stringtranslate.com

Картофельный блинчик

Картофельные оладьи — это мелко обжаренные блины из тертого или молотого картофеля , мацы или муки и связующего ингредиента, такого как яйцо или яблочное пюре , часто приправленные тертым чесноком или луком и приправами . Их можно подавать с различными приправами , от пикантных (например, сметана или творог ) до сладких (например, яблочный соус или сахар ), или их можно подавать просто так. Блюдо иногда готовят из картофельного пюре , чтобы получились крокеты в форме блинов . [1] Некоторые варианты готовятся из сладкого картофеля . [2] [3]

В разных культурах

Белорусские драники в традиционном посудном блюде

Картофельные оладьи ассоциируются с различными европейскими кухнями , включая ирландскую (как boxty ), немецкую и австрийскую (как Kartoffelpuffer , Reibekuchen , Reiberdatschi , Erdäpfelpuffer и Erdäpfellaibchen ), голландскую (как aardappelpannenseek , reifkoeken , reifjes ), белорусскую (как дрікі драники ), болгарскую. (как patatnik ), чешский (как bramborák , cmunda или vošouch ), венгерский (как tócsni , lapcánka и другие имена), еврейский (как latka , идиш : לאַטקע , [4] иврит : לביבה levivah , множественное число לביבות levivot ), латышский ( как kartupeļu pankūkas ), литовский (как bulviniai blynai ), люксембургский ( Gromerekichelcher ), польский (как placki ziemniaczane ), румынский (как tocini или tocinei ), русский (как dranici draniki ), словацкий (как zemiakové placky ), украинский ( asruni ) деруны ), итальянская (Frittelle di patate) и любая кухня, в которой приняты подобные блюда. В Испании их называют тортильитас де пататас; в Мексике в некоторых регионах их называют тортас де пататас или камарон , и в некоторых регионах их готовят только во время Великого поста или постных пятниц.

Это национальное блюдо Белоруссии , Украины и Словакии . В Германии картофельные оладьи едят либо солеными (в качестве гарнира), либо сладкими с яблочным соусом [5] или черникой, сахаром и корицей; они являются очень распространенным пунктом меню на открытых рынках и фестивалях в холодное время года. В швейцарской кухне рёшти это вариант, который никогда не содержит яиц или муки. Американские оладьи тоже без яиц и муки. Картофельные блины — традиционное блюдо южных штатов Индианы во время праздничных торжеств. [6] В Таранто , Италия , картофельные оладьи называются frittelle di patate alla tarantina и готовятся из картофеля, соли и канестрато-пульезе .

Картофельные оладьи из Австрии

Шведский раггмункар , потатисплаттар , роракор и потатисбуллар.

Раггмунк со свининой и брусникой

Существует четыре шведских варианта картофельных оладий.

Все четыре варианта традиционно подаются с жареным беконом и брусничным вареньем.

Британские картофельные лепешки

Картофельные лепешки распространены в Соединенном Королевстве . На северо-востоке Англии (особенно в графстве Дарем) есть блюдо, известное как «рыба-тати», потому что блины напоминают обжаренный во фритюре кусок рыбы. Блин состоит из муки, яиц, тертого картофеля и лука. Некоторые добавляют в смесь помидоры или сыр .

Британцы также привезли картофельные оладьи в бывшие колонии, такие как Зимбабве, где они являются доступным блюдом, которое едят и сегодня.

Ирландский боксти

Форма картофельных блинов, известная как боксти ( по-ирландски : bacstaí ), является популярным традиционным блюдом в большей части Ирландии , особенно в северном Коннахте и южном Ольстере . Его готовят аналогично британскому типу, с большим количеством крахмала и часто с пахтой и пищевой содой . Имеет гладкую, зернистую консистенцию.

еврейский латке

Латка жарим в масле

Латкес ( לאַטקע , иногда пишется латка ) — картофельные оладьи, которые евреи-ашкенази готовили в рамках праздника Ханука [11] с середины 1800-х годов, [12] когда серия неурожаев в Польше и Украине привела к массовой посадке картофеля. , которые было легко и дешево выращивать. Картофельное блюдо основано на более старом варианте, приготовленном с сыром вместо картофеля, который восходит как минимум к средневековью. [13]

Латкес не обязательно готовить из картофеля. До появления картофеля в Старом Свете латкес готовились, а в некоторых местах до сих пор готовятся из множества других овощей, сыров, бобовых или крахмала, в зависимости от доступных местных ингредиентов и продуктов питания в различных местах, где жили евреи. . [14] Многие современные рецепты требуют добавления таких ингредиентов, как лук и морковь. [15] [16] Ежедневные вариации простой картофельной латки могут включать цуккини , сладкий лук и грюйер (для аромата французского лука ), а также некоторые вариации, приготовленные из сладкого картофеля. [17]

Само слово латке происходит (через идиш) от восточнославянского слова ладка , оладка , уменьшительного от оладья ( оладья ), «маленький блин». Слово левива ( לביבה ), еврейское название латке, относится в Книге Самуила к клецкам, приготовленным из замешанного теста, как часть истории Амнона и Фамари . [18] Некоторые переводчики отмечают, что омоним левав ( לבב ) означает «сердце», а глагольная форма lvv встречается и в « Песне Песней ». В лексиконе евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана зафиксированы варианты кошерного наименования латкес ( драники , дранки , крезлики , кремзлики , какорки и др.) во время восьмидневного праздника Ханука . [19]

Корейский гамджа-чон

Камджа-джон

Камджа-чжон ( 감자전 ; букв.  «Картофельные блины») — корейские блины , приготовленные путем обжаривания на масле смеси тертого картофеля и картофельного крахмала. Его можно приготовить без дополнительных ингредиентов, но иногда его смешивают с луком, перцем чили и листом периллы. Обычно его приправляют небольшим количеством соли и подают с соевым соусом.

Польские placki ziemniaczane

Картофельные плакеки с острым гуляшем ( Placek ziemniaczany z gulaszem na ostro ), подаваемые с Бундзом ( сыром из овечьего молока ) и сметаной (возможно, смешанной с йогуртом ) в ресторане в Закопане , Польша .

Картофельные оладьи, которые дословно переводятся на польский как placki ziemniaczane , в Польше часто подаются с мясным соусом, свиными чипсами или гуляшем , а также со сметаной , яблочным соусом , грибным соусом [20] и творогом или овечьим сыром или даже фруктовым сиропом. . Placki ziemniaczane были основным продуктом питания в польских монастырях 17-го века по письменному рецепту Сточека Варминского: на каждый килограмм картофеля одна луковица, два яйца и ложка пшеничной муки, подавались только с солью и перцем. [21] В 19 веке, [22] особенно во времена экономических трудностей во время иностранных разделов , картофельные оладьи часто заменяли недостающий хлеб среди крестьян. Урожай более низкого качества, переданный полевым работникам, иногда быстро превращался ими в блины, чтобы улучшить вкус и продлить свежесть. [23] Также их популярность тесно связана с историческим присутствием одной из крупнейших еврейских общин в мире, процветающей в Польше. [22]

Самый большой картофельный блин (возможно, в мире) размером 2 метра и 2 сантиметра был изготовлен во время ежегодного двухдневного празднования Świt Plinzy (фестиваля «Рассвет Плинцы») в Рехте , Польша ( см. фото ). Из ироничных игр в Рехте можно отметить метание плохих драников с рекордом в 29 метров. [24]

Разбойничий блин

Производное блюдо представляет собой густой гуляш, выложенный на драник. Он берет свое начало в Татрах или вблизи них , на польской или словацкой стороне. Блюдо носит разнообразные названия:

Чешский брамборак

Брамборак

Чешские картофельные оладьи называются брамборак (от brambor — картофель), они состоят из тертого картофеля с яйцом, панировочными сухарями или мукой и приправами (соль, перец, особенно чеснок и майоран ; иногда молотый, треснутый или цельный тмин ). подается как есть (см. рецепт). В некоторых региональных версиях сочетаются тесто, квашеная капуста или нарезанное копченое мясо. Это же картофельное тесто используется и для покрытия жареной свиной отбивной, называемой kaplický řízek . Иногда его жарят во фритюре .

Иранский куку сиб замини

В иранской кухне куку сиб-замини ( Гилаки : کوکو سیب زمینی , «картофельный куку ») готовится из тертого картофеля, яиц, лука, шафрана, иногда чеснока, чеснока и иногда корицы . Часто картофельное куку готовят в виде котлет меньшего размера, но его также готовят в виде блинов большего размера или запекают. [25] Это блюдо сравнивалось [ кем? ] к латке , рёсти и тортилье Española ( испанский омлет ).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Рецепт блинов с картофельным пюре» . Все о картофеле.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 г. Проверено 25 декабря 2011 г.
  2. ^ Лось, Дебби (15 сентября 2014 г.). Южные праздники: кулинарная книга Savor the South® . Книги прессы UNC. ISBN 978-1-4696-1790-9.
  3. ^ «Латкес из сладкого картофеля, 2 способа» . Продовольственная сеть . Проверено 8 ноября 2018 г.
  4. ^ Полный идиш-английский словарь, 359.
  5. ^ "Рецепт картофельных оладий в программе "Что готовит папа?"" Whatscookingdad.com. 06 января 2009 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 г. Проверено 25 декабря 2011 г.
  6. ^ "Викторина новостей: Специальный праздничный выпуск" . Текущий журнал Южной Индианы, 2011 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
  7. Köket: Grundrecept på raggmunk (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  8. Köket: Potatisplättar (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  9. ^ Köket: Råraka, grundrecept (только на шведском языке). Ссылка 14 февраля 2019 г.
  10. Hemmets Journal: Potatisbullar (только на шведском языке), ссылка на 14 февраля 2019 г.
  11. Кениг, Лия (17 марта 2015 г.). Современная еврейская кухня: рецепты и обычаи современной кухни. Книги летописи. п. 119. ИСБН 9781452132327. Проверено 22 декабря 2015 г.
  12. Маркс, Гил (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской еды. Хоутон Миффлин Харкорт. п. 707. ИСБН 978-0544186316. Проверено 22 декабря 2015 г.
  13. ^ «Откройте для себя историю Латкеса - PBS Food» . ПБС . 12 декабря 2011 г.
  14. Аппельбаум, Йони (11 декабря 2015 г.). «Все, что вы знаете о Латкесе, неверно». Атлантический океан . Проверено 22 декабря 2015 г.
  15. Рэйчел Рэй, Латкес из быстрого картофеля и моркови, The Food Network, 20 декабря 2008 г.
  16. ^ Филип и Карен Селвин, Картофельно-морковно-луковые латкес, архивы Rec.food.cuisine.jewish, 11 октября 1998 г., 1:00.
  17. ^ «Единственное видео с рецептом латке, которое вам когда-либо понадобится» . ДТА. 1 февраля 2019 года . Проверено 1 февраля 2019 г.
  18. ^ DLC (18 декабря 2006 г.). «Анализ слова «латке»». Балашон . Проверено 25 декабря 2011 г.
  19. ^ Алтынцев А.В., "Понятие любви у ашкенази Удмуртии и Татарстана", Наука Удмуртии. 2013. № 4 (66), с. 131. (Алтынцев А. В., «Чувство любви в нововведениях-ашкенази Удмуртии и Татарстана». Архивировано 21 марта 2017 г. на Wayback Machine . Наука Удмуртии. 2013. №4. С. 131: Комментарии (на русском языке) ) .
  20. ^ Кшиштоф Кухарский, «Nie wszyscy pewnie wiedzą.» (Не все знают). Газета Вроцлавска , Польша , 22 августа 2008 г. (на польском)
  21. ^ "Плацки земнячане". Kącik kulinarny (на польском языке). Шлак Пилгржимковы - Свенте-Мейска Вармии . Проверено 31 декабря 2012 г.
  22. ^ аб Кшиштоф Кухарский, "Nie wszyscy pewnie wiedzą.." ул. 3 (Не все знают, стр. 3). Газета Вроцлавска , Польша , 22 августа 2008 г. (на польском)
  23. ^ Различные рецепты «placki ziemniaczane» на Onet.pl. Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine (на польском языке).
  24. ^ "Wysmażyli największy Placek ziemniaczany świata" [Они испекли самый большой блин в мире)]. Święto plinzy Rzechta 2011 в Эхо Турку (Праздник Плинзы в Рехте) (на польском языке). Wydawnictwo - Przegląd Koniński (издательство). Август 2011 года . Проверено 31 декабря 2012 г.
  25. ^ "Куку-йе Сибзамини (Картофельные котлеты)" . Vida Vitality, всякая плохая задница . VidaVitality.com. 25 марта 2014. Архивировано из оригинала 19 октября 2014 года . Проверено 13 октября 2014 г.

Внешние ссылки