stringtranslate.com

Канадская хартия прав и свобод

Канадская Хартия прав и свобод (фр. Charte canadienne des droits et libertés ), часто называемая в Канаде просто Хартией , представляет собой билль о правах, закрепленный в Конституции Канады , образующий первую часть Закона о Конституции 1982 года. . Хартия гарантирует определенные политические права канадским гражданам и гражданские права каждого жителя Канады в зависимости от политики и действий всех правительств Канады. Он призван объединить канадцев вокруг ряда принципов, воплощающих эти права. Хартия была провозглашена королевой Канады Елизаветой II 17 апреля 1982 года как часть Конституционного закона 1982 года .

Хартии предшествовал Канадский Билль о правах , принятый в 1960 году, который был скорее федеральным законом , чем конституционным документом. Билль о правах стал примером международной тенденции к формализации защиты прав человека в соответствии с Всеобщей декларацией прав человека Организации Объединенных Наций [1] , спровоцированной движением за права человека и свободы, возникшим после Второй мировой войны. [2] Будучи федеральным законом, Билль о правах мог быть изменен посредством обычного законодательного процесса и не имел применения к законам провинций. [1] Верховный суд Канады также узко интерпретировал Билль о правах , демонстрируя нежелание объявлять законы недействующими. [a] В период с 1960 по 1982 год только пять из тридцати пяти дел, касающихся Билля о правах , которые были рассмотрены Верховным судом Канады, закончились успешным исходом для истцов. [1] Относительная неэффективность канадского Билля о правах мотивировала многих [ кого? ] для улучшения защиты прав в Канаде. Британский парламент официально принял Хартию как часть Закона о Канаде 1982 года по запросу парламента Канады в 1982 году, что стало результатом усилий правительства премьер-министра Пьера Трюдо .

Хартия значительно расширила сферу судебного надзора , поскольку Хартия более четко определяет гарантии прав и роль судей в их обеспечении, чем Канадский Билль о правах . Канадские суды , столкнувшись с нарушениями прав Хартии , отменили неконституционные федеральные и провинциальные законы и постановления или части законов и постановлений, как они это делали, когда прецедентное право Канады в первую очередь касалось решения вопросов федерализма . Хартия , однако, предоставила судам новые полномочия по применению более творческих средств правовой защиты и исключению большего количества доказательств в судебных процессах . Эти полномочия шире, чем это было типично для общего права и системы правления, которая под влиянием материнской страны Канады, Соединенного Королевства, была основана на верховенстве парламента . В результате Хартия получила как широкую поддержку со стороны большинства избирателей, так и критику со стороны противников расширения судебной власти . Хартия применяется только к законам и действиям правительства (включая законы и действия федеральных, провинциальных и муниципальных органов власти и советов государственных школ), а иногда и к общему праву, но не к частной деятельности .

Функции

Согласно Хартии , люди, физически присутствующие в Канаде, имеют многочисленные гражданские и политические права. Большую часть прав может осуществлять любое юридическое лицо (Устав не определяет корпорацию как «юридическое лицо»), [2] : 741–2  , но некоторые права принадлежат исключительно физическим лицам или (как в разделы 3 и 6) только для граждан Канады . Эти права обеспечиваются судами согласно разделу 24 Хартии , который позволяет судам по своему усмотрению присуждать средства правовой защиты тем , чьи права были нарушены. Этот раздел также позволяет судам исключать доказательства в судебных процессах, если доказательства были получены таким образом, который противоречит Уставу и может нанести ущерб репутации системы правосудия. Раздел 32 подтверждает, что Хартия обязательна для федерального правительства, территорий, находящихся в его ведении, и правительств провинций.

Исключения

Раздел 1 Хартии , известный как положение об ограничениях , позволяет правительствам оправдывать определенные нарушения прав Хартии . Если суд обнаруживает, что право Хартии было нарушено, он проводит анализ в соответствии с разделом 1, применяя тест Оукса , форму проверки соразмерности . Нарушения признаются, если цель нарушения права правительством является «неотложной и существенной» в «свободном и демократическом обществе» и если нарушение может быть «явно оправдано». [3] Верховный суд Канады применил тест Оукса для поддержки законов против разжигания ненависти (например, в деле Р. против Кигстры ) и непристойности (например, в деле Р. против Батлера ). Раздел 1 также подтверждает, что права, перечисленные в Хартии, гарантируются.

Кроме того, на некоторые права Хартии распространяется действие этого положения ( раздел 33 ). Несмотря на это, положение разрешает правительствам временно отменять права и свободы, указанные в разделах 2 и 7–15, на срок до пяти лет с возможностью продления. Канадское федеральное правительство никогда не применяло его, и некоторые полагают, что его использование будет иметь политические издержки. [4] В прошлом на это положение регулярно ссылалась провинция Квебек (которая не поддерживала принятие Хартии , но, тем не менее, подпадает под ее действие). Провинции Саскачеван и Альберта также применили это положение, чтобы положить конец забастовке и защитить исключительно гетеросексуальное определение брака, [5] [b] соответственно. В 2021 году правительство Онтарио под руководством премьер-министра Дуга Форда применило это положение, чтобы протолкнуть законопроект 307, Закон о защите выборов и демократии , удвоив продолжительность показа предвыборной рекламы с 6 месяцев до 1 года. [7] [8] В 2006 году на территории Юкона также был принят закон, который применял это положение, но закон так и не был объявлен в силе. [9]

Права и свободы

К правам и свободам, закрепленным в 34 разделах Хартии, относятся :

Основные свободы

Раздел 2
перечисляет то, что Хартия называет «основными свободами», а именно свободу совести , свободу религии , свободу мысли , свободу убеждений , свободу выражения мнений , свободу печати и других средств коммуникации, свободу мирных собраний и свободу ассоциаций. . В судебной практике этот пункт упоминается как причина религиозного нейтралитета государства .

Демократические права

Как правило, право на участие в политической деятельности и право на демократическую форму правления защищаются:

Раздел 3
право голоса и право быть членом Палаты общин Канады , а также законодательных собраний провинций и территорий .
Раздел 4
максимальный срок полномочий Палаты общин и законодательных собраний установлен в пять лет.
Раздел 5
требуется ежегодное заседание Парламента и законодательных органов.

Права на мобильность

Раздел 6
защищает права канадских граждан на мобильность, включая право въезжать, оставаться в Канаде и покидать ее. Граждане и постоянные жители имеют возможность переехать и поселиться в любой провинции, чтобы получить средства к существованию.

Юридические права

Права людей при обращении в систему правосудия и правоохранительные органы защищаются:

Раздел 7
право на жизнь, свободу и безопасность личности.
Раздел 8
свободу от необоснованного обыска и изъятия .
Раздел 9
свободу от произвольного задержания или тюремного заключения.
Раздел 10
право на адвоката и гарантию хабеас корпус .
Раздел 11
права в уголовных и уголовных делах, такие как право считаться невиновным, пока вина не будет доказана.
Раздел 12
право не подвергаться жестокому и необычному наказанию .
Раздел 13
права против самообвинения.
Раздел 14
право на переводчика в судебном процессе.

Равенство прав

Раздел 15
равное обращение перед законом и в соответствии с законом, а также равная защита и преимущества закона без дискриминации.

Языковые права

Как правило, люди имеют право использовать английский или французский язык в общении с федеральным правительством Канады и правительствами некоторых провинций. В частности, языковые законы Хартии включают :

Раздел 16
Английский и французский являются официальными языками Канады и Нью-Брансуика .
Раздел 16.1
англо- и франкоязычные общины Нью-Брансуика имеют равные права на образовательные и культурные учреждения.
Раздел 17
право использовать официальный язык в парламенте или законодательном органе Нью-Брансуика.
Раздел 18
статуты и протоколы парламента и законодательного собрания Нью-Брансуика должны печататься на обоих официальных языках.
Раздел 19
оба официальных языка могут использоваться в федеральных судах и судах Нью-Брансуика.
Раздел 20
право общаться и получать услуги от федерального правительства и правительства Нью-Брансуика на любом официальном языке.
Раздел 21
другие конституционные языковые права, выходящие за рамки Хартии, в отношении английского и французского языков сохраняются.
Раздел 22
существующие права на использование языков, помимо английского и французского, не затрагиваются тем фактом, что только английский и французский имеют языковые права в Хартии . (Следовательно, если где-либо существуют какие-либо права на использование языков аборигенов , они будут продолжать существовать, хотя и не будут иметь прямой защиты в соответствии с Хартией .)

Права меньшинств на образование на языке меньшинства

Раздел 23
права некоторых граждан, принадлежащих к франко- и англоязычным меньшинствам, на образование своих детей на их родном языке.

Другие разделы

Остальные положения помогают прояснить, как Хартия работает на практике.

Раздел 24
устанавливает, каким образом суды могут обеспечивать соблюдение Хартии .
Раздел 25
заявляет, что Хартия не умаляет существующие права и свободы аборигенов. Права аборигенов, включая договорные права, получают более прямую конституционную защиту в соответствии со статьей 35 Закона о Конституции 1982 года .
Раздел 26
уточняет, что другие права и свободы в Канаде не аннулируются Хартией .
Раздел 27
требует, чтобы Хартия интерпретировалась в мультикультурном контексте.
Раздел 28
утверждает, что все права Хартии гарантированы в равной степени мужчинам и женщинам.
Раздел 29
подтверждает, что права отдельных школ сохраняются.
Раздел 30
разъясняет применимость Хартии на территориях.
Раздел 31
подтверждает, что Хартия не расширяет полномочия законодательных органов.
Раздел 34
утверждает, что Часть I Конституционного акта 1982 года , содержащая первые 34 раздела Закона, может вместе именоваться « Канадской хартией прав и свобод ».

История

Печатные копии Канадской хартии прав и свобод

Многие права и свободы, защищаемые Хартией , включая права на свободу слова , хабеас корпус и презумпцию невиновности , [10] уходят своими корнями в ряд канадских законов и правовых прецедентов, [11] иногда известных как подразумеваемый Билль о правах . Многие из этих прав были также включены в Канадский Билль о правах , который канадский парламент принял в 1960 году. Однако Билль о правах имел ряд недостатков. В отличие от Хартии , это был обычный парламентский акт , применимый только к федеральному правительству, и в него могли быть внесены поправки простым большинством парламента. Более того, суды предпочитали толковать Билль о правах лишь скупо и лишь в редких случаях применяли его, чтобы признать противоположный закон недействующим. Кроме того, Билль о правах не содержал всех прав, которые сейчас включены в Хартию, за исключением, например, права голоса [12] и свободы передвижения внутри Канады. [13]

Столетие Канадской Конфедерации в 1967 году вызвало больший интерес правительства к конституционной реформе. Такие реформы не только улучшат защиту прав, но и внесут поправки в Конституцию, чтобы освободить Канаду от власти британского парламента (также известной как патриация ), гарантируя полный суверенитет Канады . Впоследствии генеральный прокурор Пьер Трюдо поручил профессору права Барри Стрейеру изучить потенциальный билль о правах. При написании своего отчета Стрейер консультировался с рядом известных ученых-юристов, в том числе с Уолтером Тарнопольски . В отчете Стрейера отстаивается ряд идей, которые позже проявятся в Хартии , включая защиту языковых прав; исключение экономических прав; и допущение ограничений прав, которые будут включены в положения Хартии об ограничении и невзирая на это. [14] В 1968 году Страйер был назначен директором отдела конституционного права канцелярии Тайного совета , а в 1974 году его назначили помощником заместителя министра юстиции . В эти годы Стрейер сыграл роль в написании законопроекта, который в конечном итоге был принят.

Конституционный закон 1982 года.

Тем временем Трюдо, который стал лидером либералов и премьер-министром в 1968 году, все еще очень хотел конституционного билля о правах. Федеральное правительство и правительства провинций обсуждали его создание во время переговоров о патриации, в результате чего в 1971 году была принята Хартия Виктории , которая так и не была реализована. Однако Трюдо продолжил свои усилия, пообещав внести изменения в конституцию во время референдума в Квебеке 1980 года . Ему это удалось в 1982 году, когда в британском парламенте был принят Закон о Канаде 1982 года , который принял Закон о Конституции 1982 года как часть Конституции Канады.

Премьер-министр Пьер Трюдо был главным сторонником Хартии .

Включение хартии прав в процесс патриации было широко обсуждаемым вопросом. Трюдо выступил по телевидению в октябре 1980 года, [15] где он объявил о своем намерении внести в конституцию билль о правах, который будет включать в себя: фундаментальные свободы, такие как свобода передвижения, демократические гарантии, юридические права, языковые права и права равенства . [16] : 269  Однако Трюдо не хотел оговорки о невзирая на это. [ обсудить ] Хотя его предложение получило общественную поддержку, [16] : 270  провинциальных лидеров выступили против потенциальных ограничений их полномочий. Федеральная прогрессивно-консервативная оппозиция опасалась либеральной предвзятости среди судей, если суды будут призваны обеспечивать соблюдение прав. [16] : 271  Кроме того, британский парламент сослался на свое право поддержать старую форму правления Канады. [16] : 272  По предложению консерваторов правительство Трюдо согласилось создать комитет сенаторов и членов парламента (депутатов) для дальнейшего изучения законопроекта, а также плана патриации. За это время только на билль о правах было потрачено 90 часов, все они были сняты для телевидения, в то время как эксперты по гражданским правам и правозащитные группы высказывали свои мнения о недостатках и упущениях проекта хартии и о том, как их исправить. [16] : 270  Поскольку в Канаде существовала парламентская система правления, и поскольку в прошлом считалось, что судьи не обеспечивают должным образом соблюдение прав, возник вопрос, следует ли называть суды исполнителями Хартии , как того хотел Трюдо. Консерваторы утверждали, что вместо этого следует доверять избранным политикам. В конечном итоге было решено, что ответственность должна быть передана в суд. По настоянию борцов за гражданские права судьи теперь могут исключать доказательства в судебных процессах, если они получены в нарушение прав Хартии при определенных обстоятельствах, чего Хартия изначально не собиралась предусматривать.

По мере продолжения процесса в Хартию были добавлены новые положения , включая равные права для людей с ограниченными возможностями, больше гарантий гендерного равенства и признание канадского мультикультурализма . Положение об ограничениях также было переформулировано, чтобы сосредоточиться не столько на важности парламентского правления, сколько на оправданности ограничений в свободных обществах; последняя логика больше соответствовала развитию прав человека во всем мире после Второй мировой войны. [16] : 271–2 

В своем решении по делу «Патриация» (1981 г.) Верховный суд постановил, что существует конституционное собрание , согласно которому конституционная реформа должна получить одобрение провинции. Поскольку провинции все еще сомневались в достоинствах Хартии , Трюдо был вынужден принять положение о недопустимости, позволяющее правительствам отказываться от определенных обязательств. Данное положение было принято в рамках соглашения под названием « Кухонное соглашение» , заключенного между генеральным прокурором федерального правительства Жаном Кретьеном , министром юстиции Онтарио Роем Макмертри и министром юстиции Саскачевана Роем Романовым . Давление со стороны провинциальных правительств (которые в Канаде обладают юрисдикцией в отношении собственности) и со стороны Новой демократической партии также не позволило Трюдо включить какие-либо права, защищающие частную собственность. [17]

Квебек

Квебек не поддержал Хартию (или Закон о Канаде 1982 года ), имея противоречивые интерпретации причин. Оппозиция могла быть обязана тому, что руководство Партии Квебека (PQ) якобы отказывалось сотрудничать, поскольку оно было более заинтересовано в получении суверенитета Квебека. Это могло быть связано с исключением лидеров Квебека из переговоров по Кухонному соглашению, которое они считали слишком централистским. Это также могло быть связано с возражениями лидеров провинций против положений соглашения, касающихся процесса будущих поправок к конституции. [18] Лидеры ПК также выступили против включения прав на мобильность и прав на образование на языках меньшинств. [19] Хартия применима в Квебеке , поскольку все провинции подчиняются конституции. Однако противодействие Квебека пакету патриации 1982 года привело к двум неудачным попыткам внести поправки в конституцию ( Соглашение Мич-Лейк и Шарлоттаунское соглашение ), которые были разработаны в первую очередь для получения политического одобрения Квебеком канадского конституционного строя.

По итогам 1982 г.

Хотя Канадская Хартия прав и свобод была принята в 1982 году, основные положения, касающиеся равных прав (раздел 15), вступили в силу только в 1985 году. Задержка была призвана дать федеральному и провинциальному правительствам возможность пересмотреть ранее существовавшие законы и устранить потенциально неконституционное неравенство.

Поправки

В Хартию были внесены изменения с момента ее принятия. В раздел 25 были внесены поправки в 1983 году, чтобы прямо признать больше прав в отношении земельных претензий аборигенов , а раздел 16.1 был добавлен в 1993 году. Также был ряд безуспешных попыток внести поправки в Хартию , включая неудавшееся Шарлоттаунское соглашение 1992 года. Шарлоттаунское соглашение будет специально потребовали, чтобы Хартия интерпретировалась с уважением к особому обществу Квебека , и добавили бы дополнительные положения в Конституционный акт 1867 года, касающиеся расового и полового равенства и коллективных прав, а также о языковых меньшинствах . Хотя Соглашение обсуждалось между многими заинтересованными группами, его положения были настолько расплывчатыми, что Трюдо, находившийся в то время в отставке, опасался, что они фактически вступят в противоречие с индивидуальными правами Хартии и подорвут их. Он считал, что судебный контроль за соблюдением прав может быть подорван, если судам придется отдавать предпочтение политике провинциальных правительств, поскольку на правительства будет возложена ответственность за языковые меньшинства. Таким образом, Трюдо сыграл заметную роль в руководстве народной оппозицией Соглашению. [20]

Интерпретация и правоприменение

Задача толкования и обеспечения соблюдения Хартии возложена на суды, при этом Верховный суд Канады является высшей инстанцией по этому вопросу.

Поскольку верховенство Хартии было подтверждено статьей 52 Конституционного закона 1982 года , суды продолжили свою практику отмены неконституционных законов или частей законов, как они делали это в более ранней прецедентной практике в отношении федерализма . Однако в соответствии со статьей 24 Хартии суды также получили новые полномочия по применению нестандартных средств правовой защиты и исключению большего количества доказательств в судебных процессах. С тех пор суды приняли множество важных решений, в том числе «Р против Моргенталера » (1988 г.), отменившего канадский закон об абортах , и «Вриенд против Альберты » (1998 г.), в котором Верховный суд признал нарушением провинциального исключения сексуальной ориентации как запрещенного основания для дискриминации. права на равенство согласно статье 15. В последнем случае Суд затем включил защиту в закон.

Суды могут получать вопросы по Хартии разными способами. Заявители прав могут быть привлечены к ответственности в соответствии с уголовным законом , который, по их мнению, является неконституционным. Другие могут чувствовать, что государственные услуги и политика не предоставляются в соответствии с Хартией , и обращаться в суды более низкой инстанции с просьбой наложить запрет на правительство. [c] Правительство может также поднимать вопросы о правах, направляя справочные вопросы в суды более высокой инстанции; например, правительство премьер-министра Пола Мартина обратилось в Верховный суд с вопросами по Хартии, а также с опасениями по поводу федерализма в деле об однополых браках (2004 г.). Провинции также могут делать это со своими высшими судами. Правительство острова Принца Эдуарда инициировало рекомендацию провинциальных судей , задав Верховному суду провинции вопрос о независимости судей в соответствии со статьей 11.

Здание Верховного суда Канады, главного органа по толкованию Хартии .

В нескольких важных делах судьи разработали различные тесты и прецеденты для толкования конкретных положений Хартии , включая тест Оукса (раздел 1), изложенный в деле Р. против Оукса (1986 г.); и тест на право (раздел 15), разработанный в деле Ло против Канады (1999 г.), который с тех пор прекратил свое существование. [21] После принятия Закона Британской Колумбии об автотранспортных средствах (1985 г.) в соответствии с разделом 7 были приняты различные подходы к определению и расширению сферы фундаментального правосудия (т. е. естественного правосудия или надлежащей правовой процедуры ). [д]

Целенаправленная и щедрая интерпретация

В целом суды придерживаются целенаправленной интерпретации прав Хартии . Это означает, что начиная с первых дел, таких как Хантер против Саутэма Инк (1984 г.) и Р против Big M Drug Mart Ltd (1985 г.), они меньше концентрировались на традиционном, ограниченном понимании того, что означало каждое право, когда Хартия была принята в 1982 г. Скорее, основное внимание уделялось изменению объема прав в соответствии с их более широкой целью. [2] : 722, 724–25  Это связано с «широчайшим толкованием» прав, поскольку предполагается, что целью положений Хартии является расширение прав и свобод людей в различных обстоятельствах за счет правительственные полномочия.

Ученый-конституционист Питер Хогг (2003) одобряет щедрый подход в некоторых случаях, хотя в других он утверждает, что цель положений не заключалась в достижении такого широкого набора прав, как представляли себе суды. [2] : 722, 724–25  Этот подход не остался без критиков. Политик из Альберты Тед Мортон и политолог Райнер Кнопфф резко критиковали это явление. Хотя они верят в обоснованность доктрины живого дерева , которая является основой этого подхода (и традиционного термина для щедрого толкования канадской конституции), они утверждают, что прецедентное право Хартии было более радикальным. Мортон и Кнопфф (2000) утверждают, что при правильном применении доктрины живого дерева «вяз оставался вязом; у него выросли новые ветви, но он не превратился в дуб или иву». Доктрину можно использовать, например, чтобы право сохранялось даже тогда, когда правительство угрожало нарушить его с помощью новой технологии, пока основное право остается прежним, но авторы утверждают, что суды использовали эту доктрину, чтобы «создать новые права». В качестве примера авторы отмечают, что Хартийное право не свидетельствовать против самого себя было расширено, чтобы охватить сценарии в системе правосудия, которые ранее не регулировались правами на самообвинение в других канадских законах. [22] : 46–47 

Другие интерпретации

Другой общий подход к толкованию прав Хартии заключается в рассмотрении международных правовых прецедентов со странами, которые имеют особую защиту прав, таких как Билль о правах США (который повлиял на некоторые аспекты Хартии ) и Конституция Южной Африки . Однако международный прецедент имеет лишь рекомендательное значение и не является обязательным. Например, Верховный суд назвал Хартию и Билль о правах США «рожденными в разных странах, в разное время и в разных обстоятельствах». [э] [2] : 232 

Группы защиты интересов часто вмешиваются в дела, чтобы привести аргументы о том, как интерпретировать Хартию . Некоторыми примерами являются Ассоциация гражданских свобод Британской Колумбии , Канадская ассоциация гражданских свобод , Канадская ассоциация психического здоровья , Канадский трудовой конгресс , Фонд юридического образования и действий женщин (LEAF) и REAL Women of Canada . Целью такого вмешательства является оказание помощи суду и попытка повлиять на суд, чтобы он вынес решение, благоприятное для законных интересов группы.

Еще одним подходом к Хартии , принятым судами, является принцип диалога , который предполагает более широкое участие избранных правительств. Этот подход предполагает, что правительства разрабатывают законы в ответ на решения судов, а суды признают усилия, если новое законодательство будет оспорено.

Сравнение с другими документами по правам человека

Билль о правах США повлиял на текст Хартии , но его положения о правах трактуются более консервативно. Канадские дела о гражданских правах и конституционные дела по сравнению с американскими делами иногда имеют разные результаты, поскольку более широкие права Хартии ограничены «исключающей оговоркой» раздела 1 Хартии , как это интерпретируется в деле Р. против Оукса.

Некоторые члены канадского парламента считали, что движение за закрепление хартии противоречит британской модели парламентского превосходства . Хогг (2003) предположил, что причина принятия Великобританией Закона о правах человека 1998 года , который позволяет обеспечивать соблюдение Европейской конвенции о правах человека непосредственно во внутренних судах, отчасти объясняется тем, что они были вдохновлены аналогичной канадской Хартией . [23]

Канадская Хартия имеет ряд сходств с Европейской конвенцией, особенно в отношении положений об ограничениях, содержащихся в европейском документе. [24] Из-за этого сходства с европейским законодательством в области прав человека Верховный суд при толковании Хартии обращается не только к прецедентному праву Конституции США , но также и к делам Европейского суда по правам человека .

Канадская хартия против Билля о правах США

Основное различие между Биллем о правах США и Канадской хартией заключается в наличии положений об ограничениях и невзирая на них. В результате канадские суды стали более широко интерпретировать каждое право. Однако из-за положения об ограничениях в случае нарушения права закон не обязательно обеспечивает защиту этого права. [2] : 232–3  Напротив, права, предусмотренные законопроектом США, являются абсолютными, [ противоречивыми ] , поэтому нарушение не будет обнаружено до тех пор, пока не произойдет достаточное посягательство на эти права. Суммарный эффект заключается в том, что обе конституции обеспечивают сопоставимую защиту многих прав. [2] : 232–3  Фундаментальное правосудие Канады (раздел 7) поэтому интерпретируется как включающее больше правовой защиты, чем надлежащая правовая процедура , которая является эквивалентом в США.

Свобода выражения мнений (раздел 2) также имеет более широкую сферу применения, чем свобода слова, гарантированная Первой поправкой США (1А). [2] : 232–3  Например, форма пикетирования , хотя и включала высказывания, которые в противном случае могли бы быть защищены, рассматривалась как подрывное поведение и не защищалась Законом США 1A, но рассматривалась Верховным судом в деле RWDSU против Долфина. ООО «Деливери» (1986). Верховный суд постановит, что пикетирование, включая деструктивное поведение, полностью защищено статьей 2 Хартии , после чего статья 1 будет использована для обоснования судебного запрета на пикетирование как справедливого. [25]

Положение об ограничениях также позволило правительствам принимать законы, которые в США считались бы неконституционными. Например, Верховный суд оставил в силе некоторые ограничения Квебека на использование английского языка на вывесках, а также оставил в силе запреты на публикации , которые запрещают средствам массовой информации упоминать имена несовершеннолетние преступники.

Нератифицированная в США поправка о равных правах , которая, когда была предложена, вызвала множество критиков, выполняет функцию, аналогичную функции статьи 28 Хартии , которая не встретила сопоставимого сопротивления. [26] Тем не менее, канадским феминисткам пришлось организовать крупные протесты, чтобы продемонстрировать поддержку включения статьи 28, которая не была частью первоначального проекта Хартии. [27] [28]

Еще одно отличие от Билля о правах США заключается в том, что Хартия не предусматривает никакого права на владение огнестрельным оружием. В 2000 году Верховный суд Канады единогласно отклонил конституционную жалобу на федеральный закон об огнестрельном оружии , постановив, что он находится в пределах действия федерального уголовного права . [29]

Сравнение с другими документами

Международный пакт о гражданских и политических правах имеет несколько параллелей с Канадской хартией , но в некоторых случаях Пакт идет дальше в отношении прав в своем тексте. Например, право на юридическую помощь было включено в раздел 10 Хартии ( право на защиту), но Пакт прямо гарантирует, что обвиняемому не придется платить, «если у него нет достаточных средств». [2] : 233–4 

В Хартии Канады мало что говорится, по крайней мере в явном виде, об экономических и социальных правах. В этом отношении он резко контрастирует с Квебекской Хартией прав и свобод человека и Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах . Некоторые считают, что экономические права следует объединить с правами на личную безопасность (раздел 7) и правами на равенство (раздел 15), чтобы сделать Хартию похожей на Пакт . [27] Обоснование заключается в том, что экономические права могут быть связаны с достойным уровнем жизни и могут помочь гражданским правам процветать в пригодной для жизни среде. [27] Канадские суды, однако, колебались в этой области, заявляя, что экономические права являются политическими вопросами , и добавляя, что, будучи позитивными правами , экономические права имеют сомнительную легитимность. [27]

Сама Хартия повлияла на Билль о правах в Конституции Южной Африки. [27] Ограничительное положение статьи 36 южноафриканского закона сравнивают с статьей 1 Хартии . [24] Аналогичным образом, Хартия основных прав и свобод Ямайки также частично находилась под влиянием Хартии Канады . [30] [31]

Хартия и национальные ценности

Митинг «Марш червей» за равенство однополых браков согласно Хартии в 2004 году.

Хартия была задумана как источник канадских ценностей и национального единства. Как отметил профессор Алан Кэрнс , «первоначальной предпосылкой федерального правительства было развитие панканадской идентичности». [23] Сам Пьер Трюдо позже написал в своих « Мемуарах» (1993), что «Сама Канада» теперь может быть определена как «общество, где все люди равны и где они разделяют некоторые фундаментальные ценности, основанные на свободе», и что все канадцы могут определить с ценностями свободы и равенства. [32]

Объединяющая цель Хартии была особенно важна для мобильности и языковых прав. По словам автора Рэнда Дайка (2000), некоторые ученые считают, что раздел 23 с его правами на образование на языках меньшинств «был единственной частью Хартии, которая действительно беспокоила Пьера Трюдо». [33] : 442  Благодаря мобильности и языковым правам франко-канадцы , которые были в центре дебатов о единстве, могут путешествовать по всей Канаде и получать государственные и образовательные услуги на своем родном языке. Следовательно, они не ограничиваются Квебеком (единственной провинцией, где они составляют большинство и где проживает большая часть их населения), что приведет к поляризации страны по региональному признаку. Хартия также должна была стандартизировать ранее разнообразные законы по всей стране и привести их к единому принципу свободы . [2] : 704–5. 

Бывший премьер-министр Онтарио Боб Рэй заявил, что Хартия на практике «функционирует как символ для всех канадцев», поскольку представляет собой основную ценность свободы. [23] Академик Питер Рассел более скептически относился к ценности Хартии в этой области. Кэрнс, который считает, что Хартия является наиболее важным конституционным документом для многих канадцев и что Хартия предназначена для формирования канадской идентичности, также выразил обеспокоенность тем, что группы внутри общества считают, что определенные положения принадлежат только им, а не всем канадцам. [23] Также было отмечено, что такие вопросы, как аборты и порнография , поднятые в Хартии , имеют тенденцию вызывать споры. [2] : 704–5  Тем не менее, опросы общественного мнения в 2002 году показали, что канадцы считают, что Хартия в значительной степени представляет Канаду, хотя многие не знали о фактическом содержании документа. [34]

Единственными ценностями, упомянутыми в преамбуле Хартии , являются признание верховенства Бога и верховенства закона , но они были противоречивыми и имели незначительные юридические последствия. В 1999 году член парламента Свенд Робинсон выдвинул перед Палатой общин Канады неудавшееся предложение о внесении поправки в Хартию , удалив упоминание о Боге, поскольку, по его мнению, это не отражает многообразия Канады.

Раздел 27 также признает ценность мультикультурализма. В 2002 году опросы показали, что 86% канадцев одобряют этот раздел. [35]

Критика

Хотя Хартия пользовалась большой популярностью: 82 процента канадцев назвали ее хорошей вещью в опросах общественного мнения в 1987 и 1999 годах, [23] документ также подвергался опубликованной критике со стороны обеих сторон политического спектра. По словам обозревателя Дэвида Эйкина (2017), хотя большинство либералов поддерживают Хартию , большинство консерваторов , большинство новых демократов, большинство коренных народов и квебекцев считают Хартию «проблемной» и «чем-то, что нужно бросить вызов, чтобы быть канадцем». [36]

Одним из левых критиков является профессор Майкл Мандель (1989), [f] который написал, что, по сравнению с политиками, судьям не обязательно быть столь чувствительными к воле избирателей, а также следить за тем, чтобы их решения были верными. легко понять среднестатистическому гражданину Канады. Это, по мнению Манделя, ограничивает демократию. [33] : 446  Мандель также утверждал, что Хартия делает Канаду более похожей на Соединенные Штаты, особенно тем, что она служит корпоративным и индивидуальным правам , а не групповым правам и социальным правам. [33] : 446  Он утверждал, что есть несколько вещей, которые следует включить в Хартию , например, право на здравоохранение и основное право на бесплатное образование. Следовательно, воспринимаемая американизация канадской политики рассматривается как происходящая в ущерб ценностям, более важным для канадцев. [33] : 446  Рабочее движение было разочаровано нежеланием судов использовать Хартию для поддержки различных форм профсоюзной деятельности, таких как «право на забастовку». [ нужно обновить ]

Консервативные критики Мортон и Кнопфф (2000) выразили ряд опасений по поводу Хартии , в частности, заявив, что федеральное правительство использовало ее для ограничения полномочий провинций, вступая в союз с различными претендентами на права и группами интересов. В своей книге «Революция хартии и придворная партия» (2000) Мортон и Кнопф подробно выражают свои подозрения в отношении этого альянса, обвиняя правительства Пьера Трюдо и Кретьена в финансировании спорных групп. Например, эти правительства использовали Программу судебных исков для поддержки требований языковых меньшинств в отношении прав на образование. Мортон и Кнопфф также утверждают, что королевский адвокат намеренно проигрывал дела, в которых правительство привлекалось к суду за предполагаемое нарушение прав, [g] особенно прав геев и прав женщин . [22] : 95 

Политолог Рэнд Дайк (2000), наблюдая за этой критикой, отмечает, что, хотя сфера контроля судей расширилась, они по-прежнему поддерживают большинство законов, оспариваемых на основании Хартии . Что касается спорных групп интересов, Дайк отмечает, что «история не так ясна, как предполагают Мортон и Кнопф. Все такие группы пережили победы и поражения». [33] : 448 

Политический философ Чарльз Блаттберг (2003) раскритиковал Хартию за то, что она способствует фрагментации страны как на индивидуальном, так и на групповом уровне. Поощряя дискурс, основанный на правах, Блаттберг утверждает, что Хартия привносит дух соперничества в канадскую политику, затрудняя реализацию общего блага. Блаттберг также утверждает, что Хартия подрывает канадское политическое сообщество, поскольку в конечном итоге является космополитическим документом. Наконец, он утверждает, что люди были бы более мотивированы отстаивать индивидуальные свободы, если бы они были выражены с помощью терминов, которые были бы намного «более толстыми» (менее абстрактными), чем права. [37]

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Р. против Драйбоунса (1969), [1970] SCR 282 — единственный федеральный закон, объявленный Верховным судом недействующим на основании Билля о правах . См .: Канада (AG) против Лавелла , [1974] SCR 1349 — пример узкого толкования ВС.
  2. ^ Использование Альбертой этого положения не имеет никакой силы или эффекта, поскольку определение брака находится в федеральной, а не в провинциальной юрисдикции. [6]
  3. ^ Так будет в деле Дусе-Будро против Новой Шотландии (министр образования) .
  4. ^ Дополнительную информацию см. в статьях каждого раздела Хартии .
  5. Дело, процитированное в Хогге (2003:732), — это дело «Р против Рэйи» (1987) Жерара Ла Фореста .
  6. ^ Дайк (2000:446) резюмирует Манделя, Майкла . 1994 [1989]. Хартия прав и легализация политики в Канаде (переработанная редакция). Торонто: Уолл и Томпсон.
  7. ^ Мортон и Кнопфф (2000) жалуются на королевских адвокатов на стр. 117.

Цитаты

  1. ^ abc Монахан, Патрик Дж.; Шоу, Байрон; Райан, Падрайк (2017). Конституционный закон (5-е изд.). Торонто, Онтарио: Irwin Law Inc., стр. 409–410. ISBN 978-1552214404.
  2. ^ abcdefghijk Хогг, Питер В. (2003). Конституционное право Канады (под ред. Студента). Скарборо, Онтарио: Thomson Canada. п. 689.
  3. ^ Р против Оукса , [1986] 1 SCR 103, 1986 CanLII 46, пункты 69–70.
  4. ^ Скоффилд, Хизер. 13 сентября 2010 г. «Оттава исключает возможность применения статьи о остановке судов с мигрантами». Канадская пресса . [Новостная статья].
  5. ^ Закон о браке, ЮАР 2000 г., c. М-5. Архивировано 13 января 2007 года на сайте Wayback Machine , доступ осуществлен 10 марта 2006 года.
  6. ^ Макнайт, Питер. 21 января 2006 г. «Несмотря на что?» Ванкувер Сан . п. С.4. [Новостная статья].
  7. ^ «Правительство Форда продвигает спорный законопроект о расходах на выборы, несмотря на пункт» . Новости ЦБК . 14 июня 2021 г. . Проверено 7 июня 2022 г.
  8. ^ «Что такое положение о недопустимости и почему Дуг Форд только что применил его в Онтарио?». www.blogto.com . Проверено 7 июня 2022 г.
  9. ^ Парламентская служба информации и исследований. 2006. «Несмотря на положение Хартии». Библиотека Парламента , подготовленная Д. Йохансеном (1989), переработанная в мае 2005 г. Архивировано 15 ноября 2006 г. на Wayback Machine , доступ осуществлен 7 августа 2006 г.
  10. ^ «Источники канадского права» [в архиве]. Министерство юстиции Канады . Проверено 20 марта 2006 г.
  11. ^ Группа конституционного права. Канадское конституционное право (3-е изд.). Торонто: Публикации Эдмонда Монтгомери. п. 635.
  12. ^ Хогг, Питер В. 1982. Закон Канады 1982 года с аннотациями . Торонто: Компания Carswell.
  13. ^ Соединенные Штаты Америки против Котрони ; Соединенные Штаты Америки против Эль-Зейна [1989] 1 SCR 1469.
  14. ^ Стрейер, Барри Л. «Мое конституционное лето 1967 года» [архив] Размышления о Хартии, Министерство юстиции Канады . Проверено 18 марта 2006 г.
  15. ^ «План будущего: новая конституция Канады». Архивы ЦБК . CBC/Радио Канады . Проверено 30 июня 2010 г.
  16. ^ abcdef Вайнриб, Лорейн Э. 1998. «Трюдо и Канадская хартия прав и свобод: вопрос конституционного созревания», в « Тени Трюдо: жизнь и наследие Пьера Эллиота Трюдо» под редакцией А. Коэна и Дж. Л. Гранатштейна. Торонто: Винтажная Канада .
  17. ^ Йохансен, Дэвид. 1991. «Права собственности и Конституция». Отдел права и государственного управления . Библиотека Парламента .
  18. ^ Обучение CBC. 2001. «Ночь длинных ножей» [телесериал], Канада: Народная история. МОЖЕТ: CBC/Радио-Канада . Проверено 8 апреля 2006 г.
  19. ^ Новости CBC. 5 ноября 1981 г. «Патриация» [выпуск новостей]. Архивы ЦБК . КА: CBC/Радио Канады . Проверено 8 августа 2006 г. [начало в 4:04].
  20. ^ Бехилс, Майкл Д. «Кто говорит от имени Канады? Трюдо и конституционный кризис». В тени Трюдо: жизнь и наследие Пьера Эллиота Трюдо . п. 346.
  21. ^ Р. против Каппа , 2008 SCC 41, [2008] 2 SCR 483
  22. ^ Аб Мортон, Тед и Кнопф, Райнер (2000). Хартийная революция и придворная партия. Торонто: Broadview Press .
  23. ^ abcde Сондерс, Филип (апрель 2002 г.). «Хартия в 20». Новости CBC онлайн . CBC/Радио Канады . Архивировано из оригинала 7 марта 2006 года . Проверено 17 марта 2006 г.
  24. ^ аб Диксон, Брайс. 11 ноября 1999 г. «Права человека в XXI веке» [лекция]. Международная амнистия . Белфаст: Королевский университет .
  25. ^ Манфреди, Кристофер П. 1992. «Верховный суд Канады и американский судебный надзор: конституционная юриспруденция США и Канадская хартия прав и свобод». Американский журнал сравнительного права 40 (1): 12–13.
  26. ^ «Женщины в движении в Канаде» (1993), Новости женской международной сети, лето 19 (3), с. 71.
  27. ^ abcde Лугтиг, Сара и Дебра Паркс , 2002. «Куда нам идти дальше?» Геризон 15(4). стр.14.
  28. ^ Андерсон, Дорис . 2005. «Канадские женщины и Хартия прав». Национальный журнал конституционного права 19. с. 369.
  29. ^ Ссылка на Закон об огнестрельном оружии (Канада) , 2000 SCC 31, 2000 1 SCR 783.
  30. ^ Объединенный специальный комитет. 2011. «Отчет Объединенного специального комитета о обсуждении законопроекта, озаглавленного Законом о внесении поправок в Конституцию Ямайки с целью включения Хартии прав и связанных с этим вопросов». Правительство Ямайки .
  31. ^ Мукулу, Матондо (2011). «Права и обязанности по уставу». The Gleaner (новостная статья). Ямайка.
  32. ^ Трюдо, Пьер Эллиот . 1993. Мемуары. Торонто: Макклелланд и Стюарт . Стр. 322–3.
  33. ^ abcde Dyck, Рэнд . 2000. Канадская политика: критические подходы (3-е изд.). Скарборо, Онтарио: Обучение Нельсона Томсона.
  34. ^ Байфилд, Джоан. 2002. «Право на незнание». Report Newsmagazine (национальное издание) 29 (24): 56.
  35. ^ Тайлер, Трейси. 12 апреля 2002 г. «Поддержка Хартии набирает силу: опрос; наибольшее одобрение 20-летнего закона о правах в Квебеке». Торонто Стар . п. А07.
  36. Акин, Дэвид (18 апреля 2017 г.). «Анализ: Хартия Канады остается ошибочным документом, который ни один политик не смеет пытаться исправить». Глобальные новости . Проверено 9 мая 2022 г.
  37. ^ Блаттберг, Чарльз. 2003. Потанцуем? Патриотическая политика Канады . Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина . особенно стр. 83–94.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки