Дети Человеческие — это антиутопический боевик-триллер 2006 года [4] [5] [6] [7], режиссёром и соавтором сценария которого выступил Альфонсо Куарон . Сценарий, основанный наромане П. Д. Джеймса «Дети человеческие » 1992 года , был написан пятью авторами, при этом Клайв Оуэн внес неуказанный вклад. Действие фильма происходит в 2027 году, когда два десятилетия человеческого бесплодия поставили общество на грань краха. Лица, ищущие убежища , ищут убежища в Соединенном Королевстве, где они подвергаются задержанию и выдворению со стороны правительства. Оуэн играет государственного служащего Тео Фарона, который пытается помочь беженке Ки ( Клэр-Хоуп Эшити ) выбраться из хаоса. В фильме «Дети человеческие» также снимались Джулианна Мур , Чиветел Эджиофор , Пэм Феррис , Чарли Ханнэм и Майкл Кейн .
Фильм был выпущен Universal Pictures 22 сентября 2006 года в Великобритании и 25 декабря в США. Несмотря на ограниченный выпуск и отсутствие какой-либо четкой маркетинговой стратегии во время сезона награждений со стороны дистрибьютора фильма, [8] [9] [10] «Дети человеческие» получили признание критиков и были признаны за свои достижения в написании сценариев, кинематографии, художественном постановке и инновациях. последовательность одноразовых действий. Он был номинирован на три премии Оскар : лучший адаптированный сценарий , лучшая операторская работа и лучший монтаж фильма . Он также был номинирован на три премии BAFTA за лучшую операторскую работу и лучший дизайн-постановку , а также на три премии Saturn Awards за лучший научно-фантастический фильм . В 2016 году 117 кинокритиков со всего мира признали его 13-м среди 100 фильмов, признанных лучшими в XXI веке .
В 2027 году, после того как деятельность человека привела к экоциду с широкомасштабными пагубными последствиями для окружающей среды; восемнадцать лет тотального человеческого бесплодия, войны и глобальной депрессии угрожают крахом человеческой цивилизации. [11] Соединенное Королевство является одной из немногих оставшихся стран с функционирующим правительством и превратилось в полицейское государство , в котором иммигрантов арестовывают и либо заключают в тюрьму, либо казнят.
Тео Фарон, бывший активист, ставший циничным бюрократом , похищен «Фишами», воинственной группой по защите прав иммигрантов, возглавляемой бывшей женой Тео, Джулианом Тейлором; пара рассталась после смерти сына во время пандемии гриппа 2008 года. Джулиан предлагает Тео деньги на приобретение транзитных документов для молодой беженки по имени Ки. Тео получает документы от своего двоюродного брата, министра правительства, и соглашается сопровождать Ки в обмен на большую сумму денег. Люк, лидер Рыб, везет Тео, Ки, Джулиана и бывшую акушерку Мириам в сторону Кентербери , но вооруженная банда устраивает на них засаду и убивает Джулиана. Позже двое полицейских останавливают их машину; Люк убивает их, и группа прячет тело Джулиана, прежде чем отправиться в безопасное место .
Ки сообщает Тео, что она беременна, что делает ее единственной известной беременной женщиной в мире. Джулиан намеревался отвезти ее в Human Project, научно-исследовательскую группу на Азорских островах , занимающуюся лечением человеческого бесплодия, которого, по мнению Тео, не существует. Люк становится новым лидером Рыб, и той ночью Тео подслушивает дискуссию и узнает, что Рыбы организовали смерть Джулиана, чтобы Люк мог стать их лидером, и что они намерены убить его и использовать ребенка Ки как политический инструмент. Тео будит Ки и Мириам, и они убегают в уединенное убежище стареющего друга- хиппи Тео Джаспера Палмера, бывшего политического карикатуриста, чья жена была подвергнута пыткам до кататонии британским правительством за ее активную деятельность.
Группа планирует добраться до корабля Human Project « Завтра », который должен прибыть в Бексхилл , печально известный центр содержания иммигрантов. Джаспер планирует использовать Сида, офицера иммиграционной службы, которому Джаспер продает каннабис, чтобы переправить их в Бексхилл в качестве беженцев, откуда они смогут сесть на весельную лодку и встретиться с «Завтра » . На следующий день Рыбы обнаруживают дом Джаспера, и группа вынуждена бежать. Джаспер остается, чтобы остановить их, и Люк убивает его на глазах у Тео. Тео, Ки и Мириам встречаются с Сидом, который помогает им сесть на автобус до лагеря. Когда у Ки начинаются схватки , Мириам отвлекает охранника, симулируя религиозную манию, и ее уводят.
Внутри лагеря Тео и Ки встречают цыганку Маричку, которая предоставляет комнату, где Ки рожает девочку. На следующий день Сид сообщает Тео и Ки, что между британскими военными и беженцами разразилась война и что Рыбы проникли в лагерь; Затем он сообщает, что за головы Тео и Ки назначена награда, и пытается их поймать. Тео подчиняет Сида с помощью Марички; они убегают, но попадают в засаду Рыб, которые захватывают Ки и ребенка. Тео выслеживает их до многоквартирного дома, который находится под сильным обстрелом. Тео противостоит Люку, погибшему в результате взрыва, и Тео выводит Ки и ребенка. В восторге от ребенка, британские солдаты и Фиши временно прекращают бой и позволяют троице уйти. Маричка ведет их к лодке, но предпочитает остаться, пока они уходят.
Пока британские истребители наносят авиаудары по Бексхиллу, Тео и Ки в густом тумане гребут к месту встречи. Тео сообщает, что ранее он был ранен Люком; он учит Ки, как срыгивать ребенка , и она говорит ему, что назовет девочку Дилан в честь потерянного сына Тео и Джулиана. Тео слабо улыбается, затем теряет сознание по мере приближения Завтрашнего дня . Когда экран становится черным, слышен детский смех.
Опцион на книгу был приобретен компанией Beacon Pictures в 1997 году. [24] Адаптация романа П. Д. Джеймса была первоначально написана Полом Чартом , а позже переписана Марком Фергюсом и Хоком Остби . В 2001 году студия привлекла к работе режиссера Альфонсо Куарона. Куарон и сценарист Тимоти Дж. Секстон начали переписывать сценарий после того, как режиссер закончил « И твоя мама тоже» . Боясь, что он «начнёт сомневаться в своих вещах», [21] Куарон решил не читать роман П. Д. Джеймса, решив, чтобы Секстон прочитал книгу, а сам Куарон прочитал сокращенную версию. [16] [26] Куарон не сразу приступил к производству, вместо этого сняв «Гарри Поттера и узника Азкабана» . В этот период Дэвид Арата переписал сценарий и подготовил черновой вариант, который закрепил за собой Клайва Оуэна и отправил фильм на предпродакшн . Опыт работы режиссера в Соединенном Королевстве познакомил его с «социальной динамикой британской психики», дав ему представление об изображении «британской реальности». [27] Куарон использовал фильм «Битва за Алжир» как модель социальной реконструкции при подготовке к производству, представив фильм Клайву Оуэну как пример своего видения « Детей человеческих» . Чтобы создать философскую и социальную основу фильма, режиссер читал литературу Славоя Жижека , а также подобные произведения. [28] Фильм 1927 года «Восход: Песня двух людей» также оказал большое влияние. [29]
«Заводной апельсин» стал одним из источников вдохновения для создания футуристической, но потрепанной патины Лондона 2027 года. [29] « Дети человеческие» был вторым фильмом Куарона, снятым в Лондоне, в котором режиссер изображал город, используя одиночные широкие планы. [30] Пока Куарон готовил фильм, в Лондоне произошли взрывы , но режиссер не рассматривал возможность переноса производства. «Было невозможно снимать где-либо, кроме Лондона, из-за очень очевидного способа, которым эти места были включены в фильм», - сказал Куарон Variety . «Например, кадр Флит-стрит с видом на собор Святого Павла было бы невозможно снять где-либо еще». [30] В связи с этими обстоятельствами первая сцена теракта на Флит-стрит была снята через полтора месяца после взрыва в Лондоне. [28]
Куарон решил снять несколько сцен в Восточном Лондоне , месте, которое он считал «местом без гламура». Места съемок были оформлены так, чтобы они выглядели еще более ветхими; Куарон говорит, что сказал съемочной группе: «Давайте сделаем это более мексиканским». Другими словами, мы смотрели на локацию, а затем говорили: да, но в Мексике будет то и это. Речь шла о том, чтобы это место выглядело запущенным. -вниз. Речь шла о бедности». [28] Он также использовал самые популярные места Лондона, снимая в таких местах, как Трафальгарская площадь и электростанция Баттерси . Сцену на электростанции (преобразование которой в художественный архив является отсылкой к галерее Тейт Модерн ) сравнивают с «Красной пустыней» Антониони . [31] Куарон добавил в сцену воздушный шарик со свиньей в знак уважения к группе Pink Floyd Animals . [32] Другие произведения искусства, видимые в этой сцене, включают « Давида » Микеланджело , [33] «Гернику » Пикассо , [34] и « Целующиеся меди » Бэнкси . [35] Лондонские компании по созданию визуальных эффектов Double Negative и Framestore работали напрямую с Куароном от сценария до постпродакшена, разрабатывая эффекты и создавая «среду и кадры, которые иначе были бы невозможны». [30]
Историческая верфь в Чатеме использовалась для съемок сцены в пустом убежище активистов. [36]
Башня Шард была добавлена к горизонту Лондона в цифровом виде на основе ранних архитектурных чертежей, поскольку на момент создания фильма небоскреб еще не был построен, но к моменту действия фильма он должен был быть построен. [37]
«В большинстве научно-фантастических эпопей спецэффекты заменяют сюжет. Здесь они плавно продвигают его», - отмечает Колин Коверт из Star Tribune . [38] Рекламные щиты были спроектированы так, чтобы сбалансировать современный и футуристический внешний вид, а также легко визуализировать то, что еще происходило в остальном мире в то время, а автомобили на первый взгляд были сделаны так, чтобы напоминать современные, хотя при ближайшем рассмотрении они кажутся незнакомыми. [39] Куарон сообщил художественному отделу, что это фильм «анти- Бегущий по лезвию », [40] отвергая технологически продвинутые предложения и преуменьшая научно-фантастические элементы сеттинга 2027 года. Режиссер сосредоточил внимание на образах, отражающих современный период. [41] [42]
В фильм были включены отсылки к Летним Олимпийским играм 2012 года , которые проходили в Лондоне, поскольку при создании фильма Лондон был выбран в качестве города-организатора. [37]
«Дети Человеческие» использовали несколько длинных одиночных сцен, в которых происходят чрезвычайно сложные действия. Самый длинный из них — кадр, в котором Ки рожает (3 минуты 19 секунд); засада на проселочной дороге (4м07с); и сцена, в которой Тео попадает в плен к Рыбам, убегает и бежит по улице через здание посреди бушующей битвы (6 минут 18 секунд). [43] Эти эпизоды было чрезвычайно сложно снимать, хотя эффект непрерывности иногда является иллюзией, чему способствуют эффекты компьютерной графики (CGI). [44]
Куарон экспериментировал с длинными дублями в фильмах «Большие надежды» , «И твоя мама тоже» , а также «Гарри Поттер и узник Азкабана» . На его стиль повлиял швейцарский фильм «Иона, которому в 2000 году исполнится 25 лет» , один из его любимых. Он сказал: «Я изучал кино, когда впервые увидел [ Иону ] и заинтересовался французской новой волной . Иона был таким неброским по сравнению с этими фильмами. Камера держит определенное расстояние, и крупных планов относительно мало. Это элегантно и течет, постоянно отслеживая, но очень медленно и не привлекая к себе внимания». [45]
Создание эпизодов из одиночных кадров было сложным и трудоемким процессом, вызвавшим беспокойство в студии. На подготовку единственного кадра, в котором персонаж Клайва Оуэна обыскивает здание, подвергшееся нападению, ушло четырнадцать дней, и по пять часов на каждый раз, когда они хотели его переснять. В середине кадра кровь забрызгала объектив, и оператор Эммануэль Любецки убедил режиссера оставить это. По словам Оуэна, «В самой гуще всего я и оператор, потому что мы делаем это очень сложно. , очень специфический танец, который, когда мы приходим на съемки, должны выглядеть совершенно случайным». [46]
Первоначальная идея Куарона о сохранении непрерывности во время сцены придорожной засады была отвергнута экспертами-постановщиками как «невозможный кадр». Только что закончив насыщенный визуальными эффектами фильм «Гарри Поттер и узник Азкабана» , Куарон предложил использовать компьютерные изображения для съемок этой сцены. Любецкий отказался это позволить, напомнив режиссеру, что они намеревались сделать фильм, похожий на «сырой документальный фильм ». Вместо этого была использована специальная камера, изобретенная Гэри Тилтжесом из Doggicam Systems, которая позволила Куарону развить сцену как один расширенный план. [22] [47] Транспортное средство было модифицировано, чтобы сиденья можно было наклонять и опускать актеров в сторону от камеры, а лобовое стекло было спроектировано так, чтобы откидываться в сторону, чтобы камера могла перемещаться внутрь и наружу через лобовое стекло. На крыше ехала съемочная группа из четырех человек, включая оператора-постановщика и оператора. [48]
Однако распространенное утверждение о том, что боевые сцены представляют собой непрерывные кадры [49], не совсем верно. Супервайзер по визуальным эффектам Фрейзер Черчилль объясняет, что команде по спецэффектам пришлось «объединить несколько дублей, чтобы создать невероятно длинные кадры», где их работа заключалась в «создании иллюзии непрерывного движения камеры». Как только команде удавалось создать «бесшовную смесь», они переходили к следующему кадру. Эти приемы были важны для трех непрерывных кадров: взрыва в кафе в первом кадре, автомобильной засады и сцены боя. Сцена в кофейне состояла из «двух разных дублей, снятых в течение двух дней подряд»; автомобильная засада была снята «в шести секциях и в четырех разных местах в течение одной недели и потребовала пяти плавных цифровых переходов»; а сцена поля боя «была снята в пяти отдельных дублях в двух местах». Черчилль и команда Double Negative создали для фильма более 160 подобных эффектов. [50] В интервью Variety Куарон признал природу «одиночных» последовательностей действий: «Может быть, я раскрываю большой секрет, но иногда это нечто большее, чем то, как кажется. Важно то, как вы смешиваете все и как вы сохраняете ощущение плавной хореографии во всех этих разных произведениях». [17]
Тим Уэббер из компании Framestore CFC, занимающейся визуальными эффектами, отвечал за три с половиной минуты одиночного дубля родов Ки, помогая поставить хореографию и создать компьютерные эффекты родов. [30] Куарон изначально намеревался использовать аниматронного ребенка в качестве ребенка Ки, за исключением сцены родов. В конце концов, были сняты два дубля, причем второй дубль скрывал ноги Клэр-Хоуп Эшити, заменяя их протезами. Куарон был доволен результатами эффекта и вернулся к предыдущим снимкам ребенка в аниматронной форме, заменив их компьютерным ребенком Framestore. [44]
В саундтреке к фильму Куарон использовал сочетание рока, поп-музыки, электронной музыки, хип-хопа и классической музыки. [51] Окружающие звуки дорожного движения, лай собак и реклама следуют за персонажем Тео через Лондон, Восточный Суссекс и Кент, создавая то, что писатель Los Angeles Times Кевин Краст назвал «городским звуковым грохотом». [51] Краст считал, что музыка косвенно комментирует бесплодный мир Children of Men : версия « Hush » группы Deep Purple , играющая из автомобильного радио Джаспера, становится «хитрой колыбельной для мира без детей», в то время как версия King Crimson « The Court of the Crimson King » делают аналогичный намек в своих текстах: «три колыбельные на древнем языке». [51]
Среди разнообразной электронной музыки во время и в начале сцены в доме Джаспера можно услышать ремикс на "Omgyjya Switch 7" группы Aphex Twin , который включает в себя аудиосэмпл "Male Thijs Loud Scream" Танванниспена [52] . Во время разговора между двумя мужчинами на заднем плане играет песня Radiohead « Life in a Glasshouse ». Также представлен ряд дабстеп- треков, в том числе "Anti-War Dub" от Digital Mystikz , а также треки от Kode9 и The Space Ape, Pinch и Pressure . [53]
В сценах Бексхилла во второй половине фильма Куарон использует тишину и какофонические звуковые эффекты , такие как стрельба из автоматического оружия и громкоговорители, направляющие движение беженцев. [51] Классическая музыка Георга Фридриха Генделя , Густава Малера и « Плача жертвам Хиросимы » Кшиштофа Пендерецкого дополняет хаос лагеря беженцев. [51] На протяжении всего фильма «Фрагменты молитвы» Джона Тавенера используются в качестве духовного мотива. [51]
«Дети человеческие» исследуют темы надежды и веры [54] перед лицом подавляющей тщетности и отчаяния. [55] [29] Источник фильма, роман П.Д. Джеймса «Дети человеческие» (1992), описывает то, что происходит, когда общество неспособно воспроизводить потомство, используя мужское бесплодие для объяснения этой проблемы. [56] [57] В романе ясно сказано, что надежда зависит от будущих поколений. Джеймс пишет: «Было разумно бороться, страдать, возможно, даже умереть ради более справедливого и сострадательного общества, но не в мире без будущего, где слишком скоро сами слова «справедливость», «сострадание» ', 'общество', 'борьба', 'зло' были бы неслышимым эхом в пустом воздухе». [58]
В фильме не объясняется причина бесплодия, хотя рассматриваются разрушение окружающей среды и божественное наказание. [29] [59] [60] Куарон объяснил этот оставшийся без ответа вопрос (и другие вопросы в фильме) своей неприязнью к чисто разъяснительным фильмам: «Есть такой вид кино, который я ненавижу, — это кино, посвященное экспозиции и объяснениям. ... Теперь это стало тем, что я называю средством для ленивых читателей ... Кино - заложник повествования. И я очень хорош в повествовании, будучи заложником кино». [61] Презрение Куарона к предыстории и изложениям привело его к использованию концепции бесплодия как «метафоры угасающего чувства надежды». [61] [59] «Почти мифический» Человеческий Проект превращен в «метафору возможности эволюции человеческого духа, эволюции человеческого понимания». [62] Куарон считал, что объяснение таких вещей, как причина бесплодия и «Человеческий проект», создаст «чисто научно-фантастический фильм», убрав фокус из истории как метафоры надежды. [63] [59] Не диктуя, что зрители должны чувствовать к концу фильма, Куарон призывает зрителей прийти к собственным выводам о чувстве надежды, изображенном в финальных сценах: «Мы хотели, чтобы конец был проблеском возможность надежды, чтобы зрители вложили в этот финал свое чувство надежды. Итак, если вы обнадеживающий человек, вы увидите много надежды, а если вы унылый человек, вы увидите полную безнадежность в конце». [26]
Ричард Блейк, пишущий для католического журнала « Америка» , предположил, что, подобно « Энеиде » Вергилия , «Божественной комедии » Данте и «Кентерберийским рассказам » Чосера , суть путешествия в « Детях человеческих» заключается в том, что обнаруживается на пути, а не в том, что обнаруживается на пути. чем сама конечная остановка. [33] Итан Альтер, рецензируя фильм для Film Journal International , описывает героическое путешествие Тео к побережью как отражение его личного поиска «самосознания», [64] путешествия, которое ведет его от «отчаяния к надежде». [65]
По мнению Куарона, название книги П. Д. Джеймса (« Дети человеческие ») представляет собой аллегорию, основанную на отрывке из Священного Писания в Библии. [66] ( Псалом 90 (89): 3 версии короля Иакова : «Ты обращаешь человека к разрушению и говоришь: «Вернитесь, дети человеческие») Джеймс называет ее историю «христианской басней», [56] в то время как Куарон описывает это как «почти взгляд на христианство»: «Я не хотел уклоняться от духовных архетипов», - сказал Куарон журналу Filmmaker Magazine . «Но мне не было интересно иметь дело с догмой ». [26]
История Рождества г-жи Джеймс, в версии г-на Куарона, противопоставляется образу заключенного в оранжевом халате с черным мешком на голове, вытянутыми, как на кресте, руками.
— Манохла Даргис , [67]
Это расхождение с оригиналом подверглось критике со стороны некоторых, в том числе Энтони Сакрамоне из First Things , который назвал фильм «актом вандализма», отметив иронию того, как Куарон удалил религию из басни П. Д. Джеймса, в которой преодолевается морально бесплодный нигилизм . по христианству . [68]
Фильм известен использованием христианской символики ; например, британские террористы по кличке « Рыбы » защищают права беженцев. [69] На открытии в США на Рождество , критики сравнили персонажей Тео и Ки с Джозефом и Мэри, [70] назвав фильм «современной рождественской историей ». [71] Беременность Ки раскрывается Тео в сарае, намекая на ясли из сцены Рождества ; когда Тео спрашивает Ки, кто отец ребенка, она в шутку отвечает, что она девственница; и когда другие персонажи обнаруживают Ки и ее ребенка, они отвечают « Иисус Христос » или крестятся . [72]
Чтобы подчеркнуть эти духовные темы, Куарон заказал 15-минутное произведение британского композитора Джона Тавенера , члена Восточной Православной церкви , чье творчество перекликается с темами «материнства, рождения, возрождения и искупления в глазах Бога». Назвав его музыку «музыкальной и духовной реакцией на фильм Альфонсо», отрывки из «Фрагментов молитвы» Тавенера содержат тексты на латыни, немецком и санскрите в исполнении меццо-сопрано Сары Коннолли . Такие слова, как «мата» (мать), «пахи мам» (защити меня), «аватара» (спаситель) и «аллилуйя» появляются на протяжении всего фильма. [73] [74]
В заключительных титрах в качестве финальных заголовков появляются санскритские слова «Шантих Шантих Шантих». [75] [76] Писательница и кинокритик Лаура Элдред из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл отмечает, что «Дети человеческие» «полны лакомых кусочков, которые обращаются к образованному зрителю». Во время посещения его дома Тео и Ки Джаспер говорит: «Шанти, шанти, шанти». Элдред отмечает, что «шанти», использованное в фильме, также встречается в конце Упанишад и в последней строке стихотворения Т.С. Элиота «Бесплодная земля» , произведения, которое Элдред описывает как «посвященное созерцанию мира, лишенного плодородия: мир на последнем издыхании». «Шанти» также является общим началом и окончанием всех индуистских молитв и означает «мир», имея в виду призыв к божественному вмешательству и возрождению через прекращение насилия. [77]
«Дети человеческие» нестандартно подходят к современному боевику , используя документальный, кинохронический стиль. [78] Кинокритики Майкл Роуин, Джейсон Геррасио и Итан Альтер рассматривают основную проблему иммиграции в фильме .
Для Альтера и других критиков структурная поддержка и стимул для современных отсылок опираются на визуальную природу экспозиции фильма , происходящую в форме образов, а не обычных диалогов. [64] Появляются и другие популярные изображения, например, вывеска над лагерем беженцев с надписью «Национальная безопасность». [79] Сходство между адскими, стилизованными cinéma vérité батальными сценами фильма и текущими новостями и документальным освещением войны в Ираке отмечено кинокритиком Манохла Даргисом , описывающим вымышленные пейзажи Куарона как «зоны боевых действий необычайной правдоподобности». [80]
В фильме беженцев «выслеживают, как тараканов», собирают и помещают в клетки без крыши, открытые для стихии и лагерей, и даже расстреливают, что заставляет таких кинокритиков, как Крис Смит и Клаудия Пуч, заметить символический «подтекст» и образы Холокост . [55] [81] Это усиливается в сцене, где пожилая беженка, говорящая по-немецки, задержана в клетке, [35] и в сцене, где агенты британского правительства раздевают и нападают на беженцев; На заднем плане играет песня группы The Libertines "Arbeit Macht Frei" из альбома Arbeit Macht Frei . [82] «Визуальные намеки на нацистские облавы нервируют», - пишет Ричард А. Блейк. «Это показывает, какими могут стать люди, когда правительство управляет их страхами ради собственной выгоды». [33]
Куарон объясняет, как он использует образы в своих вымышленных и футуристических событиях, чтобы отсылать к реальным, современным или историческим событиям и убеждениям.
Они выходят из русских квартир, и на следующем кадре вы видите эту плачущую женщину, держащую на руках тело сына. Это была отсылка к реальной фотографии женщины, держащей тело своего сына на Балканах и плачущей вместе с трупом своего сына. Совершенно очевидно, что, когда фотограф делал эту фотографию, он имел в виду «Пьету» , скульптуру Микеланджело, изображающую Марию, держащую труп Иисуса. Итак: у нас есть отсылка к чему-то, что действительно произошло на Балканах, что само по себе является отсылкой к скульптуре Микеланджело. В то же время мы используем раннюю скульптуру Давида , которая также принадлежит Микеланджело, и, конечно же, у нас есть вся отсылка к Рождеству . И поэтому все было со ссылками и перекрестными ссылками, насколько это было возможно. [16]
Несколько ученых тщательно изучили темы фильма, уделив особое внимание созданию антиутопического пейзажа Альфонсо Куароном. Одним из важных исследованных аспектов является обращение с беженцами, иллюстрирующее регулирование жизни и авторитарные тенденции, отраженные в крайней политике британского правительства, изображенной в фильме. [83] Кроме того, исследователь Маркус О'Доннелл охарактеризовал политический реализм фильма как форму «визионерского реализма», охватывающего различные апокалиптические события, а не одно одно. [84] Более того, фильм углубляется в понятие политической защиты в сочетании с физической жизнью, что особенно очевидно в исследовании статуса будущего ребенка. Тело Ки служит полем битвы этих конфликтующих сил, предлагая критику миграционной политики и одновременно идеализируя будущего ребенка. [85]
Мировая премьера «Детей Человеческих» состоялась на 63-м Венецианском международном кинофестивале 3 сентября 2006 года. [86] 22 сентября 2006 года фильм дебютировал под номером 1 в Великобритании с 2,4 миллиона долларов на 368 экранах. [ 87] Он дебютировал ограниченным тиражом в 16 кинотеатрах США 22 декабря 2006 года, а 5 января 2007 года его число расширилось до более чем 1200 кинотеатров . 35 552 383 доллара дохода, полученного в США. [89][update]
HD-DVD и DVD были выпущены в Европе 15 января 2007 г. [90] и в США 27 марта 2007 г. В число дополнительных материалов входит получасовой документальный фильм режиссера Альфонсо Куарона под названием « Возможность надежды» (2007), в котором исследуется пересечение тем фильма и реальности с критическим анализом выдающихся ученых: словенского социолога и философа Славоя Жижека , активистки-антиглобалиста Наоми Кляйн , футуриста-эколога Джеймса Лавлока , социолога Саскии Сассен , географа-человека Фабрицио Евы, теоретика культуры Цветана Тодорова , и философ и экономист Джон Н. Грей . «Под атакой» демонстрируется инновационные приемы, необходимые для автомобильных погонь и боевых сцен; в «Тео и Джулиане» Клайв Оуэн и Джулианна Мур обсуждают своих персонажей; «Футуристический дизайн» открывает дверь к дизайну и внешнему виду фильма; «Визуальные эффекты» показывают, как создавался цифровой ребенок. Удаленные сцены включены. [91] Фильм был выпущен на Blu-ray Disc в США 26 мая 2009 года. [92]
«Дети человеческие» получили признание критиков; На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 92% на основе 252 рецензий критиков со средней оценкой 8,10/10. Критический консенсус сайта гласит: « Дети человеческие работают на всех уровнях: как триллер о жестокой погоне, фантастическая предостерегающая история и сложная человеческая драма об обществах, которые борются за выживание». [93] На Metacritic фильм получил оценку 84 из 100 на основе 38 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [94] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B-» по шкале от A+ до F. [95]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех, написав: «Куарон выполняет обещание футуристической фантастики; персонажи не носят странных костюмов и не посещают Луну, а города - это не пластиковые галлюцинации, а выглядят просто». как сегодня, за исключением усталости и потрепанности. Это, безусловно, мир, заканчивающийся не взрывом, а хныканьем, и фильм служит предостерегающим предупреждением». [96] Дана Стивенс из Slate назвала это «предвестником еще одного благословенного события: прибытия великого режиссера по имени Альфонсо Куарон». Стивенс назвал расширенную автомобильную погоню и батальные сцены в фильме «двумя самыми виртуозными одиночными сценами погони, которые я когда-либо видел». [71] Манохла Даргис из The New York Times назвала фильм «великолепно снятым политическим триллером», получив похвалы за сцены длительной погони. [80] «Без сомнений, это один из лучших фильмов года», - сказал Итан Альтер из Film Journal International , со сценами, которые «поражают своей технической сложностью и визуальной виртуозностью». [64] Джонатан Ромни из The Independent похвалил точность портрета Соединенного Королевства, сделанного Куароном, но раскритиковал некоторые футуристические сцены фильма как «заурядную фантазию будущего». [35] По опросу критиков Film Comment , посвященному лучшим фильмам 2006 года, фильм занял 19-е место, а по опросу читателей 2006 года - второе. [97] В своем списке лучших фильмов 2006 года The AV Club , San Francisco Chronicle , Slate и The Washington Post поместили фильм на первое место. [98] Entertainment Weekly поставил фильм на седьмое место в своем списке 10 лучших фильмов на конец десятилетия, заявив: «Антиутопический фильм Альфонсо Куарона 2006 года напомнил нам, что вызывающие адреналин боевые сцены могут работать лучше всего, когда будущее выглядит таким же мрачным, как сегодня». ". [99]
Питер Трэверс из Rolling Stone поставил его на второе место в своем списке лучших фильмов десятилетия, написав:
Я думал, что фильм режиссера Альфонсо Куарона по футуристическому политико-басневому роману П. Д. Джеймса был хорош, когда он вышел в 2006 году. После неоднократных просмотров я знаю, что « Дети человеческие» бесспорно велик ... Ни один фильм этого десятилетия не пах более печальной красотой и волнующим действие. Вы не просто смотрите сцену автомобильной засады (чистое волшебство камеры) – вы живете внутри нее. В этом и есть магия Куарона: он заставляет тебя верить». [100]
Согласно анализу фильмов, которые чаще всего попадают в списки лучших за десятилетие, проведенному Metacritic, « Дети человеческие» занимают 11-е место среди величайших фильмов 2000-х годов. [101]
В книге «501 фильм, который стоит посмотреть» Роб Хилл хвалит фильм за антиутопическое изображение будущего и умелое исследование современных проблем. Хилл подчеркивает социальную стагнацию фильма и притягивающий эффект Британии для иммигрантов и террористов, подчеркивая интеллект режиссера в сочетании умозрительных повествований с размышлениями из реального мира. Он аплодирует мастерству Куарона в создании кинематографического зеркала, которое находит отклик у зрителей, решая насущные политические и социальные проблемы, и все это в убедительных антиутопических рамках. [102]
После европейского миграционного кризиса 2015 года, выхода Великобритании из Европейского Союза в конце 2010-х годов, президентства Дональда Трампа в 2016-2020 годах и пандемии COVID-19 в 2020 году, все это вызвало разногласия по поводу иммиграции и увеличения границ. При исполнении закона несколько комментаторов переоценили важность фильма, а некоторые назвали его «пророческим». [а]
Этот фильм вошел в десятку лучших фильмов многих критиков как один из лучших фильмов 2006 года : [98]
В 2012 году режиссер Марк Уэбб включил этот фильм в свой список 10 величайших фильмов, когда журнал Sight & Sound попросил его проголосовать за «50 величайших фильмов всех времен» по версии BFI . [114] В 2015 году этот фильм был назван номером один в списке 10 лучших фильмов всех времен по версии блога Pop Culture Philosopher . [115] В 2016 году 117 кинокритиков со всего мира признали его 13-м среди 100 фильмов, признанных лучшими в XXI веке . [116] В 2017 году журнал Rolling Stone назвал «Дети человеческие» лучшим научно-фантастическим фильмом XXI века. [117] В 2023 году журнал Time включил этот фильм в число 100 лучших фильмов за последние 10 десятилетий. [118]
Сообщается, что П. Д. Джеймс остался доволен фильмом, [119] а сценаристы «Детей человеческих» были награждены 19-й ежегодной премией сценаристов Университета Южной Калифорнии за экранизацию романа. [120]
Героиня Мур — первая женщина, забеременевшая почти за 20 лет.
Оуэн призван защищать ее после смерти самого молодого человека на Земле, 18 лет.
{{cite news}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Сегодня трудно смотреть заголовки телевизионных новостей в «Дитях человеческих» и не задохнуться от их предвидения:
[...] 55-летний режиссер немного раздражается, когда я хвалю творческое предвидение фильма.
Опять же, услышьте душераздирающее эхо сегодняшней демонизации других и отстаивания непоколебимой безопасности границ со стороны таких людей, как
Найджел Фарадж
и
Борис Джонсон
...
«Дети человеческие» странным образом существуют в прошлом, настоящем и будущем одновременно, пережиток середины нулевых с тревожным предвидением 2020-х годов и сеттингом 2027 года.
В последние годы фильм пережил возрождение критиков, по крайней мере, отчасти из-за того, насколько пророческим сейчас выглядит изображение одержимой иммиграцией постапокалиптической Британии.
[Дети человеческие] также оказались самыми провидческими...