stringtranslate.com

Друэдайн

Друэдайн — вымышленная раса людей , живущих в Друаданском лесу в легендариуме Средиземья , созданном Дж. Р. Р. Толкином . Они были причислены к Эдайн , которые пришли в Белерианд в Первую Эпоху , и были дружелюбны к Эльфам . Во Властелине Колец они помогают Всадникам Рохана избежать засады на пути к Битве на Пеленнорских Полях .

Друэдайн основаны на мифологических лесах , диких людях лесов Британии и Европы; всадники Рохана действительно называют их лесами. [1] [T 1]

Имена и этимология

Бой с лесным зверем :
«Бой в лесу»
Ганса Бургкмайра , ок. 1500 г.

В художественной литературе Толкина друэдайн называют себя Другху . Когда друэдайн поселились в Белерианде , синдаринские эльфы адаптировали это имя к Дру (множественное число Друин , Друат ) и позже добавили суффикс -адан «человек», в результате чего получилась обычная синдаринская форма Друадан (множественное число Друэдайн ). [T 2] Толкин также использовал форму Друг с правильным английским множественным числом Другс . [T 2] Другху стал Рю на Квенья с более поздней суффиксной формой Руатан (множественное число Руатани ). [T 2] Орки называли друэдайн Огор-хай . [T 2] Джон С. Райан, пишущий в Mallorn , отмечает, что Толкин также использует формы «Drúadan Forest» (дом Восов) и «Drúwaith-laur» (древняя глушь народа Дру). [2]

Слово, которое Рохирримы использовали для обозначения Друэдайн в Третьей Эпохе , Толкин представляет как Púkel-men . [T 3] [T 2] Сюда входит древнеанглийское слово pūcel «гоблин, тролль», которое сохранилось в пьесе Шекспира « Сон в летнюю ночь » и в двух формах в пьесе Киплинга «Пак с холма Пока» . [3] Райан добавляет, что это слово сохранилось в английских топонимах, таких как Puckshot в Суррее, Pock Field в Камберленде, Puxton , Puckeridge , Pokesdown , Pockford, Pucknall и, возможно, Pucklechurch . Райан предполагает, что Púkel-men может происходить от комбинации «протокельтов, друидических фигур или... придорожных божеств плодородия». Райан отмечает утверждение Кристофера Толкина о том, что название Púkel-men «также используется как общий эквивалент Drúedain» [2] .

На Вестроне , общем языке западного Средиземья, Друэдайн назывались Дикими Людьми , или [Лесными] Восами : [T 1]

Вы слышите Восов, диких людей леса: так они говорят издалека. Они все еще обитают в лесу Друадан, как говорят. Они остатки более древних времен, живущие немногочисленно и тайно, дикие и осторожные, как звери. [T 1]

Толкинист Том Шиппи , филолог , как и Толкин, отмечает, что офис в Университете Лидса , который оба мужчины использовали (в разное время), находится недалеко от Вудхаус-Мур , что, как «не ускользнуло бы от Толкина», является современным неправильным написанием Wood-Wose, древнеанглийского wudu-wāsa . Кларк Холл переводит это слово как « фавн , сатир ». [1] [4]

Описание

Друэдайн несколько напоминают гномов по телосложению и выносливости; они коренастые, неуклюжие с короткими, толстыми ногами и толстыми, «корявыми» руками, широкой грудью, толстыми животами и тяжелыми ягодицами. По словам эльфов и других людей, у них были «некрасивые лица»: широкие, плоские и невыразительные с глубоко посаженными черными глазами, которые светились красным, когда они злились. У них были «рогатые» брови, плоские носы, широкие рты и редкие, гладкие волосы. У них не было волос ниже бровей, за исключением нескольких мужчин, у которых на подбородке был хвост черных волос. Они были недолговечны и глубоко ненавидели орков . [T 1] Они обладали определенными магическими способностями и подолгу сидели неподвижно в медитации.

История

Други первыми мигрировали из Хильдориэна, земли, где пробудилась раса людей на востоке Средиземья. Сначала они направились на юг, в Харад , но затем повернули на северо-запад, став первыми людьми, пересекшими великую реку Андуин . [T 4] Многие из них поселились в Белых горах , где они были первыми людьми .

Некоторые из Друэдайн продолжили путь на северо-запад, поселившись в Белерианде . Там, в Первой Эпохе , в лесу Бретиль жила группа Второго Дома Людей, Халадин, откуда эльфы узнали и полюбили их. Аган Друг — главный герой в «Верном Камне», короткой истории, действие которой происходит в Белерианде в Первую Эпоху .

Друэдайн помогли Рохирримам добраться до места битвы на Пеленнорских полях (синяя стрелка 3) через свой лес (вне карты), избежав орков, блокировавших дорогу (красная стрелка 1b). [T 1]

Хотя некоторое количество друэдайн пришло с эдайн в Нуменор , они покинули или вымерли до Акаллабет , как и пукель-мены из Дунхарроу . В конце Третьей Эпохи други все еще жили в Друаданском лесу Белых Гор и на длинном мысе Андраст к западу от Гондора . Регион к северу от Андраста все еще был известен как Друвайт Иаур , или «Старая земля другов».

Термин «люди-пукели», используемый рохирримами, также применялся к статуям, воздвигнутым друэдайн для охраны важных мест и домов; [T 3] некоторые из них, очевидно, обладали способностью оживать. [T 5] Из-за своей уродливой внешности и устрашающих статуй друэдайн внушали страх и отвращение другим людям региона; их считали немногим лучше орков , и между этими народами существовала большая вражда.

Тем не менее, Друэдайн из клана Ган-бури-Гана пришли на помощь Рохиррим во время Войны Кольца . Большая группа орков была отправлена ​​в Лес Друадан, чтобы застать врасплох войско Рохана, направлявшееся на помощь Гондору . Именно «несравненные лесорубы» [T 1] Друэдайн сдерживали орков отравленными стрелами, пока они вели Рохиррим через лес тайными тропами. [T 1] Без их помощи Рохиррим не прибыли бы в Битву на Пеленнорских Полях , и Саурон , вероятно, одержал бы победу. Этот поступок принес Друэдайн уважение других людей, и король Элессар даровал им Лес Друадан «навсегда» в знак благодарности.

Значение

«Водвосы» описываются как вариант Зеленого человека [5] , изображенного на средневековой купюре в Ладлоу .

Ган-бури-Ган воспринимается как «остатки», доисторический тип человека, выживающий в современном мире. Как и у остальных его людей, у Гана плоское лицо, темные глаза и он носит только юбку из травы. [T 1] [6] [7] Он рассматривается как хороший человек с неким примитивным благородством, классический пример благородного дикаря . [8] Он ни в коем случае не глуп, и он «отказывается от покровительства». [9] Сьюзан Пешнекер описывает «Водвосов», включая толкиеновских, как вариант средневекового Зеленого человека , которого она называет «языческим символом плодородия и возрождения». [5]

Медиевист и исследователь Толкиена Верлин Флигер отмечает, что Дикий Человек «инфантилен». Ган-Бури-Ган разговаривает «как голливудский Тарзан », используя короткие ломаные фразы , такие как «Дикие Люди жили здесь до Каменных Домов» и «убить орочьих людей». [6] Она сравнивает его с «Диким Хоббитом » [6] Голлумом , который является психотиком , преследуемым голосами и который использует «детский лепет», как «жестокие маленькие хоббиты»: по ее мнению, Дикий Человек «эволюционно регрессивен», тогда как Голлум « психологически регрессивен ». [6]

Адаптации

Ган-бури-Ган представлен в рекламном наборе карт расширения The Lord of the Rings Trading Card Game [10] и в настольной игре Lord of the Rings . Изображение для последней было разработано иллюстратором Толкиена и дизайнером концептов Джоном Хоу . [11]

Ссылки

Начальный

  1. ^ abcdefgh Толкин 1955, Книга 5, гл. 5, «Поход Рохирримов»
  2. ^ abcde Толкин 1980, "Друэдайн"
  3. ^ Толкин 1955, Книга 5, Глава 3, «Сбор Рохана».
  4. Толкин 1980, часть 4 гл. 1
  5. Толкин 1980, «Друэдайн: Верный камень»

Вторичный

  1. ^ ab Shippey, Tom (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (третье изд.). HarperCollins . стр. 74, 149. ISBN 978-0-2611-0275-0.
  2. ^ ab Райан, Джон С. (сентябрь 1983 г.). "Puke-men до Данхарроу". Mallorn .
  3. ^ Холл, Дж. Р. Кларк (2002). Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). University of Toronto Press. стр. 275. ISBN 978-0802065483.
  4. ^ Холл, Дж. Р. Кларк (2002). Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). University of Toronto Press . стр. 424. ISBN 978-0802065483.
  5. ^ ab Pesznecker, Susan (2007). Гаргульи: из архивов Серой школы волшебства. Red Wheel Weiser. стр. 123. ISBN 978-1-60163-978-3.
  6. ^ abcd Flieger, Verlyn (2003). «Дикие люди Толкина: от средневековья к современности». In Chance, Jane (ред.). Толкин-медиевист. Routledge. стр. 96–105. ISBN 978-1-134-43971-3.
  7. ^ Смит, Марк Эдди (2002). Обыкновенные добродетели Толкина . Intervarsity Press. стр. 108. ISBN 0-8308-2312-3. Ган-Бури-Ган
  8. ^ Ратледж, Флеминг (2004). Битва за Средиземье: Божественный замысел Толкина во Властелине колец. Издательство Уильяма Б. Эрдмана . стр. 286. ISBN 978-0-8028-2497-4.
  9. ^ Стэнтон, Майкл Н. (2002). Хоббиты, эльфы и волшебники: исследование чудес и миров «Властелина колец» Дж. Р. Р. Толкина. Palgrave Macmillan . стр. 79. ISBN 978-1-4039-6025-2.
  10. ^ "Список 139 карт в дополнении Рекламные карты". Торговые карты онлайн . Получено 18 сентября 2012 г.
  11. ^ "Ган-Бури-Ган". Иллюстратор Джон Хоу . 9 сентября 2011 года . Проверено 18 сентября 2012 г.

Источники