Николай Семёнович Лесков ( русский : Никола́й Семёнович Леско́в ; 16 февраля [ OS 4 февраля] 1831 — 5 марта [ OS 21 февраля] 1895) — русский писатель, новеллист, драматург и журналист, также писавший под псевдонимом М. Стебницкий. Его хвалили за его уникальный стиль письма и новаторские эксперименты с формой, и его высоко ценили Лев Толстой , Антон Чехов и Максим Горький среди других, Лескову приписывают создание всеобъемлющей картины современного ему российского общества, используя в основном короткие литературные формы. [1] Его основные работы включают «Леди Макбет Мценского уезда» (1865) (позже преобразованную в оперу Шостаковичем ), «Соборные люди» (1872), «Очарованный странник» ( 1873) и « Сказка о косом левше из Тулы и стальной блохе » (1881). [2]
Лесков получил формальное образование в Орловском лицее . В 1847 году Лесков поступил на службу в Орловскую уголовную судебную контору, а затем перевелся в Киев , где работал писарем, посещал университетские лекции, общался с местными жителями и принимал участие в различных студенческих кружках. В 1857 году Лесков оставил должность писаря и поступил на работу в частную торговую компанию Scott & Wilkins, принадлежавшую шотландскому мужу его тети Александру Скотту.
Его литературная карьера началась в начале 1860-х годов с публикации рассказа «Погасшее пламя» (1862) и повестей «Овцебык» (май 1863) и «Жизнь крестьянки» (сентябрь 1863). Его первый роман « Выхода нет» был опубликован под псевдонимом М. Стебницкий в 1864 году. С середины 1860-х до середины 1880-х годов Лесков опубликовал широкий спектр работ, включая публицистику, очерки, рассказы и романы. Основные произведения Лескова, многие из которых продолжают публиковаться в современных версиях, были написаны в это время. Ряд его поздних произведений были запрещены из-за сатирического отношения к Русской православной церкви и ее функционерам. Лесков умер 5 марта 1895 года в возрасте 64 лет и был похоронен на Волковом кладбище в Санкт-Петербурге , на участке, отведенном для литературных деятелей.
Николай Семёнович Лесков родился 4 февраля 1831 года в Горохово Орловской губернии в семье Семёна Дмитриевича Лескова (1789–1848), уважаемого уголовного следователя и местного судебного чиновника, и Марии Петровны Лесковой (урождённой Алферьевой; 1813–1886), [3] дочери обедневшего московского дворянина, которая впервые встретила своего будущего мужа в очень юном возрасте, когда он работал учителем в их доме. Предки Лескова по отцовской линии все были священнослужителями в селе Леска Орловской губернии, отсюда и фамилия Лесков. Семён Дмитриевич был хорошо образованным человеком; друзья называли его «доморощенным интеллигентом». [4] [5] Одна из теток Николая по материнской линии была замужем за богатым орловским помещиком Страховым, владевшим селом Горохово («красивое, богатое и ухоженное имение... где хозяева жили в роскоши», по словам Лескова) [6], другая была женой англичанина, главного управляющего несколькими местными имениями и владельца крупной торговой компании. [7] Первые восемь лет жизни Лесков провел в Горохово, где жила его бабушка, а его мать была лишь изредка гостем. Он получил начальное образование в доме Страхова, который нанимал для своих детей учителей из Германии и Франции. [1] Когда учитель-немец начал хвалить Лескова за его дарования, его жизнь стала трудной из-за ревности хозяев. По просьбе бабушки отец забрал Николая обратно в Орел, где тот поселился в семейном доме на Дворянской улице, 3. [3]
В 1839 году Семен Лесков потерял работу из-за скандала и интриг, навлек на себя гнев самого губернатора. «Итак, мы оставили наш дом в Орле, продали то, что у нас было в городе, и купили деревню с 50 крестьянами в Кромском крае у генерала А. И. Кривцова. Покупка была сделана в основном в кредит, так как мать все еще надеялась получить свои пять тысяч от Страхова, которые так и не пришли. Маленькая деревня, купленная отцом, в конце концов была продана за долги», — вспоминал позже Лесков. [6] У Лесковых с тремя сыновьями и двумя дочерьми остались небольшой хутор Панин , один очень плохой дом, водяная мельница, сад, два крестьянских дома и 40 десятин земли. Именно там Николай впервые столкнулся с устным народным творчеством и «земными» русскими диалектизмами, которые он позже прославился тем, что возродил в своем литературном творчестве. [8]
В августе 1841 года Лесков начал свое формальное образование в Орловском лицее. [8] После пяти лет неудач он смог получить лишь свидетельство об окончании двухгодичного обучения. Позднее ученый Б. Бухштаб, сравнивая школьные неудачи Лескова с неудачами Николая Некрасова , у которого были похожие проблемы, утверждал, что «...видимо, в обоих случаях причиной было — с одной стороны, отсутствие руководящей руки, с другой — отвращение [обоих юношей] к утомительной зубрежке и смертельной немоте казенного образования, оба обладали живым темпераментом и рвением узнать больше из реальной жизни». [7]
В июне 1847 года Лесков поступил на службу в Орловскую уголовную судебную контору, где когда-то служил Сергей Дмитриевич. В мае 1848 года имущество семьи Лескова сгорело в пожаре. [9] В июле того же года от холеры умер отец Лескова . [8] В декабре 1849 года Лесков ходатайствовал перед начальством о переводе в Киев , где поступил на службу в местную казенную палату помощником приказчика и поселился у своего дяди по материнской линии, профессора медицины С. П. Алферьева. [5]
В Киеве он посещал лекции в университете в качестве вольнослушателя, изучал польский и украинский языки и искусство иконописи , принимал участие в религиозных и философских кружках студентов, встречался с паломниками, сектантами и религиозными диссидентами. Дмитрий Журавский, экономист и критик крепостного права в России, как говорят, был одним из его главных вдохновителей. [10] В 1853 году Лесков женился на Ольге Смирновой; у них был один сын, Дмитрий (который умер всего через год), и дочь, Вера. [11]
В 1857 году Лесков оставил службу в конторе и поступил на службу в частную торговую компанию Scott & Wilkins (Шкотт и Вилькенс), принадлежавшую Александру Скотту [12] , шотландскому мужу его тети Полли. Позже он писал об этом в одном из своих коротких автобиографических очерков: «Вскоре после Крымской войны я заразился популярной тогда ересью, в чем и корю себя с тех пор. Я бросил государственную чиновничью карьеру, которая, казалось, начиналась многообещающе, и поступил на службу в одну из новообразовавшихся торговых компаний». [3]
В мае 1857 года Лесков переехал с семьей в село Райское Пензенской губернии , где проживали Скотты, и в том же месяце отправился в свою первую командировку, связанную с перевозкой орловских крепостных графа Перовского в южнорусские степи, не совсем удачную, как он позже описал в своей автобиографической повести «Продукт природы». [8] [13] Работая в этой компании, которая, по словам Лескова, «жадно эксплуатировала все, что могла дать область», он приобрел ценный опыт, сделавший его экспертом во многих отраслях промышленности и сельского хозяйства. Фирма наняла его в качестве агента-посланника; путешествуя по отдаленным регионам России, молодой человек выучил местные диалекты и живо заинтересовался обычаями и обычаями различных этнических и региональных групп русских народов. Годы спустя, когда его спросили, откуда льется из него бесконечный поток историй, которые, казалось, непрестанно изливаются, Лесков ответил, указывая на свой лоб: «Из этого сундука. Здесь хранятся фотографии с шести или семи лет моей коммерческой карьеры, с тех времен, когда я ездил по России в командировки. Это были лучшие годы моей жизни. Я много видел, и мне жилось легко». [7]
В «Русском обществе в Париже» он писал: «Я думаю, что знаю русского человека до самых глубин его натуры, но я не ставлю себе в этом никакой заслуги. Просто я никогда не пытался исследовать «народные обычаи», общаясь с петербургскими извозчиками. Я просто вырос среди простых людей». [14] До 1860 года Лесков проживал с членами своей семьи (и семьи Александра Скотта) в Райском, Пензенской губернии. Летом 1860 года, когда закрылось издательство Scott & Wilkins , он вернулся в Киев, чтобы некоторое время работать там журналистом, а затем в конце года переехал в Санкт-Петербург . [7]
Лесков начал писать в конце 1850-х годов, делая подробные отчеты директорам Scott & Wilkins и пересказывая свои встречи и контракты в личных письмах Скотту. Последний, восхищаясь очевидным литературным даром своего делового партнера, показал их писателю Илье Селиванову, который нашел эти произведения «достойными публикации». [15] Лесков считал своим настоящим литературным дебютом длинное эссе «Очерки по вопросам винодельческой промышленности», написанное в 1860 году об антиалкогольных бунтах 1859 года и впервые опубликованное в местной одесской газете, затем в «Отечественных записках» (апрель 1861 года). [8]
В мае 1860 года он вернулся с семьей в Киев, а летом начал писать для газеты «Санкт-Петербургские ведомости» , киевской «Современной медицины» (где он опубликовал статью «О рабочем классе» и несколько очерков по медицинским вопросам) и « Указателя экономитческого ». Его серия статей в октябре 1860 года о коррупции в сфере полицейской медицины («Несколько слов о полицейских лекарях в России») привела к столкновениям с коллегами и его увольнению из «Современной медицины» . В 1860 году его статьи стали регулярно появляться в петербургской газете « Отечественные записки» , где он нашел друга и наставника в лице орловского публициста С. С. Громеко. [7]
В январе 1861 года Лесков переехал в Санкт-Петербург, где остановился у профессора Ивана Вернадского вместе с членом «Земли и воли» Андреем Нечипоренко [16] и познакомился с Тарасом Шевченко . На короткое время он переехал в Москву и начал работать в газете «Русская речь» , одновременно сотрудничая с «Отечественными записками » . В декабре он покинул «Русскую речь» (по личным, а не идеологическим причинам) и вернулся в Санкт-Петербург, где в январе 1862 года вошел в штат « Северной пчелы », либеральной газеты, редактируемой Павлом Усовым. Там Лесков познакомился с журналистом Артуром Бенни , британским гражданином польского происхождения, с которым он завязал большую дружбу и которого позже стал защищать, поскольку левые радикалы в Петербурге начали распространять слухи о том, что он «английский шпион» и имеет связи с 3-м отделением . [8] В «Северной пчеле» Лесков (теперь пишущий как М. Стебницкий, псевдоним, который он использовал в 1862–1869 годах) [7] стал главой отдела внутренних дел, [1] писал очерки и статьи по всем возможным аспектам повседневной жизни, а также критические статьи, направленные против того, что называлось нигилизмом и «вульгарным материализмом». В то время он пользовался некоторой поддержкой со стороны нескольких видных журналистов, среди которых был Григорий Елисеев , написавший в апрельском номере «Современника » за 1862 год : «Эти свинцовые колонки в «Пчеле» заставляют жалеть о том потенциале, который там тратится, еще не реализованном в других местах». [8] В период сильного общественного волнения, как отмечал Д.С. Мирский , Лесков был «поглощен общественными интересами так же, как и все остальные, но его в высшей степени практический ум и воспитание не позволяли ему безоговорочно присоединиться ни к одной из самых непрактичных и горячих партий того времени. Отсюда его изоляция, когда весной 1862 года произошел инцидент, который оказал длительное влияние на его карьеру». [2]
30 мая 1862 года в «Северной Пчеле» была опубликована статья Николая Лескова по вопросу о пожарах, начавшихся 24 мая, продолжавшихся шесть дней и уничтоживших большую часть Апраксина и Щукина кварталов русской столицы [3] , которые народная молва приписывала группе «революционных студентов и поляков», стоявших за прокламацией «Молодая Россия». Не поддерживая слух, автор потребовал от властей окончательного заявления, которое либо подтвердило бы, либо опровергло бы эти обвинения. Радикальная пресса истолковала это как направленное на то, чтобы натравить простой народ на студентов и спровоцировать полицейские репрессии [2] . С другой стороны, власти тоже были недовольны, так как в статье подразумевалось, что они мало что делают для предотвращения зверств. [17] Предположение автора о том, что «пожарные, отправленные на места, сделают все, что угодно, лишь бы не сидеть сложа руки», вызвало гнев самого Александра II , который, как сообщается, сказал: «Этого нельзя было допустить, это ложь». [18] [19]
Испугавшись, «Северная Пчела» отправила своего противоречивого автора в Париж в качестве корреспондента, убедившись, что миссия будет долгой. [1] [20] После посещения Вильно , Гродно и Белостока , в ноябре 1862 года Лесков прибыл в Прагу , где встретился с группой чешских писателей, в частности, с Мартином Бродским, чью арабеску « Ты не причиняешь боли» он перевел. В декабре Лесков был в Париже, где перевел «Двенадцать месяцев » Божены Немцовой (Славянская сказка) , оба перевода были опубликованы «Северной Пчелой» в 1863 году. [8] По возвращении в Россию в 1863 году Лесков опубликовал несколько очерков и писем, документирующих его поездку. [10]
1862 год ознаменовался началом литературной карьеры Лескова с публикацией «Погасшего пламени» (позднее переизданного под названием «Засуха») в мартовском номере журнала «Век» под редакцией Григория Елисеева [1] , за которым последовали повести «Овцебык» (май 1863 г.) и «Жизнь крестьянки» (сентябрь 1863 г.). [8] [21] В августе вышел сборник « Три рассказа» М. Стебницкого . Еще одна поездка, летом в Ригу , привела к отчету о жизни старообрядцев в Риге, который был издан в виде брошюры в конце года [8] .
В феврале 1864 года журнал «Библиотека для чтения» начал серийно публиковать его дебютный роман «Выхода нет» (апрельский и майский номера журнала, остановленные цензурой, вышли в июне). Роман носил «все признаки спешки и литературной некомпетентности», как позже признал его автор [22] , но оказался по-своему мощным дебютом. « Выхода нет », сатирически высмеивающий нигилистические коммуны, с одной стороны, и восхваляющий добродетели простого народа и силу христианских ценностей, с другой, возмутил критиков радикальной левой направленности, которые обнаружили, что для большинства персонажей можно найти реальные жизненные прототипы, а его центральная фигура, Белоярцев, была очевидной карикатурой на писателя и общественного деятеля Василия Слепцова [10] . Все это, казалось бы, подтверждало прочно укоренившееся в русском литературном сообществе мнение о том, что Лесков был правым, «реакционным» автором. В апреле Дмитрий Писарев писал в своей рецензии «Прогулка по саду русской словесности» ( «Русское слово» , 1865, № 3): «Разве найдется в России другой журнал, кроме «Русского вестника» , который рискнул бы печатать что-либо написанное и подписанное Стебницким? Разве найдется в России хоть один честный писатель, который был бы столь беспечен, столь равнодушен к своей репутации, чтобы сотрудничать в журнале, украшающем себя романами и повестями Стебницкого?» [3] Пресса, контролируемая социал-демократами, начала распространять слухи о том, что «Нет выхода » был «заказан» 3-м отделением Министерства внутренних дел . То, что Лесков осудил как «злобную клевету», нанесло большой вред его карьере: популярные журналы бойкотировали его, в то время как Михаил Катков из консервативного «Русского вестника» приветствовал его как политического союзника. [10]
Роман Лескова « Леди Макбет Мценского уезда» (написанный в Киеве в ноябре 1864 года и опубликованный в журнале Достоевского « Эпоха» в январе 1865 года) и его повесть «Амазонка» ( «Отечественные записки» , № 7, 1866), обе «картины почти неиссякаемой злобы и страсти» [2] , были проигнорированы современными критиками, но десятилетия спустя были восхвалены как шедевры, содержащие мощные изображения весьма выразительных женских персонажей из разных сословий и слоев общества. [7] Оба произведения, отмеченные своеобразным «лесковским» чувством юмора, были написаны в сказовой манере, уникальном народном стиле письма, основоположником которого Лесков, наряду с Гоголем , был впоследствии объявлен. В это же время вышли ещё две повести: « Обойдённые» ( Отечественные записки , 1865), посвящённая роману Чернышевского « Что делать? » [21] и «Островитяне» (1866) о повседневной жизни немецкой общины Васильевского острова . Именно в эти годы Лесков дебютировал как драматург. « Растратчик », изданный «Литературной библиотекой» в мае 1867 года, был поставлен сначала в Александринском театре (в качестве бенефиса актрисы Е. Левкеевой), затем в декабре в московском Малом театре (с Е. Чумаковской в главной роли). [8] Пьеса была плохо принята за «передачу пессимизма и асоциальных тенденций». [10] В то же время Лесков работал в качестве критика: его шестичастная серия очерков о петербургском драматическом театре была завершена в декабре 1867 года. В феврале 1868 года в Санкт-Петербурге вышли «Рассказы» М. Стебницкого (т. 1), а в апреле — «Т. 2»; [8] оба были раскритикованы левой прессой, в частности Михаилом Салтыковым-Щедриным . [1]
В 1870 году Лесков опубликовал роман «На ножах» , еще один выпад, направленный против нигилистического движения, которое, по мнению автора, быстро сливалось с русским преступным сообществом. «Политические» романы Лескова (по словам Мирского) не были среди его шедевров, но их было достаточно, чтобы превратить его в «фигуру-пугало для всех радикалов в литературе и сделать невозможным для любого из влиятельных критиков относиться к нему хотя бы с толикой объективности». [23] Позже Лесков назовет роман неудачей и сочтет виной постоянное вмешательство Каткова. «В его издании литературные качества методично подавлялись, уничтожались или применялись для обслуживания определенных интересов, не имевших ничего общего с литературой», — настаивал он позже. [24] Некоторые из его коллег ( в том числе Достоевский ) критиковали роман с технической точки зрения, говоря о ходульности «приключенческого» сюжета и неправдоподобности некоторых его персонажей. [7]
Короткий роман « Смех и горе» ( Современная летопись , март–май 1871 г.), сильная социальная критика, сосредоточенная на фантастической неорганизованности и бескультурье русской жизни и комментирующая страдания людей в репрессивном обществе [1], оказался его последним произведением; с тех пор Лесков избегал жанра православного романа. [10] Однако в ноябре 1872 г. он адаптировал для детей « Тружеников моря » Виктора Гюго . Пять лет спустя вышла книга Юзефа Игнация Крашевского « Фавориты короля Августа» , переведенная с польского и отредактированная Лесковым. [8]
«Соборные люди» ( Соборяне ), опубликованные в 1872 году , представляют собой сборник рассказов и зарисовок, которые образуют замысловатый гобелен тонко прорисованных сюжетных линий. [7] Это было воспринято как поворотный момент в карьере автора; отход от политического негативизма. По словам Максима Горького , после « Кинжалов », его «злого романа», ремесло Лескова «стало больше похоже на литературную иконопись: он начал создавать галерею святых для русских иконостасов ». [10] Разнородные зарисовки Лескова о жизни и невзгодах русского мелкого духовенства и сельского дворянства постепенно тяготели (по словам критика В. Коровина) к сплоченному, хотя и бескаркасному гобелену поля битвы, где «хорошие люди» (Туберозов, Десницын, Бенефактов, все они священники) сражались с кучкой жуликов и негодяев; нигилисты и чиновники. [10] «Соборяне» , опубликованное «Русским вестником» в 1872 году, имело своей главной темой внутреннюю, непреодолимую пропасть между «земным» христианством народа и официальной, спонсируемой государством коррумпированной версией; оно возмутило как государственные, так и церковные власти, широко обсуждалось и имело большой резонанс. [7] Летом 1872 года Лесков отправился в Карелию и посетил Валаамский монастырь на Ладожском озере ; результатом этой поездки стал егоцикл очерков «Монастырские острова» , опубликованный в «Русском мире» в 1873 году. В октябре 1872 года вышел еще один сборник, « Малые художественные произведения Лескова-Стебницкого» . Это были месяцы его недолгой дружбы с Алексеем Писемским ; Лесков очень хвалил его роман « В водовороте» и в августе 1872 года посетил Писемского в Москве. [8]
В то же время Лесков работал над двумя своими «Старгородскими летописями», которые позже рассматривались как часть трилогии, наряду с «Соборными людьми» , «Старыми годами в Плодомасове » (1869) и «Распадущимся семейством» (1873), каждая из которых представляла собой сильный женский образ: добродетельную, мужественную, благородную и «разумно гуманную». Оба произведения имели признаки незаконченности. Позже выяснилось, что второе произведение было плохо принято Михаилом Катковым, и что Лесков, потеряв всякий интерес, просто отказался завершать то, что в противном случае могло бы развиться в полноценный роман. Обе хроники были тонко завуалированной сатирой на определенные аспекты православной церкви, особенно на те несоответствия, которые она имела внутренним христианским ценностям, которые сделали невозможным (по мнению автора) для последних прочно укорениться на русской почве. [10] 16 ноября 1874 года Лесков писал Ивану Аксакову : «Вторая часть «Распадшегося семейства» , вышедшая в богомерзком виде, стала для меня последней каплей». [7] Именно в ходе публикации этой второй части Катков сказал одному из своих соратников, Воскобойникову: «Мы совершили ошибку: этот человек не наш». [25]
В 1873 году вышел «Запечатанный ангел» о чуде, которое заставило старообрядческую общину вернуться в православную лоно. [10] Написанный под влиянием традиционных народных сказок, он рассматривается в ретроспективе как одно из лучших произведений Лескова, в котором его сказовая техника используется в полной мере. «Запечатанный ангел» оказался единственным рассказом, который избежал значительного сокращения в «Русском вестнике» , потому что, как позже писал Лесков, «он проскользнул в тени, поскольку они были так заняты». [26] Рассказ, довольно критический по отношению к властям, нашел отклик в высоких кругах и, как сообщается, был прочитан при дворе. [7]
Вдохновленный его путешествием 1872 года на Ладожское озеро , [8] «Очарованный странник» (1873) был аморфным, слабо структурированным произведением, с несколькими переплетенными сюжетными линиями — форма, которая, по мнению Лескова, должна была вытеснить традиционный роман. Десятилетия спустя ученые хвалили рассказ, сравнивая характер Ивана Флягина с характером Ильи Муромца , как символизирующий «физическое и моральное давление русского человека в трудные времена», [10] но реакция современных критиков была вялой, Николай Михайловский жаловался на его общую бесформенность: «детали, нанизанные вместе, как бусины, совершенно взаимозаменяемые». [27] В то время как все предыдущие работы Лескова были серьезно сокращены, эта была первой, которая была отвергнута сразу; ее пришлось публиковать в нерегулярных октябрьских и ноябрьских номерах газеты « Русский мир» . [7] В декабре 1873 года Лесков принял участие в «Складчине» — благотворительном сборнике, направленном на помощь голодающим в России. [8]
Разорвав связи с «Русским вестником» , Лесков оказался в серьезном финансовом затруднении. Это положение было в некоторой степени облегчено приглашением в январе 1874 года вступить в Ученый комитет Министерства народного просвещения (за это он был многим обязан супруге императрице Марии Александровне, которая, как известно, читала «Соборный народ» и тепло отзывалась о нем), [3] где его обязанностью было отбирать литературу для русских библиотек и атенеумов за мизерное жалованье в тысячу рублей в год. [7] В 1874 году Лесков начал писать «Блуждающие огни: Биография Праотцева» , которая вскоре была остановлена и позже напечатана под названием « Ранние годы: Из воспоминаний Меркулы Праотцева» . Именно во время публикации этого произведения автор сделал комментарий, который позже был воспринят как его художественный манифест: «Вещи проходят мимо нас, и я не собираюсь ни принижать, ни преувеличивать их значимость; меня не вынуждает к этому неестественный, рукотворный формат романа, требующий округления фабул и сведения сюжетных линий к одному центральному курсу. Жизнь не такова. Человеческая жизнь течет своим чередом, и именно так я собираюсь трактовать череду событий в своих произведениях». [7]
Весной 1875 года Лесков отправился за границу, сначала в Париж, затем в Прагу и в августе в Дрезден. В декабре его повесть «На краю света» была опубликована в «Гражданине » (1875, № 52). [8] Все это время он продолжал работать над серией рассказов, которые позже составят его цикл «Добродетельные» . Некоторые критики находили героев Лескова добродетельными сверх всякой меры, но он настаивал, что это не фантазии, а скорее воспоминания о его более ранних встречах. «Я приписываю себе некоторую способность анализировать характеры и их мотивы, но я безнадежен в фантазировании. Выдумывать вещи для меня тяжкий труд, поэтому я всегда чувствовал потребность иметь перед собой реальные лица, которые могли бы интриговать меня своей духовностью; тогда они овладевают мной, и я вливаю в них новую жизнь, используя в качестве основы некоторые реальные истории», — писал он позже в газете «Варшавский дневник» . [28] Годы конфронтации с критиками и многими коллегами сделали свое дело. «Литераторы, кажется, признают мою писательскую силу, но находят огромное удовольствие в ее убийстве; фактически, им почти удалось убить ее совсем. Я ничего не пишу — я просто не могу!» — писал он Петру Щебальскому в январе 1876 года. [8]
В октябре 1881 года журнал «Русь» начал публиковать « Сказку о косом Левше из Тулы и стальной блохе », которая в ретроспективе рассматривается как лучшее произведение Лескова, выявляющее его лучшие стороны как гениального рассказчика и виртуоза стиля, чей сказовой стиль богат игрой слов и полон оригинальных неологизмов, каждый из которых несет не только юмористический, но и сатирический посыл. В «Левше» точка зрения автора находится в живом взаимодействии с точкой зрения главного (гротескно наивного, простодушного) персонажа. «Некоторые утверждали, что я мало сделал для различения хорошего и плохого, и что трудно разобрать, кто был помощником, а кто мешал. Это можно объяснить внутренней лживостью моего собственного характера», — писал Лесков позже. [29] Наиболее лживым (по мнению критика Б. Бухштаба) было обращение автора с персонажем атамана Платова , действия которого, даже если они описаны в гротескно-героической манере простодушным главным героем, открыто высмеиваются автором. [7] То, что впоследствии стало считаться одной из жемчужин русской литературы, подверглось яростным нападкам как слева (которые обвинили Лескова в пропаганде ура-патриотических идей), так и справа, которые нашли общую картину существования простого народа, изображенную в рассказе, слишком мрачной на их вкус. [7]
«Левша» впервые был публично представлен в марте 1882 года на литературно-музыкальном вечере Пушкинского кружка; 16 апреля он вышел отдельной книгой. Сборник очерков « Печерские выходки» был написан в декабре и опубликован «Киевской стариной» в февральских и апрельских номерах. К этому времени начал складываться большой русский цикл «Выходки» , в котором Лесков реализовал, как он видел, идею Николая Гоголя (сформулированную в « Выбранных местах из переписки с друзьями ») «превозносить скромных рабочих людей». «Неправильно и недостойно выбирать худшее в душе русского человека, поэтому я отправился в свой собственный путь в поисках добродетельных. Кого бы я ни спрашивал, все отвечали, что таких святых они не знают, и что все мы грешны, но они встречали некоторых порядочных людей... и я только что начал писать о них», — писал он в предисловии к одному из таких рассказов («Единомыслие», Однодум, 1879). Похожий цикл рассказов включал легенды раннего христианства, сюжетные линии которых были взяты из «прологов» и византийских историй X и XI веков. Тот факт, что некоторые из этих произведений («Памфалона», «Прекрасная Азу») были переведены на немецкий язык и получили высокую оценку издателей, сделал Лескова безмерно гордым. Новым для русского читателя в них было, как заметил Мирский, «смелое откровенное обращение с чувственными эпизодами»; Некоторые критики обвиняли автора в том, что он «относился к своим моральным темам лишь как к предлогу для показа сладострастных и чувственных сцен». [2]
В феврале 1883 года в «Историческом вестнике» был опубликован очерк «Чехарда в церковных и приходских причудах» (основанный на официально задокументированном эпизоде о возмутительном поведении пьяного пастора и дьякона в церкви провинциального города) . [7] Он вызвал скандал и стоил его автору работы в Министерстве народного просвещения. Министр Делянов предложил Лескову подписать бумагу об увольнении, но тот отказался. «Зачем вам такое увольнение?» — якобы спросил министр. «Для приличного некролога», — парировал Лесков. В апреле он сообщил директору Орловского лицея, что посылает ему золотую медаль, полученную от Министерства, «для вручения беднейшим выпускникам этого года». [8]
К этому времени Русская Православная Церковь стала главным объектом сатиры Лескова. В письме 1883 года, вспоминая «Соборных людей» , он
признавался: «В наши дни я бы этого не делал, я бы лучше написал «Записки распятого священника» … чтобы показать, как все заповеди Распятого извращаются и фальсифицируются… [Мою позицию] сегодня определили бы как толстовскую , а то, что не имеет ничего общего с учением Христа, назвали бы православием. Я бы не выступал против этого термина, я бы просто сказал, что это не христианство». [30] Религиозные эссе Лескова начала 1880-х годов продолжали ту же линию сочувственной поддержки бедных священнослужителей и высмеивания лицемерия высших чинов русского православия. [1] В работах «Граф Толстой и Ф. М. Достоевский как ересиархи » и «Золотой век» (обе 1883) он защищал обе от критики Константина Леонтьева . Лесков так и не стал толстовцем, но его поздние произведения были пропитаны идеей «нового христианства», которое он сам отождествлял со Львом Толстым , с которым он сблизился в середине 1880-х годов и который неизбежно оказал на него влияние. 18 апреля 1887 года Лесков написал Толстому письмо с просьбой разрешить ему приехать к нему в Москву, чтобы исполнить «давнее желание». 25 апреля два автора встретились. «Какой светлый и оригинальный человек», — позже написал Толстой в письме Черткову. Лесков провел январь 1890 года с Чертковым и Толстым в Ясной Поляне , где Толстой прочитал им свою собственную пьесу «Плоды просвещения» . [8]
В июле 1883 года первые четыре главы романа «Как летит сокол» были опубликованы в «Газете Гацука» , за ними последовали главы с пятой по восьмую, затем главы девятую и десятую; на этом публикация прекратилась из-за вмешательства цензуры. [8] В январе 1884 года в «Газете Гацука» (№ 2) началась публикация « Записок незнакомца», которая была прекращена в апреле снова цензурой. Летом 1884 года, когда Лесков был в поездке по Варшаве, Дрездену, Мариенбаду, Праге и Вене, вышло специальное цензурное распоряжение, требующее изъятия 125 книг из российских библиотек, включая сборник Лескова « Мелочи из жизни архиепископов» (1878–79). В ноябре 1884 года журнал «Новь» начал публиковать роман «Незримый след» : он был запрещен после 26-й главы и так и не был завершен. [8] В ноябре 1888 года повесть «Зенон-золотчик» была написана для «Русской мысли» и немедленно запрещена. К этому времени, по словам Бухштаба, Лесков снова оказался в изоляции. Правые относились к нему как к опасному радикалу, в то время как левые, под давлением российского правительства, были слишком напуганы, чтобы публиковать радикальную прозу. [7] Сам Лесков называл рассказы своих последних лет «жестокими». «Публика их не любит, потому что они циничны и прямолинейны. Но я не хочу нравиться публике, я хочу ее пытать и сечь», — писал он. [31]
В августе, ноябре и декабре 1887 года соответственно были опубликованы первые три тома сборника «Повести и рассказы» Н. С. Лескова . На новогодней вечеринке 1888 года у Алексея Суворина Лесков впервые встретился с Антоном Чеховым . Вскоре Илья Репин стал другом и иллюстратором Лескова. Несколько месяцев спустя в письме, прося Лескова позировать ему, Репин объяснил свои мотивы: «Не только я, но и вся просвещенная Россия любит Вас как выдающегося, знатного писателя и как мыслящего человека». Сеансы в начале следующего года были прерваны: Лесков не хотел, чтобы его портрет был виден на предстоящей выставке работ Репина. [8]
В сентябре 1888 года Петр Быков опубликовал полную библиографию произведений Лескова (1860–1887), которая заинтриговала издателей. В 1889 году издательство Алексея Суворина начало публиковать Полное собрание сочинений Лескова в 12 томах (в основном содержавшее художественную литературу). К июню 1889 года были выпущены четвертый и пятый тома, но в августе выпуск шестого тома, содержащего некоторые антиправославные сатиры, был остановлен. 16 августа Лесков перенес свой первый серьезный сердечный приступ на лестнице дома Суворина, узнав об этом известии. Публикация его произведений продолжилась седьмым томом, что принесло значительные гонорары и значительно улучшило финансовое положение автора. [7] Другая версия шестого тома вышла в 1890 году. [8]
В январе 1890 года в «Русской мысли» началась публикация романа «Дьявольские куклы» ( прототипами двух главных героев стали царь Николай I и Карл Брюллов ) , но он был остановлен цензурой. В 1891 году в «Северном вестнике» была опубликована «Полуночники» — тонко завуалированная сатира на Православную церковь в целом и Иоанна Кронштадского в частности, которая вызвала бурю негодования. Повесть 1894 года «Кроличий двор» о священнослужителе, удостоенном чести доносить властям на людей и доводящем своим усердием до безумия полицейского чиновника (одно из «самых замечательных его произведений и величайшее достижение в концентрированной сатире», по словам Мирского) [2] также была запрещена и вышла только в 1917 году (в журнале «Нива» ). [32] Процесс публикации его произведений, который всегда был труден для Лескова, на этом позднем этапе стал, по его собственным словам, «совершенно невыносимым». [7]
В последние годы жизни Лесков страдал стенокардией и астмой . [10] Ходили также слухи, точность и обоснованность которых подвергались сомнению, что у него диагностировали рак молочной железы у мужчин . В начале 1894 года он сильно простудился; к концу года его общее состояние ухудшилось. По особой просьбе Павла Третьякова Лесков (все еще очень больной) согласился позировать Валентину Серову , но в феврале 1895 года, когда портрет был выставлен в Третьяковской галерее , он был крайне расстроен как портретом, так и черной рамой. [ необходима цитата ]
5 марта 1895 года Лесков умер в возрасте 64 лет. Похороны прошли в тишине, в соответствии с завещанием писателя от декабря 1892 года, запрещающим произносить какие-либо речи над его телом. «Я знаю, что во мне много дурного, и я не заслуживаю ни похвалы, ни жалости», — пояснил он. [33] Лесков был похоронен в некрополе Литераторские мостки на Волковом кладбище в Санкт-Петербурге (секция, отведенная для литературных деятелей). [8] Из-за якобы тяжелого характера Лескова (его описывали как деспотичного, мстительного, вспыльчивого и склонного к дидактизму) он провел последние годы своей жизни в одиночестве, его биологическая дочь Вера (от первого брака) жила далеко и никогда не навещала его; его сын Андрей жил в столице, но избегал отца. [7]
6 апреля 1853 года Лесков женился на Ольге Васильевне Смирновой (1831–1909), дочери богатого киевского торговца. Их сын Дмитрий родился 23 декабря 1854 года, но умер в 1855 году. 8 марта 1856 года у них родилась дочь Вера Лескова. Она вышла замуж за Дмитрия Ногу в 1879 году и умерла в 1918 году. Брак Лескова был несчастливым; его жена страдала от серьезных психических проблем и в 1878 году была отправлена в Никольскую психиатрическую больницу в Санкт-Петербурге. Она умерла в 1909 году. [34]
В 1865 году Екатерина Бубнова (урожденная Савицкая), с которой он впервые встретился в июле 1864 года, стала гражданской женой Лескова. У Бубновой было четверо детей от первого брака; один из них, Вера (по совпадению, то же имя, что и у дочери Лескова от его собственного брака) Бубнова, была официально удочерена Лесковым, который позаботился о том, чтобы его падчерица получила хорошее образование; она занялась музыкальной карьерой. В 1866 году Бубнова родила сына Андрея (1866–1953). [3] В августе 1878 года Лесков и Бубнова расстались, и вместе с Андреем Николай переехал в дом Семёновых на углу Коломенской улицы и Кузнечного переулка в Санкт-Петербурге. Бубнова очень страдала от того, что у неё отняли сына, о чём свидетельствуют её письма, опубликованные много лет спустя. [35]
В ноябре 1883 года Варя Долина (дочь Е. А. Кук, служанки Лескова и этнической финки) [ кто? ] присоединилась к Лескову и его сыну, сначала как ученица и протеже, а вскоре стала еще одной приемной дочерью Лескова. [8] [34]
Андрей Лесков сделал карьеру в армии. С 1919 по 1931 год он служил штабным офицером на Северо-Западной границе Советской Армии и вышел в отставку в звании генерал-лейтенанта. [33] К этому времени он стал авторитетом в области наследия своего отца, его хвалили Максим Горький и многие другие, и к нему регулярно обращались за консультациями специалисты. «Жизнь Николая Лескова» Андрея Лескова , всеобъемлющая книга воспоминаний (которая имела свою собственную драматическую историю: разрушенная в блокаду Ленинграда в 1942 году бомбой, она была восстановлена с нуля 80-летним автором после войны и закончена в 1948 году). [36] Впервые она была опубликована Гослитиздатом в Москве (1954); в 1981 году она была переиздана в двух томах издательством «Приокский» в Туле . [33]
Николай Лесков, ныне общепризнанный классик русской литературы, [7] [11] имел чрезвычайно сложную литературную карьеру, омраченную скандалами, которые привели к бойкотам и остракизму. [3] Описывая русскую литературную сцену в то время, когда на нее вышел Лесков, Д.С. Мирский писал:
Это было время интенсивной партийной борьбы, когда ни один писатель не мог надеяться на то, что его хорошо примут все критики, и только те, кто отождествлял себя с определенной партией, могли надеяться хотя бы на частичное признание. Лесков никогда не отождествлял себя ни с одной партией и должен был отвечать за последствия. Его успех у читающей публики был значительным, но критики продолжали игнорировать его. Случай Лескова является ярким примером неспособности русской критики выполнить свой долг. [2]
После статьи 1862 года о «великих пожарах» и романа 1864 года «Выхода нет » Лесков оказался в полной изоляции, которая в 1870-х и 1880-х годах была лишь отчасти облегчена. Аполлон Григорьев , единственный критик, который ценил его и одобрял его творчество, умер в 1864 году, и, по словам Мирского, «Лесков был обязан своей последней популярностью хорошему вкусу той части читающей публики, которая находилась вне сферы «направляющих» влияний». В 1870-х годах дела пошли на поправку, но, согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона , «положение Лескова в последние 12–15 лет было двойственным: старые друзья не доверяли ему, новые все еще относились к нему настороженно. Несмотря на свое громкое имя, он не был центральной литературной фигурой, и критики почти игнорировали его. Это не помешало огромному успеху « Полного Лескова ». [37] После того, как 10-й том этого сборника был опубликован, критик Михаил Протопопов выступил с эссе под названием «Больной талант». Отдавая должное Лескову как превосходному психологу и мастеру «воспроизведения бытовых сцен», он оценивал его наравне с Мельниковым-Печерским и Михаилом Авдеевым . Критик утверждал, что Лескову не давали подняться выше «его любовь к гиперболе» и то, что он называл «переизбытком специй». [38] По словам Мирского, на момент своей смерти в 1895 году у Лескова «было мало друзей в литературных кругах, но очень много читателей по всей России». [23]
В 1897 году издательство Адольфа Маркса переиздало 12-томную серию 1889–1893 годов, а в 1902–1903 годах выпустило 36-томную версию, расширенную очерками, статьями и письмами. [39] Это, наряду с мемуарами Анатолия Фаресова «Против зерна » (1904), вызвало новую волну интереса к наследию Лескова. В 1923 году в Берлине вышли три тома избранных произведений Николая Лескова, снабженные часто цитируемым восторженным предисловием Максима Горького (называвшего Лескова «волшебником слова»), и были переизданы в СССР в начале 1941 года. [36]
В течение десятилетий после его смерти отношение критиков к Лескову и его наследию было разным. Несмотря на то, что некоторые из его самых острых сатир могли быть опубликованы только после революции 1917 года , советская литературная пропаганда нашла мало пользы в наследии Лескова, часто называя автора «реакционером», который «отрицал возможность социальной революции», уделяя слишком много внимания святым религиозным типам. Для подчеркивания «прогрессивных» наклонностей автора неизменно выбирались «Левша» («прославление русской изобретательности и таланта») и «Художник-парик» («обличение репрессивной природы царской России»). [36] «Он блестящий автор, проницательный исследователь нашего образа жизни, и все же ему не отдают должного», — писал Максим Горький в 1928 году, с сожалением отмечая тот факт, что после революции 1917 года Лесков все еще не смог завоевать у себя на родине положение главного классика. [40]
Неспособность новых литературных идеологов уравновесить требования пропаганды попытками объективности была засвидетельствована в статье Советской литературной энциклопедии 1932 года, в которой говорилось: «В наше время, когда проблемно-высвечивающий тип романа получил распространение, открывая новые горизонты социализма и строительства, значимость Лескова как писателя, совершенно чуждого основным тенденциям нашей советской литературы, естественно, ослабевает. Автор «Левши», однако, сохраняет некоторое значение как летописец своей социальной среды и один из лучших мастеров русской прозы». [41] Тем не менее, к 1934 году Дмитрий Шостакович закончил свою оперу « Леди Макбет Мценского уезда» , которая произвела фурор на родине и за рубежом (и была в конечном итоге осуждена в 1936 году « Правдой» ). [42] До этого, в 1929 году, была опубликована и с успехом поставлена опера Ивана Шишова «Парикмахер» (по одноименной повести Лескова). [43]
В послевоенном СССР интерес к наследию Лескова постоянно рос, никогда не выходя, однако, за определенные цензурные рамки. Вышло несколько научных эссе, а затем в 1954 году была опубликована обширная биография сына писателя Андрея Лескова. В 1953 году в серию «Полное собрание сочинений Горького» вошло его эссе 1923 года о Н. С. Лескове, которое стало предметом оживленной академической дискуссии. [36] 11-томные издания 1956–1958 (а затем 6-томные 1973–1974) Полного собрания сочинений Лескова были явно неполными: один из его политических « антинигилистических » романов «На ножах» отсутствовал, включал тщательно отобранные эссе и письма. Однако за пятьдесят лет все радикально изменилось. В то время как в 1931 году, в 100-летний юбилей Лескова, критики писали о «скандальной репутации, которая сопровождала литературную жизнь Лескова от начала до конца», к 1981 году Лесков, по словам критика Льва Аннинского , считался первоклассным русским классиком, и академические эссе о нем нашли свое место в новом курсе Московского университета между курсами о Достоевском и Льве Толстом. [36] В 1989 году «Огонек» переиздал 12-томный сборник произведений Лескова, в котором впервые в СССР появился « На ножах ». [44]
В 1996 году издательство Terra в России начало 30-томную серию о Лескове, заявив о намерении включить в нее все произведения и письма автора, но к 2007 году вышло только 10 томов. Издательство «Литературное наследство» начало серию «Неопубликованный Лесков» : первая книга (художественная литература) вышла в 1991 году, вторая книга (письма и статьи) — в 2000 году; обе были неполными, а материал шестого тома, запрещенный столетие назад и оказавшийся слишком сложным для советской цензуры, снова был проигнорирован. [45] Все 36 томов « Полного собрания сочинений Лескова» 1902 года были переизданы в 2002 году, а Электронная библиотека Мошкова собрала значительную часть наследия Лескова, включая его самые спорные романы и эссе. [46]
Оглядываясь назад, можно сказать, что большую часть наследия Лескова, документального по своей сути, можно рассматривать как часть разночинной литературы XIX века, которая опиралась на «жизненный очерк» как на основополагающий жанр. Но в то время как Глеб Успенский , Василий Слепцов и Федор Решетников проповедовали «настоятельную необходимость изучения действительной жизни простого народа», Лесков был язвителен в своем презрении: «Я никогда не мог понять этой популярной среди наших публицистов идеи «изучения» жизни простого народа, ибо я чувствовал, что для писателя естественнее «прожить» такую жизнь, чем «изучать» ее», — заметил он. [1] С его глубоким знанием русской провинции, компетентностью во всех нюансах промышленной, сельскохозяйственной и религиозной сфер, включая неясные региональные, сектантские или этнические нюансы, Лесков считал своих коллег по радикальной левой теоретиками кабинета, совершенно безродными в своих «исследованиях». [1] Лесков не был равнодушен к социальной несправедливости, по словам Бухштаба. «Просто он рассматривал социальные проблемы как строгий практик, для которого только личный опыт был достоин доверия, в то время как ни одна из теорий, основанных на философских доктринах, не выдерживала критики. В отличие от социал-демократов, Лесков не верил в возможность аграрной революции в России и не хотел ее осуществления, считая образование и просвещение, часто религиозного характера, факторами социального улучшения», — писал биограф. [7]
С другой стороны, у него было очень мало общего с русскими литературными аристократами. По словам Д.С. Мирского , Лесков был «одним из тех русских писателей, чье знание жизни основывалось не на владении крепостными, которое впоследствии модифицировалось университетскими теориями французского или немецкого происхождения, вроде Тургенева и Толстого, а на практическом и независимом опыте. Вот почему его взгляд на русскую жизнь столь нетрадиционен и столь свободен от того отношения снисходительной и сентиментальной жалости к крестьянину, которое типично для либерального и образованного крепостника». Мирский выразил недоумение по поводу того, как Лескова после его первого романа « Выхода нет » могли всерьез считать «подлым и клеветническим реакционером», когда на самом деле (по словам критика) «главные социалистические персонажи в книге были представлены чуть ли не святыми». [2]
Некоторые современные ученые утверждают, что, вопреки тому, что говорили его современные критики, Лесков не придерживался «реакционных» или даже «консервативных» чувств, и его мировоззрение было в основном мировоззрением демократического просветителя, который возлагал большие надежды на социальную реформу 1861 года и вскоре после этого глубоко разочаровался. Посткрепостнические анахронизмы, пронизывавшие русскую жизнь во всех аспектах, стали одной из его основных тем. В отличие от Достоевского, который видел величайшую опасность в развитии капитализма в России, Лесков считал «неподвижность „старых путей“ России ее главной слабостью», настаивала критик Видуецкая. Отношение Лескова к „революционерам“ никогда не было полностью негативным, утверждал этот критик; просто он видел их совершенно неподготовленными к той миссии, которую они пытались на себя взять, и эта трагическая несовместимость была лейтмотивом многих из его самых известных произведений; ( Овцебык , Таинственный человек , Прошедшие мимо , На ножах ). [1]
В 1891 году, после публикации статьи Михаила Протопопова «Больной талант», Лесков ответил благодарственным письмом, в котором отмечалось: «Вы судили обо мне лучше, чем те, кто писал обо мне в прошлом. Но следует также принять во внимание исторический контекст. Классовые предрассудки и ложное благочестие, религиозные стереотипы, националистическая ограниченность, необходимость защищать государство с его славой... Я вырос среди всего этого, и все это иногда вызывало у меня отвращение... но я не мог видеть [истинного христианского путеводного] света». [7] [47]
Подобно Толстому и Достоевскому, Лесков видел в Евангелии моральный кодекс человечества, путеводную звезду его развития и идеологическую основу любого прогресса. Его «святая» галерея персонажей пропагандировала ту же идею «умножения добра по всей земле». [1] С другой стороны, автор часто использовал религиозные сюжеты для освещения современных проблем, часто самым фривольным образом. Некоторые из его рассказов, христианские на первый взгляд, были, по словам Видуецкой, «языческими по духу, особенно рядом с аскетической прозой Толстого того же рода». Заинтригованный раскольническим движением с его историей и современными тенденциями, Лесков никогда не соглашался с теми из своих коллег ( в том числе с Афанасием Щаповым ), кто видел в раскольнических общинах потенциально революционную силу и разделял взгляды Мельникова-Печерского на старообрядцев. [1]
В последние годы жизни Лесков находился под влиянием Льва Толстого , развивая концепцию «нового христианства», с которым он сам себя отождествлял. «Я с ним в полном согласии, и нет ни одного человека во всем мире, который был бы мне дороже. То, чего я с ним не разделяю, никогда меня не волнует; я дорожу общим состоянием его души, так сказать, и страшной проницательностью его ума», — писал Лесков в другом письме Владимиру Черткову . [48]
Как указал Д.С. Мирский [ кто? ] , христианство Лескова, как и христианство Толстого, было «антиклерикальным, внеконфессиональным и чисто этическим». Но на этом, утверждал критик, сходство заканчивалось. «Доминирующая этическая нота иная. Это культ не нравственной чистоты и разума, а смирения и милосердия. «Духовная гордость», сознательная праведность для Лескова — величайшее из преступлений. Деятельная благотворительность для него — главная добродетель, и он придает очень мало значения нравственной чистоте, еще меньше — физической чистоте... [Это] чувство греха как необходимой почвы для святости и осуждение самодовольной гордыни как греха против Святого Духа тесно сродни нравственному чувству русского народа и Восточной церкви и очень отличается от гордых протестантских и люциферианских идей совершенства Толстого », — писал Мирский. [2]
Незадолго до своей смерти Лесков, как сообщается, сказал: «Сейчас меня читают только из-за тонкостей моих рассказов, но через пятьдесят лет красота всего этого померкнет, и только идеи, которые содержатся в моих книгах, сохранят ценность». По мнению Мирского, это был исключительно необдуманный прогноз. «Сейчас Лескова больше, чем когда-либо, читают и хвалят за его неподражаемую форму, стиль и манеру речи», — писал критик в 1926 году. [23] Многие критики и коллеги Лескова писали о его новаторском стиле и экспериментах с формой. Антон Чехов называл его и Тургенева своими двумя «учителями в литературе». [7]
По мнению Бухстаба, именно Лесков был тем произведением, на котором Чехов оттачивал технику построения рассказов, удивляясь их плотности и концентрации, а также умению автора заставить читателя разделить свои взгляды, не навязывая их, используя тонкую иронию как инструмент. Характерно, что Лесков был первым из крупных русских авторов, кто заметил дебют Чехова и предсказал его будущий взлет. [49] Лев Толстой (все еще высказывая оговорки относительно «переизбытка красок») называл Лескова «писателем будущего». [15] [50]
Максим Горький был еще одним большим поклонником прозы Лескова, считая его одним из немногих деятелей русской литературы XIX века, имевших как собственные идеи, так и смелость высказывать их вслух. Горький связывал Лескова с элитой русских литературных мыслителей ( Достоевский , Писемский , Гончаров и Тургенев ), которые «сформировали более или менее твердые и отчетливые взгляды на историю России и выработали свой собственный способ работы в ее культуре». [51] Критики XX века приписывали Лескову звание новатора, использовавшего искусство словесного выражения совершенно новым и иным образом, увеличивая функциональные возможности фразировки, делая ее точным инструментом для рисования нюансов человеческого характера. По словам Горького, в отличие от Толстого, Гоголя, Тургенева или Гончарова, создававших «портреты на фоне пейзажей», Лесков писал фоны ненавязчиво, «просто рассказывая свои истории», будучи настоящим мастером «ткать нервную ткань живой русской просторечности», и «в этом искусстве не имел себе равных». [52]
Горький видел в Лескове настоящего художника, чье место «рядом с такими мастерами, как Л. Толстой, Гоголь, Тургенев и Гончаров, вполне заслуженно». [53] Он был очень заинтригован тем, как Лесков сумел обеспечить себе полную независимость в обществе, где это казалось невозможным («он не был ни народником, ни славянофилом, ни западником, ни либералом, ни консерватором») [33] и, в то же время, развил «глубокое понимание жизни существующих классов и социальных групп России... чего никто из его великих современников, таких как Толстой или Тургенев, никогда не мог сделать». [33] «... Именно Лесков тщательно препарировал Русь», - сказал Горький (через своего персонажа Клима Самгина), [54] позже поясняя: «Лесков был... единственным русским автором, которому удалось разделить целое поколение своих соотечественников на новый набор подклассов, каждый из которых принадлежал к разной эпохе». [55] Горький упомянул Лескова среди авторов, которые помогли ему сформировать свой собственный стиль и мировоззрение. «Отчасти под влиянием Лескова я решил пойти и посмотреть, как живут настоящие люди», — писал он. «Лесков оказал на меня огромное влияние своим знанием русского языка и его богатством», — заметил Горький в другом письме. [56]
Лесков постоянно экспериментировал с формами, наиболее предпочтительной из которых была «хроника», которую он считал здоровой альтернативой ортодоксальному роману. «Вещи проходят мимо нас, и я не собираюсь ни уменьшать, ни увеличивать их относительное значение; меня не принуждает к этому неестественная, рукотворная форма романа, требующая округления фабул и стягивания сюжетных линий к одному центральному курсу. Жизнь не такова. Человеческая жизнь течет своим чередом, и именно так я собираюсь трактовать ход событий в моих произведениях», — написал он однажды. [1] Биограф энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона Семен Венгеров нашел в Лескове черты, общие с Александром Островским , Алексеем Писемским и Федором Достоевским. «Но самая поразительная черта в нем — это то, что Тургенев называл его «изобретательностью». Некоторые из 5–6-страничных рассказов Лескова переполнены сюжетными линиями, которыми можно было бы заполнить тома. Это особенно верно для «Очарованного странника» , где каждый новый поворот выносит на свет еще одну захватывающую сцену, со своим собственным новым набором красок. За исключением его больших антинигилистических романов ( «Выхода нет» , «На ножах» ), менее удачных в художественном отношении, проза Лескова удивительно лаконична и полностью лишена наполнителя и балласта», — добавил Венгеров. [37]
Главной претензией современных критиков к прозе Лескова было то, что они воспринимали как «избыток красок»; гротескную выразительность используемого им языка. Эту точку зрения разделяли и некоторые его коллеги. Лев Толстой, который очень высоко ценил Лескова, все же считал, что он «слишком перегибает палку» в своих лингвистических экспериментах. В письме от 3 декабря 1890 года, написанном по поводу рассказа «Час Божьей воли», он заметил: «Эта сказка превосходна, но она была бы гораздо лучше, если бы не этот избыток таланта». [57] Лесков не раскаивался. «Писать так просто, как пишет Лев Николаевич, мне не по силам. Такой дар не мой... принимайте меня таким, какой я есть, ибо я привык шлифовать свои вещи и просто не могу работать иначе», [58] — писал он Черткову в одном из своих писем 1888 года. «Мои священнослужители говорят, как говорят священнослужители, а мои мужики говорят, как мужики говорят в реальной жизни... этот народный, вульгарный и замысловатый язык не является моим изобретением, я годами слушал, как говорят русские люди... и могу сказать, что в моих книгах они говорят так, как говорят в реальной жизни, а не как литературные», — настаивал он позже, общаясь с биографом Анатолием Фаресовым. [7]
Современные критики часто отвергали Лескова как простого «собирателя анекдотов». [1] Годы спустя исследователи обнаружили уникальность прозы Лескова, главным образом в том, что она была почти полностью основана на анекдотах; странных или абсурдных событиях реальной жизни. Некоторые из его сборников, такие как «Записки незнакомца» (1884) и «Мелочи из жизни архиепископов» (1878–79) «были не чем иным, как сборниками анекдотов, что делало их не менее сильными, выразительными произведениями прозы», утверждала критик Е. Видуецкая. [1] Лескову, который любил объединять свои рассказы и зарисовки в циклы ( «Голос природы» (1883), «Объединители» (1884), «Александрит» (1885), серия рождественских рассказов (1881–1885) и т. д.), приписывают создание всеобъемлющей картины современного российского общества, используя в основном короткие литературные формы. [1]
Очарованный образом жизни, обычаями и привычками различных, часто малоизвестных, этнических и социальных групп в России, но (в отличие от Чехова и Писемского, которые интересовались тенденциями) сосредоточиваясь на странных и причудливых элементах этого, [1] Лескову помогла уникальная языковая память, которой он был наделен. Глубокий анализ России через ее язык был для него главной целью. «Автор развивает свой собственный голос, учась делать голоса своих персонажей своими собственными», - заметил он, [59] добавив: «Человек лучше всего проявляет свой характер в самых незначительных вещах». [1]
«Я предпочитаю строить историю на реальном факте, а не на вымысле», — заметил он однажды. [60] Это было больше связано с его собственной концепцией литературы как раздела истории, другими словами, как по сути документальной формы искусства. Он придавал большое социальное значение истории, рассматривая ее как главный фактор здорового общественного развития. Большинство персонажей Лескова имели реальных прототипов, в то время как некоторые из них носили имена реальных людей («Кадетский монастырь», «Человек на карауле», «Суд владыки», «Бедные инженеры» и т. д.) [1] «Правду действительно можно сделать более захватывающей, чем вымысел, и вы, несомненно, мастер этого искусства», — писал Лев Толстой Лескову в письме. [61] «Русский народ признает Лескова самым русским из всех русских писателей; человеком, который знал русский народ лучше и глубже, чем кто-либо другой», — утверждал Мирский. [2]
Объясняя, почему Лесков еще не нашел своего места у англоязычных читателей, несмотря на восхищение им некоторых английских критиков, таких как Морис Баринг , Мирский писал в 1926 году: «Англосаксонская публика уже решила, чего она хочет от русского писателя, и Лесков не вписывается в это представление. Но те, кто действительно хочет узнать больше о русских, рано или поздно признают, что Россия не вся заключена в Достоевском и Чехове, и что если вы хотите что-то узнать, вы должны сначала освободиться от предрассудков и быть начеку против поспешных обобщений». [2]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )