslag: Naalakkersuisut bør punge ud til grusvej til omkring 500 млн крон» (на датском языке). Сермициак. 27 марта 2023 г. Проверено 30 декабря 2023 г.
  149. ^ "Mittarfeqarfiit, Grønlands Lufthavne, аэропорты Гренландии, сегодняшние рейсы, аэропорты, аэропорт Кангерлуссуак - mit.gl" . www.mit.gl. _
  150. ^ "Трипста". Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 года . Проверено 3 января 2020 г.
  151. ^ «Город, многоэтажные апартаменты, уютная атмосфера, культура, рок, изысканные рестораны, кафе, модные магазины, искусство, национальный музей и университет - все составляющие столицы - Нуук - airgreenland.com». www.airgreenland.gl .
  152. ^ "Аэропорт Нуук" . www.mit.gl. _
  153. ^ "Аэропорт Илулиссат". www.mit.gl. _
  154. Перрин, Венди (21 июля 2015 г.). «Однодневная поездка в Гренландию из Исландии: стоит ли оно того?». Венди Перрин . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 года . Проверено 25 декабря 2017 г.
  155. ^ «Исторический первый полет США-Гренландия - Официальный национальный путеводитель Совета по туризму и бизнесу Гренландии» . Гренландия.com. 24 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Проверено 6 сентября 2010 г.
  156. ^ «Air Greenland объединяется с First Air для рейсов в Икалуит» . Новости ЦБК . 7 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  157. ^ «Маршрут в Балтимор закрывается» . Воздух Гренландии . 12 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г.
  158. ^ «4 способа добраться до Гренландии» . Фодора . 26 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 года . Проверено 25 декабря 2017 г.
  159. Вудман, Георг (18 октября 2017 г.). 2033-Век после: как бы выглядел/был мир, если бы нацистская Германия и японская империя выиграли Вторую мировую войну. Агентство стратегического книгоиздания и прав. ISBN 978-1-68181-946-4.
  160. ^ «Гренландия в цифрах, 2021» (PDF) . Гренландия в цифрах 2021 . Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 8 декабря 2021 г.
  161. ^ «Гренландия». Сталвик.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  162. ^ Мольтке, Ида; Фумагалли, Маттео; Корнелиуссен, Торфинн (2015). «Раскрытие генетической истории современного населения Гренландии». Американский журнал генетики человека . 96 (1): 54–69. дои : 10.1016/j.ajhg.2014.11.012. ПМК 4289681 . ПМИД  25557782. 
  163. ^ «Гренландия». citypopulation.de . Проверено 22 августа 2021 г.
  164. ^ «Датские сомнения по поводу голосования в Гренландии» . Новости BBC . 27 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2012 г. Проверено 10 февраля 2013 г.
  165. ^ Кляйншмидт, Самуэль 1968 (1851): Grammatik der grønlændischen Sprache: mit teilweisem Einschluss des Labradorddialects. Хильдесхайм: Олмс, 1968.
  166. ^ «Путешествие по Гренландии». Представительство Гренландии в ЕС, Правительство самоуправления Гренландии. Архивировано из оригинала 16 мая 2014 года.
  167. ^ Меннесье, Филипп (1978). Le tunumiisut, диалект инуитского восточного Groenland: описание и анализ , Лингвистический сборник, 78, Парижское лингвистическое общество.
  168. ^ «Атлас языков мира в опасности». unesdoc.unesco.org . Проверено 21 февраля 2023 г.
  169. ^ «Сермерсоок обеспечит безопасность Восточной Гренландии» (на датском языке). Калааллит Нунаата Радиоа . 6 января 2010 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 г. Проверено 19 мая 2010 г.
  170. ^ «Гренландия, религия и социальный профиль | Национальные профили | Международные данные» . Thearda.com . 21 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 г. Проверено 18 июня 2016 г.
  171. ^ «Таблица: Христианское население в процентах от общей численности населения по странам | Исследовательский центр Pew» . 19 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
  172. ^ Табу, личные и коллективные репрезентации: происхождение и позиционирование внутри культурных комплексов. Тейлор и Фрэнсис. 2019. ISBN 978-1-351-03988-8.
  173. Соренсен, Лейф Киил (29 ноября 2000 г.). "Grønlandsk bibel presenteret | Kristeligt Dagblad" . Кристелигт-дагблад.дк. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
  174. ^ «Колокола звонят в защиту климатической справедливости». Всемирный совет церквей . 14 декабря 2010 г. Проверено 30 августа 2010 г.
  175. ^ "Grønland, Grundloven og Gejstligheden" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
  176. ^ «Конституция Дании – Раздел IV» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 марта 2016 г. Проверено 22 сентября 2016 г. Евангелическо-лютеранская церковь является официальной церковью Дании и, как таковая, поддерживается государством.
  177. ^ «Единственный мусульманин в Гренландии, который постится 21 час» . Блог Джазбы . 8 августа 2011 года . Проверено 26 января 2020 г. .
  178. ^ "Гренландия | Операция Мир" . Операция «Мир» . Проверено 10 сентября 2020 г.
  179. ^ «Мировая столица самоубийств». Сланец . 9 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  180. ^ «Рост числа самоубийств сбивает с толку Гренландию» . Архивировано из оригинала 23 марта 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  181. ^ «Профиль Гренландии – Обзор». Архивировано 18 сентября 2018 года в Wayback Machine . Новости BBC .
  182. ^ Оге, Х. (2012). «Алкоголь в Гренландии 1951–2010: потребление, смертность, цены». Международный журнал циркумполярного здоровья . 71 : 18444. doi : 10.3402/ijch.v71i0.18444. ПМЦ 3525923 . ПМИД  23256091. 
  183. ^ Мэдсен, Миннесота; Грёнбек, М.; Бьеррегард, П.; Беккер, У. (2005). «Урбанизация, миграция и употребление алкоголя среди гренландских инуитов». Международный журнал циркумполярного здоровья . 64 (3): 234–45. дои : 10.3402/ijch.v64i3.17987 . ПМИД  16050317.
  184. ^ Бьорн-Мортенсен, К.; Ладефогед, К; Обель, Н.; Хеллеберг, М. (2013). «Эпидемия ВИЧ в Гренландии – медленно распространяющаяся инфекция среди взрослых гетеросексуальных гренландцев». Int J Циркумполярное здоровье . 7232 : 19558. doi : 10.3402/ijch.v72i0.19558. ПМК 3577920 . ПМИД  23431117. 
  185. ^ "Новые сведения о ВИЧ-инфекции" . Наалаккерсуисут . 13 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2019 г. . Проверено 22 ноября 2019 г.
  186. ^ "Арбейде". europas-lande.dk . Проверено 22 ноября 2019 г.
  187. ^ «Уровень безработицы». Статистика Гренландии. 2017 . Проверено 22 ноября 2019 г.
  188. ^ «Безработица в еврозоне составляет 8,7%, декабрь 2017 г.» (PDF) . Евростат . Архивировано (PDF) из оригинала 12 февраля 2018 г. Проверено 22 ноября 2019 г.
  189. ^ «Инуиты Гренландии требуют ответов по поводу скандала с контролем над рождаемостью в Дании» . Новости BBC . 30 сентября 2022 г.
  190. ^ "Spiralkampagnen 1:5 - спиральная спираль 4500" . 6 мая 2022 г. – через open.spotify.com.
  191. ^ Хессель, с. 20
  192. ^ Хессель, с. 21
  193. ^ Уилкокс и Латиф, с. 109
  194. ^ Уилкокс и Латиф, с. 110
  195. ^ «Гренландия - Гренландская кухня - Официальный путеводитель по Гренландии» . 14 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 16 июля 2019 г.
  196. ^ «Гренландия - Традиционная гренландская еда - Официальный путеводитель по Гренландии» . 27 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2010 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  197. ^ «Гренландия - гренландский кофе - Официальный путеводитель по Гренландии» . 30 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 г. Проверено 28 июля 2019 г.
  198. ^ "Kalaallit Nunaata Radioa | KNR" . кнр.гл. _ Проверено 19 апреля 2021 г.
  199. ^ "Нанок Медиа". nanoqmedia.gl . Проверено 19 апреля 2021 г.
  200. ^ «Изготовление тупилака и его последствия». Музеон .

Библиография

Цитируемые работы

Внешние ссылки

72 ° 00' с.ш., 40 ° 00' з.д.  /  72 000 ° с.ш., 40 000 ° з.д.  / 72 000; -40.000