stringtranslate.com

Дон Делилло

Дональд Ричард Делилло (родился 20 ноября 1936 года) — американский романист, автор рассказов, драматург, сценарист и эссеист. Его работы охватывают такие разнообразные темы, как потребительство, ядерная война, сложности языка, искусство, телевидение, наступление цифровой эпохи , математика, политика, экономика и спорт.

Делилло уже был уважаемым культовым писателем в 1985 году, когда публикация « Белого шума» принесла ему широкое признание и Национальную книжную премию за художественную литературу. За этим последовал роман «Либра» об убийстве Джона Ф. Кеннеди в 1988 году . Делилло получил премию ПЕН-клуба/Фолкнера за роман «Мао II» о терроризме и пристальном внимании СМИ к личной жизни писателей, а также медаль Уильяма Дина Хоуэллса за исторический роман «Другой мир» , действие которого разворачивается от начала холодной войны до зарождения Интернета. [1] [2] Он был награжден Иерусалимской премией 1999 года , премией ПЕН-клуба/Сол Беллоу 2010 года за достижения в американской художественной литературе и премией Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу 2013 года . [3]

Делилло описал свои темы как «жизнь в опасные времена» и «внутреннюю жизнь культуры». [4] В интервью 2005 года он сказал, что писатели «должны противостоять системам. Важно писать против власти, корпораций, государства и всей системы потребления и изнуряющих развлечений... Я думаю, писатели по своей природе должны противостоять вещам, противостоять всему, что власть пытается нам навязать». [5]

Ранняя жизнь и влияния

Делилло родился 20 ноября 1936 года в Нью-Йорке и вырос в итальянской католической семье, связанной с Молизе , Италия, в итало-американском районе Бронкса недалеко от Артур-авеню . [6] Размышляя о своем детстве в Бронксе, Делилло сказал, что он «всегда был на улице. Будучи маленьким мальчиком, я проводил большую часть времени, притворяясь комментатором бейсбола на радио. Я мог придумывать игры часами. Нас было одиннадцать человек в маленьком доме, но теснота никогда не была проблемой. Я не знал ничего другого. Мы всегда говорили на английском и итальянском вперемешку. Моя бабушка, прожившая в Америке пятьдесят лет, так и не выучила английский». [7]

Будучи подростком, Делилло не интересовался писательством, пока не устроился на летнюю работу парковщиком, где часы, проведенные в ожидании и присматривая за транспортными средствами, привели к пожизненной привычке к чтению. Размышляя об этом периоде, в интервью 2010 года он заявил: «У меня был личный золотой век чтения в мои 20 и 30 лет, а затем мое писательство стало занимать так много времени». [8] Среди писателей, которых Делилло читал и которыми вдохновлялся в этот период, были Джеймс Джойс , Уильям Фолкнер , Флэннери О'Коннор и Эрнест Хемингуэй , который оказал большое влияние на ранние попытки Делилло писать в его позднем подростковом возрасте. [9]

Помимо влияния модернистской литературы, Делилло также ссылался на влияние джазовой музыки — «таких ребят, как Орнетт Коулмен , Мингус , Колтрейн и Майлз Дэвис » — и послевоенного кино: « Антониони , Годар и Трюффо , а затем в 70-х годах появились американцы, многие из которых находились под влиянием европейцев: Кубрик , Олтмен , Коппола , Скорсезе и так далее. Я не знаю, как они могли повлиять на то, как я пишу, но у меня есть визуальное чувство». [10] О влиянии кино, особенно европейского, на его творчество Делилло сказал: «Европейское и азиатское кино 1960-х годов сформировало мой образ мыслей и чувств. В то время я жил в Нью-Йорке, у меня не было много денег, не было много работы, я жил в одной комнате... Я был человеком в маленькой комнате. И я много ходил в кино, смотрел Бергмана, Антониони, Годара. Когда я был маленьким, в Бронксе, я не ходил в кино и не считал американские фильмы, которые я видел, произведениями искусства. Возможно, косвенным образом кино позволило мне стать писателем». [11] Он также считает, что снисходительность родителей и принятие ими его желания писать побудили его заняться литературной карьерой: «В конечном итоге они доверили мне следовать выбранному мной курсу. Это то, что происходит, если ты старший сын в итальянской семье: ты получаешь определенную свободу действий, и в моем случае это сработало». [12]

Окончив среднюю школу Cardinal Hayes High School в Бронксе в 1954 году и получив степень бакалавра в области коммуникационных искусств в 1958 году в Университете Фордхэма , Делилло устроился на работу в рекламе, поскольку не мог найти работу в издательском деле. Он пять лет проработал копирайтером в Ogilvy & Mather на Пятой авеню , [13] писал имиджевые рекламные объявления для Sears Roebuck и других, работая над «печатной рекламой, очень непримечательными счетами... Я не перешел на телевидение. Я только-только начал в этом преуспевать, когда ушел в 1964 году». [14]

Делилло опубликовал свой первый рассказ в 1960 году — «Река Иордан» в Epoch , литературном журнале Корнелльского университета , — и начал работать над своим первым романом в 1966 году. О начале своей писательской карьеры Делилло сказал: «В то время я написал несколько рассказов, но очень редко. Я бросил работу просто чтобы уйти. Я не бросил работу, чтобы писать художественную литературу. Я просто больше не хотел работать». [15] Размышляя в 1993 году о своем относительно позднем начале написания романов, Делилло сказал: «Я хотел бы начать раньше, но, очевидно, я не был готов. Во-первых, мне не хватало амбиций. У меня, возможно, были романы в голове, но очень мало на бумаге, и никаких личных целей, никакого горячего желания достичь какой-то цели. Во-вторых, у меня не было ощущения того, что нужно, чтобы стать серьезным писателем. Мне потребовалось много времени, чтобы развить это». [16] Он ссылается на книгу Уильяма Гэддиса « Распознавания » как на оказавшее на него формирующее влияние: «Это было откровение, произведение, обладающее красотой и фактурой шекспировского монолога — или, может быть, более точно, произведение искусства эпохи Возрождения, невозможным образом преобразованное из образа в слова. И это были слова современного американца. Для меня это было чудом». [17]

Работы

1970-е

Первое десятилетие творчества Делилло было самым продуктивным на сегодняшний день: в период с 1971 по 1978 год было написано и опубликовано шесть романов. [8]

Делилло ушел из рекламной индустрии в 1964 году, переехал в скромную квартиру недалеко от туннеля Квинс-Мидтаун («Это был не Париж 1920-х годов, но я был счастлив») и начал работу над своим первым романом. [18] О ранних днях своей писательской карьеры он заметил: «Я жил очень скромно. Мой телефон стоил 4,20 доллара в месяц. Я платил за аренду шестьдесят долларов в месяц. И я становился писателем. Так что в каком-то смысле я игнорировал движения того времени». [14] Его первый роман, «Американа» , писался в течение четырех лет [6] и, наконец, был опубликован в 1971 году, получив скромную похвалу критиков. Он рассказывал о «программисте телевизионной сети, который отправляется в путь в поисках большой картины». [6]

Делилло переработал роман в 1989 году для переиздания в мягкой обложке. Размышляя о романе позже в своей карьере, он сказал: «Я не думаю, что мой первый роман был бы опубликован сегодня в том виде, в котором я его представил. Я не думаю, что редактор прочитал бы 50 страниц. Он был очень перегруженным и неряшливым, но два молодых редактора увидели что-то, что казалось стоящим продолжения, и в конце концов мы все немного поработали над книгой, и она была опубликована». [19] Позже Делилло продолжал испытывать некоторое удивление от того, что «Американа» была опубликована: «Я работал над своим первым романом, «Американа» , в течение двух лет, прежде чем я понял, что могу стать писателем [...] У меня не было абсолютно никакой уверенности в том, что эта книга будет опубликована, потому что я знал, что в ней есть элементы, которые я просто не знал, как улучшить на тот момент. Поэтому я писал еще два года и закончил роман. К моему удивлению, найти издателя оказалось не так уж и сложно. У меня не было представителя. Я ничего не знал об издательском деле. Но редактор из Houghton Mifflin прочитал рукопись и решил, что этим стоит заняться». [12]

За «Американой» быстро последовала черная комедия о американском студенческом футболе и ядерной войне «End Zone » (1972), написанная под рабочими названиями «The Self-Erasing Word» и «Modes of Disaster Technology» [20] , а также рок-н-ролльная сатира «Great Jones Street » (1973), которую Делилло позже считал «одной из книг, которую я хотел бы написать по-другому. Она должна быть более жесткой и, возможно, немного смешнее». [14] В 1975 году он женился на Барбаре Беннетт, бывшей банкирше, ставшей ландшафтным дизайнером.

Четвертый роман Делилло, «Звезда Ратнера» (1976), который, по словам Делилло, «структурирован [...] на произведениях Льюиса Кэрролла , в частности, на «Алисе в Стране чудес» и «Алисе в Зазеркалье» [5], — был написан в течение двух лет и вызвал многочисленные благоприятные сравнения с работами Томаса Пинчона . [16] Этот «концептуальный монстр», как назвал его исследователь Делилло Том Леклер, представляет собой «плутовскую историю 14-летнего математического гения, который присоединяется к международному консорциуму безумных ученых, расшифровывающих инопланетное послание». [21] Делилло сказал, что это была и одна из самых сложных для него книг, и его любимая книга. [22]

После этой ранней попытки написать большой длинный роман Делилло завершил десятилетие двумя более короткими работами. « Игроки » (1977), изначально задуманные как «основанные на том, что можно было бы назвать интимностью языка — как на самом деле звучат люди, живущие вместе», [23] рассказывали о жизни молодой пары яппи, когда муж ввязывается в ячейку внутренних террористов. [23] Его преемник 1978 года, «Бегущая собака» (1978), написанный за четыре месяца, [14] был триллером об охоте за целлулоидной катушкой сексуальных подвигов Гитлера.

О «Бегущей собаке » Делилло заметил: «То, к чему я на самом деле стремился в «Бегущей собаке», — это чувство ужасного стяжательства, в котором мы живем, в сочетании с конечным безразличием к объекту. После всех безумных попыток приобрести вещь, все вдруг решают, что, ну, может быть, нас это вообще не так уж и волнует. Я чувствовал, что это характеризует нашу жизнь в то время, когда была написана книга, в середине-конце семидесятых. Я думаю, это было частью американского сознания того времени». [24]

В 1978 году Делилло был удостоен стипендии Гуггенхайма , которую он использовал для финансирования поездки по Ближнему Востоку, прежде чем обосноваться в Греции, где он написал свои следующие романы «Амазонки» и «Имена» . [8]

О своих первых шести романах и быстром темпе написания в конце своей карьеры Делилло сказал: «Я не учился замедляться и более внимательно изучать то, что я делаю. Я не жалею об этой работе, но я думаю, что если бы я был немного менее спешен в начале каждой новой книги, я мог бы создать несколько лучшую работу в 1970-х. Мой первый роман занял так много времени и потребовал таких усилий, что как только я освободился от него, я почти стал в каком-то смысле беззаботным и прошел через все десятилетие, остановившись, в некотором смысле, только на « Звезде Ратнера» (1976), что было огромным вызовом для меня и, вероятно, еще большим вызовом для читателя. Но я замедлился в 1980-х и 90-х». [8] Делилло также признал некоторые из слабостей своих работ 1970-х, размышляя в 2007 году: «Я знал, что не делаю совершенно серьезную работу, позвольте мне так сказать». [14]

1980-е

Начало 1980-х годов ознаменовалось самой необычной и нехарактерной публикацией в карьере Делилло. Спортивный роман «Амазонки» , пародийные мемуары первой женщины, игравшей в Национальной хоккейной лиге, — гораздо более беззаботный роман, чем его предыдущие. Делилло опубликовал роман под псевдонимом Клео Бердвелл, а позже попросил издателей, составлявших библиографию для переиздания более позднего романа, вычеркнуть роман из своих списков. [ необходима цитата ]

Пока Делилло жил в Греции, [25] ему потребовалось три года [22] , чтобы написать «Имена» (1982), сложный триллер об «аналитике рисков, который пересекается с культом убийц на Ближнем Востоке». [6] Несмотря на то, что Делилло хвалят все большее число критиков, он все еще был относительно неизвестен за пределами небольших академических кругов и не достиг широкой читательской аудитории с этим романом. Также в 1982 году Делилло наконец нарушил свой добровольный запрет на освещение в СМИ, дав свое первое большое интервью Тому Леклеру , [26] который первым выследил Делилло для интервью, когда тот был в Греции в 1979 году. В тот раз Делилло вручил Леклеру визитную карточку со своим именем, напечатанным на ней, и сообщением «Я не хочу об этом говорить». [26]

С публикацией в 1985 году своего восьмого романа «Белый шум » Делилло быстро стал известным и уважаемым романистом. «Белый шум» был, возможно, крупным прорывом как в коммерческом, так и в художественном плане для Делилло, принеся ему Национальную книжную премию за художественную литературу и место в каноне современных постмодернистских романистов. [27] Делилло оставался таким же отстраненным, как и прежде, от своей растущей репутации: когда его пригласили произнести речь о вручении награды, он просто сказал: «Мне жаль, что я не смог быть здесь сегодня вечером, но я благодарю вас всех за то, что вы пришли», а затем сел. [13] [28]

Влияние «Белого шума» можно увидеть в работах Дэвида Фостера Уоллеса , Джонатана Летема , Джонатана Франзена , Дэйва Эггерса , Зэди Смит и Ричарда Пауэрса (который написал введение к изданию романа, приуроченному к 25-летию). [25] Среди 39 предложенных названий для романа были «Все души», «Ультразвук», [20] «Американская книга мертвых», «Психические данные» и «Майн Кампф». [29] В 2005 году Делилло сказал, что «Белый шум» был прекрасным выбором, добавив: «Как только название прикрепляется к книге, оно становится таким же неизгладимым, как предложение или абзац». [29]

Делилло последовал за «Белым шумом» с «Весами» (1988), спекулятивной вымышленной жизнью Ли Харви Освальда до убийства Джона Ф. Кеннеди в 1963 году . Делилло предпринял обширный исследовательский проект, который включал чтение по крайней мере половины отчета комиссии Уоррена (который Делилло назвал «Оксфордским словарем английского языка убийства, а также романом Джойса . Это единственный документ, который охватывает все богатство, безумие и значение события, несмотря на то, что в нем опущено около полутора тонн материала».) [16] Написанная с рабочими названиями «Американская кровь» и «Школьная книга Техаса», «Весы» стала международным бестселлером, одним из пяти финалистов Национальной книжной премии и победителем Международной художественной премии Irish Times Aer Lingus следующего года. [30]

Роман также вызвал яростное критическое разделение: некоторые критики восхваляли взгляд Делилло на убийство Кеннеди, в то время как другие его осуждали. Джордж Уилл в The Washington Post назвал книгу оскорблением Америки и «актом литературного вандализма и плохой гражданственности». [31] Делилло ответил: «Я не воспринимаю это всерьез, но быть названным „плохим гражданином“ — это комплимент романисту, по крайней мере, на мой взгляд. Это именно то, что мы должны делать. Мы должны быть плохими гражданами. Мы должны, в том смысле, что мы пишем против того, что представляет власть, и часто того, что представляет правительство, и того, что диктует корпорация, и того, что стало означать потребительское сознание. В этом смысле, если мы плохие граждане, мы выполняем свою работу». [32] В том же интервью Делилло отверг утверждение Уилла о том, что Делилло обвиняет Америку в Ли Харви Освальде, возразив, что вместо этого он обвинял Америку в Джордже Уилле. Делилло часто размышлял о значении убийства Кеннеди не только для его собственного творчества, но и для американской культуры и истории в целом, отметив в 2005 году: «22 ноября 1963 года ознаменовало собой реальное начало 1960-х годов. Это было начало серии катастроф: политические убийства, война во Вьетнаме, отрицание гражданских прав и вызванные этим восстания, молодежные восстания в американских городах, вплоть до Уотергейта. Когда я начинал как писатель, мне казалось, что большая часть материала, который вы можете найти в моих романах — это чувство фатальности, широко распространенного подозрения, недоверия — исходит из убийства Кеннеди». [11]

1990-е

Озабоченность Делилло положением романиста и романа в обществе, где доминируют СМИ и террористы, была ясно выражена в его следующем романе « Мао II» (1991). Под влиянием событий, связанных с фетвой , вынесенной Салману Рушди , и вторжением прессы в жизнь Дж. Д. Сэлинджера , «Мао II» принес Делилло значительную похвалу критиков, среди которых были Джон Банвилл и Томас Пинчон . [6] В 1992 году роман получил премию ПЕН-клуба/Фолкнера .

После Мао II Делилло ушел в подполье и провел несколько лет, сочиняя и исследуя свой 11-й роман. В 1992 году он опубликовал в журнале Harper's Magazine короткий рассказ-фолио « Пафко у стены » . В произведении рассказывается о « Выстреле, услышанном во всем мире» Бобби Томсона с точки зрения разных свидетелей, реальных и вымышленных. Он рассказал The Paris Review : «Где-то в конце 1991 года я начал писать что-то новое и не знал, что это будет — роман, рассказ, длинный рассказ. Это было просто произведение, и оно доставило мне больше удовольствия, чем любое другое написанное мной произведение. Оно превратилось в повесть « Пафко у стены» , и она появилась в Harper's примерно через год после того, как я ее начал. В какой-то момент я решил, что еще не закончил произведение. Я посылал сигналы в космос и получал эхо обратно, как дельфин или летучая мышь. Так что произведение, слегка измененное, теперь является прологом к роману в процессе написания, который будет иметь другое название. И удовольствие давно померкло в утомительной реальности нейтральной зоны длинного романа. Но я все еще слышу эхо». [33]

Это стало прологом его эпической истории Холодной войны Underworld . Делилло черпал вдохновение из первой страницы The New York Times от 4 октября 1951 года , где хоумран Томсона был сопоставлен с новостью о том, что Советский Союз испытал водородную бомбу . [34] Книга была широко воспринята как шедевр, а писатель и критик Мартин Эмис сказал, что она знаменует собой «восхождение великого писателя». [35] Гарольд Блум назвал ее «кульминацией того, что может сделать Дон». [36]

«Другой мир» стал одним из самых известных романов Делилло на сегодняшний день, добившись успеха в широких массах и заработав номинации на Национальную книжную премию и премию « Лучшие книги года» по версии The New York Times в 1997 году, а также вторую номинацию на Пулитцеровскую премию за художественную литературу в 1998 году. [37] Роман получил Американскую книжную премию 1998 года и медаль Уильяма Дина Хауэллса в 2000 году. [38]

Позже Делилло выразил удивление успехом Underworld . В 2007 году он заметил: «Когда я закончил Underworld , у меня не было никаких слишком больших надежд, если честно. Это довольно сложная штука: 800 страниц, более 100 разных персонажей — кому это будет интересно?» [7] Перечитав его в 2010 году, спустя более десяти лет после публикации, Делилло сказал, что перечитывание «заставило меня задуматься, смогу ли я сейчас писать в таком стиле — с таким размахом и масштабом. В книге есть определенные части, где изобилие, экстравагантность, я не знаю, излишества... В Нью-Йорке есть городские сцены, которые, кажется, выходят за рамки реальности определенным образом». [13]

2000-е

Хотя местами они получили некоторое признание, романы Делилло, написанные после « Другого мира» , часто рассматривались критиками как «разочаровывающие и незначительные, особенно по сравнению с его ранними, масштабными эпическими произведениями» [28] , знаменуя собой переход «от масштабных, определяющих эпоху романов», таких как «Белый шум» , «Весы» и «Другой мир» , к более «скромному и уклончивому» [28] стилю, характеризующемуся «сокращением длины, отказом от сюжетной машины и резким замедлением времени повествования» [39] .

Делилло сказал об этом переходе к более коротким романам: «Если длинный роман заявляет о себе, я его напишу. Роман создает свою собственную структуру и разрабатывает свои собственные термины. Я склонен следовать. И я никогда не пытаюсь растянуть то, что, как я чувствую, является компактной книгой». [13] В интервью в марте 2010 года сообщалось, что преднамеренный стилистический сдвиг Делилло был обусловлен тем, что он недавно перечитал несколько тонких, но основополагающих европейских романов, включая «Постороннего » Альбера Камю , «Тревогу вратаря перед пенальти» Петера Хандке и «Человек в голоцене » Макса Фриша . [ 8]

После публикации и обширной рекламной кампании Underworld Делилло снова отступил от внимания, чтобы написать свой 12-й роман, появившись в 2001 году с The Body Artist. В романе есть много устоявшихся забот Делилло, в частности, его интерес к перформансу и домашней приватности в связи с более широким спектром событий. Но он сильно отличается по стилю и тону от эпической истории Underworld и был встречен неоднозначно критиками.

После «Художника по телу» Делилло в 2003 году выпустил «Космополис» — современную интерпретацию « Улисса» Джеймса Джойса, перенесенную в Нью-Йорк примерно во время краха пузыря доткомов в 2000 году. В то время роман был встречен критиками в основном негативно, а несколько известных критиков и писателей, в частности Джон Апдайк, высказали свои возражения по поводу его стиля и тона.

Когда в 2005 году его спросили, что он думает о неоднозначном приеме романа по сравнению с более широким положительным консенсусом, полученным от Underworld , Делилло заметил: «Я стараюсь оставаться отстраненным от этого аспекта моей работы как писателя. Я не читал никаких рецензий или статей. Возможно, это [негативный прием] было связано с 11 сентября . Я почти закончил писать книгу, когда произошли атаки, и поэтому они не могли оказать никакого влияния ни на концепцию книги, ни на ее написание. Возможно, для некоторых читателей это разочаровало их ожидания». [11] Критические мнения с тех пор были пересмотрены, роман в последнее время считался пророческим из-за его сосредоточенности на недостатках и слабостях международной финансовой системы и киберкапитала.

Документы Делилло были приобретены в 2004 году Центром гуманитарных исследований Гарри Рэнсома в Техасском университете в Остине , [40] по общему мнению, за «полмиллиона долларов». [20] Существует «[сто] двадцать пять коробок» материалов Делилло, включая различные черновики и переписку. [20] О своем решении пожертвовать свои документы Центру Рэнсома Делилло сказал: «У меня закончилось место, и я также почувствовал, как это бывает в определенном возрасте, что у меня заканчивается время. Я не хотел оставлять после себя огромную кучу документов, с которыми пришлось бы разбираться членам семьи. Конечно, с тех пор я написал еще больше документов — роман, пьесу, эссе и т. д. — и так цикл начинается снова». [20]

Делилло опубликовал свой последний роман десятилетия, « Падающий человек », в 2007 году. Роман касается влияния террористических атак 11 сентября на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке на одну семью, «личная история, которая охвачена глобальным событием». [7] Делилло сказал, что изначально он «никогда не хотел писать роман об 11 сентября» и «у него была идея для другой книги», над которой он «работал полгода» в 2004 году, когда он придумал идею для романа, начав работу над ней после переизбрания Джорджа Буша-младшего в ноябре. [7]

Хотя его с нетерпением ждали критики, считавшие, что Делилло был одним из современных писателей, наиболее подготовленных к освещению событий 11 сентября в форме романа, роман встретил неоднозначную реакцию критиков и не получил никаких крупных литературных наград или номинаций. Делилло остался равнодушен к этому относительному отсутствию признания критиков, заметив в 2010 году: «В 1970-х, когда я начал писать романы, я был фигурой на обочине, и именно там я и был. Если я вернусь туда, это нормально для меня, потому что я всегда чувствовал, что я там и был. Все изменилось для меня в 1980-х и 1990-х, но я всегда предпочитал находиться где-то в углу комнаты, наблюдая». [13]

24 июля 2009 года Entertainment Weekly объявил, что Дэвид Кроненберг адаптирует «Космополис» для экрана, «с перспективой в конечном итоге стать режиссёром». [41] «Космополис» , в конечном итоге выпущенный в 2012 году, стал первой прямой экранизацией романа Делилло, хотя ранее и «Весы» , и «Другой мир» были выбраны для экранизации. Были обсуждения об адаптации «Зоны конца» , и Делилло написал оригинальный сценарий для фильма «Игра 6» .

Делилло завершил десятилетие, неожиданно появившись на мероприятии ПЕН-клуба на ступенях Нью-Йоркской публичной библиотеки в поддержку китайского писателя-диссидента Лю Сяобо , приговоренного к 11 годам тюремного заключения за «подстрекательство к подрыву государственной власти» 31 декабря 2009 года. [42]

2010-е

Делилло в Нью-Йорке, 2011 г.

Делилло опубликовал Point Omega , свой 15-й роман, в феврале 2010 года. По словам Делилло, роман рассматривает идею из «писания иезуитского мыслителя и палеонтолога [Пьера] Тейяра де Шардена». [19] The Omega Point в названии «[является] возможной идеей о том, что человеческое сознание достигает точки истощения и что то, что наступит дальше, может быть либо пароксизмом, либо чем-то чрезвычайно возвышенным и невообразимым». [19] Point Omega — самый короткий роман Делилло на сегодняшний день, и он сказал, что его можно считать сопутствующим произведением к The Body Artist : «В своих размышлениях о времени и утрате это может быть философский роман , и, возможно, учитывая его темы, книга разделяет место в моем творчестве с The Body Artist , другим романом сокращенной длины». [43] Отзывы были поляризованными, некоторые говорили, что роман был возвращением к форме и новаторством, в то время как другие жаловались на его краткость и отсутствие сюжета и привлекательных персонажей. После своего первоначального выпуска Point Omega провел одну неделю в списке бестселлеров The New York Times , достигнув 35-го места в расширенной версии списка во время своего недельного пребывания в списке. [44]

В интервью The Wall Street Journal от 29 января 2010 года Делилло подробно обсудил Point Omega , свои взгляды на писательство и планы на будущее. Когда его спросили, почему его последние романы были короче, Делилло ответил: «Каждая книга говорит мне, чего она хочет или что она есть, и я был бы совершенно доволен написать еще один длинный роман. Это просто должно произойти». [19] Хотя Делилло открыт для идеи вернуться к форме длинного романа, интервью также показало, что он не заинтересован в том, чтобы поступить, как многие его современники-литераторы, и написать мемуары. [19] Делилло также сделал несколько замечаний о состоянии литературы и проблемах, с которыми сталкиваются молодые писатели:

Сегодня быть молодым писателем сложнее, чем когда я был молодым писателем. Я не думаю, что мой первый роман был бы опубликован сегодня, когда я его представил. Я не думаю, что редактор прочитал бы 50 страниц. Он был очень перегруженным и неряшливым, но два молодых редактора увидели что-то, что показалось стоящим продолжения, и в конце концов мы все немного поработали над книгой, и она была опубликована. Я не думаю, что издатели в наши дни обладают такой терпимостью, и я полагаю, возможно, как результат, сейчас больше писателей посещают курсы письма, чем тогда. Я думаю, во-первых, художественная литература, а во-вторых, романы, гораздо более изысканны с точки зрения языка, но они могут быть слишком хорошо воспитанными, как будто в ответ на более узкий рынок. [19]

В интервью The Times от 21 февраля 2010 года Делилло подтвердил свою веру в ценность и важность романа в эпоху технологий и СМИ, предложив более оптимистичное мнение о будущем романа, чем его современник Филип Рот в недавнем интервью:

Это форма, которая дает писателю величайшую возможность исследовать человеческий опыт... По этой причине чтение романа является потенциально значимым действием. Потому что существует так много разновидностей человеческого опыта, так много видов взаимодействия между людьми и так много способов создания моделей в романе, которые не могут быть созданы в коротком рассказе, пьесе, стихотворении или фильме. Роман, просто, предлагает читателю больше возможностей лучше понять мир, включая мир художественного творчества. Это звучит довольно величественно, но я думаю, что это правда. [13]

В 2010 году Делилло получил еще две значимые литературные награды: литературную премию Сент-Луиса 21 октября 2010 года (предыдущими лауреатами были Салман Рушди , Э. Л. Доктороу , Джон Апдайк , Уильям Гасс , Джойс Кэрол Оутс , Джоан Дидион и Теннесси Уильямс ); [45] и свою вторую премию ПЕН-клуба , премию ПЕН-клуба/Сола Беллоу за достижения в американской художественной литературе , 13 октября 2010 года.

Первый сборник рассказов Делилло « Ангел Эсмеральда: Девять рассказов» , охватывающий рассказы, опубликованные в период с 1979 по 2011 год, был опубликован в ноябре 2011 года. [46] Он получил положительные отзывы и стал финалистом как премии Story Prize 2012 года [47], так и премии PEN / Faulkner 2012 года [48], а также вошел в лонг-лист Международной премии Фрэнка О'Коннора за короткие рассказы . [49] Лизл Шиллингер, автор обзора New York Times Book Review , похвалила его, сказав: «Делилло вкладывает плодотворные размышления и мощное утешение в каждую из этих насыщенных, плотных, концентрированных историй». [50]

Делилло получил литературную премию Карла Сэндберга 2012 года 17 октября 2012 года в кампусе Иллинойсского университета в Чикаго . Премия «ежегодно вручается признанному автору в знак признания выдающегося вклада в литературный мир и отмечает значимое произведение или совокупность произведений, которые повысили осведомленность общественности о письменном слове». [51]

29 января 2013 года Variety объявил, что Лука Гуаданьино будет режиссировать экранизацию «Художника по телу» под названием «Боди-арт» . [52] 26 апреля 2013 года было объявлено, что Делилло получил первую премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу (ранее Премию Библиотеки Конгресса за творческие достижения в области художественной литературы), вручение награды должно состояться во время Национального книжного фестиваля 2013 года , 21–22 сентября 2013 года. [3] [53] [54] [55]

Премия присуждается «американскому писателю, чье творчество отличается не только мастерством в искусстве, но и оригинальностью мысли и воображения. Премия призвана отметить сильные, уникальные, стойкие голоса, которые — на протяжении долгой, последовательно успешной карьеры — рассказали нам что-то об американском опыте». [3] В заявлении, выпущенном в ответ на награду, Делилло сказал: «Когда я получил известие об этой награде, мои первые мысли были о моей матери и отце, которые приехали в эту страну трудным путем, как молодые люди, столкнувшиеся с новым языком и культурой. В значительном смысле премия Библиотеки Конгресса является кульминацией их усилий и данью их памяти». [55]

В ноябре 2012 года Делилло сообщил, что работает над новым романом, своим 16-м, и что «[главный] герой проводит много времени, просматривая отснятый материал на широком экране, изображения катастрофы». [56] [57] В августе 2015 года издатель Делилло Simon & Schuster объявил, что роман Zero K будет опубликован в мае 2016 года. [58] Предварительная аннотация к роману выглядит следующим образом:

Отец Джеффри Локхарта, Росс, миллиардер, похожий на Джорджа Сороса, которому сейчас за шестьдесят, с молодой женой Артис, чье здоровье ухудшается. Росс является основным инвестором в глубоко удаленном и секретном комплексе, где смерть контролируется, а тела сохраняются до будущего момента, когда медицина и технологии смогут их пробудить. Джеффри присоединяется к Россу и Артис в комплексе, чтобы сказать ей «неопределенное прощание», когда она отдает свое тело. Росс Локхарт не движим надеждой на бессмертие, на власть и богатство за пределами могилы. Им движет любовь к своей жене, к Артис, без которой, как он чувствует, жизнь не стоит того, чтобы жить. Это то, что заставляет его подчиниться смерти задолго до своего времени. Джеффри искренне не одобряет. Он предан жизни, «смешанным изумлениям нашего времени, здесь, на земле». Так начинается эмоционально резонансный роман, который взвешивает тьму мира — терроризм, наводнения, пожары, голод, смерть — против красоты повседневной жизни; любви, благоговения, «интимного прикосновения земли и солнца». Блестяще подмеченный и пронизанный юмором, Zero K Дона Делилло — это острое наблюдение о хрупкости и смысле жизни, о принятии нашей семьи, этого мира, нашего языка и нашей человечности. [58]

В ноябре 2015 года Делилло получил медаль 2015 года за выдающийся вклад в американскую литературу на 66-й церемонии вручения Национальной книжной премии. Церемония прошла 8 ноября в Нью-Йорке, и ему вручила награду лауреат Пулитцеровской премии Дженнифер Иган , писательница, на которую глубоко повлияло творчество Делилло. [59] В своей благодарственной речи Делилло размышлял о своей карьере читателя и писателя, вспоминая, как изучал свою личную коллекцию книг и чувствовал глубокое чувство личной связи с литературой: «Здесь я вовсе не писатель, я благодарный читатель. Когда я смотрю на свои книжные полки, я обнаруживаю, что смотрю, как посетитель музея». [60] В феврале 2016 года Делилло был почетным гостем на академической конференции, посвященной его творчеству, «Дон Делилло: художественная литература спасает историю», трехдневном мероприятии в Новой Сорбонне в Париже. [61]

В ноябре 2018 года в интервью The Guardian Делилло рассказал, что работает над новым романом, 17-м по счету, «событие которого происходит через три года. Но я не пытаюсь представить себе будущее в привычных терминах. Я пытаюсь представить, что было разорвано на части и что можно собрать заново, и я не знаю ответа. Надеюсь, что смогу найти ответ, написав художественную литературу». [62]

2020-е годы

17-й роман Делилло « The Silence » был опубликован издательством Scribner в октябре 2020 года. В феврале 2021 года продюсер Ури Сингер приобрёл права на роман; позднее в том же году появились сообщения о том, что драматург Джез Баттерворт планирует адаптировать «The Silence» для экрана. [63] [64]

Первый том Библиотеки Америки произведений Делилло был опубликован в октябре 2022 года. Том под названием « Дон Делилло: три романа 1980-х годов» собрал три основных произведения Делилло, опубликованных в течение десятилетия: «Имена» (1982), «Белый шум » (1985) и «Весы» (1988). В томе также представлены два публицистических эссе Делилло: «Американская кровь» об убийствах Джона Ф. Кеннеди и Джека Руби и «Город силуэтов» о неонацистах в современной Америке. Его отредактировал исследователь Делилло Марк Остин. [65] «Мао II» и «Подземный мир» должны быть антологизированы осенью 2023 года. [66] Он является одним из немногих авторов, антологизированных при жизни; среди других — Юдора Уэлти , Филип Рот и Урсула К. Ле Гуин .

Делилло живет недалеко от Нью-Йорка в пригороде Бронксвилл со своей женой Барбарой Беннетт. [13]

Пьесы

С 1979 года, в дополнение к своим романам и периодическим эссе, Делилло активно работает как драматург. На сегодняшний день он написал пять крупных пьес: «Инженер лунного света» (1979), «Дневная комната» (1986), «Вальпараисо» (1999), «Любовь лежит, истекая кровью» (2006) и, совсем недавно, «Слово для снега» (2007). Также были написаны сценические адаптации для романов Делилло «Весы» и «Мао II» .

О своей работе в качестве драматурга Делилло сказал, что, по его мнению, на его пьесы не повлияли те же авторы, что и на его романы: «Я не уверен, кто повлиял на меня [как на драматурга]. Я видел некоторые рецензии, в которых упоминаются Беккет и Пинтер , но не знаю, что об этом сказать. Я сам этого не чувствую». [67]

Темы и критика

В работах Делилло присутствуют элементы как модернизма , так и постмодернизма . [68] [69] (Хотя стоит отметить, что сам Делилло утверждает, что не знает, является ли его работа постмодернистской: «Это не [постмодерн]. Я последний, кто должен спрашивать. Если бы мне пришлось классифицировать себя, я бы оказался в длинном ряду модернистов, от Джеймса Джойса до Уильяма Фолкнера и так далее. Это всегда было моей моделью.») [70] Он сказал, что основное влияние на его работу и развитие оказали «абстрактный экспрессионизм, зарубежные фильмы и джаз». [71] Многие из книг Делилло (особенно «Белый шум ») высмеивают академическую среду и исследуют постмодернистские темы безудержного потребительства, интеллектуализма новизны, подпольных заговоров, распада и реинтеграции семьи и обещания возрождения через насилие. В другом месте, когда его спросили о том, что его называют постмодернистом, Делилло сказал: «Я не реагирую. Но я бы предпочел, чтобы меня не называли. Я романист, и точка. Американский романист». [72]

В нескольких своих романах Делилло исследует идею растущей заметности и эффективности террористов как общественных деятелей и, следовательно, смещения того, что он считает традиционной ролью художников, и особенно романистов, в содействии социальному дискурсу ( Игроки , Мао II , Падающий человек ). Другая повторяющаяся тема в книгах Делилло - это насыщение средствами массовой информации и их роль в формировании симулякров , что приводит к удалению события из его контекста и последующему истощению смысла (см. стрелку на шоссе в Underworld , телевизионные катастрофы, долгожданные в White Noise , самолеты в Falling Man , развивающуюся историю интервьюируемого в Valparaiso ). Психология толпы и капитуляция индивидов перед групповой идентичностью - это тема, которую Делилло исследует в нескольких своих романах, особенно в прологе к Underworld , Mao II и Falling Man . В интервью 1993 года Марии Надотти Делилло объяснил:

Моя книга ( Мао II ), в некотором смысле, спрашивает, кто говорит с этими людьми. Это ли писатель, который традиционно думал, что он может влиять на воображение своих современников, или это тоталитарный лидер, военный, террорист, те, кто извращен властью и кто, кажется, способен навязать свое видение миру, низводя землю до места опасности и гнева. За последние годы многое изменилось. Никто не садится в самолет в том же духе, что и десять лет назад: все по-другому, и это изменение проникло в наше сознание с той же силой, с которой оно проникло в видения Беккета или Кафки. [73]

Современница Делилло Джойс Кэрол Оутс называла его «человеком пугающего восприятия». [74] Многие молодые авторы, включая Дженнифер Иган , Джонатана Франзена и Дэвида Фостера Уоллеса, ссылались на Делилло как на оказавшего на них влияние. Уоллес назвал Делилло одним из трех величайших ныне живущих авторов художественной литературы в Соединенных Штатах, наряду с Синтией Озик и Кормаком Маккарти . [75] Гарольд Блум назвал его одним из четырех главных американских романистов своего времени, наряду с Филипом Ротом , Маккарти и Томасом Пинчоном . [76] Роберт Маккрам включил «Другой мир» в свой список 100 величайших англоязычных романов, назвав его «работой писателя, подключенного к современной Америке с самого начала, жутко настроенного на странные вибрации популярной культуры и гудение повседневных, обычных разговоров в автобусе и метро». [77] В 2006 году The New York Times Book Review разослал запрос с просьбой назвать «лучшее произведение американской художественной литературы, опубликованное за последние 25 лет». « Другой мир» занял второе место, уступив « Возлюбленной » Тони Моррисон и опередив «Кровавый меридиан» Маккарти , сборник «Кролик Энгстром» Джона Апдайка и «Американскую пастораль» Рота . В сопроводительном эссе А. О. Скотт сравнил стиль Делилло со стилем Апдайка и Рота: «Как и «Американская пастораль» , «Другой мир» — это хронологически раздробленная история, навеянная мощным ностальгическим подводным течением, возвращающим нас к благоухающим улицам послевоенного восточного города... но в то время как Апдайк и Рот работают над установлением связи и согласованности перед лицом хаоса времени, Делилло — художник диффузии и рассеивания, подтекста и недостающей информации. Но больше, чем другие его книги, « Другой мир» касается корней, в частности этнической принадлежности... и характерные ритмы прозы Делилло — любопытные инверсии существительного и глагола, быстрые переключения от абстракции к приземленности, от благопристойности к мирской, — как показано, возникают, как и у Рота, из многоязычного языка старого района». [38]

Критики Делилло утверждают, что его романы чрезмерно стилизованы и интеллектуально поверхностны. В обзоре Джеймса Вуда на роман Зэди Смит 2000 года «Белые зубы » он отверг работу таких авторов, как Делилло, Уоллес и Смит, назвав ее « истерическим реализмом ». [78] Брюс Бауэр, как известно, критиковал романы Делилло, настаивая на том, что они на самом деле вовсе не романы, а «трактаты, призванные снова и снова избивать нас одной и той же идеей: что жизнь в Америке сегодня скучна, ошеломляет, бесчеловечна... Лучше, как, кажется, говорит Делилло в одном романе за другим, быть мародерствующим убийственным маньяком — и, следовательно, человеком чем сидеть сложа руки ради Америки, как она есть, с ее кондиционерами, сборочными линиями, телевизорами, супермаркетами, синтетическими тканями и кредитными картами». [32] [79]

BR Myers посвятил целую главу («Edgy Prose») A Reader's Manifesto , своей критики недавней американской литературной прозы 2002 года, разбору отрывков из книг Делилло и утверждению, что это банальные идеи, плохо написанные. Большинство критиков, однако, считают Делилло одаренным стилистом; рецензируя Mao II, Мичико Какутани сказала, что «письмо ослепительно; образы, настолько радиоактивные, что они светятся потом в наших умах». [80]

Упоминания в популярной культуре

В фильме

В музыке

Названия групп
Тексты песен

В публикациях

Библиография

Романы

Короткий рассказ

Коллекции
Короткие рассказы

Пьесы

Сценарии

Эссе и репортажи

———————

Примечания
  1. ^ "Эпоха Зима 1960". Эпоха . Зима 1960.
  2. ^ "Эпоха Весна 1962". Эпоха. Весна 1962.
  3. ^ "Эпоха Весна 1965". Эпоха. Весна 1965.
  4. ^ "Kenyon Review Vol. 28, No. 3 (июнь 1966)". Kenyon College. Июнь 1966.
  5. ^ "Эпоха Весна 1968". Эпоха. Весна 1968.
  6. ^ "Истории Дона Делилло". perival.com . Получено 4 января 2023 г. .
  7. «В мужском туалете шестнадцатого века». Esquire. Декабрь 1971 г.
  8. «Total Loss Weekend». Sports Illustrated. 27 ноября 1972 г.
  9. ^ «Гранта 25: Убийство». Гранта . Осень 1988 года.
  10. «Бегун». Harper's. Сентябрь 1988.
  11. «Ангел Эсмеральда». Esquire. Май 1994.
  12. ^ "Баадер-Майнхоф". Житель Нью-Йорка. 1 апреля 2002 г.
  13. ^ «Граница падших тел». Esquire. Апрель 2003.
  14. ^ "Still Life". New Yorker. 9 апреля 2007 г.
  15. ^ «Полночь в Достоевском». New Yorker. 30 ноября 2009 г.
  16. ^ "Серп и молот". Harper's. Декабрь 2010.
  17. ^ "Гранта 117: Ужас". Гранта . Осень 2011.
  18. ^ "The Itch". New Yorker. 7 августа 2017 г.
  19. ^ abcdef "Пьесы/сценарии Дона Делилло". Perival. Архивировано из оригинала 17 мая 2022 г. Получено 2 января 2023 г.
  20. ^ "Брошюра в защиту Салмана Рушди". Perival . Получено 2 января 2023 г.
  21. Делилло, Дон (декабрь 2001 г.). «В руинах будущего». Harper's Magazine . стр. 33–40.
  22. ^ О Нельсоне Олгрене .

Награды и номинации на награды

Ссылки

  1. Мур, Лорри (9 июня 1991 г.). «Ищите писателя и находите террориста». The New York Times .
  2. Какутани, Мичико (16 сентября 1997 г.). «Подземный мир» Америки как великолепная свалка». The New York Times .
  3. ^ abcd "Премия за американскую художественную литературу присуждена Дону Делилло". Библиотека Конгресса . 25 апреля 2013 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  4. Нэнс, Кевин (12 октября 2012 г.). «Дон Делилло говорит о писательстве – страница 3». Chicago Tribune . Получено 23 ноября 2013 г.
  5. ^ ab "Паническое интервью с Делилло – 2005". Perival.com . Получено 23 ноября 2013 г. .
  6. ^ abcde Пассаро, Винс (19 мая 1991 г.). «Опасный Дон Делилло». The New York Times .
  7. ^ abcd Аменд, Кристоф; Диц, Георг (11 октября 2007 г.). "Dum Pendebat Filius: Перевод "Ich kenne Amerika nicht mehr" ("Я больше не знаю Америку")". Die Zeit . Архивировано из оригинала 15 января 2008 г. . Получено 30 декабря 2011 г. .
  8. ^ abcde "Танцы под музыку времени". The Australian . 6 марта 2010 г. Получено 16 марта 2010 г.
  9. ^ "Интервью с ДеЛилло Питера Хеннинга, 2003". Perival.com. Архивировано из оригинала 23 ноября 2011 г. Получено 30 декабря 2011 г.
  10. Нэнс, Кевин (12 октября 2012 г.). «Дон Делилло рассказывает о писательстве – Страница 2». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  11. ^ abc http://www.perival.com/delillo/delillo_panic_interview_2005.html [ мертвая ссылка ]
  12. ^ ab Charles, Ron (25 апреля 2013 г.). «Дон Делилло — первый лауреат Премии Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу». The Washington Post . Получено 23 ноября 2013 г.
  13. ^ abcdefg Цезарь, Эд (21 февраля 2010 г.). «Дон Делилло: писатель, не похожий ни на кого другого». The Sunday Times . Лондон . Получено 20 августа 2010 г.
  14. ^ abcde «Интенсивность сюжета: Марк Бинелли берет интервью у Дона Делилло». Герника. Июль 2007 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 г. Получено 30 декабря 2011 г.
  15. Пассаро, Винс (19 мая 1991 г.). «Опасный Дон Делилло». The New York Times .
  16. ^ abc Интервью Адама Бегли (осень 1993 г.). "Дон Делилло, Искусство художественной литературы № 135: Интервью Адама Бегли". The Paris Review . Получено 30 декабря 2011 г.
  17. Biblioklept (14 сентября 2014 г.). «Дон Делилло о Уильяме Гэддисе». Biblioklept . Получено 10 апреля 2023 г. .
  18. ^ "mean streak – artforum.com / scene & herd". Artforum.com. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  19. ^ abcdef Alter, Alexandra (29 января 2010 г.). «Дон Делилло деконструирован». The Wall Street Journal . Получено 16 марта 2010 г.
  20. ^ abcde DT Max. «Письмо из Остина: Конечный пункт назначения». The New Yorker . Получено 23 ноября 2013 г.
  21. Опубликовано (7 мая 2007 г.). «Наш путеводитель по творчеству Дона Делилло – New York Magazine». Nymag.com . Получено 16 марта 2010 г. .
  22. ^ ab Harris, Robert R. (10 октября 1982 г.). «Разговор с Доном Делилло». The New York Times .
  23. ^ abcd "Players – Don DeLillo – 1977". Perival.com. 18 декабря 2012 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  24. ^ "Running Dog – Don DeLillo – 1978". Perival.com. 30 января 2010 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  25. ^ ab Rayner, Richard (3 января 2010 г.). «Tuning back in to „White Noise“». Los Angeles Times . Получено 16 марта 2010 г.
  26. ^ ab Леклер, Томас; Делилло, Дон (зима 1982 г.). «Интервью с Доном Делилло: Проведено Томасом Леклером». Contemporary Literature . 23 (1): 19–31. doi :10.2307/1208140. JSTOR  1208140.
  27. ^ ab "National Book Awards – 1985". National Book Foundation . Получено 28.03.2012.
    (С эссе Кортни Элдридж, Мэтью Питта и Джесс Уолтер из блога, посвященного 60-летию премии.)
  28. ^ abc Alter, Alexandra (30 января 2010 г.). «Что говорят ему книги Дона Делилло». Wall Street Journal . Получено 19 апреля 2022 г.
  29. ^ ab "White Noise – Don DeLillo – 1985". Perival.com . Получено 23 ноября 2013 г. .
  30. ^ "Дон Д'Лилло выигрывает Ирландскую художественную премию". The New York Times . 24 сентября 1989 г.
  31. ^ "DeLillo Detractors". Perival.com . Получено 16 марта 2010 г. .
  32. ^ Ремник, Дэвид, «Изгнание на Мейн-стрит: нераскрытый преступный мир Дона Делилло», The New Yorker , 15 сентября 1997 г.
  33. ^ Бегли, Адам. «Искусство художественной литературы № 135». The Paris Review .
  34. ^ "Giants Capture Pennant, победив Dodgers со счетом 5-4 в 9-м иннинге благодаря 3-рановому хоумрану Томсона". The New York Times . 4 октября 1951 г.
  35. Эмис, Мартин (5 октября 1997 г.). «Выжившие в холодной войне». The New York Times .
  36. Прайс, Леонард (15 июня 2009 г.). «Гарольд Блум на Кровавом меридиане». AV Club .
  37. ^ ab "Национальные книжные премии – 1997". Национальный книжный фонд. Получено 28 марта 2012 г.
  38. ^ ab Scott, AO (21 мая 2006 г.). «В поисках лучшего». The New York Times .
  39. ^ О'Коннелл, Марк (9 сентября 2012 г.). «Ангел Эсмеральда: Девять историй Дона Делилло – рецензия». The Observer . Лондон . Получено 23 ноября 2013 г. .
  40. ^ "Ransom Center Acquires Archive of Noted American Novelist Don DeLillo". HRC News . 20 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2007 г.
  41. ^ "David Cronenberg journeys to 'Cosmopolis'". Entertainment Weekly . 24 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2009 г. Получено 16 марта 2010 г.
  42. ^ "PEN American Center – Writers Rally for Release of Liu Xiaobo". Pen.org. 31 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2010 г. Получено 16 марта 2010 г.
  43. Hales, Dianne R. (1 февраля 2010 г.). «Don DeLillo – The Barnes & Noble Review». Barnes & Noble . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 г. . Получено 23 ноября 2013 г. .
  44. ^ Шюсслер, Дженнифер (18 февраля 2010 г.). «ТБР – Внутри списка». NYTimes.com . Проверено 16 марта 2010 г.
  45. Хендерсон, Джейн (24 августа 2010 г.). «Делилло получит литературную премию STL». St. Louis Post-Dispatch . Получено 30 декабря 2011 г.
  46. Книги: Ангел Эсмеральда. Simon & Schuster. 15 ноября 2011 г. ISBN 978-1-4423-4648-2. Получено 30 декабря 2011 г. .
  47. ^ "The Story Prize". The Story Prize . Получено 23 ноября 2013 г. .
  48. ^ "О победителе и финалистах | PEN / Faulkner Foundation". www.penfaulkner.org . Архивировано из оригинала 20 декабря 2012 г.
  49. ^ "Фрэнк О'Коннор". Frankoconnor-shortstory-award.net. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  50. ^ Шиллингер, Лизл (17 ноября 2011 г.). «Дон Делилло и разновидности американского беспокойства». The New York Times .
  51. ^ "Carl Sandburg Literary Awards Dinner". Chicago Public Library Foundation. 23 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  52. Хоупвелл, Джон (29 января 2013 г.). «Кроненберг, Делилло, Бранко снова объединяются для «Боди-арта». Variety . Получено 23 ноября 2013 г.
  53. ^ ab Charles, Ron (25 апреля 2013 г.). «Дон Делилло — первый лауреат Премии Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу». The Washington Post . Получено 23 ноября 2013 г.
  54. ^ "DeLillo Wins Inaugural Library of Congress Prize for American Fiction". The Daily Beast . 25 апреля 2013 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  55. ^ ab Уильямс, Джон (25 апреля 2013 г.). «Новая литературная премия достается Делилло». The New York Times .
  56. ^ "Cosmopolis Interviews – Rob Pattinson, David Cronenberg, Don Delillo". Oh No They Didn'tcom . 23 апреля 2012 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  57. Нэнс, Кевин (12 октября 2012 г.). «Дон Делилло говорит о писательстве». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 14 октября 2012 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  58. ^ ab Delillo, Don (3 мая 2016 г.). Zero K. ISBN 978-1-5011-3807-2– через www.simonandschuster.com.
  59. ^ Стерджен, Джонатан. «Дон Делилло получит Национальную книжную премию за вклад в американскую литературу». Flavorwire .
  60. ^ "Дон Делилло получит медаль NBF за выдающийся вклад в американскую литературу". Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 26 апреля 2016 г.
  61. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 г. Получено 26 апреля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  62. ^ Брукс, Ксан (6 ноября 2018 г.). «Дон Делилло об Америке Трампа: «Я не уверен, что страну можно восстановить». The Guardian . Получено 8 ноября 2018 г.
  63. ^ Лэнг, Брент (12 октября 2021 г.). «Джез Баттерворт адаптирует роман Дона Делилло «Молчание» (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Получено 17 марта 2022 г.
  64. ^ Н'Дука, Аманда (24 февраля 2021 г.). "Продюсер 'White Noise' Ури Сингер приобретает права на 'The Silence' Дона Делилло"" . Получено 17 марта 2022 г.
  65. ^ «Дон Делилло: три романа 1980-х годов | Библиотека Америки». www.loa.org . Получено 4 апреля 2023 г. .
  66. ^ "Предстоящая публикация: осень 2023 г. | Библиотека Америки". www.loa.org . Получено 4 апреля 2023 г. .
  67. Freeman, John (5 марта 2006 г.). «Вопросы и ответы: Дон Делилло / Это не так просто, как кажется / Делилло рассказывает о написании пьес, просмотре спортивных состязаний и фильмов, а также об определении любви и смерти». San Francisco Chronicle . Получено 23 ноября 2013 г.
  68. Джон Н. Дюваль (29 мая 2008 г.). Cambridge Companion to Don DeLillo . Cambridge University Press. стр. 13. ISBN 978-1-139-82808-6.
  69. ^ Кэтрин Да Кунья Левин и Кирон Уорд (4 октября 2018 г.). Дон Делилло . Bloomsbury Academic. стр. 1–4. ISBN 978-1-350-04087-8.
  70. Сингер, Дейл. «Take Five: Не называйте литературу Дона Делилло «постмодернистской». Архивировано из оригинала 23 апреля 2015 г. Получено 16 июля 2014 г.
  71. ^ DePietro, Thomas, ред. (2005). Беседы с Доном Делилло . Издательство Университета Миссисипи . стр. 128. ISBN 1-57806-704-9.
  72. ^ DePietro, Thomas, ред. (2005). Беседы с Доном Делилло . Издательство Университета Миссисипи . стр. 115. ISBN 1-57806-704-9.
  73. ^ DePietro, Thomas, ред. (2005). Беседы с Доном Делилло . Издательство Университета Миссисипи . стр. 110. ISBN 1-57806-704-9.
  74. МакКрам, Роберт (7 августа 2010 г.). «Дон Делилло: Я не пытаюсь манипулировать реальностью — это то, что я вижу и слышу». The Guardian .
  75. ^ «Краткое интервью с Five Draft Man | Extra | Amherst College». www.amherst.edu . Получено 9 мая 2023 г.
  76. Блум, Гарольд (24 сентября 2003 г.). «Отупление американских читателей». The Boston Globe . Получено 16 марта 2010 г.
  77. ^ МакКрам, Роберт (3 августа 2015 г.). «100 лучших романов: № 98 – «Другой мир» Дона Делилло (1997 г.)». The Guardian .
  78. ^ «Человеческое, слишком бесчеловечное». New Republic . 24 июля 2000 г. Получено 8 февраля 2017 г.
  79. Раттер, Бенджамин (29 июля 2010 г.). Гегель о современных искусствах. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-48978-2.
  80. Какутани, Мичико (28 мая 1991 г.). «Борьба с овладением массовым сознанием». The New York Times .
  81. ^ "Интернет-тенденция МакСуини: Делилло в глубинке". Mcsweeneys.net. Архивировано из оригинала 29 мая 2010 г. Получено 16 марта 2010 г.
  82. ^ "Дон Делилло | The Onion – лучший новостной источник Америки". The Onion. Архивировано из оригинала 19 февраля 2010 г. Получено 16 марта 2010 г.
  83. ^ «„Большой взрыв“ — это донкихотская квазиистория о диких годах до убийства Кеннеди». Los Angeles Times . 15 января 2019 г.
  84. ^ Уильямс, Джон (10 февраля 2019 г.). «Энциклопедический роман, призванный заново пережить важнейшие моменты поколения бэби-бумеров. Все они». The New York Times .
  85. ^ Клайн, Эмма. «Белый шум». The New Yorker . Получено 6 августа 2020 г.
  86. ^ Дэвидсон, Уиллинг. «Эмма Клайн о вымысле злодея #MeToo». The New Yorker . Получено 6 августа 2020 г.
  87. ^ "Национальные книжные премии – 1988". Национальный книжный фонд. Получено 28 марта 2012 г.
  88. ^ «Члены Американской академии искусств и литературы». www.artsandletters.org .
  89. ^ "Сайт литературной премии Сент-Луиса". Архивировано из оригинала 23 августа 2016 года . Получено 25 июля 2016 года .
  90. ^ Коэн, Патрисия (23 сентября 2010 г.). «Американский ПЕН-центр назвал победителей премии». ArtsBeat . The New York Times . Получено 30 декабря 2011 г.
  91. ^ Хак, Хусна (25 апреля 2013 г.). «Дон Делилло становится первым писателем, получившим Премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу». Christian Science Monitor . Получено 23 ноября 2013 г.
  92. ^ ab Macmillan, Pan. "Новый роман Дона Делилло Zero K будет опубликован издательством Picador в 2016 году". Pan Macmillan . Получено 17 марта 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки