Микмак (также Мигмак , Лну , Микмав или Мигмау ; английский: / ˈ m ɪ ɡ m ɑː / MIG -mah ; Miꞌkmaq : [ miːɡmaɣ ] , и ранееMicmac)[4][5][6]являются коренной группой людейСеверо-Восточных лесов, родом из районовАтлантических провинций, в первую очередьНовой Шотландии,Нью-Брансуика,Острова Принца ЭдуардаиНьюфаундленда,[7]иполуострова ГаспевКвебекеа такжекоренные американцыв северо-восточном регионе штатаМэн. Традиционная национальная территория микмаков называетсяMi'kma'ki(или Mi'gma'gi).
По состоянию на 2023 год в регионе проживает 66 748 человек племени микмак (включая 25 182 члена недавно образованной Первой нации Калипу в Ньюфаундленде [8] [9] ). Согласно переписи населения Канады 2021 года, 9 245 человек утверждают, что говорят на языке микмак , восточно-алгонкинском языке. [10] Когда-то он был написан иероглифическим письмом микмав , но теперь для его записи используется большинство букв латинского алфавита .
Народы микмаков, малиситов и пасамакводди подписали ряд договоров, известных как Цепочка соглашений о мире и дружбе, с британской короной в течение всего восемнадцатого века; первый был подписан в 1725 году, а последний в 1779 году. Микмаки утверждают, что они не уступали и не отказывались от своих земельных прав или других прав посредством этих Договоров о мире и дружбе. [11] Знаменательное решение Верховного суда Канады 1999 года по делу Р. против Маршалла подтвердило Договор о мире и дружбе 1752 года, «который обещал коренным народам право охотиться и ловить рыбу на своих землях и налаживать торговлю». [12]
Большой совет микмаков является официальным органом, который проводит консультации с канадским федеральным правительством и провинциальным правительством Новой Шотландии, как установлено историческим соглашением от 30 августа 2010 года с народом микмаков, вытекающим из трехстороннего форума микмаков, Новой Шотландии и Канады . [13] Это соглашение о сотрудничестве, которое охватывает все коренные народы провинции Новая Шотландия, было первым в истории Канады. [13]
Исторически сложилось так, что Santé Mawiómi , или Большой совет, который состоял из вождей районных советов микмаки , был традиционным высшим уровнем власти для народа микма. Закон об индейцах 1876 года нарушил эту власть, потребовав от первых наций создать представительные выборные правительства по канадской модели и попытавшись ограничить роль Совета духовным руководством. [14] [15]
30 августа 2010 года народ микмав и правительство провинции Новая Шотландия достигли исторического соглашения, подтвердив, что Большой совет микмав является официальным консультативным органом, который взаимодействует с канадским федеральным правительством и правительством провинции Новая Шотландия. [13] Трехсторонний форум микмак–Новая Шотландия–Канада предшествовал соглашению. [13] Соглашение от августа 2010 года является первым подобным соглашением о сотрудничестве в истории Канады; оно включает представительство всех первых наций в пределах всей провинции Новая Шотландия. [13]
Исторически Santé Mawiómi , или Большой совет, который состоял из вождей районных советов микмаки , был традиционным высшим уровнем власти для народа микма. Закон об индейцах 1876 года нарушил эту власть, потребовав от первых наций создать представительные выборные правительства и попытавшись ограничить роль Совета духовным руководством. [16] [15]
В дополнение к окружным советам, микмаки традиционно управлялись Большим советом или Santé Mawiómi . Большой совет состоял из Keptinaq («капитаны» на английском языке), которые были окружными вождями. Также были старейшины, putús ( чтецы пояса вампум и историки, которые также имели дело с договорами с некоренными и другими коренными племенами), женский совет и великий вождь. Великий вождь был титулом, данным одному из окружных вождей, который обычно был из округа микмав Унамаки или острова Кейп-Бретон . Этот титул был наследственным внутри клана и обычно передавался старшему сыну великого вождя.
24 июня 1610 года великий вождь Мемберту принял католичество и крестился. Он заключил союз с французскими иезуитами . Микмаки, как торговые союзники французов, согласились на ограниченное французское поселение в их среде.
Габриэль Силлибой (1874–1964), уважаемый религиозный лидер микмаков и традиционный великий вождь Совета, был избран великим вождем Совета в 1918 году. Неоднократно переизбиравшийся, он занимал эту должность до конца своей жизни. [17]
В 1927 году Великий вождь Силлибой был обвинён Новой Шотландией в охоте на шкуры ондатры вне сезона. Он был первым, кто использовал права, определённые в Договоре 1752 года , в своей судебной защите. Он проиграл своё дело. В 1985 году Верховный суд Канады наконец признал права договора 1752 года на охоту и рыболовство коренных народов в своём решении по делу Р. против Саймона . [18] В 50-ю годовщину смерти Силлибоя Великий совет обратился к правительству Новой Шотландии с просьбой о помиловании покойного Великого вождя. Премьер -министр Стивен Макнил предоставил посмертное помилование в 2017 году. [17] Вице-губернатор Новой Шотландии Джон Джеймс Грант, Макнил и министр юстиции Диана Уэйлен помиловали Силлибоя и принесли официальные извинения: это было «второе посмертное помилование в истории Новой Шотландии». [17] Его внук, Эндрю Денни, ныне великий кептин совета, сказал, что его дед «вызывал уважение. Молодые люди, которые собирались пожениться, приходили и просили его благословения. У миссии острова Чапел лодки останавливались, если он переправлялся». [17]
Традиционно Большой совет собирался на небольшом острове Мнику на озере Бра-д'Ор в Кейп-Бретоне. В начале 21-го века это место теперь находится в заповеднике, известном как остров Чапел или Потлотек . Большой совет продолжает собираться в Мнику для обсуждения текущих вопросов в народе микмаков.
Такамкук (Ньюфаундленд) исторически определялся как часть территории Унамакик . (Позже большой остров был организован как отдельный округ в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор .)
По данным переписи 2021 года, 9245 человек назвали себя носителями языка микмак. 4910 из них заявили, что это их родной язык , а 2595 сообщили, что это их наиболее часто используемый язык дома. [10]
Язык микмаков был записан с использованием иероглифического письма микмаков , использующего иероглифическую систему, созданную в 1677 году французским католическим миссионером Кретьеном Ле Клерком. [19] Ле Клерк отметил, что дети микмаков запоминали молитвы, используя подсчет знаков, но не утверждал, что включил что-либо из этой системы в созданные им иероглифы. Вполне вероятно, что эта система письма до Ле Клерка была частью письменной традиции микмаков, подобной той, которая наблюдалась в 1651 году среди восточных абенаков штата Мэн. [20] Сегодня он пишется в основном с использованием букв латинского алфавита .
В национальном парке и национальном историческом месте Кеджимкуджик петроглифы « жизненных путей микмаков» включают письменные иероглифы, человеческие фигуры, дома и домики микмаков, украшения, включая кресты, парусные суда и животных, высеченные на сланцевых скалах. Они приписываются микмакам, которые непрерывно населяли эту область с доисторических времен. [21] : 1 Петроглифы датируются периодом от позднего доисторического периода до девятнадцатого века. [21] : 32
Джерри Лонеклауд (1854 – 1930, микмак) считается «этнографом народа микмак». В 1912 году он расшифровал некоторые из петроглифов Кеджимкуджик и передал свои работы в дар Музею Новой Шотландии . [21] : 6 Ему приписывают первые мемуары микмаков, записанные на основе его устной истории в 1920-х годах. [22]
В конце 1670-х годов французский миссионер Кретьен Ле Клерк , работавший на полуострове Гаспе , был вдохновлен знаками, сделанными молодым микмаком с помощью угля на бересте. Леклерк создал то, что сейчас известно как иероглифы микмаков, чтобы научить людей католическим молитвам и гимнам на их родном языке. [19] [23]
Кристиан Каудер был миссионером в Микмаки с 1856 по 1871 год. Он включил образцы иероглифического письма Микмаки, такие как молитва Святой Марии Розария и молитва Господня , в свой немецкий христианский катехизис, опубликованный в 1866 году. [24]
Дэвид Л. Шмидт и Мурдена Маршалл опубликовали некоторые молитвы, повествования и литургии, представленные в иероглифах — пиктографических символах, в книге 1995 года. Как уже отмечалось, микмаки до контакта использовали некоторую форму письма, но Ле Клерк указал, что иероглифы были «сформированы» им. [19] Французские миссионеры-иезуиты переняли их использование для обучения микмаков католическим молитвам и религии. [25] Шмидт и Маршалл показали, что эти иероглифы служили полностью функциональной системой письма. [25] Они утверждают, что это самая старая система письма для языка коренных народов Северной Америки к северу от Мексики. [25]
К 1980-м годам написание этнонима Mi'kmaq , которое предпочитают сами микмаки, было широко принято в научных публикациях и средствах массовой информации. Оно заменило предыдущее написание Micmac . [26] : 3 [Примечания 1] Хотя это старое написание все еще используется, микмаки считают, что написание «Micmac» «испорчено» колониализмом. [27] Окончание «q» используется во множественном числе существительного, а Mi'kmaw используется как единственное число от Mi'kmaq . Оно также используется как прилагательное, например, «народ Miꞌkmaw». [28]
Микмаки предпочитают использовать одну из трех современных орфографий микмаков при написании языка. [29] [Примечания 2] Правописание, используемое народом микмаков, включает микмак (единственное число Mi'kmaw ) на Острове Принца Эдуарда ( Epekw'itk ), в Новой Шотландии ( Mi'kma'ki-Unama'ki ) и Ньюфаундленде ( K'taqamkuk ); миигмак ( Miigmao ) в Нью-Брансуике ( Sipekni'katik ); мигмак Совета Листугудж в Квебеке ( Kespek ); и мигмак ( Mìgmaw ) в некоторой местной литературе. [27]
Lnu (прилагательное и единственное число существительное, ранее писалось как «L'nu»; множественное число — Lnúk , Lnu'k , Lnu'g или Lnùg ) — это термин, который микмаки используют для себя, их автоним , означающий «человек» или «народ». [30] Члены микмаков исторически называли себя Lnu , но использовали термин níkmaq (моя родня) в качестве приветствия. [31]
Французы изначально называли микмаков Souriquois , а позже Gaspesiens . Заимствовав термин из английского языка, они называли их Mickmakis . Британцы изначально называли народ Tarrantines , что, по-видимому, имеет французскую основу. [32]
Существуют различные объяснения возникновения термина Mi'kmak . В Mi'kmaw Resource Guide говорится, что «Mi'kmaq» означает « семья». [33] [Примечания 3] Anishinaabe называют Mi'kmaq Miijimaa(g) , что означает «Братья/Союзники», с использованием префикса nX m- , в отличие от использования префикса n1 n- (т. е. Niijimaa(g) , «мой брат/товарищ(и)») или префикса n3 w- (т. е. Wiijimaa(g) , «брат(и)/соотечественник(и)/товарищ(и)»). [34]
Шарль Обер де ла Шесне был задокументирован как первый европеец, записавший термин «микмак» для этого народа, использовав его в своих мемуарах 1676 года. Мэрион Робертсон заявила об этом в книге « Красная земля: Рассказы о микмаках » (1960-е годы), опубликованной Музеем Новой Шотландии, [35] : 5 Робертсон цитирует профессора Ганонга, который предположил, что «микмак» произошло от микмакского слова megamingo (земля). Марк Лескарбо также предположил это. [35] : 5
Микмаки, возможно, идентифицировали себя как «людей Красной Земли или людей Красной Земли». [35] Megumaagee , название, которое микмаки использовали для описания своей земли, и Megumawaach , как они называли себя, были связаны со словами megwaak , что относится к красному цвету, и magumegek , «на земле». [35] : 5 Рэнд перевел megakumegek как «красный на земле», «красная земля» или «красная земля». [35] : 5 Другие предложения Робертсона включают его происхождение от nigumaach , что означает «мой брат» или «мой друг», или ласковое обращение. [35] Стэнсбери Хагар предположил в книге «Магия и медицина микмаков» , что слово megumawaach произошло от megumoowesoo , что относится к магии. [35]
Страна микмав, известная как микмаки , традиционно делится на семь округов. До введения Закона об индейцах каждый округ имел свое собственное независимое правительство и границы. Независимые правительства имели главу округа и совет. Членами совета были вожди племен, старейшины и другие достойные лидеры общины. Окружной совет был уполномочен выполнять все обязанности любого независимого и свободного правительства путем принятия законов, правосудия, распределения рыболовных и охотничьих угодий, ведения войны и ходатайства о мире.
Восемь округов микмав (включая Ктакмкук , который часто не учитывается) — Эпеквитк аq Пиктук (Эпегвитг аq Пигтуг), Эскикева'кик (Эсге'гева'ги), Кеспек (Геспе'гева'ги) , Кеспуквитк (Геспыгвитг), Сикникт (Сигнигтева'ги), Сипекникникатик (Сугапуне'гати), Ктакмкук (Гтакамг) и Унама'кик (Унама'ги) . Орфография в скобках — это орфография Листугудж , используемая в районе Геспе'гева'ги.
В 1997 году был создан Трехсторонний форум Микмак–Новая Шотландия–Канада . 31 августа 2010 года правительства Канады и Новой Шотландии подписали историческое соглашение с народом микмаков, устанавливающее процесс, в соответствии с которым федеральное правительство должно консультироваться с Большим советом микмаков, прежде чем приступать к любым действиям или проектам, которые затрагивают микмаков в Новой Шотландии. Это охватывает большинство, если не все, действия, которые эти правительства могут предпринять в рамках этой юрисдикции. Это первое подобное соглашение о сотрудничестве в истории Канады, включающее все первые нации в пределах целой провинции. [13]
17 сентября 1999 года Верховный суд Канады подтвердил договорные права микмава Дональда Маршалла-младшего в своем знаменательном решении по делу Р против Маршалла , которое «подтвердило договорное право охотиться, ловить рыбу и собирать в целях получения «умеренных средств к существованию»». [37] Верховный суд также сослался на раздел 35 Закона о Конституции 1982 года в своем решении 1999 года, в результате которого народы микмак, малисит и пескотомукати получили «право охотиться, ловить рыбу и собирать в целях получения «умеренных средств к существованию» за счет ресурсов земли и вод». [38] Правовой прецедент ранее был установлен в Договоре 1752 года , одном из серии договоров, известных как Договоры о мире и дружбе, [37] но не соблюдался до дела Р против Маршалла . [37] Это привело к предъявлению в 1993 году обвинений Маршаллу-младшему за «ловлю угрей вне сезона, ловлю рыбы без лицензии и ловлю рыбы незаконной сетью». [39] В публикации 2018 года « Правда и осуждение: Дональд Маршалл-младший и стремление микмаков к справедливости » Маршалл заявил: «Мне не нужна лицензия. У меня есть Договор 1752 года». [40] Королевская комиссия 1989 года по преследованию Дональда Маршалла-младшего вынесла решение о выплате Маршаллу пожизненной пенсии в размере 1,5 миллиона долларов. [41] [40] Маршалл использовал финансовую компенсацию для финансирования длительного и дорогостоящего дела в Верховном суде. [38] Когда Маршалл выиграл, пострадали 34 группы коренных народов микмаков и малиситов в провинциях Нью-Брансуик, Остров Принца Эдуарда, Новая Шотландия и регион Гаспе в Квебеке. [37] Коалиция рыбаков Западной Новы подала апелляцию с просьбой отменить решение Маршалла. [39] 17 ноября 1999 года было вынесено новое постановление (Маршалл 2), разъясняющее, что DFO имеет право регулировать рыболовство в целях сохранения, если оно «консультируется с Первой нацией и может обосновать правила». [42] [Примечания 4]
Вскоре после решения от 17 сентября залив Мирамичи — «один из самых прибыльных промыслов лобстеров в Канаде» — [43] стал местом ожесточенного конфликта между рыбаками-микмаками и коммерческими рыбаками, не являющимися микмаками. Сразу после вынесения решения рыбаки-микмаки начали устанавливать ловушки для лобстеров вне сезона. Такие инциденты, как кризис сожженной церкви, широко освещались в СМИ с 1999 по 2002 год. [38] 3 октября 1999 года коммерческие рыбаки-некоренные жители на 150 лодках уничтожили сотни ловушек для лобстеров-микмаков, затем вернулись на берег и разрушили рыболовное снаряжение, а также три рыбоводных завода. [44] Это было запечатлено и задокументировано в полнометражном документальном фильме Национального совета по кинематографии 2002 года « Воюет ли с нами корона?» Аланис Обомсавин . В документальном фильме также описывается, как должностные лица Департамента океанов и рыболовства, казалось, «вели войну» с рыбаками племени микмак из Бернт-Черч, Нью-Брансуик, с помощью «вертолетов, патрульных катеров, пушек, с наблюдением с самолетов и десятков офицеров Королевской канадской конной полиции». [45] Документальный фильм задается вопросом, почему рыбаков преследуют за «осуществление прав, которые были подтверждены высшим судом страны». [45] После длительных переговоров с племенем микмак, DFO разработало Инициативу Маршалла по реагированию на инцидент стоимостью 160 миллионов долларов, которая действовала до 2007 года, в рамках которой DFO предложило приобрести более 1000 коммерческих лицензий на ловлю рыбы, включая лодки и снасти, для поддержки расширения промысла лобстеров племени микмак. К середине 2000 года около 1400 коммерческих рыбаков заявили о своем намерении отозвать более 5000 лицензий. [44] 20 августа 2001 года DFO выдало временную лицензию рыбакам из общины микмаков из общины Бернт-Черч, пока велись переговоры о более постоянном соглашении. [44] Лицензия DFO имела ограничения, от которых отказались некоторые рыбаки из общины Бернт-Черч: рыбаки не могли продавать своих омаров, они могли использовать их только в пищу, а также в социальных и церемониальных целях (FSC). [44] «Право аборигенов на ловлю рыбы для пропитания, в общественных и церемониальных целях (FSC)» было подтверждено в знаменательном деле 1990 года R. против Sparrow , рассмотренном Верховным судом, в котором была сослалась на статью 35 Конституционного акта 1982 года. [Примечания 5] В мае 2003 года Постоянный комитет Палаты общин по рыболовству и океанам под председательством депутата Тома Уэппела представил свой доклад по вопросам рыболовства, в котором «рекомендовалось снять все обвинения, вытекающие из [конфронтации по поводу промысла омаров]», и чтобы рыбаки получили компенсацию от федерального правительства за «их потерянные ловушки и лодки»." [46]В отчете говорилось, что у рыбаков племени микмаков «тот же сезон, что и у рыбаков-неместных», и поэтому они не могут ловить рыбу осенью. В нем рекомендовалось, чтобы «местным группам выдавались лицензии, которые они бы распространяли среди местных рыбаков». [46]
В десятую годовщину решения по критерию CBC News сообщил, что «морские воды» были «спокойными спустя десятилетие после решения Маршалла». [39]
Однако к 2020 году Правила лицензирования и обеспечения соблюдения правил для покупателей рыбы , в соответствии с Законом о рыболовстве и прибрежных ресурсах Новой Зеландии 1996 года , остаются в силе — как и в других провинциях Атлантики. [47] [48] В этих правилах не упоминаются Микмак или решение Маршалла. Эти правила запрещают ловцам омаров из племени микмак продавать своих омаров лицам, не являющимся микмаками. Рыбаки из племени микмак говорят, что это не соответствует решению Маршалла. [49] В 2019 году правительство Первой нации Листугудж в заливе Чалер разработало свой собственный план управления саморегулируемым промыслом омаров и открыло свой собственный промысел омаров осенью 2020 года. [49] В соответствии с существующими Правилами лицензирования покупателей рыбы саморегулируемые промыслы Листугудж могут вылавливать, но могут использовать омаров только в «пищевых, социальных и церемониальных целях». [49]
По словам вождя Терри Пола из Membertou First Nation , в начале 2020 года переговорщик от DFO предложил Nova Scotia First Nations около 87 миллионов долларов на лодки, снаряжение и обучение, с условием, что First Nations не будут использовать свое договорное право на умеренный промысел (т. е. вне сезона DFO) в течение 10 лет. В предложении не было определения «умеренного пропитания», и оно было отклонено. [50]
9 ноября 2020 года группа Mi'kmaq First Nations и Premium Brands Holdings Corporation объявили о покупке Clearwater Seafoods за 1 миллиард долларов, которая была завершена 25 января 2021 года. Группа First Nations включает Sipekne'katik, We'koqma'q, Potlotek, Pictou Landing и Paqtnkek First Nations, а ее возглавляют Membertou и Miapukek First Nations. [51] Эта покупка представляет собой «крупнейшую инвестицию в индустрию морепродуктов со стороны канадской коренной группы». Улов некоренных рыбаков в регионе теперь будет куплен совладельцами Clearwater Seafoods из племени Mi'kmaq. [52]
С сентября 2020 года продолжается спор из-за ловли омаров между представителями Первой нации Сипекне'катик [53] племени микмак и некоренными ловцами омаров, в основном в округах Дигби и Ярмут , Новая Шотландия .
После того, как в октябре 2020 года вожди племени микмак объявили чрезвычайное положение [54], федеральное правительство назначило Аллистера Сюретта федеральным специальным представителем по расследованию. [55]
В справке к отчету за март 2021 года Сюретт процитировал Кена Коутса из Института Макдональда-Лорье , который сказал, что общины микмаков выиграли от улучшений, возникших в результате решения Маршалла, поскольку Департамент рыболовства и океанов Канады (DFO) предоставил рыбакам микмаков доступ к «коммерческому рыболовству через коммунальные лицензии, выдаваемые племенами». Кен Коутс из Института Макдональда-Лорье сказал, что коммерческая рыболовная отрасль из-за этого не пострадала. [55] [56] Другие не согласились, заявив, что Канада никогда полностью не реализовывала решение Маршалла и что на протяжении десятилетий различные уровни правительства и власти неправильно решали и игнорировали местные проблемы, связанные с реализацией решения Маршалла. [54]
В сентябре 2020 года коренная нация сипекнекатик разработала план рыболовства, основанный на их праве ловить рыбу в целях получения умеренного дохода. [55] Они выдали членам племени семь лицензий на ловлю омаров; каждая лицензия имеет 50 тегов, что в общей сложности составляет 350 тегов. Одна коммерческая лицензия на ловлю омаров представляет 350 тегов. [57] Инициированный ими промысел омаров находился «вне регулируемого коммерческого сезона в районе ловли омаров 34 [55] в заливе Сент-Мэрис, Новая Шотландия — районе Кеспуквитк (также пишется как Геспогоитнаг ) в Микмаки .
Прибрежный промысел является последним мелкомасштабным промыслом в Новой Шотландии. [58] Залив Сент-Мэрис является частью района ловли омаров (LFA) 34, что делает его «крупнейшим районом ловли омаров в Канаде с более чем 900 лицензированными коммерческими рыбаками, ведущими ловлю от южной оконечности Новой Шотландии до Дигби в заливе Фанди». [59] Это также «один из самых прибыльных районов ловли омаров в Канаде». [57] DFO сообщило, что по состоянию на декабрь 2019 года в LFA 34 было выдано 979 коммерческих лицензий на ловлю омаров. [57]
План по рыболовству в Сипекнекатик «стал точкой возгорания», что привело к ожесточенному и напряженному конфликту между ловцами омаров, не являющимися представителями народа микмав, в соседних прибрежных общинах и рыбаками-микмавами, занимающимися умеренным промыслом для собственного пропитания. [55]
11 сентября вождь первой нации сипекнекатик Майкл Сак направил письмо премьер-министру Стивену Макнилу, министру DFO Бернадетт Джордан и командующему офицеру канадской канадской конной полиции Новой Шотландии Ли Бергерману, призвав их «поддерживать верховенство закона на фоне продолжающегося насилия, угроз, дискриминации в области прав человека и продолжающегося невыполнения решения Верховного суда Канады 1999 года по делу Р. против Маршалла, признающего право микмаков на ловлю рыбы и торговлю». К тому моменту транспортные средства и имущество, принадлежащие членам первой нации сипекнекатик, уже были повреждены и украдены, включая сожженные лодки. Уже были запланированы протесты некоренных рыбаков, чтобы заблокировать доступ рыбаков микмаков к нескольким причалам. [60] Один из таких протестов состоялся 15 сентября на причалах Солниервилля и Веймута. [61]
17 сентября Sipekne'katik запустил «умеренный промысел средств к существованию» с церемонией на пристани Солниервилля, первый промысел лобстеров, регулируемый микмаками в Новой Шотландии. 18 сентября Ассамблея вождей микмав Новой Шотландии объявила чрезвычайное положение по всей провинции в ответ на угрозы со стороны коммерческих и некоренных рыбаков, включая тех, которые срезали ловушки для лобстеров микмав. [54] 25 сентября рыболовство Sipekne'katik опубликовало свои предлагаемые правила, разрешающие законную продажу морепродуктов, выловленных в ходе промысла, коренным и некоренным потребителям и оптовикам. Однако на момент объявления Закон о рыболовстве и прибрежных ресурсах Новой Шотландии запрещал любому человеку в Новой Шотландии покупать рыбу у «лица, которое не имеет действительной лицензии на коммерческую рыбалку, выданной Fisheries and Oceans Canada», что включало бы промысел. [49]
1 октября Potlotek First Nation и Eskasoni First Nation [62] запустили свой собственный умеренный промысел на праздновании в Battery Provincial Park, который совпал с Днем договора Mi'kmaq. План управления этим промыслом разрабатывался в течение трех месяцев, что было вызвано изъятием ловушек для омаров должностными лицами DFO. Лицензии сообщества, выданные через этот промысел, дадут рыбакам право на 70 меток, а лодкам будет разрешено перевозить до 200 ловушек для омаров каждая. Во время запуска промысла Potlotek Membertou также планировали запустить свой собственный промысел, следуя аналогичному плану. [50] После запуска этого промысла офицеры DFO продолжили изымать ловушки для микмаков. [62]
Преследования вокруг рыболовства Sipekne'katik продолжались весь октябрь. 5 октября рыбак Sipekne'katik Роберт Силибой, обладатель одной из лицензий на умеренное рыболовство, обнаружил, что его лодка на пристани Комовиля уничтожена подозрительным пожаром. [63] Вечером 13 октября несколько сотен рыбаков-неаборигенов и их сторонники совершили налет на два хранилища в Нью-Эдинбурге и Мидл-Уэст-Пабнико , которые использовались рыбаками-микмавами для хранения омаров. Во время налетов был подожжен фургон, еще одно транспортное средство было изуродовано и повреждено, омары, хранившиеся на объектах, были уничтожены, а объект в Нью-Эдинбурге был поврежден, в то время как рыбак-микмав был вынужден забаррикадироваться внутри хранилища в Мидл-Уэст-Пабнико. Лидеры коренных народов назвали рейды расистскими преступлениями на почве ненависти и призвали Королевскую канадскую конную полицию вмешаться, сославшись на ее медленную реакцию вечером и отсутствие арестов даже на следующий день после того, как полиция заявила, что они «стали свидетелями преступной деятельности». Посты в социальных сетях от коммерческих рыбаков и их сторонников утверждали, что лобстеры, пойманные во время рейдов, были изъяты, поскольку они представляли собой «плохую практику рыболовства» со стороны микмаков, но вождь сипекнекатик Майк Сак и рабочий на объекте Middle West Pubnico заявили, что лобстеры, которые там хранились, были пойманы коммерческими рыбаками, а не микмау. Национальный вождь Ассамблеи первых наций Перри Беллегард , федеральный министр рыболовства Бернадетт Джордан и Колин Спроул, президент Ассоциации прибрежных рыбаков залива Фанди, осудили насилие. Премьер Новой Шотландии Стивен Макнил поддержал свою позицию, что этот вопрос должен решаться на федеральном уровне, когда его спросили об этом на пресс-конференции. [64] Несколько месяцев спустя, в январе 2021 года, менеджер объекта Middle West Pubnico Джеймс Муиз сделал публичный пост в группе Facebook для коммерческих рыбаков, утверждая, что он дал людям, участвовавшим в рейдах, разрешение войти на объект и забрать омаров. Муиз предложил поработать с людьми, обвиняемыми в правонарушениях, связанных с рейдами, и попытаться добиться снятия этих обвинений. [65]
Шеф полиции Майк Сэк получил удар кулаком в лицо при попытке дать пресс-конференцию 14 октября. [66] Также во время насилия у старейшины выбили шалфей из руки, когда она окуривала его , а женщину схватили за шею. [67]
15 октября воины-миротворцы племени микмак прибыли на пристань Солниервилля с намерением обеспечить защиту микмаков, которые продолжали ловить рыбу во время насилия. [67]
В пятницу, 16 октября, премьер-министр Джастин Трюдо заявил, что его правительство «чрезвычайно активно» пытается деэскалировать ситуацию. Он также заявил, что ожидает от полиции обеспечения безопасности людей, и признал опасения, что полиция этого не делает. [67]
Через три дня после первых рейдов на склады, вечером 16 октября, объект Middle West Pubnico был уничтожен в результате крупного пожара, который Королевская канадская конная полиция сочла «подозрительным». Один человек был доставлен в больницу с опасными для жизни травмами после пожара, но Королевская канадская конная полиция не предоставила подробностей относительно связи этого человека с загоном для омаров, кроме того, что он не был сотрудником. [66] Разрушение привело к дальнейшим призывам Шефа Сэка усилить присутствие полиции, а также к призыву Союза морских рыбаков к федеральному правительству назначить независимого посредника. [68] [66]
16 октября ловцы омаров племени микмак из Первой нации сипекнекатик быстро продали всех своих омаров, открыв магазин перед зданием Провинциального дома в Галифаксе, а потенциальные клиенты выстроились в очередь вокруг квартала. [69] Рыбаки заявили, что они оказывают давление на премьер-министра Макнила, требуя от него действий. [69]
17 октября премьер-министр Новой Шотландии Стивен Макнил опубликовал в Twitter заявление, в котором потребовал от федерального правительства определить, «что представляет собой законный вылов рыбы в рыболовном хозяйстве, дающем «умеренные средства к существованию». [12]
21 октября Sipekne'katik удалось добиться временного запрета на ограничение доступа участников группы к причалам Saulnierville и Weymouth, а также к New Edinburgh lobster pound. Ходатайство о запрете было подано ex parte из-за срочности ситуации, поскольку группа изо всех сил пыталась продать хоть что-то из своего улова в разгар насилия и протестов. Запрет будет действовать до 15 декабря 2020 года. [70]
В январе 2021 года 23 человека были обвинены в связи с насилием на складах по хранению омаров 13 октября 2020 года: 15 за взлом и проникновение и 8 за взлом и причинение вреда . [65] Судебное заседание по их делу было назначено на 29 марта 2021 года. [71]
Запугивание из-за рыболовного спора продолжалось и в 2021 году. В середине января сборщице омаров и жительнице Сипекнекатика Джолин Марр, брат которой был окружен в омаровом загоне Уэст-Пубнико 13 октября, было отправлено семисекундное видео крупным планом лица мужчины, на котором было слышно то, что «похоже на расовое оскорбление, и шесть выстрелов на заднем плане». [71]
26 марта 2021 года 43 ловца лобстеров племени микмак из первой нации сипекнекатик подали исковое заявление против генерального прокурора Канады, канадской канадской конной полиции, DFO и 29 некоренных рыбаков, включая Ассоциацию прибрежных рыбаков залива Фанди (BFIFA). В иске утверждается, что некоренные рыбаки, названные в качестве ответчиков, взяли закон в свои руки и совершили насилие против умеренного промысла, что их к этому подтолкнуло BFIFA, и что DFO и RCMP способствовали нанесению вреда, не вмешиваясь в предсказуемое насилие. [72]
23 октября 2020 года Инициатива по правам микмаков (известная как KMKNO для «Офиса по переговорам Kwilmu'kw Maw-klusuaqn») объявила, что переговоры с DFO по определению «умеренного уровня жизни» сорвались. В следующую среду (28 октября) Терри Пол, вождь первой нации Membertou , ушел со своей должности в KMKNO и Ассамблее вождей микмаков Новой Шотландии, заявив, что «[его] уверенность в деятельности организации [sic] со временем ослабла», сославшись на проблемы прозрачности и предпочтя вести переговоры о договорных правах за пределами Ассамблеи. [62] Отказ Membertou последовал за собственным уходом Sipekne'katik в начале месяца 6 октября, в результате чего Ассамблея стала представителем 10 из 13 групп первой нации Mikmaq ( Millbrook также отозвался ранее). По словам Пола, когда он говорил с другими руководителями ANSMC о своем решении, они, по-видимому, были готовы заняться проблемами, которые он выявил в процессе переговоров, чтобы он мог вскоре вернуться. [73]
Министр рыболовства Бернадетт Джордан направила письмо вождю Майку Сэку 3 марта 2021 года, в котором изложила условия, на которых можно было бы договориться об умеренном рыболовстве для получения средств к существованию, и то, что федеральное правительство будет «готово» разрешить; в письме предлагалось сбалансировать «дополнительный доступ коренных народов через уже имеющиеся лицензии» и указывалось, что «эти рыболовные промыслы будут осуществляться в установленные сезоны». Эти условия были отклонены вождем Сэком, который заявил, что «у нас есть план управления, который лучше подходит для сохранения природы, чем их, поэтому мы собираемся следовать нашему собственному плану». [74]
В 2005 году новошотландка микмав Нора Бернард возглавила крупнейший коллективный иск в истории Канады, представляя интересы примерно 79 000 человек, переживших систему школ-интернатов для индейцев в Канаде . Правительство Канады урегулировало иск на сумму свыше 5 миллиардов канадских долларов . [75] [76] : 190
Осенью 2011 года Комиссия по установлению истины и примирению в отношении школ-интернатов для индейцев посетила различные общины в Атлантической Канаде, которые все обслуживались в школе-интернате для индейцев Шубенакади , единственной школе-интернате в регионе. В своей книге 2004 года под названием « Наследие школы-интерната Шубенакади » журналист Крис Бенджамин писал о «свежих ранах» детей микмав, которые посещали учреждение Шубенакади в период, охватывающий более трех десятилетий, с 1930 по 1967 год. [76] : 195
Первая школа, управляемая микмаками в Новой Шотландии — Mi'kmaq Kina' matnewey — [76] : 208 была основана в 1982 году в результате сотрудничества между общиной микмаков и правительством Новой Шотландии. По словам Бенджамина, эта школа является самой успешной программой образования для первых наций в Канаде. [76]
К 1997 году все микмаки в резервациях получили ответственность за собственное образование. [76] : 210 К 2014 году в Новой Шотландии было 11 школ, управляемых группами, [76] : 211 и в провинции самый высокий уровень удержания аборигенных студентов в школах в Канаде. [76] : 211 Более половины учителей — микмаки. [76] : 211 С 2011 по 2012 год число студентов микмаков, поступивших в университет, увеличилось на 25%. В Атлантической Канаде самый высокий уровень студентов-аборигенов, посещающих университеты в стране. [76] : 214 [77]
На юго-западе Новой Шотландии имеются археологические свидетельства, которые прослеживают традиционное землепользование и ресурсы по крайней мере до 4000 лет. [78] : 23 [79] [80] В национальном парке и национальном историческом месте Кеджимкуджик есть маршруты для каноэ, которые использовались в течение тысяч лет коренными народами, путешествующими от залива Фанди до Атлантического океана. [81] Исследования, опубликованные в 1871 году, показали, что некоторые микмаки считали, что они эмигрировали с запада, а затем жили рядом с кведечками. [82] Согласно традициям микмав, записанным СТ Рэндом, кведечки были коренными жителями этой земли. [83] Два племени вступили в войну, которая длилась «много лет» и включала «убийство мужчин, женщин и детей, пытки пленных», а также окончательное вытеснение племени Кведеч победоносными микмаками. [82]
В своей магистерской диссертации в Мемориальном университете старейшина племени микмаков Роджер Льюис исследовал, как доконтактные популяции микмаков имели взаимные отношения с окружающей средой, что отражалось в рыболовстве, охоте и собирательстве, а также в местах поселений. [78] : 10 Льюис, занимавший должность куратора этнологии в Музее Новой Шотландии в Галифаксе с 2007 года [84], сосредоточил свое магистерское исследование конкретно на доконтактных рыбных плотинах на юго-западе Новой Шотландии. [78]
В главе «Поздняя предыстория Восточного побережья» в Справочнике североамериканских индейцев Смитсоновского института 1978 года археолог Дин Сноу говорит, что довольно глубокий языковой раскол между микмаками и восточными алгонкинами на юго-западе предполагает, что микмаки развили независимую доисторическую культурную последовательность на своей территории. Она подчеркивала морскую ориентацию, поскольку в этом районе было относительно мало крупных речных систем. [85] : 69 В главе «Ранний индейско-европейский контакт» в Справочнике 1978 года этнолог Т. Дж. Брассер описал, как до контакта небольшие полукочевые группы из нескольких патрилинейно родственных семей коренных жителей, которые жили в климате, неблагоприятном для сельского хозяйства, существовали за счет рыболовства и охоты. Развитое лидерство не выходило за рамки охотничьих отрядов. [86] : 78 В том же Справочнике 1978 года антрополог Филипп Бок описал годовой цикл сезонного перемещения микмаков до контакта. Бок писал, что микмаки жили в разбросанных внутренних зимних лагерях и в более крупных прибрежных общинах летом. Нерестовые потоки марта начинали свое движение, сходясь к нерестовым ручьям корюшки. Затем они собирали нерестящуюся сельдь , собирали яйца водоплавающих птиц и охотились на гусей . К маю побережье предлагало обилие трески и моллюсков, а прибрежные бризы приносили облегчение от укусов черных мух , оленьих мух , мошек и комаров внутренних районов. Осенние заморозки убивали укусов насекомых во время сентябрьского сбора нерестящихся американских угрей . Меньшие группы рассеивались во внутренних районах, где охотились на лосей и карибу . [87] [88] Самым важным животным, на которого охотились микмаки, был лось, который использовался во всех отношениях: мясо для еды, шкура для одежды, сухожилия и жилы для веревок, а кости для резьбы и инструментов. Другие животные, на которых охотились/ловили, включали оленя, медведя, кролика, бобра и дикобраза. [89]
Брассер описал первый контакт между микмаками и ранними европейскими рыбаками. [86] : 79–80 Эти рыбаки солили свой улов в море и сразу отправлялись с ним домой, но они разбили лагеря на берегу еще в 1520 году для вяления трески . Во второй половине века вяление стало предпочтительным методом консервации. [86] : 79–80 Брассер сказал, что обмен мехов на европейские товары изменил социальные перспективы микмаков. Желание получить товары для торговли побудило мужчин проводить большую часть года вдали от побережья, занимаясь охотой на дичь во внутренних районах. Отлов немигрирующих животных, таких как бобры , повысил осознание территориальности. Предпочтение торговцев хорошим гаваням привело к тому, что большее количество микмаков собиралось в меньшем количестве мест летних встреч. Это, в свою очередь, побудило их создавать более крупные группы во главе с самыми способными торговыми переговорщиками. [86] : 83–84
Согласно Музею Новой Шотландии, зубы и когти медведя использовались в качестве украшения в регалиях. Женщины использовали иглы дикобраза для создания декоративной вышивки бисером на одежде, мокасинах и аксессуарах. Оружием, которое чаще всего использовалось для охоты, были лук и стрелы . Микмаки делали свои луки из клена. Они ели рыбу всех видов, такую как лосось, осетр, лобстер, кальмар, моллюски и угри, а также морских птиц и их яйца. Они охотились на морских млекопитающих, таких как морские свиньи, киты, моржи и тюлени. [89]
Территория Микмав была первой частью Северной Америки, которую европейцы долго эксплуатировали для добычи ресурсов. Отчеты Джона Кабота , Жака Картье и португальских исследователей об условиях там поощряли визиты португальских, испанских, баскских, французских и английских рыбаков и китобоев, начиная с XVI века.
Европейские рыболовные лагеря торговали с рыбаками племени микмав, и торговля быстро расширилась, включив в себя меха, согласно Томасу Б. Костейну (1885–1965), журналисту, писавшему исторические романы. К 1578 году около 350 европейских судов работали в районе устья реки Святого Лаврентия . Большинство из них были независимыми рыбаками, но все большее число исследовало торговлю мехами . [90]
После войны короля Филиппа между английскими колонистами и коренными американцами на юге Новой Англии (которая включала первый военный конфликт между микмаками и Новой Англией ), микмаки стали членами Вапнаки ( Конфедерации Вабанаки ), союза с четырьмя другими алгонкинскими народами: Абенаки , Пенобскот , Пассамакводди и Малисит . [91] Конфедерация Вабанаки была в союзе с акадийским народом .
В течение семидесяти пяти лет, во время шести войн в Микмаки, микмаки и акадийцы боролись, чтобы не дать британцам захватить регион (см. четыре франко-индейские войны , а также войну отца Рэйла и войну отца Ле Лутра ). Франция потеряла военный контроль над Акадией в 1710 году и политические претензии (кроме Кейп-Бретона) по Утрехтскому договору с Англией 1713 года.
Но микмаки не были включены в договор и никогда не уступали никаких земель британцам. В 1715 году микмакам сообщили, что британцы теперь претендуют на их древнюю территорию по Утрехтскому договору. Они официально пожаловались французскому командующему в Луисбурге на то, что французский король передал суверенитет их страны, когда он им не владел. Им сообщили, что французы претендовали на законное владение их страной в течение столетия из-за законов, установленных королями в Европе, что никакая земля не может законно принадлежать ни одному нехристианину, и что такая земля, следовательно, свободно доступна любому христианскому принцу, который претендует на нее. Историк микмавов Дэниел Пол замечает, что «если бы этот извращенный закон когда-либо был признан современными легистами, им пришлось бы принять во внимание, что после того, как великий вождь Мемберту и его семья обратились в христианство в 1610 году, земли микмаков стали свободны от захвата, поскольку люди были христианами. Однако трудно представить, что современное правительство отступит и попытается использовать такой нецивилизованный мусор в качестве оправдания для непризнания титула аборигенов». [29] : 74–75
Вместе с акадийцами микмаки использовали военную силу, чтобы противостоять основанию британских (протестантских) поселений, совершая многочисленные набеги на Галифакс, Дартмут , Лоуренстаун и Луненбург . Во время Франко-индейской войны, североамериканского фронта Семилетней войны между Францией и Британией в Европе, микмаки помогали акадийцам в сопротивлении британцам во время Изгнания . Военное сопротивление значительно снизилось с поражением французов при осаде Луисбурга (1758) в Кейп-Бретоне. В 1763 году Великобритания формализовала свое колониальное владение всеми Микмаки в Парижском договоре .
Между 1725 и 1779 годами микмаки, воластокеи (малисит) и пескотомухкати (пассамакводди) подписали многочисленные договоры, обычно называемые Договорами о мире и дружбе, посредством которых они вступили в «мирные отношения с британской короной». Микмаки утверждают, что посредством этих договоров — которые были упомянуты в качестве правового прецедента Верховным судом Канады в деле Р против Маршалла — микмаки «не уступали и не отказывались от своего права собственности на землю и других прав». [11]
Некоторые историки утверждают, что первый договор, подписанный в 1725 году после войны отца Рэйла , не уступал права на охоту, рыболовство и собирательство. [92] Галифаксские договоры (1760–61) ознаменовали конец войны между микмаками и британцами. [93]
Договор о мире и дружбе 1752 года между Его Величеством Королем и Жаном-Батистом Копом [ 18] от имени микмаков Шубенакади был процитирован в решении Верховного суда Канады 1985 года по делу Р. против Саймона . [18] В своей книге 2002 года по делу Маршалла историк Уильям Уикен сказал, что нет никаких письменных документов, подтверждающих это утверждение о том, что Коуп заключил договор от имени всех микмаков. [94] : 184 был процитирован в решении Верховного суда Канады 1985 года по делу Р. против Саймона . [18] С подписанием различных договоров 75 лет регулярной войны закончились в 1761 году Галифаксскими договорами . [95] [96]
Хотя договоры 1760–61 годов содержат заявления о подчинении микмав британской короне, более поздние заявления, сделанные микмав, показывают, что они намеревались установить дружеские и взаимные отношения, согласно книге 2009 года « Новая Шотландия: карманная история » профессора истории Университета Святой Марии Джона Г. Рида и Бренды Конрой. [97] : 23 В начале 1760-х годов в регионе находилось около 300 бойцов микмав и тысячи британских солдат. Целями переговорщиков по договору микмав, участвовавших в переговорах по Галифаксскому договору 1760 года, были заключение мира, установление безопасной и хорошо регулируемой торговли товарами, такими как меха, и начало постоянной дружбы с британской короной. Взамен микмаки предложили дружбу и терпимость к ограниченному британскому поселению, хотя и без какой-либо формальной сдачи земель, по словам Рида и Коннора. [97] : 23 Чтобы выполнить взаимность, на которую нацелились микмаки, любое дополнительное британское поселение на земле должно было быть предметом переговоров и сопровождаться подарками микмакам. Документы, обобщающие мирные соглашения, не установили конкретных территориальных ограничений на расширение британских поселений, но гарантировали микмакам доступ к природным ресурсам, которые долгое время поддерживали их вдоль побережий регионов и в лесах. [97] Их концепции землепользования были совершенно разными. В своей книге 2003 года о британском изгнании акадийцев профессор истории Университета Цинциннати Джеффри Планк описал отношения между микмаками и акадийцами как прочные. Микмаки считали, что они могут делить свои традиционные земли как с британцами, так и с акадийцами — с охотой микмаков, как обычно, и добирающимися до побережья за морепродуктами. [98] : 163
Прибытие большего числа плантаторов Новой Англии и лоялистов Объединенной империи оказало давление на землепользование и договоры. Эта миграция в регион создала значительное экономическое, экологическое и культурное давление на микмаков. Микмаки пытались обеспечить соблюдение договоров угрозой силы. В начале Американской революции многие племена микмав и малисит поддержали американцев против британцев. Они участвовали в восстании Могервилля и битве при форте Камберленд в 1776 году. Делегаты микмав заключили первый международный договор, Договор Уотертауна , с Соединенными Штатами вскоре после того, как они провозгласили свою независимость в июле 1776 года. Эти делегаты официально не представляли правительство микмав, хотя многие отдельные микмаки в результате этого в частном порядке присоединились к Континентальной армии . В июне 1779 года микмаки в долине Мирамичи в Нью-Брансуике напали и разграбили часть британцев в этом районе. В следующем месяце британский капитан Август Харви, командующий HMS Viper , прибыл и сразился с микмаками. Один микмав был убит, а 16 были взяты в плен в Квебеке. В конечном итоге пленные были доставлены в Галифакс. Они были освобождены 28 июля 1779 года после подписания Присяги на верность британской короне. [99] [100] [101]
Когда их военная мощь ослабла в начале 19 века, народ микмав открыто призвал британцев соблюдать договоры и напомнил им об их долге делать «подарки» микмакам, чтобы занять микмаки. В ответ британцы предложили благотворительность или, как чаще всего говорят правительственные чиновники, «облегчение». Британцы заявили, что микмаки должны отказаться от своего образа жизни и начать селиться на фермах. Им также сказали, что они должны отправлять своих детей в британские школы для обучения. [102]
Габриэль Силлибой был первым микмавом, избранным на пост великого вождя в 1919 году, и первым, кто боролся за признание договора, в частности, Договора 1752 года , в Верховном суде Новой Шотландии .
В 1986 году 1 октября 1986 года жители Новой Шотландии впервые отметили День договора в знак признания договоров, подписанных между Британской империей и народом микмав.
Договоры были официально признаны Верховным судом Канады только после того, как они были закреплены в разделе 35 Конституционного акта 1982 года. Первый День договора состоялся через год после того, как Верховный суд подтвердил мирный договор 1752 года, подписанный Жаном-Батистом Коупом и губернатором Перегрином Хопсоном .
Уолтер Бромли был британским офицером и реформатором, который основал Королевскую Акадийскую школу и поддерживал микмаков в течение тринадцати лет, которые он прожил в Галифаксе (1813–1825). [103] Бромли посвятил себя служению народу микмава. [104] Микмаки были среди бедняков Галифакса и в сельских общинах. По словам историка Джудит Фингард, его вклад в публичное освещение тяжелого положения микмаков «особенно способствует его исторической значимости». Фингард пишет:
Отношение Бромли к индейцам было исключительно просвещенным для его времени. ... Бромли полностью отверг идею о том, что коренные народы по своей природе были неполноценными, и намеревался поощрять их материальное развитие посредством поселения и сельского хозяйства, их таланты посредством образования, а их гордость посредством собственного изучения их языков. [103]
В 1849 году Сайлас Тертиус Рэнд помог основать Mi'kmaq Missionary Society, миссию Mi'kmaw, работавшую полный рабочий день. Основывая свою работу в Хантспорте, Новая Шотландия , где он жил с 1853 года до своей смерти в 1889 году, он много путешествовал среди общин Mi'kmaw, распространяя христианскую веру, изучая язык и записывая примеры устной традиции Mi'kmaw. Рэнд сделал переводы Священного Писания на Mi'kmaq и Maliseet, составил словарь Mi'kmaq и собрал многочисленные легенды, и благодаря своей опубликованной работе был первым, кто представил истории Glooscap более широкому миру. Миссия была распущена в 1870 году. После длительного периода разногласий с баптистской церковью он в конце концов вернулся в церковь в 1885 году.
Практика игры в хоккей с шайбой у микмаков появилась в зарегистрированных колониальных историях еще в 18 веке. С девятнадцатого века микмакам приписывали изобретение хоккейной клюшки . [105] : 60 Самая старая известная хоккейная клюшка была изготовлена между 1852 и 1856 годами. Недавно она была продана за 2,2 миллиона долларов США. Клюшка была вырезана микмаком из Новой Шотландии, который сделал ее из граба , также известного как железное дерево. [106]
В 1863 году компания Starr Manufacturing Company в Дартмуте, Новая Шотландия , начала продавать хоккейные клюшки Mic-Mac на национальном и международном уровнях. [105] : 61 Хоккей стал популярным видом спорта в Канаде в 1890-х годах. [105] : 58 На протяжении первого десятилетия 20-го века хоккейная клюшка Mic-Mac была самой продаваемой хоккейной клюшкой в Канаде. К 1903 году, помимо сельского хозяйства, основным занятием микмаков в резервациях по всей Новой Шотландии, и особенно в резервациях Шубенакади, Индиан-Брук и Милбрук, было производство хоккейной клюшки Mic-Mac. [105] : 61 Департамент по делам индейцев Новой Шотландии отметил в 1927 году, что микмакы остаются «экспертами» в изготовлении хоккейных клюшек. [105] : 73 Микмаки продолжали изготавливать хоккейные клюшки до 1930-х годов, когда этот продукт был поставлен на промышленную основу. [105] : 63
Джерри Лонеклауд работал с историком и архивариусом Гарри Пирсом , чтобы задокументировать этнографию народа микмава в начале 20-го века. Лонеклауд написал первые мемуары микмава, которые его биограф назвал «По следам доктора Лонеклауда: от шоумена до хранителя легенд». [108] Историк Рут Холмс Уайтхед пишет: «Этнограф народа микмаков мог бы по праву стать его эпитафией, его последней честью». [109]
Более 150 мужчин-микмаков записались в армию во время Первой мировой войны. Во время Первой мировой войны тридцать четыре из шестидесяти четырех мужчин-микмаков из Первой нации острова Леннокс , острова Принца Эдуарда, поступили на военную службу, особенно отличившись в битве при Амьене . [110] В 1939 году более 250 микмаков добровольно отправились на Вторую мировую войну. (В 1950 году более 60 микмаков записались на службу в Корейской войне.)
Когда Ньюфаундленд присоединился к Канаде в конфедерации в 1949 году, политический лидер (впоследствии премьер-министр) Джоуи Смоллвуд заявил, что «в Ньюфаундленде нет индейцев ». [111] Это в конечном итоге привело к тому, что народ микмаков Ньюфаундленда не получил индейского статуса или признания в качестве первых наций , что получили другие коренные группы в Канаде в последующие годы. [111] [112]
В 1972 году активисты сформировали Ассоциацию коренных народов Ньюфаундленда и Лабрадора как главную организацию, представляющую народы микмак, инну и инуитов Ньюфаундленда и Лабрадора. [113] После того, как инну и инуиты Лабрадора покинули Ассоциацию в 1975 году, организация была переименована в Федерацию индейцев Ньюфаундленда. В FNI вошли шесть групп микмаков (первые нации Элмастогоег, индейская группа Корнер-Брук, индейская группа Флэт-Бэй, индейская группа Гандер-Бэй, первая нация микмаков Гленвуд и индейская группа Порт-о-Порт). Правительство провинции поддержало FNI. [114]
Федеральное правительство одобрило только петицию о признании, поданную микмаками в Конне-Ривер. В 1987 году первая нация миавпукек микмаков была признана в соответствии с Законом об индейцах , а их община Конне-Ривер была классифицирована как зарезервированная земля для микмаков. [115]
Признание оставшейся части микмаков Ньюфаундленда было гораздо более длительным процессом. Министр Дэвид Кромби был готов работать с FNI и правительством Ньюфаундленда, но провинциальное правительство посчитало это федеральным делом. [114]
В 2003 году министру Энди Скотту был представлен отчет, рекомендующий группу первых наций без какой-либо зарезервированной земли для представления микмаков Ньюфаундленда. Соглашение в принципе было достигнуто в 2006 году, которое FNI принял в 2007 году. Федеральное правительство ратифицировало его в 2008 году. [116]
В 2011 году правительство Канады объявило о признании указом в совете группы в Ньюфаундленде и Лабрадоре, называемой Первой нацией Калипу. Новая группа, которая не имеет земли, приняла 25 000 заявлений на вступление в группу к октябрю 2012 года. [117] Всего было подано более 100 000 заявлений на вступление в Калипу, что эквивалентно одной пятой населения провинции. В ответ парламент принял законопроект C-25, уполномочивающий его рассматривать все заявления и задним числом отклонять некоторые из них на основе критериев, аналогичных тем, которые использовались в деле Р. против Поули , в котором определялись права метисов . [ 118] [119] [120] [121] Несколько учреждений микмав, включая Большой совет, утверждали, что группа микмаков Калипу не имеет законного аборигенного наследия и принимает слишком много членов. [122] [123] [124]
В 2017 году только 18 044 человека имели право на членство в группе. [121] [125] В 2018 году Первая нация Калипу объявила, что обновленный список членов-основателей группы был принят посредством Указа в Совете, который вступил в силу 25 июня 2018 года. Список группы 2018 года включал 18 575 членов. [126] В ноябре 2019 года, после того как были рассмотрены вопросы легитимности, Первая нация Калипу была принята Большим советом микмаков в качестве части нации микмаков. Вождь Калипу Митчелл заявил: «Наше включение в AFN, APC и признание Большим советом микмаков важны для нас; это часть нашего примирения как народа микмаков. Формируются дружеские отношения и устанавливаются отношения. Это хорошее время для Первой нации Калипу». [127] К 2021 году почти 24 000 человек были признаны членами-основателями в 67 общинах Ньюфаундленда и за рубежом. [128]
Ассоциация по защите прав друзей Калипу в настоящее время [ когда? ] подает в суд на первую нацию Калипу (и ее предшественников) по поводу процесса зачисления. [129]
Некоторые люди Микмав исповедуют католическую веру, а некоторые только традиционные верования Микмав. Однако многие приняли обе из-за совместимости обеих систем. [130]
У народа микмав было очень мало физических записей и повествований; петроглифы, хотя и использовались, как полагают, были редки. Кроме того, не считается, что у микмаков до контакта была какая-либо форма письменности. Таким образом, почти все традиции микмав передавались устно, в основном через повествование. Традиционно существовало три уровня устных традиций: религиозные мифы, легенды и фольклор. Сюда входят истории о сотворении мира микмав и мифы, которые объясняют организацию мира и общества; например, как были созданы мужчины и женщины и почему они отличаются друг от друга. Самый известный миф микмав — миф о Глоскапе . Хорошие рассказчики высоко ценятся микмаками [131], поскольку они дают важные учения, которые формируют то, кем вырастает человек, и являются источниками большого развлечения.
Один миф объясняет, что микмак когда-то верил, что зло и нечестие среди людей заставляют их убивать друг друга. Это вызывает большую печаль у бога-создателя-солнца, который проливает слезы, которые превращаются в дожди, достаточные для того, чтобы вызвать потоп. Люди пытаются пережить потоп, путешествуя в каноэ из коры, но только один старик и женщина выживают, чтобы заселить землю. [132]
Одной из духовных столиц народа микмаков является Мнику, место сбора Большого совета микмаков или Санте Мавиоми, остров Чапел на озере Бра-д'Ор в Новой Шотландии . На острове также находится миссия Святой Анны, важное место паломничества микмаков. [130] Остров был объявлен историческим местом. [133]
Abies balsamea (бальзамическая пихта) традиционно используется микмаками для различных целей. Они используют почки, шишки и внутреннюю кору от диареи; смолу от ожогов, простуды, переломов, язв и ран; шишки от колик; почки как слабительное; а кору от гонореи. [134] Они используют ветви для изготовления кроватей, кору для приготовления напитков, а древесину для растопки и топлива. [135]
Имена микмав в следующей таблице написаны в соответствии с несколькими орфографиями. Используемые орфографии микмав — это иероглифическое письмо микмав , орфография Сайласа Тертиуса Рэнда , орфография Pacifique и самая последняя орфография Смита-Фрэнсиса. Последняя принята по всей Новой Шотландии и в большинстве общин микмав.
Численность населения до контакта оценивается в 3000–30000 человек. [168] В 1616 году отец Биар считал, что численность населения микмаков превышает 3000 человек, но он заметил, что из-за европейских болезней в XVI веке наблюдались большие потери населения. Оспа и другие эндемичные европейские инфекционные заболевания, к которым у микмаков не было иммунитета, войны и алкоголизм привели к дальнейшему сокращению численности коренного населения. Оно достигло самой низкой точки в середине XVII века. Затем численность снова немного выросла, прежде чем, по-видимому, стабилизировалась в XIX веке. В XX веке численность населения снова росла. Средний прирост с 1965 по 1970 год составил около 2,5%.
Народ микмав был увековечен многочисленными способами, включая HMCS Mi'kmaq (R10) и названия мест, таких как озеро Микмак и торговый центр Мик Мак . [169]
Карты, показывающие приблизительное расположение территорий, занимаемых членами Конфедерации Вабанаки (с севера на юг):
В хронологическом порядке