stringtranslate.com

Внешние Гебриды

Внешние Гебриды ( / ˈ h ɛ b r ɪ d z / HEB -rid -eez ) или Западные острова ( шотландский гэльский : na h-Eileanan Siar [nə ˈhelanən ˈʃiəɾ] ,na h-Eileanan an Iar [nə ˈhelanən əɲ ˈiəɾ] илиna h-Innse Gall, «Острова чужестранцев»;шотландцы:Waster Isles), иногда известный какЛонг-АйлилиЛонг-Айленд(шотландский гэльский:an t-Eilean Fada),цепь островову западного побережья материковой частиШотландии.[Примечание 1]Острова являются частью архипелага Гебридскиеострова, отделенные от материковой части Шотландии и отВнутренних Гебридских острововводами Минча,Литтл-МинчаиГебридским морем. Внешние Гебридские острова считаются традиционным сердцем гэльского языка. Острова образуют одну из 32муниципальных территорий Шотландии, которая с 1998 года использует только гэльскую форму своего названия, в том числе в контекстах английского языка. Территория совета называетсяНа х-Эйлеанан ан Иар(«Западные острова»), а его совет — Комхайрле нан Эйлин Сиар («Совет Западных островов»).

Большинство островов имеют коренную породу, образованную древними метаморфическими породами, а климат мягкий и океанический. Общая численность населения 15 обитаемых островов в 2022 году составляла 26 120 человек [1] , и имеется более 50 крупных необитаемых островов. Расстояние от Барра-Хед до Батт-оф-Льюис составляет примерно 210 километров (130 миль).

Существуют различные важные доисторические сооружения, многие из которых датируются еще до первых письменных упоминаний островов римскими и греческими авторами. Западные острова стали частью норвежского королевства Suðreyjar , которое просуществовало более 400 лет, пока суверенитет над Внешними Гебридами не был передан Шотландии по Пертскому договору в 1266 году. Затем контроль над островами осуществляли вожди кланов , главными из которых были Маклеоды , Макдональды , Маккензи и Макнилы . Расчистка горных территорий в 19 веке оказала разрушительное воздействие на многие общины, и только в последние годы численность населения перестала снижаться. Большая часть земель теперь находится под местным контролем, а коммерческая деятельность основана на туризме, земледелии , рыболовстве и ткачестве.

Морской транспорт имеет решающее значение для тех, кто живет и работает на Внешних Гебридских островах, и между островами и материковой частью Шотландии действует множество паромных сообщений. Современные навигационные системы теперь сводят к минимуму опасности, но в прошлом штормовые моря в регионе уносили много кораблей. Гэльский язык, религия, музыка и спорт являются важными аспектами местной культуры, и существует множество охраняемых территорий для защиты окружающей среды.

Этимология

Самые ранние сохранившиеся письменные упоминания, касающиеся островов, были сделаны Плинием Старшим в его «Естественной истории» , в которой он утверждает, что существует 30 Гебуд , и делает отдельную ссылку на Думну , которую Уотсон (1926) делает вывод, что это однозначно Внешние Гебриды. Около 80 лет спустя, в 140–150 годах н. э., Птолемей , опираясь на более ранние морские экспедиции Агриколы , также различал Эбуды , которых, как он пишет, было всего пять (и, таким образом, возможно, имел в виду Внутренние Гебриды ), и Думну . [4] [5] Думна родственна раннекельтскому dumnos и означает «остров в глубоком море». [5] Плиний, вероятно, получил свою информацию от Пифея из Массилии , который посетил Британию где-то между 322 и 285 годами до н. э. Возможно, Птолемей сделал то же самое, поскольку информация Агриколы о западном побережье Шотландии была низкого качества. [4] [5] Бриз также предполагает, что Думна может быть Льюисом и Гаррисом , крупнейшим островом Внешних Гебридских островов, хотя он объединяет этот остров с названием «Лонг-Айленд». [4] Уотсон (1926) утверждает, что значение слова Эбудай Птолемея неизвестно и что корень может быть докельтским. [6] Мюррей (1966) утверждает, что Эбуда Птолемея изначально произошло от древнескандинавского Хавбредей , что означает «острова на краю моря». Эта идея часто повторяется, но никаких убедительных доказательств этого происхождения не появилось. [7]

Другие ранние письменные упоминания включают бегство народа Немед из Ирландии в Домон , которое упоминается в Lebor Gabála Érenn XII века и поэме XIII века о Рагнале мак Гофраиде , тогдашнем наследнике престола Манна и островов , который, как говорят, «сломал ворота Маг Домхны ». Маг Домхна означает «равнина Домны (или Домона)», но точное значение текста неясно. [5]

В ирландской мифологии острова были домом для фоморов , которых описывали как «огромных и уродливых» и «морских людей». Они были пиратами, собиравшими дань с берегов Ирландии, и одним из их королей был Индех мак Де Домнанд (т. е. Индех, сын богини Домну, правившей глубокими морями). [8]

География

Спутниковый снимок Внешних Гебридских островов
Николсонс-Лип на восточном побережье Южного Уиста . На заднем плане слева Бейнн Мхор, справа Гекла.

Острова образуют архипелаг, основными островами которого являются Льюис и Гаррис , Норт-Уист , Бенбекула , Саут-Уист и Барра . Льюис и Гаррис имеют площадь 2178,98 квадратных километров (841 кв. миль) [9] и являются крупнейшим островом в Шотландии и третьим по величине на Британских островах после Великобритании и Ирландии. [10] [11] Он включает Льюис на севере и Харрис на юге, оба из которых часто упоминаются как отдельные острова, хотя они соединены сушей. Остров не имеет единого названия ни на английском, ни на гэльском языке и упоминается как «Льюис и Гаррис», «Льюис с Харрисом», «Харрис с Льюисом» и т. д. [12]

Крупнейшие острова глубоко изрезаны морскими рукавами, такими как Лох-Рог , Лох-Сифорт и Лох-Нам-Мадад . На Внешних Гебридских островах также находится более 7500 пресноводных озер, что составляет около 24% от общего числа во всей Шотландии. [13] Северный и Южный Уист и Льюис, в частности, имеют ландшафты с высоким процентом пресной воды и лабиринтом и сложностью форм озер. В Харрисе меньше крупных водоемов, но есть бесчисленное количество небольших озер. Лох-Лангават на Льюисе имеет длину 11 километров (7 миль) и имеет несколько крупных островов в своей середине, включая Эйлин-Мор . Хотя Лох-Суайнебол занимает всего 25% поверхности Лох-Лангават, его средняя глубина составляет 33 метра (108 футов), и он является самым объемным на острове. [14] О озере Сгадабхаг на острове Норт-Уист было сказано, что «вероятно, нет другого озера в Британии, которое могло бы сравниться с озером Скадавей по неровности и сложности очертаний». [15] Озеро Би является крупнейшим озером острова Саут-Уист, и его длина составляет 8 километров (5 миль), что практически разрезает остров на две части. [16]

Большая часть западного побережья островов — это мачаир , плодородные низменные пастбища с дюнами. [17] Льюис сравнительно плоский и в основном состоит из безлесных болот с покровным торфом . Самая высокая возвышенность — Милисвал на высоте 574 м (1883 фута) на юго-западе. Большая часть Харриса гористая, с большими площадями обнаженных скал, а Клишем , единственный Корбетт архипелага , достигает 799 м (2621 фут) в высоту. [2] [18] Северный и Южный Уист и Бенбекула (иногда вместе называемые Уистами ) имеют песчаные пляжи и широкие возделываемые площади мачаира на западе и практически необитаемые горные районы на востоке. Самая высокая вершина здесь — Бейнн-Мор высотой 620 метров (2034 фута). [19] Общая площадь островов Уист и их ближайших окрестностей составляет 745,4 квадратных километров (288 квадратных миль). Сюда входят сами острова Уист и острова, соединенные с ними дамбами и мостами. [20] Площадь Барры составляет 58,75 квадратных километров (23 квадратных мили), она имеет пересеченную внутреннюю часть, окруженную махаирами и обширными пляжами. [21] [22]

Живописные качества островов отражены в том факте, что три из сорока национальных ландшафтных зон Шотландии (NSAs) расположены именно здесь. Национальные ландшафтные зоны определяются таким образом, чтобы идентифицировать области исключительного пейзажа и обеспечить его защиту от ненадлежащего развития, [23] и считаются представляющими тип живописной красоты, «обычно ассоциируемой с Шотландией и которой она славится». [24] Три NSA в пределах Внешних Гебридских островов:

Флора и фауна

Открытые ландшафты Бенбекулы
Баг Мор , Гримсей

Большая часть архипелага является охраняемой средой обитания, включая как острова, так и окружающие воды. Существует 53 объекта особого научного интереса, из которых крупнейшими являются Лох-ан-Дуин, Норт-Уист (151 квадратный километр (37 000 акров)) и Норт-Харрис (127 квадратных километров (31 000 акров)). [28] [29] Южный Уист считается лучшим местом в Великобритании для водного растения Slender Naiad , которое является европейским охраняемым видом . [30] [31]

На островах Уист было много споров по поводу ежей . Ежи не являются коренными жителями островов, но были завезены в 1970-х годах для борьбы с вредителями сада. Их распространение представляло угрозу для яиц гнездящихся на земле болотных птиц. В 2003 году Scottish Natural Heritage провела отстрел ежей в этом районе, но в 2007 году он был остановлен; пойманные животные теперь перемещаются на материк. [32] [33]

На Внешних Гебридских островах присутствуют популяции гнездящихся куликов, имеющие национальное значение, в том числе травник , чернозобик , чибис и зуёк . Острова также являются средой обитания для других важных видов, таких как коростель , полевой лунь , беркут и выдра . В открытом море часто можно увидеть гигантскую акулу и различные виды китов и дельфинов [34] , а популяции морских птиц на более отдалённых островах имеют международное значение. На Сент-Килде обитает 60 000  северных олуш , что составляет 24% от мировой популяции; 49 000 гнездящихся пар тайфунников Лича , что составляет до 90% от европейской популяции; и 136 000 пар тупиков и 67 000  пар глупышей , что составляет около 30% и 13% от соответствующих общих популяций Великобритании. [35] Мингулей является важным местом размножения гагарок , их насчитывается 9514 пар, что составляет 6,3% европейской популяции. [36]

Шмель Bombus jonellus var. hebridensis является эндемиком Гебридских островов, а также существуют местные варианты темно-зеленой рябчика и зелено-прожилковой белой бабочки. [37] Крапивник Сент -Килда — подвид крапивника , ареал которого ограничен островами, чье имя он носит. [38]

Население

Замок Льюс , Сторновей

Общая численность населения островов по переписи 2001 года составляла 26 502 человека, а в 2011 году этот показатель составил 27 684 человека. [39] За тот же период население шотландских островов в целом выросло на 4% до 103 702 человек. [42] Крупнейшим поселением на Внешних Гебридских островах является Сторновей на Льюисе, [43] [44] в котором проживает около 8 100 человек. [45]

По оценкам Comhairle nan Eilean Siar, численность населения на 2019 год составляла 26 720 человек, в отчете которого говорится, что «население Внешних Гебридских островов стареет» и что «молодые люди [...] покидают острова для дальнейшего образования или трудоустройства». Из общей численности населения 6 953 человека проживают в «поселениях Сторновей Лаксдейл (Лакасдал), Сэндвик (Санддабхейг) и Ньюмаркет», а остальные распределены по 280 поселкам. [46]

В дополнение к основным дамбам North Ford ( Oitir Mhòr ) и South Ford, которые соединяют North Uist с Benbecula через северную часть Grimsays , и еще одной дамбе из Benbecula в South Uist, несколько других островов соединены меньшими дамбами или мостами. Great Bernera и Scalpay имеют мостовые соединения с Lewis и Harris соответственно, с дамбами, соединяющими Baleshare и Berneray с North Uist; Eriskay с South Uist; Flodaigh , Fraoch-Eilean и южный Grimsay с Benbecula; и дамбой Vatersay, соединяющей Vatersay с Barra. [16] [47] [48] Это означает, что все обитаемые острова теперь соединены по крайней мере с одним другим островом сухопутным транспортным маршрутом.

Географическое распределение носителей гэльского языка в Шотландии (2011)

Необитаемые острова

Вид на острова Барра с мыса Хевал . На переднем плане — деревня Каслбей , за ней — Ватерсей и необитаемые острова Сандрей , Пабей , Мингулей и Бернерей .

На Внешних Гебридах находится более пятидесяти необитаемых островов размером более 40 гектаров (99 акров), включая острова Барра , острова Фланнан , острова Монах , острова Шиант и острова Лох-Рог . [50] Как и на других основных островных цепях Шотландии, многие из более отдаленных островов были заброшены в течение 19-го и 20-го веков, в некоторых случаях после непрерывного проживания с доисторического периода. Только на Внешних Гебридах было обнаружено более 35 таких островов. [51] Например, на Барра-Хед организация Historic Scotland обнаружила восемьдесят три археологических памятника на острове, большинство из которых относятся к досредневековому периоду. В 18 веке население составляло более пятидесяти человек, но последние коренные жители покинули остров к 1931 году. Остров стал полностью необитаем к 1980 году с автоматизацией маяка. [52]

Некоторые из более мелких островов продолжают вносить свой вклад в современную культуру. « Песня о лодке Мингулая », хотя и вызывающая воспоминания об островной жизни, была написана после того, как остров покинули в 1938 году [53] , а Тарансай принимал телесериал BBC «Изгой 2000» . Другие сыграли свою роль в шотландской истории. 4 мая 1746 года «Молодой претендент» Чарльз Эдвард Стюарт спрятался на Эйлен-Любхейрд с некоторыми из своих людей в течение четырех дней, пока корабли Королевского флота патрулировали Минч. [54]

Более мелкие острова, шхеры и другие островные группы усеивают Северную Атлантику, окружающую основные острова. Некоторые из них геологически не являются частью Внешних Гебридских островов, но административно и в большинстве случаев культурно являются частью Комхейрле нан Эйлин Сиар . В 73 километрах (45 миль) к западу от Льюиса находится Сент-Килда , ныне необитаем, за исключением небольшой военной базы. [55] На таком же расстоянии к северу от Льюиса находятся Северная Рона и Сула Сгейр , два небольших и отдаленных острова. В то время как Рона раньше кормила небольшое население, выращивавшее зерно и разводившее скот, Сула Сгейр — негостеприимная скала. Здесь гнездятся тысячи северных олуш , и по особой договоренности часть их детенышей, известных как гуги , ежегодно собирают мужчины Несса . [56] Статус Роколла , который находится в 367 километрах (228 миль) к западу от Норт-Уиста и который в соответствии с Законом об острове Роколл 1972 года был объявлен частью Западных островов, остается предметом международного спора. [57] [58]

Поселения

План развития 2018 года [59] делит поселения Внешних Гебридских островов на четыре типа: ядро ​​Сторновея , основные поселения, сельские поселения и поселения Outwith. Основными поселениями являются Тарберт , Лохмадди , Баливанич , Лохбойсдейл / Далибург , Большой Каслбей и Большой Сторновей (исключая ядро ​​Сторновея).

Если объединить данные из Национальных записей Шотландии , то основными поселениями являются:

  1. ^ abcd Часть района поселения Сторновей [61] , население которого составляет около 6953 человек (2020).
  2. ^ abcd Не указан в переписи населения середины 2020 года, что указывает на численность населения менее 500 человек.

Рассеянные поселения, состоящие из сельских поселений и отдаленных поселений, составляют около двух третей населения территории совета, поскольку общая численность населения, указанная в таблице, составляет около 9000 человек.

Геология

Геологическая карта Гебридского террейна
Небольшое белое здание едва заметно на вершине темных и внушительных скал, у подножия которых плещется темно-синяя вода.
« Олд Бой » — гнейсовые скалы Слок-на-Бейсте , мыс Барра-Хед , самая южная точка Внешних Гебридских островов.

Большинство островов имеют коренную породу, образованную льюизианским гнейсом . Это одни из старейших пород в Европе, образовавшиеся в докембрийский период до трех миллиардов лет назад. В дополнение к Внешним Гебридским островам, они образуют фундаментные отложения на шотландском материке к западу от надвига Мойн и на островах Колл и Тири . [62] Эти породы в основном магматического происхождения, смешанные с метаморфизованным мрамором , кварцитом и слюдяным сланцем и прорванные более поздними базальтовыми дайками и гранитной магмой. [63] Нежные розовые цвета гнейса обнажены по всей территории островов, и геологи иногда называют его «Старым мальчиком». [64] [Примечание 3]

Гранитные интрузии обнаружены в округе Барвас на западе Льюиса, а еще одна образует вершинное плато горы Ройнебхал в Харрисе. Гранит здесь является анортозитом и по составу похож на породы, найденные в горах Луны . В заливе Брод-Бей около Сторновея есть относительно небольшие выходы триасового песчаника . Острова Шиант и Сент-Килда образованы из гораздо более позднего третичного базальта и базальта и габбро соответственно. Песчаник в заливе Брод-Бей когда-то считался торридонским или старым красным песчаником . [12] [66] [67]

Климат

Внешние Гебриды имеют прохладный умеренный климат, который является удивительно мягким и устойчивым для такой северной широты из-за влияния Северо-Атлантического течения . Средняя температура в течение года составляет 6 °C (44 °F) в январе и 14 °C (57 °F) летом. Среднегодовое количество осадков в Льюисе составляет 1100 миллиметров (43 дюйма), а количество солнечных часов колеблется от 1100 до 1200 в год. Летние дни относительно длинные, а с мая по август — самый сухой период. [68] Ветры являются ключевой особенностью климата, и даже летом дуют почти постоянные бризы. По словам писателя WH Murray, если посетитель спросит островитянина о прогнозе погоды, «он не ответит, как житель материка, сухо, влажно или солнечно, а назовет вам цифру по шкале Бофорта ». [69] В Батт-оф-Льюисе штормовые ветры случаются раз в шесть дней , а во время зимних штормов мелкую рыбу выносит на траву на вершине 190-метровых (620 футов) скал в Барра-Хед . [70]

Предыстория

Камни Калланиша

Гебриды были изначально заселены в эпоху мезолита и имеют множество важных доисторических памятников. Эйлин Домнуилл в Лох-Олабхат на Норт-Уисте был построен около 3200–2800 гг. до н. э. и, возможно, является самым ранним кранногом (типом искусственного острова) в Шотландии. [71] [72] Камни Калланиш , датируемые примерно 2900 г. до н. э., являются лучшим примером каменного круга в Шотландии, 13 основных монолитов высотой от одного до пяти метров создают круг диаметром около 13 метров (43 фута). [73] [74] [75] [76] Клад-Халлан на Саут-Уисте , единственное место в Великобритании, где были найдены доисторические мумии , и впечатляющие руины броха Дан Карлоуэй на Льюисе датируются железным веком . [77] [78] [79]

История

В Шотландии кельтский образ жизни железного века , часто беспокоимый, но никогда не уничтожаемый Римом, вновь заявил о себе, когда легионы отказались от какой-либо постоянной оккупации в 211 году нашей эры. [80] Хансон (2003) пишет: «В течение многих лет в исследованиях этого периода было почти аксиомой, что римское завоевание должно было оказать какое-то крупное среднесрочное или долгосрочное влияние на Шотландию. На сегодняшний день это не может быть подтверждено ни с точки зрения окружающей среды, ни экономики, ни, конечно, общества. Влияние, по-видимому, было очень ограниченным. Общая картина остается картиной широкой преемственности, а не разрушения... Римское присутствие в Шотландии было не более чем серией кратких интермедий в более длительном континууме местного развития». [81] Прямое влияние римлян на Хайлендс и острова было скудным, и нет никаких доказательств того, что они когда-либо действительно высаживались на Внешних Гебридских островах. [82]

Поздние жители железного века северных и западных Гебридских островов, вероятно, были пиктами , хотя исторические записи скудны. Хантер (2000) утверждает, что в отношении короля пиктов Бридея I в шестом веке нашей эры: «Что касается Шетландских, Оркнейских, Скайских и Западных островов, их жители, большинство из которых, по-видимому, были пиктами по культуре и речи в то время, вероятно, считали Бридея довольно далеким присутствием». [83] Остров Паббай является местом нахождения камня Паббай, единственного сохранившегося пиктского символического камня на Внешних Гебридских островах. Эта стела VI века показывает цветок, V-образный стержень и лунный полумесяц, к которому был добавлен более поздний и несколько грубый крест. [84]

контроль скандинавов

Местоположение Королевства Островов в конце XI века

Викинги начали совершать набеги на шотландские берега ближе к концу VIII века нашей эры, и Гебриды попали под контроль и заселение скандинавов в последующие десятилетия, особенно после успеха Харальда Прекрасноволосого в битве при Хафрсфьорде в 872 году. [85] [86] На Западных островах Кетиль Плосконос был доминирующей фигурой середины IX века, к тому времени он собрал значительное островное королевство и заключил множество союзов с другими норвежскими лидерами. Эти принцы номинально были обязаны быть верными норвежской короне, хотя на практике контроль последней был довольно ограничен. [87] Норвежский контроль над Гебридами был формализован в 1098 году, когда Эдгар, король Шотландии, официально передал острова Магнусу III Норвежскому . [88] Шотландское признание Магнуса III в качестве короля островов произошло после того, как норвежский король завоевал Оркнейские острова , Гебриды и остров Мэн в ходе быстрой кампании в начале того же года, направленной против местных норвежских лидеров мелких королевств различных островов. Захватив острова, Магнус установил более прямой королевский контроль, хотя и ценой. Его скальд Бьорн Крипплхэнд записал, что на Льюисе «огонь играл высоко в небесах», когда «пламя вырывалось из домов», и что на Уисте «король окрасил свой меч в красный цвет кровью». [88] Томпсон (1968) дает более буквальный перевод: «Огонь играл на фиговых деревьях Лиодхуса; он поднимался к небесам. Далеко и широко люди были обращены в бегство. Огонь хлынул из домов». [89]

Гебриды теперь были частью Королевства Островов, чьи правители сами были вассалами королей Норвегии. Королевство состояло из двух частей: Suðr-eyjar или Южные острова, охватывающие Гебриды и остров Мэн ; и Norðr-eyjar или Северные острова Оркнейские и Шетландские . Такое положение сохранялось до раздела Западных островов в 1156 году, когда Внешние Гебриды оставались под норвежским контролем, в то время как Внутренние Гебриды вспыхнули под властью Сомерледа , норвежско-кельтского родственника королевского дома Мэн. [90]

После злополучной экспедиции 1263 года Хокона IV из Норвегии Внешние Гебриды вместе с островом Мэн были переданы Королевству Шотландии в результате Пертского договора 1266 года . [91] Хотя их вклад в острова все еще можно найти в личных и географических названиях, археологические записи норвежского периода очень ограничены. Самая известная находка этого времени — шахматные фигуры Льюиса , которые датируются серединой XII века. [92]

шотландцы правят

Замок Кисимул , древняя резиденция клана Макнил , Каслбей , Барра

По мере того, как эпоха норвежцев подходила к концу, говорящие на норвежском языке князья постепенно заменялись говорящими на гэльском языке вождями кланов , включая Маклеодов из Льюиса и Харриса, Макдональдов из Уистов и Макнейлов из Барры . [89] [93] [Примечание 4] Этот переход мало способствовал избавлению островов от междоусобных распрей, хотя к началу XIV века лорды островов Макдональды , основанные на Айлее , теоретически были феодальными начальниками этих вождей и сумели установить некоторый контроль. [97]

Растущая угроза, которую клан Дональд представлял для шотландской короны, привела к насильственному роспуску лордства островов Яковом IV в 1493 году, но хотя король имел власть подчинить организованную военную мощь Гебридских островов, у него и его непосредственных преемников не было воли или способности обеспечить альтернативную форму управления. [98] Попытки дома Стюартов контролировать Внешние Гебридские острова были сначала бессистемными и не более чем карательными экспедициями. В 1506 году граф Хантли осадил и захватил замок Сторновей, используя пушки. В 1540 году Яков V сам совершил королевский тур, заставив вождей кланов сопровождать его. Затем последовал период мира, но слишком скоро кланы снова оказались в ссоре. [99]

В 1598 году король Яков VI уполномочил некоторых « джентльменов-авантюристов» из Файфа цивилизовать «самый варварский остров Льюис». Первоначально успешные, колонисты были вытеснены местными войсками под командованием Мердока и Нила Маклеода, которые разместили свои силы в Бирасайге в Лох-Рог . Колонисты попытались снова в 1605 году с тем же результатом, но третья попытка в 1607 году оказалась более успешной, и со временем Сторновей стал бургом баронства . [100] [101] К этому времени Льюисом владели Маккензи из Кинтэйла (позже графы Сифорта ), которые придерживались более просвещенного подхода, в частности, инвестируя в рыболовство. Историк В. К. Маккензи был вынужден написать: [102]

В конце XVII века мы имеем картину Льюиса как народа, занимающегося своим призванием в мире, но не в достатке. Сифорты... помимо установления упорядоченного правительства на острове... сделали многое для спасения людей из трясины невежества и нецивилизованности, в которой они оказались погруженными. Но в сфере экономики их политика, по-видимому, не принесла большой пользы обществу.

Роялистские наклонности Сифорта привели к тому, что во время Войны трех королевств на острове Льюис разместился гарнизон войск Кромвеля , которые разрушили старый замок в Сторновее, а в 1645 году льюисовцы сражались на стороне роялистов в битве при Олдерне . [103] Наступала новая эра участия Гебридских островов в делах более широкого мира.

Британская эра

Заброшенное здание школы, Мингулай

С реализацией Договора о союзе в 1707 году Гебриды стали частью нового Королевства Великобритании , но лояльность кланов к далекому монарху не была сильной. Значительное число островитян «выступило» в поддержку якобитского графа Мара в «15» , хотя реакция на восстание 1745 года была сдержанной. [103] Тем не менее, последствия решающей битвы при Каллодене , которая фактически положила конец надеждам якобитов на реставрацию Стюартов, ощущались широко. Стратегия британского правительства заключалась в том, чтобы отдалить вождей кланов от их родственников и превратить их потомков в англоговорящих землевладельцев, чьей главной заботой были доходы, приносимые их поместьями, а не благосостояние тех, кто на них жил. Это, возможно, принесло мир на острова, но в следующем столетии это стоило ужасно.

Расчистка Хайленда в 19 веке уничтожила общины по всему Хайленду и островам, поскольку человеческое население было выселено и заменено овцеводческими фермами. [104] Например, полковник Гордон из Клуни , владелец Барры, Южного Уиста и Бенбекулы, выселил тысячи островитян, используя обман и жестокость, и даже предложил продать Барру правительству в качестве исправительной колонии. [105] Такие острова, как Фуайг Мор, были полностью очищены от своего населения, и даже сегодня об этом вспоминают с горечью и негодованием в некоторых районах. [106] Положение усугубилось крахом индустрии водорослей на островах , которая процветала с 18 века до конца Наполеоновских войн в 1815 году [107] , и масштабная эмиграция стала эндемичной. Например, сотни людей покинули Северный Уист и отправились в Кейп-Бретон , Новая Шотландия . [108] До расчистки население острова составляло почти 5000 человек, хотя к 1841 году оно сократилось до 3870 человек, а к 1931 году составило всего 2349 человек. [109] [110]

Картофельный голод в Хайленде ( Gaiseadh a' bhuntàta, на шотландском гэльском), вызванный болезнью, начался в 1846 году и имел серьезные последствия, поскольку многие островитяне были фермерами; картофель был основным продуктом их питания. [111] Жестокие беспорядки стали обычным явлением. [112] Благотворительные организации, поощряемые Джорджем Полом [113] и другими в Комиссариате (военное агентство), побуждали благотворительные организации приходить на помощь. Свободная церковь была особенно полезна, «доставляя овсянку семьям, пострадавшим от голода, по всему Западному нагорью и островам», согласно одному отчету. В другом отчете говорится, что Церковь «быстро организовала эффективную систему частной благотворительности на Гебридских островах и на Западном побережье. Она сотрудничала с Комитетами помощи Эдинбурга и Глазго». [114] [115]

К началу 1847 года была создана межконфессиональная благотворительная организация, сыгравшая наиболее значительную роль в оказании помощи голодающим. [116] Некоторые землевладельцы также оказали большую помощь, согласно одной истории региона: «Маклеод из Данвегана закупил еду для своих людей, около восьми тысяч из них»… Маклин из Ардгура предоставил еду и ввел новые культуры в этом районе — горох, капусту и морковь… Сэр Джеймс Матесон на Льюисе потратил £329,000 (эквивалент £37,000,000 в 2024 году [117] ) на улучшение своих земель, надеясь обеспечить более безопасное будущее для своего народа». Правительство Великобритании оказало некоторую помощь благодаря сэру Чарльзу Тревельяну , который организовал распределение продовольствия в Портри и Тобермори. Британская ассоциация по оказанию помощи в бедствиях в Ирландии и нагорьях и островах Шотландии также помогла, как и пожертвования, полученные из Северной Америки. Упадок сил снова ударил в течение следующих двух лет, потребовав дополнительного налога с землевладельцев, чтобы помочь прокормить население. Британское правительство начало поощрять массовые эмиграция. [118] [119]

Для тех, кто остался, появились новые экономические возможности благодаря экспорту скота, коммерческому рыболовству и туризму. В летний сезон 1860-х и 1870-х годов пять тысяч жителей Льюиса можно было найти в Уике на материковой части Шотландии, работая на рыболовных судах и на причалах. [120] Тем не менее, эмиграция и военная служба стали выбором многих [121] , и население архипелага продолжало сокращаться в течение конца 19-го и 20-го веков. К 2001 году население Норт-Уиста составляло всего 1271 человек. [44] [110]

Работа Комиссии Нейпира и Совета по перенаселенным районам , а также принятие Закона о земледелии 1886 года помогли, но социальные волнения продолжались. [122] В июле 1906 года пастбища на Ватерсее подверглись набегу безземельных мужчин из Барры и ее островов. Леди Гордон Кэткарт подала в суд на «налетчиков», но приехавший судья счел, что она пренебрегла своими обязанностями землевладельца и что «длительное безразличие к нуждам крестьян зашло слишком далеко, чтобы довести их до ярости». [123] Несмотря на тысячелетия непрерывной оккупации, многие из отдаленных островов были заброшены — среди них Мингулай в 1912 году, Хирта в 1930 году и Кинн-Иар в 1942 году. Этот процесс включал переход от восприятия этих мест как относительно самодостаточных сельскохозяйственных экономик [124] к мнению, которого придерживались как жители острова, так и сторонние наблюдатели, о том, что им не хватает основных услуг современной промышленной экономики. [125]

Предложенный гражданский флаг Внешних Гебридских островов [126]

Были постепенные экономические улучшения, среди наиболее заметных из которых была замена традиционного черного дома с соломенной крышей на жилье более современного дизайна. [ когда? ] Создание Совета по развитию горных районов и островов и открытие значительных месторождений нефти в Северном море в 1965 году, создание унитарного местного органа власти для островов в 1975 году и совсем недавно сектор возобновляемых источников энергии — все это способствовало определенной степени экономической стабильности в последние десятилетия. У верфи Арниш была неоднозначная история, но она была значительным работодателем как в нефтяной, так и в возобновляемой промышленности. [127] Comhairle nan Eilean Siar , местный орган власти, нанимает 2000 человек, что делает его крупнейшим работодателем на Внешних Гебридских островах. [128] См. также « План района Иннс-Галл 2010» [129] и «Фактологический файл — Экономика» Comhairle. [ 130]

Экономика

Гавань Сторновей

Современная коммерческая деятельность сосредоточена на туризме, фермерстве , рыболовстве и ткачестве, включая производство твида Харриса . Фермерство остается популярным, особенно на островах Льюис и Харрис (население 21 000 человек), где, согласно отчету за 2020 год, насчитывается более 920 активных фермеров: «с фермерскими хозяйствами размером от одного гектара до доступа к тысячам гектаров посредством общественного выпаса». Фермеры могут подавать заявки на субсидии; некоторые из них предназначены для того, чтобы помочь им найти другие способы пополнения своих доходов. [131] Некоторые из схем финансирования, доступных фермерам на Гебридских островах, включают «Базовую схему выплат, схему поддержки молочного скота, схему поддержки горных овец и схему поддержки менее благоприятных районов, а также схему сельскохозяйственных грантов для фермеров (CAGS) по состоянию на март 2020 года. [132]

По данным шотландского правительства, «туризм, безусловно, является основной отраслью» Внешних Гебридских островов, «принося островам 65 млн фунтов стерлингов экономической ценности и обеспечивая около 1000 рабочих мест». В отчете также говорится, что «острова ежегодно посещают 219 000 туристов». [133]

На некоторых крупных островах есть трасты развития , которые поддерживают местную экономику, и, в разительном контрасте с господством отсутствующих землевладельцев в 19-м и 20-м веках, более двух третей населения Западных островов сейчас живет в поместьях, принадлежащих общине. [134] [135] Однако экономическое положение островов остается относительно нестабильным. Западные острова, включая Сторновей, определяются Highlands and Islands Enterprise как экономически «хрупкая зона», и их торговый дефицит оценивается примерно в 163,4 млн фунтов стерлингов. В целом, район относительно зависит от основных отраслей промышленности и государственного сектора, а рыболовство и рыбоводство в частности уязвимы для воздействия на окружающую среду, меняющегося давления рынка и европейского законодательства. [130]

Существует некоторый оптимизм относительно возможности будущих разработок, например, в области возобновляемой энергетики, туризма и образования, и после спада в 20 веке население стабилизировалось с 2003 года, хотя оно стареет. [130] [136] Отчет 2019 года, использующий ключевые предположения (смертность, рождаемость и миграция), был менее оптимистичным. В нем прогнозировалось, что население «прогнозируется сократиться до 22 709 к 2043 году»; это означает снижение на 16%, или 4021 человек, между 2018 и 2043 годами. [137]

Крупнейшая в Великобритании ветряная электростанция, принадлежащая сообществу, Beinn Ghrideag мощностью 9 МВт, «схема из 3 турбин, 9 МВт», расположена за пределами Сторновея и управляется Point and Sandwick Trust (PST). [138] [139] [140]

На веб-сайте острова Льюис говорится, что защищенная гавань Сторновея была важна на протяжении столетий; викинги , которые часто посещали ее, назвали ее Стиринг-Бей. [141] В отчете за декабрь 2020 года говорилось, что должен был быть построен новый глубоководный терминал Stornoway Deep Water Terminal с инвестициями в размере 49 миллионов фунтов стерлингов. План включал причалы для круизных судов длиной до 360 метров, причалы для крупных грузовых судов и причал для грузового парома. [142]

Политика и местное самоуправление

Средняя школа сэра Эдварда Скотта, Тарберт, остров Харрис

Местный орган власти — Comhairle nan Eilean Siar , базирующийся в офисах совета в Сторновее. Совет часто известен на местном уровне просто как « Comhairle » или a' Chomhairle . [143]

Административная история

После того, как шотландская корона заявила о своих правах на острова, они были включены в Инвернесс-шир . В 1661 году Инвернесс-шир был разделен, и северные части стали новым графством под названием Росс-шир . [144] Интересы землевладельцев повлияли на границы нового графства. Кеннет Маккензи, 3-й граф Сифорт , владел обширными землями в Россе на материке, а также владел островом Льюис . Поэтому Льюис был включен в Росс-шир, тогда как остальная часть Внешних Гебридских островов осталась в Инвернесс-шире (включая Харрис , несмотря на то, что он был частью того же острова, что и Льюис). [145] В 1889 году Росс-шир объединился с Кромартиширом , образовав новое графство под названием Росс и Кромарти . [146] [147]

Местное самоуправление было реформировано в 1975 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года , который заменил шотландские графства, бургги и районы, прилегающие к земле . В большей части Шотландии использовалась двухуровневая структура регионов верхнего уровня и районов нижнего уровня, но одноуровневая структура островных территорий использовалась для Оркнейских островов , Шетландских островов и Внешних Гебридских островов, последние были названы Западными островами. [148] Дальнейшая реформа местного самоуправления в 1996 году ввела одноуровневые районы советов по всей Шотландии. Советы трех островных территорий, созданных в 1975 году, включая Западные острова, продолжали предоставлять те же услуги после 1996 года, но их территории были переименованы в районы советов. [149] [150] [151]

В рамках реформ 1975 года эта территория также стала территорией лейтенантства , представленной лордом-лейтенантом Западных островов . [152] [153]

В 1998 году, в соответствии с Законом о местном самоуправлении (гэльские названия) (Шотландия) 1997 года , Совет Западных островов официально изменил англоязычную версию названия территории совета с Western Isles на Na h-Eileanan an Iar (по-гэльски «Западные острова»), а название совета на Comhairle nan Eilean Siar («Совет Западных островов»), чтобы оно использовалось как в английском, так и в гэльском контексте. [154]

Более широкая политика

Название британского парламентского округа, охватывающего эту территорию, — Na h-Eileanan an Iar , место в котором с 2024 года занимает депутат Торкуил Крайтон , в то время как шотландский парламентский округ в этой области называется Na h-Eileanan an Iar , а действующим депутатом является член парламента Аласдер Аллан .

Во время референдума о независимости Шотландии в 2014 году жители региона проголосовали против независимости с перевесом в 53,42% (10 544) против 46,58% (9 195) при явке 86,2% [155]

В 2022 году в рамках Белой книги по повышению уровня жизни было предложено создать «Островной форум», который позволит местным политикам и жителям Внешних Гебридских островов работать вместе со своими коллегами на Шетландских , Оркнейских , Англси и острове Уайт над общими вопросами, такими как широкополосное подключение, и предоставит им платформу для прямого общения с правительством по проблемам, с которыми сталкиваются островные сообщества в плане повышения уровня жизни. [156] [157]

шотландский гэльский язык

Внешние Гебриды исторически были очень сильным районом, где говорили на шотландском гэльском ( Gàidhlig ). Перепись 1901 и 1921 годов показала, что во всех приходах более 75% населения говорили на гэльском, включая районы с высокой плотностью населения, такие как Сторновей. Однако Закон об образовании (Шотландия) 1872 года сделал обязательным обучение только на английском языке, и теперь признается, что он нанес серьезный удар по языку. Люди, которые все еще живут, могут вспомнить, как их избивали за то, что они говорили на гэльском в школе. [158] К 1971 году в большинстве районов все еще было более 75% говорящих на гэльском языке — за исключением Сторновей , Бенбекулы и Южного Уиста , где этот показатель составлял 50–74%. [159]

По данным переписи 2001 года, на каждом острове в целом было более 50% говорящих на гэльском языке - Южный Уист (71%), Харрис (69%), Барра (68%), Северный Уист (67%), Льюис (56%) и Бенбекула (56%). С 59,3% говорящих на гэльском языке или в общей сложности 15 723 говорящими, это сделало Внешние Гебриды наиболее последовательно говорящей на гэльском языке областью в Шотландии. [159] [160]

Большинство областей были между 60-74% говорящих на гэльском языке, и области с самой высокой плотностью более 80% - это Scalpay около Harris , Newtonferry и Kildonan, в то время как Daliburgh , Linshader, Eriskay , Brue , Boisdale, West Harris , Ardveenish , Soval, Ness и Bragar имеют более 75%. Области с самой низкой плотностью говорящих - Stornoway (44%), Braigh (41%), Melbost (41%) и Balivanich (37%). [159]

Закон о гэльском языке (Шотландия) был принят шотландским парламентом в 2005 году для обеспечения постоянной поддержки языка. [161] Однако к 2011 году общий процент носителей гэльского языка на Внешних Гебридских островах упал до 52%. [162]

В современном гэльском языке острова иногда называют собирательно An t-Eilean Fada (Длинный остров) [64] или Na h-Eileanan a-Muigh (Внешние острова). [163] Иногда можно услышать также Innse Gall (острова иностранцев или чужеземцев), название, которое изначально использовалось горцами материка , когда островами правили норвежцы. [164]

Отдельные названия островов и мест на Внешних Гебридах имеют смешанное гэльское и норвежское происхождение. Различные гэльские термины используются неоднократно: [165]

Есть также несколько островов, называемых Орасайг, от норвежского Örfirirsey, что означает «приливный» или «отливной остров». [165]

Транспорт

Паром компании Caledonian MacBrayne MV Hebrides отправляется из Лохмадди , Норт-Уист , на остров Скай.

Регулярные паромные сообщения между Внешними Гебридскими островами и материковой частью Шотландии и Внутренними Гебридскими островами осуществляются по следующим маршрутам:

Другие паромы курсируют между некоторыми островами. [166]

Услуги National Rail доступны для дальнейших поездок со станций в Обане и Маллайге , которые имеют прямые рейсы в Глазго. Однако, несмотря на парламентское одобрение, планы в 1890-х годах по прокладке железнодорожного сообщения до Аллапула не смогли получить достаточного финансирования. [167]

Из аэропортов Сторновей , Бенбекула и Барра есть регулярные рейсы как между островами, так и на материк. Аэропорт Барры считается единственным в мире, где регулярные рейсы приземляются на пляже. Во время прилива взлетно-посадочные полосы находятся под водой, поэтому время полета меняется в зависимости от прилива. [168] [169]

Автобус Na Comhairle Optare Solo YJ14 BDY, замечен в Сэндвике, май 2020 г.

Автобус на Комарле

Bus na Comhairle (что означает «Автобус Совета») — местная автобусная компания Западных островов, принадлежащая Совету. Компания обслуживает район Бродбей в Льюисе, имея 7 автобусов: 6 Optare Solos и 1 ADL Enviro 200.

Кораблекрушения

Адмиралтейская яхта HMS Iolaire

Архипелаг открыт ветрам и приливам, и маяки расположены в качестве помощи для навигации в местах от Барра-Хед на юге до Батт-оф-Льюис на севере. [170] Есть многочисленные места крушений кораблей, а острова Фланнан являются местом неразгаданной тайны, которая произошла в декабре 1900 года, когда все три смотрителя маяка бесследно исчезли. [171]

Annie Jane , трехмачтовое иммигрантское судно из Ливерпуля , направлявшееся в Монреаль, Канада , налетело на скалы у западного пляжа Ватерсей во время шторма во вторник 28 сентября 1853 года. В течение десяти минут судно начало тонуть и разваливаться, выбросив 450 человек в море. Несмотря на условия, островитяне пытались спасти пассажиров и команду. Останки 350 мужчин, женщин и детей были похоронены в дюнах за пляжем, а небольшая пирамида из камней и памятник отмечают это место. [172]

Крошечные Звери Холма у восточного побережья Льюиса стали местом затопления HMS  Iolaire в первые часы 1919 года [173] , одной из самых страшных морских катастроф в водах Соединенного Королевства в XX веке. Кальвей в проливе Барра послужил источником вдохновения для романа Комптона Маккензи Whisky Galore после того, как SS  Politician сел там на мель с грузом односолодового виски в 1941 году.

Культура

Христианство имеет глубокие корни на Западных островах, но, главным образом из-за различной лояльности кланов в прошлом, люди на северных островах (Льюис, Харрис, Норт-Уист) исторически были преимущественно пресвитерианами , а люди на южных островах (Бенбекула, Саут-Уист, Барра) — преимущественно католиками . [174]

Во время переписи 2001 года 42% населения идентифицировали себя как приверженцев Церкви Шотландии , 13% — Римско-католической и 28% — других христианских церквей. Многие из этой последней группы принадлежат к Свободной Церкви Шотландии , известной своим строгим соблюдением субботы . [ 175] 11% заявили, что не исповедуют никакой религии. [Примечание 5] Это сделало Западные острова шотландским советом с наименьшим процентом нерелигиозного населения. Также есть небольшие епископальные общины в Льюисе и Харрисе, а Внешние Гебриды являются частью епархии Аргайл и Островов как в епископальной, так и в католической традициях. [177] [178]

Гэльская музыка популярна на островах, и Льюис и Харрис Традиционное Музыкальное Общество играет активную роль в продвижении этого жанра. [179] Fèis Bharraigh начался в 1981 году с целью развития практики и изучения гэльского языка, литературы, музыки, драмы и культуры на островах Барра и Ватерсей. Этот двухнедельный фестиваль вдохновил 43 других feisean по всей Шотландии. [180] Льюис Пайп Бэнд был основан в 1904 году, а Льюис и Харрис Пайпинг Общество в 1977 году. [179]

Активный отдых на свежем воздухе, включая регби , футбол, гольф , шинти , рыбалку, верховую езду, греблю на каноэ, легкую атлетику и мультиспорт, популярен на Западных островах. Hebridean Challenge — это приключенческая гонка, которая проводится в пять ежедневных этапов и проходит по всей длине островов и включает бег по холмам и дорогам, езду на шоссе и горном велосипеде , короткие заплывы в море и сложные участки гребли на байдарках. Есть четыре основных спортивных центра: Ionad Spors Leodhais в Сторновее, в котором есть 25-метровый бассейн; Harris Sports Centre; Lionacleit Sports Centre на Бенбекуле; и Castlebay Sports Centre на Барре. Западные острова являются членом Международной ассоциации островных игр . [181] [182]

South Uist является домом для поля для гольфа Askernish. Старейшее поле для гольфа на Внешних Гебридах, оно было спроектировано старым Томом Моррисом . Хотя оно использовалось до 1930-х годов, о его существовании в значительной степени забыли до 2005 года, и теперь оно восстанавливается по оригинальному проекту Морриса. [183] ​​[184]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Мюррей (1973) отмечает, что «Западные острова» имели тенденцию означать «Внешние Гебриды» с момента создания парламентского избирательного округа На-х-Эйлеан-ан-Иар или Западные острова в 1918 году. Фраза также может использоваться для обозначения Гебридских островов в целом. Мюррей также отмечает, что «Гнейсовые острова» — ссылка на лежащую в основе геологию — это еще одно название, используемое для обозначения Внешних Гебридских островов, но его использование «ограничено книгами». [3]
  2. ^ Этот приливный остров находится в ( координатная сетка NF860580) , и свидетельства как карт Ordnance Survey, так и фотографий (например, "Houses on Seana Bhaile" Geograph. Получено 10 августа 2009 г.) указывают на постоянное население. Существует даже название Seana Bhaile (на английском языке: "Old Town") для главного поселения. Однако ни перепись, ни основная справочная работа (Haswell-Smith 2004) не упоминают остров. Его население, предположительно, включено в близлежащий Гримсей переписью.
  3. ^ Льюисовский гнейс иногда описывается как самая древняя порода, найденная в Европе, но трондьемитовый гнейс, недавно измеренный в Сиуруа в Финляндии, датируется 3,4–3,5 млрд лет. [65]
  4. ^ Переходные отношения между норвежскими и гэльскоязычными правителями сложны. Галл-Гайделы , которые в то время доминировали над большей частью региона Ирландского моря и западной Шотландии, имели совместное гэльское и скандинавское происхождение. Когда Сомерлед отвоевал южные Внутренние Гебриды у Годреда Черного в 1156 году, это было началом разрыва с номинальным норвежским правлением на Гебридах. Годред оставался правителем Манна и Внешних Гебридских островов, но два года спустя вторжение Сомерледа на первые заставило его бежать в Норвегию. Норвежский контроль еще больше ослабел в гарнизонном столетии, но Гебриды официально не были уступлены Норвегией до 1266 года. [94] [95] Переходы с одного языка на другой также сложны. Например, многие скандинавские источники этого периода времени обычно упоминают людей, имеющих скандинавское имя и гэльское прозвище. [96]
  5. ^ Использованная статистика переписи 2001 года основана на данных по территориям местного самоуправления, но не определяет конкретно приверженцев Свободной церкви или епископальной церкви. 4% респондентов не ответили на этот вопрос переписи, а общее количество по всем остальным религиям вместе взятым составляет 1%. [176]

Ссылки

  1. ^ abc "Mid-Year Population Estimates, UK, June 2022". Управление национальной статистики . 26 марта 2024 г. Получено 3 мая 2024 г.
  2. ^ ab Томпсон (1968) стр. 14
  3. Мюррей (1973) стр. 32.
  4. ^ abc Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в Смит и Бэнкс (2002) стр. 11–13
  5. ^ abcd Уотсон (1926) стр. 40–41
  6. ^ Уотсон (1926) стр. 38
  7. ^ Мюррей (1966) стр. 1
  8. Уотсон (1926) стр. 41–42 цитирует «Lebor na hUidre» и « Book of Leinster» .
  9. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 262
  10. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 502
  11. ^ «Крупнейшие острова Британских островов по размеру». WorldAtlas. Получено 24 июля 2024 г.
  12. ^ ab Томпсон (1968) стр. 13
  13. ^ «Ботаническое исследование шотландских пресноводных озер». Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine SNH Information and Advisory Note Number 4. Получено 1 января 2010 г.
  14. Мюррей и Пуллар (1910) «Озера Льюиса», том II, часть II, стр. 216. Получено 21 декабря 2009 г.
  15. Мюррей и Пуллар (1910) «Озера Норт-Уист», том II, часть II, стр. 188. Получено 20 декабря 2009 г.
  16. ^ ab "Get-a-map". Ordnance Survey . Получено 1–15 августа 2009 г.
  17. ^ Мюррей (1966) стр. 171, 198
  18. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 289
  19. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 236–45
  20. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 206
  21. ^ Ротари-клуб (1995) стр. 106
  22. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 218–22
  23. ^ "Национальные живописные зоны". Scottish Natural Heritage . Получено 17 января 2018 г.
  24. ^ "Сельская местность и ландшафт Шотландии - Национальные живописные зоны". Правительство Шотландии. 4 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 31 января 2018 г. Получено 31 января 2018 г.
  25. ^ "South Lewis, Harris and North Uist NSA" (PDF) . SNH . Архивировано из оригинала (PDF) 14 февраля 2012 г. . Получено 30 августа 2009 г. .
  26. ^ "South Uist Machair NSA 1:50,000 map" (PDF) . Scottish Natural Heritage. 20 декабря 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. Получено 7 июня 2018 г.
  27. ^ "Поиск по карте ссылок на сайт". Scottish Natural Heritage . Получено 11 июня 2018 г.
  28. ^ "Western Isles Transitional Programme Strategy". Comhairle nan Eilean Siar . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Получено 19 мая 2010 года .
  29. ^ Ротари-клуб (1995) стр. 10
  30. ^ "Высшие виды растений: 1833 Стройная наяда" JNCC. Получено 29 июля 2007 г.
  31. ^ "Законодательный акт 1994 г. № 2716" Управление информации государственного сектора. Получено 5 июля 2010 г.
  32. ^ "Кампания по прекращению убийства более 5000 ежей на острове Уист". Epping Forest Hedgehog Rescue. Архивировано из оригинала 8 августа 2002 года . Получено 1 января 2007 года .
  33. ^ Росс, Джон (21 февраля 2007 г.). «Ежики спасены от шприца, поскольку спорная отбраковка в Уисте отменена». The Scotsman . Эдинбург.
  34. ^ "Биоразнообразие Западных островов: Аудит биоразнообразия - Основной отчет" Архивировано 29 октября 2009 г. в Wayback Machine Comhairle nan Eilean Siar. Получено 5 июля 2010 г.
  35. ^ Бенви (2004) стр. 116, 121, 132–34
  36. ^ "Mingulay birds". National Trust for Scotland. Архивировано из оригинала 22 июня 2006 года . Получено 16 февраля 2007 года .
  37. ^ Томпсон (1968) стр. 21
  38. ^ Маклин (1972) стр. 21
  39. ^ abc "Статистические бюллетени". «Перепись 2011 года: первые результаты оценок численности населения и домохозяйств в Шотландии — выпуск 1C (часть вторая)» (PDF) . Национальные записи Шотландии . 15 августа 2013 г.
  40. ^ "Factfile - Population of Outer Hebrides". Архивировано из оригинала 10 сентября 2017 г. Получено 10 сентября 2017 г.
  41. ^ "Факты о Внешних Гебридах" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 г. . Получено 27 июля 2014 г. .
  42. ^ "Перепись населения Шотландии 2011 года: жизнь на острове на подъеме". BBC News. Получено 18 августа 2013 г.
  43. ^ "Factfile:Population" Архивировано 10 сентября 2017 г. на Wayback Machine . Comhairle nan Eilean Siar . Получено 20 июля 2013 г.
  44. ^ abc "Статистика переписи населения Шотландии 2001 года по обитаемым островам" (PDF) . Главное регистрационное управление Шотландии. 28 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 г. Получено 26 февраля 2012 г.
  45. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 296
  46. ^ "Обзор". Архивировано из оригинала 7 октября 2022 г. Получено 18 февраля 2021 г.
  47. ^ "Fleet Histories" Архивировано 11 июля 2017 г. в Wayback Machine Caledonian MacBrayne . Получено 3 августа 2009 г.
  48. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 205, 253
  49. ^ "Crìonadh mòr sa Ghàidhlig anns na h-Eileanan" [Значительное снижение гэльского языка на Внешних Гебридских островах]. Naidheachdan [Новости] (на шотландском гэльском языке). Би-би-си. 15 ноября 2013 г.
  50. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 206, 262
  51. ^ Хасвелл-Смит (2004) разные страницы
  52. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 207–209
  53. ^ "Mingulay Boat Song" Cantaria. Получено 26 декабря 2006 г.
  54. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 282–83
  55. ^ Томпсон (1968) стр. 187–89
  56. ^ Томпсон (1968) стр. 182–85
  57. ^ «Устные вопросы министру иностранных дел». Dáil Éireann . 1 ноября 1973 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2006 г. Получено 17 января 2007 г.
  58. ^ MacDonald, Fraser (2006). «Последний форпост Империи: Роколл и холодная война». Журнал исторической географии . 32 (3): 627–647. doi :10.1016/j.jhg.2005.10.009. Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 года . Получено 8 февраля 2010 года .
  59. ^ Comhairle нан Эйлин Сиар (2018). «План местного развития Внешних Гебридских островов, ноябрь 2018 г.» (PDF) . стр. 9–10 . Проверено 30 августа 2023 г.
  60. ^ "Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года". Национальные записи Шотландии . 31 марта 2022 г. Получено 31 марта 2022 г.
  61. ^ "Обзор". www.cne-siar.gov.uk . Архивировано из оригинала 7 октября 2022 г. . Получено 13 декабря 2021 г. .
  62. ^ Гиллен (2003) стр. 44
  63. ^ МакКирди и др. (2007) стр. 95
  64. ^ ab Murray (1966) стр. 2
  65. ^ Лалли, Катя; Хухма, Ханну (2005). Старейшая (sic) порода Европы в Сиуруа (PDF) . Пятая международная конференция по дайкам. Рованиеми, Финляндия. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2011 г. Получено 9 июля 2010 г.
  66. ^ Гиллен (2003) стр. 42
  67. ^ МакКирди и др. (2007) стр. 94
  68. ^ Томпсон (1968) стр. 24–26
  69. ^ Мюррей (1973) стр. 79
  70. Мюррей (1973) стр. 79–81
  71. ^ Армит (1998) стр. 34
  72. ^ Кроун, BA (1993) «Крэнноги и хронологии» Труды Общества антикваров Шотландии . 123 стр. 245–54
  73. ^ Ли (2005) стр. 509
  74. ^ Мюррей (1973) стр. 122
  75. ^ Историческая среда Шотландии . "Lewis, Callanish, 'tursachan' (4169)". Canmore . Получено 8 марта 2018 г.
  76. ^ "Lewis, Callanish, 'Tursachan'". Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Шотландии . Архивировано из оригинала 6 августа 2012 года . Получено 21 апреля 2008 года .
  77. ^ "Мумификация в Британии бронзового века" BBC History. Получено 11 февраля 2008 г.
  78. ^ "Доисторическая деревня в Клад-Халлане". Университет Шеффилда. Получено 21 февраля 2008 г.
  79. ^ "200 г. н.э. — Валтос: брохи и колесные рубки" archaeology.co.uk Получено 1 августа 2009 г.
  80. ^ Хансон (2003) стр. 198
  81. ^ Хансон (2003) стр. 216
  82. Хантер (2000) стр. 38–39
  83. Хантер (2000) стр. 44, 49
  84. ^ Майерс (2008) стр. 367
  85. ^ Хантер (2000) стр. 74
  86. ^ Ротари-клуб (1995) стр. 12
  87. ^ Хантер (2000) стр. 78
  88. ^ ab Hunter (2000) стр. 102
  89. ^ ab Томпсон (1968) стр. 39
  90. ^ «Королевство Мэнн и острова» thevikingworld.com Получено 6 июля 2010 г.
  91. Хантер (2000) стр. 109–111.
  92. ^ Томпсон (1968) стр. 37
  93. Ротари-клуб (1995) стр. 27, 30
  94. Грегори (1881) стр. 13–15, 20-21
  95. ^ Даунхэм (2007) стр. 174–75.
  96. ^ Гаммельтофт, Педер «Скандинавские системы именования на Гебридских островах: способ понимания того, как скандинавы контактировали с гэлами и пиктами?» в Ballin Smith et al (2007) стр. 480
  97. Хантер (2000) стр. 127, 166
  98. ^ Хантер (2000) стр. 143
  99. ^ Томпсон (1968) стр. 40–41
  100. Rotary Club (1995) стр. 12–13
  101. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 312
  102. Томпсон (1968) стр. 41. Из текста неясно, из какой из пяти книг Маккензи, цитируемых в библиографии, охватывающей 1903–1952 годы, взята цитата.
  103. ^ ab Томпсон (1968) стр. 41–42
  104. ^ Хантер (2000) стр. 212
  105. ^ Ротари-клуб (1995) стр. 31
  106. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 306–07
  107. Хантер (2000) стр. 247, 262
  108. Лоусон, Билл (10 сентября 1999 г.) «От Внешних Гебридских островов до Кейп-Бретона — Часть II». globalgenealogy.com. Получено 14 октября 2007 г.
  109. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 236
  110. ^ ab "North Uist (Uibhist a Tuath)" Неоткрытая Шотландия. Получено 8 июля 2010 г.
  111. ^ «Харрис Твид и картофельный голод в Хайленде».
  112. ^ "Обзор книги «Восстание. Голодная зима в Шотландии» Джеймса Хантера". 30 октября 2019 г.
  113. ^ «Картофельный голод в Шотландии, 3 марта 2020 г.».
  114. ^ Воган, Джеральдин (2015). «Ирландский голод в шотландской перспективе 1845-1851». Мемуар(S), Идентичность(S), Маргинальность(S) в современном западном мире (12). дои : 10.4000/миммок.1763 .
  115. ^ «Горная трагедия».
  116. ^ Хантер, Джеймс (16 июля 2020 г.). «Другой голод: Шотландия и картофельная болезнь 11 декабря 2020 г.» . RTÉ.ie.
  117. ^ "Калькулятор инфляции". www.bankofengland.co.uk . Получено 2 июня 2024 г. .
  118. ^ Воган, Джеральдин (2015). «Ирландский голод в шотландской перспективе 1845-1851». Мемуар(S), Идентичность(S), Маргинальность(S) в современном западном мире (12). дои : 10.4000/миммок.1763 .
  119. ^ «Горная трагедия».
  120. ^ Хантер (2000) стр. 292
  121. ^ Хантер (2000) стр. 343
  122. ^ Хантер (2000) стр. 320
  123. ^ Бакстон (1995) стр. 125
  124. См., например, Хантер (2000) стр. 152–158.
  125. См., например, Maclean (1977) Глава 10: «Arcady Despoiled» стр. 125–35.
  126. ^ «Флаг Внешних Гебридских островов». 19 декабря 2016 г.
  127. ^ "Yard выигрывает крупнейший заказ на ветряную башню". BBC News Online . 10 декабря 2007 г. Получено 6 января 2011 г.
  128. ^ "Jobs and Careers" Архивировано 18 декабря 2010 года на Wayback Machine . Comhairle nan Eilean Siar . Получено 6 января 2011 года.
  129. ^ "Outer Hebrides/Innse Gall - area overview" Архивировано 3 февраля 2011 г. на Wayback Machine . План района Innse Gall 2010 (pdf) HIE. Получено 3 января 2011 г.
  130. ^ abc "Factfile - Economy" Архивировано 23 марта 2010 г. в Wayback Machine Comhairle nan Eilean Siar. Получено 4 июля 2010 г.
  131. ^ «Новая эра земледелия на Внешних Гебридских островах». 4 апреля 2020 г.
  132. ^ «Как мелкие фермеры на Гебридских островах переживают трудности». 27 марта 2020 г.
  133. ^ «Внешние Гебриды».
  134. ^ "Directory of Members". DTA Scotland . Архивировано из оригинала 19 июля 2010 года . Получено 15 июля 2007 года .
  135. ^ "Тихая революция". (19 января 2007 г.) West Highland Free Press . Бродфорд , Скай.
  136. ^ "Factfile - Population" Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine Comhairle nan Eilean Siar. Получено 4 июля 2010 г.
  137. ^ "Прогнозы народонаселения, Comhairle nan Eilean Siar" .
  138. ^ «Point and Sandwick Trust, мы построили и управляем крупнейшей в Великобритании ветряной электростанцией, принадлежащей местному сообществу, используя средства для оказания местной поддержки нашему островному сообществу».
  139. ^ «Признание возобновляемых источников энергии для Point and Sandwick Trust». 17 февраля 2021 г.
  140. ^ «Надежда для команды турбин».
  141. ^ "Сторновей". 19 января 2012 г.
  142. ^ «Инвестирование в инфраструктуру островов».
  143. ^ "Обзор образовательных условий и будущая стратегия Comhairle для школьного поместья: школа Далибург, остров Саут-Уист" (PDF) . Comhairle nan Eilean Siar Department of Education. Январь 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 9 июля 2010 г. Получено 1 июня 2010 г.
  144. ^ Браун, Кит. «Закон о графстве Росс». Записи парламента Шотландии до 1707 года . Университет Сент-Эндрюс . Получено 30 августа 2024 года .
  145. ^ Кеннеди, Аллан Д. (2014). Управление Гэльдом: Шотландское нагорье и государство Реставрации, 1660-1688. Brill. стр. 155–156. ISBN 9789004269255. Получено 30 августа 2024 г.
  146. ^ Кей и Кей (1994), стр. 542, 821.
  147. ^ "Карты административных территорий в четверть дюйма: Шотландия, лист 2, 1968". Национальная библиотека Шотландии . Картографическое управление . Получено 3 октября 2024 г.
  148. ^ "Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года", laws.gov.uk , Национальный архив , 1973 c. 65 , получено 17 апреля 2023 г.
  149. ^ "Закон о местном самоуправлении и т. д. (Шотландия) 1994 г.", laws.gov.uk , Национальный архив , 1994 г., с. 39 , получено 17 апреля 2023 г.
  150. ^ "Районы Шотландии" ourscotland.co.uk. Получено 1 июня 2010 г.
  151. ^ "Топонимы Шотландии" scotlandsplaces.gov.uk. Получено 1 июня 2010 г.
  152. ^ "№ 19660". The Edinburgh Gazette . 2 мая 1975 г., стр. 617.
  153. ^ "The Lord-Leutens Order 1975", laws.gov.uk , The National Archives , SI 1975/428 , получено 1 сентября 2024 г.
  154. ^ "Историческая информация с 1973 года". Поддержка линии границы . Ordnance Survey . Получено 29 августа 2024 г.
  155. ^ "Шотландия решает: ШОТЛАНДИЯ ГОЛОСУЕТ ПРОТИВ: Должна ли Шотландия быть независимой страной?". BBC. 19 сентября 2014 г. Получено 31 марта 2017 г.
  156. ^ Коуп, Крис (3 февраля 2021 г.). «Новый форум островов не должен быть „упражнением для галочки“». The Shetland News . Получено 17 февраля 2022 г. .
  157. ^ Павелей, Ребекка (11 февраля 2021 г.). «Гоув объявляет о форуме повышения уровня для островов». Church Times . Получено 17 февраля 2022 г.
  158. ^ Уилсон, Нил и Мерфи, Алан «Пункт назначения — Шотландия». (pdf) Lonely Planet. стр. 17. Получено 20 октября 2012 г.
  159. ^ abc Mac an Tàilleir, Iain (2004) 1901–2001 Гэльский язык в переписи [узурпирован] (PowerPoint) Linguae Celticae. Получено 1 июня 2008 г.
  160. ^ «Перепись 2001 года в Шотландии: говорящие на гэльском языке по муниципальным районам» Comunn na Gàidhlig. Проверено 28 мая 2010 г.
  161. ^ "The Gaelic Language Act". Bòrd na Gàidhlig. Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Получено 12 мая 2012 года .
  162. ^ «Статистические бюллетени». "Перепись 2011 года: основные результаты по населению, этнической принадлежности, идентичности, языку, религии, здравоохранению, жилью и размещению в Шотландии - Выпуск 2A" (PDF) . Национальные записи Шотландии . 26 сентября 2013 г. стр. 26 . Получено 20 апреля 2014 г. .
  163. ^ "Welcome" IslayInfo. Получено 12 мая 2012 г.
  164. ^ Хантер (2000) стр. 104
  165. ^ ab Mac an Tàilleir (2003), различные страницы.
  166. ^ "Home". Caledonian MacBrayne . Получено 12 мая 2012 г.
  167. ^ "Garve and Ullapool Railway Bill" Hansard. Получено 26 сентября 2008 г.
  168. ^ "Аэропорт Барра". Highlands and Islands Airports Limited. Архивировано из оригинала 22 марта 2009 года . Получено 6 апреля 2009 года .
  169. ^ "Аэропорт Барра". Неоткрытая Шотландия . Получено 8 июля 2010 г.
  170. ^ "Библиотека маяка". Northern Lighthouse Board . Получено 16 апреля 2016 г.
  171. ^ Хасвелл-Смит (2004) стр. 329–31
  172. ^ Историческая среда Шотландии. "Annie Jane: Bagh Siar, Vatersay, Atlantic (102881)". Canmore . Получено 16 апреля 2016 г.
  173. ^ Томпсон (1968) стр. 76
  174. ^ Клегг, Э.Дж. «Плодородие и развитие на Внешних Гебридских островах; Смешивающие эффекты религии» в Malhotra (1992) стр. 88
  175. ^ "Воскресный паром в Харрис против общества Дня Господня" (19 января 2011 г.) BBC News. Получено 7 марта 2011 г.
  176. ^ Пасионе, Майкл (2005) «География религиозной принадлежности в Шотландии». Профессиональный географ 57(2) . Оксфорд. Блэквелл.
  177. ^ "Епархия Аргайла и островов" Архивировано 25 марта 2010 года на Wayback Machine argyllandtheisles.org.uk. Получено 16 июня 2010 года.
  178. ^ "RC Епархия Аргайла и островов" dioceseofargyllandtheisles.org Получено 16 июня 2010 г.
  179. ^ ab Rotary Club (1995) стр. 39
  180. ^ "История" Фейс Бхаррайг. Получено 4 июля 2010 г.
  181. ^ "Профиль участника: Western Isles" IIGA. Получено 4 июля 2010 г.
  182. ^ "Сгоил Львеноклит" . Comhairle nan Eilean Siar . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 4 июля 2010 г.
  183. ^ "Askernish Golf Course" Архивировано 16 июля 2011 г. на Wayback Machine Storas Uibhist. Получено 4 июля 2010 г.
  184. Дэвид Оуэн (20 апреля 2009 г.). «The Ghost Course». New Yorker . Получено 4 июля 2010 г.

Источники

Внешние ссылки