stringtranslate.com

Пигмалион (мифология)

«Пигмалион, поклоняющийся своей статуе» , Жан Ро , 1717 год.

В греческой мифологии Пигмалион ( / p ɪ ɡ ˈ m l i ən / ; др. -греч .: Πυγμαλίων Pugmalíōn , общ .: Πυγμαλίωνος) — легендарная фигура Кипра . Он наиболее знаком по повествовательной поэме Овидия «Метаморфозы» , в которой Пигмалион был скульптором, влюбившимся в статую, которую он вырезал.

У Овидия

В 10-й книге « Метаморфоз » Овидия Пигмалион — кипрский скульптор, вырезавший женщину из слоновой кости. Постклассические источники называют ее Галатеей .

По словам Овидия, когда Пигмалион увидел пропоэтидов Кипра, занимающихся проституцией, он начал «ненавидеть безмерные недостатки, которые природа наделила женщин». [1] Он решил сохранить целомудрие и заняться скульптурой. Он создал скульптуру женщины, которую нашел настолько идеальной, что влюбился в нее. Пигмалион целует и ласкает скульптуру, приносит ей различные подарки и создает для нее роскошное ложе.

Со временем наступил праздник Афродиты, и Пигмалион принес жертвы на алтарь Афродиты . Там, слишком боясь признаться в своем желании, он тихо желал невесту, которая была бы «живым подобием моей девушки из слоновой кости». Вернувшись домой, он поцеловал свою статую из слоновой кости и почувствовал, что ее губы теплые. Он поцеловал его еще раз и обнаружил, что слоновая кость потеряла свою твердость. Афродита исполнила желание Пигмалиона.

Пигмалион женился на скульптуре из слоновой кости, которая по благословению Афродиты превратилась в женщину. По повествованию Овидия, у них была дочь Пафос, от которой и произошло название одноименного города .

В некоторых версиях у Пафоса был сын, а также у них была дочь Метарме . [2]

Упоминание Овидием Пафоса предполагает, что он опирался на более обстоятельное сообщение [3] , чем источник мимолетного упоминания Пигмалиона в « Библиотеке » Псевдо-Аполлодора , эллинской мифографии II века нашей эры. [4] Возможно, он опирался на утраченное повествование Филостефана , которое было перефразировано Климентом Александрийским . [5] В истории о Дидоне Пигмалион — злой король.

Параллели в греческом мифе

История о дыхании жизни в статуе имеет параллели с примерами Дедала , который использовал ртуть , чтобы придать голос своим статуям или заставить их двигаться; о Гефесте , создавшем автоматы для своей мастерской; Талоса , искусственного человека из бронзы , и (по Гесиоду ) Пандоры , сделанной из глины по велению Зевса .

Нравственный анекдот « Апеги Набиса », рассказанный историком Полибием , описывает предполагаемое механическое подобие жены тирана, сокрушающей жертвы в своих объятиях.

Образ скульптуры, настолько реалистичной, что казалось, что она вот-вот начнет двигаться, был обычным явлением среди писателей о произведениях искусства в древности . Этот троп был унаследован писателями-искусствоведами после эпохи Возрождения . Пример этого тропа появляется в пьесе Уильяма Шекспира «Зимняя сказка» , где королю Сицилии представлена ​​чрезвычайно реалистичная статуя его жены (которая на самом деле является его женой, давно считавшейся мертвой).

Культурные изображения

Основная история Пигмалиона широко передавалась и воспроизводилась в искусстве на протяжении веков. В неизвестную дату более поздние авторы называют статую морской нимфы Галатеи или Галатеи. Гете называет ее Элизой, основываясь на вариантах истории Дидоны / Элиссы .

Вариант этой темы также можно увидеть в истории о Пиноккио , в которой деревянная марионетка превращается в «настоящего мальчика», хотя в этом случае марионетка обладает разумом до своего превращения; именно марионетка, а не ее создатель, резчик по дереву Джеппетто , умоляет божественные силы о чуде.

В финальной сцене « Зимней сказки » Уильяма Шекспира оживающая статуя королевы Гермионы оказывается самой Гермионой, что приводит пьесу к завершению примирения.

В пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913 года «Пигмалион» , современном варианте мифа, цветочница из низшего класса Элиза Дулиттл метафорически «оживляется» профессором фонетики Генри Хиггинсом, который учит ее совершенствовать свой акцент, разговорную речь и многое другое. вести себя с манерами высшего сословия в социальных ситуациях. Эта пьеса, в свою очередь, вдохновила на экранизацию 1938 года , а также на создание мюзикла 1956 года «Моя прекрасная леди» и его экранизации 1964 года .

В фильме 2007 года «Ларс и настоящая девушка» рассказывается история мужчины, который покупает куклу и обращается с ней как с реальным человеком, чтобы восстановить связь с остальным миром. Хотя она никогда не оживает, он верит, что она реальна, и тем самым развивает больше связей со своим сообществом. Когда она ему больше не нужна, он отпускает ее. Это переворот мифа о Пигмалионе. [6]

Этьен Морис Фальконе : Пигмалион и Галатея [примечания 1] (1763)
«Пигмалион и Галатея» Жироде

Картины

Пигмалион работы Жана-Батиста Рено , 1786, Национальный музей замка и Трианона.
Миниатюра из рукописи XIV века, изображающая Пигмалиона, работающего над своей скульптурой.

Эта история стала предметом известных картин Аньоло Бронзино , Жана-Леона Жерома ( «Пигмалион и Галатея »), Оноре Домье , Эдварда Бёрн-Джонса (четыре крупных произведения 1868–1870 годов, затем снова в более крупных версиях 1875–1878 годов с название «Пигмалион и образ »), Огюст Роден , Эрнест Норман , Поль Дельво , Франсиско Гойя , Франц фон Штук , Франсуа Буше , Эдуардо Чичарро-и-Агуэра и Томас Роуландсон и другие. Также были установлены многочисленные скульптуры «пробуждения».

Литература

«Пигмалион» Овидия вдохновил на создание многих литературных произведений, некоторые из которых перечислены ниже. Популярность мифа о Пигмалионе резко возросла в XIX веке.

Стихи

Англия
Шотландия
Ирландия
Германия
Румыния
Соединенные Штаты
Никарагуа

Короткие истории

Романы и пьесы

Другой

Опера, балет и музыка

Спектакль

Сценическая версия У.С. Гилберта , 1871 г.

Хотя пьеса Шекспира «Мера за меру » не основана на истории Пигмалиона, она ссылается на Пигмалиона в строке, произнесенной Люцио в акте 3, сцена 2: «Что, сейчас нет ни одного из образов Пигмалиона, новоиспеченной женщины, за то, что сунул руку в карман и вытащил ее?» [34]

По мотивам этого произведения были также поставлены успешные постановки, такие как «Пигмалион и Галатея» У.С. Гилберта ( 1871). Пьесу возрождали дважды, в 1884 и 1888 годах. Пьеса была пародирована мюзиклом 1883 года « Галатея, или Перевернутый Пигмалион» , который был показан в Театре «Гейети» на либретто Генри Поттинджера Стивенса и У. Вебстера, а также партитуру, написанную Вильгельм Мейер Лутц .

В январе 1872 года «Ганимед и Галатея» открылись в театре «Гейети» . Это была комическая версия « Шёны Галатеи » Франца фон Зюппе , по совпадению с участием в актёрском составе брата Артура Салливана , Фреда Салливана .

В марте 1872 года пьеса Уильяма Бро 1867 года «Пигмалион»; или «Ярмарка статуй» была возрождена, и в мае того же года приехавшая французская труппа выпустила « Галатею » Виктора Массе .

«Пигмалион » Джорджа Бернарда Шоу (1912, постановка 1913) чем-то обязан и греческому «Пигмалиону», и легенде о «короле Кофетуа и нищенке»; в котором король не интересуется женщинами, но однажды влюбляется в молодую нищенку, позже обучая ее стать своей королевой. Комедия нравов Шоу, в свою очередь, легла в основу бродвейского мюзикла «Моя прекрасная леди » (1956), а также множества других адаптаций.

Пьеса П.Л. Дешпанде «Ти Фулрани» («Королева цветов») также основана на пьесе Шоу « Пигмалион» . Спектакль имел огромный успех в театре маратхи и заслужил множество похвал. Мадху Рай адаптировал Пигмалиона на гуджарати как Санту Рангили (1976), что имело успех.

Телевидение

Фильмы

Интерактивная фантастика

Аудиодрамы/подкасты

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. ^ Имя Галатея изобретено в наше время; Титул Фальконе был Pygmalion aux pieds de sa статуя qui s'anime , «Пигмалион у ног своей статуи, которая оживает».

Рекомендации

  1. ^ Гамильтон, Эдит (июнь 1953 г.). Мифология (PDF) . Калькутта: Тридибеш Басу. п. 108.
  2. ^ Псевдо-Аполлодор, Библиотека , iii.14.3.
  3. Греческие источники рассказа Овидия полностью обсуждаются в «Галатее» .
  4. ^ Библиотека , iii.14.3 просто упоминает «Метарму, дочь Пигмалиона, царя Кипра».
  5. ^ Климент, Увещевание грекам , 4: «Итак, известный Пигмалион Кипрский влюбился в статую из слоновой кости; это была Афродита и была обнажена. Киприянин очарован ее формой и обнимает статую. Это рассказывает Филостефан».
  6. ^ Базцоли, Мередит. «Метаморфозы мифа о Пигмалионе: повествовательная критика Ларса и настоящей девушки». всеакадемический . 95-й ежегодный съезд НКА . Проверено 2 мая 2018 г.
  7. ^ Джон Марстон (1856). Работы Джона Марстона. Джон Рассел Смит. п. 199 . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  8. ^ Джон Драйден (1 сентября 2002 г.). Произведения Джона Драйдена, Том VII: Стихи, 1697–1700. ISBN 9780520905276. Проверено 25 ноября 2016 г.
  9. ^ Томас Ловелл Беддос (28 января 2009 г.). Поэтические произведения Томаса Ловелла Беддоза: Мемуары. Стихи, собранные в 1851 году... Проверено 25 ноября 2016 г.
  10. ^ Артур Генри Халлам (1863). Остатки в стихах и прозе Артура Генри Халлама: с предисловием и мемуарами. Тикнор и Филдс . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  11. ^ Роберт Уильямс Бьюкенен (1901). Саммлунг . Проверено 25 ноября 2016 г.
  12. ^ «Указатель земного рая (март – август)» . Sacred-texts.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  13. ^ abcd «Стихи о Пигмалионе и Галатее» (PDF) . Shslboyd.pbworks.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  14. ^ Томас Вулнер (1881). Пигмалион. Макмиллан . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  15. ^ Фредерик Теннисон (1891). Дафна и другие стихи. Макмиллан . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  16. ^ [1] [ неработающая ссылка ]
  17. ^ «Архивная копия». www.freewebs.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года . Проверено 15 января 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  18. ^ Эмили Генриетта Хики (1881). Скульптор и другие стихи. К. Пол, Trench & Company . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  19. ^ Шиллер, Фридрих (1844). Малые стихотворения Шиллера второго и третьего периодов: с некоторыми из ... Проверено 25 ноября 2016 г. .
  20. ^ "Поэзии Романести". Румынский голос.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  21. ^ Грейс Гринвуд (1851). Стихи. Тикнор, Рид и Филдс . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  22. ^ Элизабет Стюарт Фелпс. «Галатея». Харперс.орг . Проверено 25 ноября 2016 г.
  23. ^ «Гермиона Эдварда Роуленда Силла - Знаменитые стихи, известные поэты. - Вся поэзия» . Oldpoetry.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  24. ^ Хильда Дулиттл; Луи Л. Марц (1986). Сборник стихов, 1912-1944. ISBN 9780811209717. Проверено 25 ноября 2016 г.
  25. ^ Катам Поллитт (апрель 1979 г.). "Пигмалион". Поэзия . Фонд поэзии. 134 (1): 14. JSTOR  20593401.
  26. ^ "Галатея на бис" Иосифа Бродского - Знаменитые стихи, известные поэты. - Вся поэзия". Oldpoetry.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  27. ^ "Поэма Кэтрин Соломон о Галатее" . Twitter.com . Проверено 18 октября 2019 г.
  28. ^ "Галатея Мэдлин Миллер - рассказ" . madelinemiller.com . Проверено 12 октября 2021 г.
  29. ^ аб Джудит Х. Монтгомери (май 1971 г.). «Американская Галатея». Колледж английского языка . Национальный совет преподавателей английского языка. 32 (8): 890–899. дои : 10.2307/375627. JSTOR  375627.
  30. ^ Джордж Макдональд (1858). Фантастес: сказочный роман . Проверено 25 ноября 2016 г. - из Интернет-архива .
  31. ^ Жан-Жак Руссо; Орас Куанье (1997). Пигмалион: сцена лирика. ISBN 9782884330107. Проверено 25 ноября 2016 г.
  32. ^ "Альбомы - сумасшедшая душа" . Lunaticsoul.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  33. ^ «Танец: В последней версии Wonderbound греческие боги играют роль свах во время Депрессии» . Знать . 07.02.2018 . Проверено 24 апреля 2018 г.
  34. ^ "СЦЕНА II. Улица перед тюрьмой". Shakespeare.mit.edu .
  35. ^ Греч, Греч (август 2012 г.). «Синдром Пиноккио: новый взгляд» (PDF) . The New York Review of Science Fiction : 17. Жена доктора Сунга, создателя Дейты, является такой личностью, созданной самим доктором Сунгом в стиле Пигмалиона, полной реальных воспоминаний, в качестве замены, когда его первоначальная жена умерла. Когда команда «Энтерпрайза» случайно обнаруживает это, Дейта решает не раскрывать ей свою истинную природу, считая, что для нее важнее жить нормальной и счастливой жизнью, считая себя человеком («Наследство»). Прообразом этого является оригинальный эпизод «Звездного пути» «Реквием по Мафусаилу» (1969), в котором бессмертный человек стремится создать бессмертную спутницу-андроида, которая изначально не знает, что она является искусственной конструкцией, и при обнаружении эмоций ее мозг перегружается. , что привело к ее прекращению.
  36. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Сурджоконна | সূর্য কন্যা | Бюльбюль Ахмед | Разашри Бозе | Ахсан Али | Джаяшри Рой | Бенгальский фильм». YouTube .
  37. ^ Двухсотлетний человек на IMDB
  38. ^ «Персонажи | Обед в пустоте» . Аудио Драма | Обед в пустоте . Проверено 6 июля 2018 г.
  39. ^ «6. Согласование своих целей [Стенограмма]» . Гугл документы . Проверено 6 июля 2018 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки