stringtranslate.com

Спамалот

Spamalot (также известный как Monty Python's Spamalot: A Musical (Lovingly) Ripped Off from the Motion Picture Monty Python and the Holy Grail ) — мюзикл с музыкой Джона Дюпре и Эрика Айдла , с текстами и книгой Айдла. Основанный на фильме 1975 года « Монти Пайтон и Священный Грааль» , мюзикл представляет собой крайне непочтительную пародию на легенду о короле Артуре , а его название представляет собой сочетание слов Spam и Camelot .

Оригинальная постановка на Бродвее 2005 года под руководством Майка Николса получила 14 номинаций на премию «Тони» , победив в трех категориях, включая «Лучший мюзикл» . За время своего первоначального тиража в 1575 представлениях постановку посмотрели более двух миллионов человек, а кассовые сборы превысили 175 миллионов долларов. [1] Тим Карри играл короля Артура в оригинальных постановках на Бродвее и Вест-Энде . Это был один из восьми мюзиклов Великобритании, увековеченных на марках Королевской почты , выпущенных в феврале 2011 года. [2]

Экранизация романа Paramount Pictures , снятая Кейси Николау в его режиссерском дебюте по сценарию Айдла, находилась в стадии подготовки к производству по состоянию на 2021 год. [3] Позже Айдл заявил в Twitter , что фильм не будет снят из-за того, что двое его бывших коллег наложили вето на проект. [4]

Синопсис

Перед шоу

Запись призывает зрителей «позволить своим сотовым телефонам и пейджерам звонить без разбора» и комментирует, что им следует «знать, что на сцене находятся тяжеловооруженные рыцари, которые могут вытащить вас на сцену и пронзить». Это было записано Эриком Айдлом. [5]

Действие I

Историк рассказывает краткий обзор средневековой Англии. Из-за недопонимания между актерами и рассказчиком актеры поют вступительную песню о Финляндии («Fisch Schlapping Song»). Историк возвращается раздраженным и говорит резвящимся финнам, что он говорил об Англии, а не о Финляндии. Сцена немедленно меняется на унылую, темную деревню с кающимися монахами в капюшонах, которые поют латынь и бьют себя книгами. Король Артур путешествует по стране со своим слугой Пэтси, который следует за ним, ударяя друг о друга двумя кокосовыми скорлупами, чтобы создать звук лошадиных копыт, пока Артур «едет» перед ним. Артур стремится завербовать рыцарей Круглого стола, чтобы они присоединились к нему в Камелоте . Артур и Пэтси сталкиваются с парой часовых, которые начинают обсуждать вероятность нахождения кокоса в нетропическом климате.

Робин, коллекционер жертв чумы , и Ланселот , красивый и вспыльчивый мужчина, встречаются, когда Ланселот пытается избавиться от больного Немертвого Фреда. Хотя он и жертва чумы, мужчина настаивает, что он еще не умер и может танцевать и петь. Он начинает исполнять танцевальный номер, но вскоре его сбивает лопатой нетерпеливый Ланселот («Он еще не мертв»). Ланселот и Робин соглашаются стать рыцарями вместе; Ланселот хочет сражаться в битвах, а Робин хочет профессионально петь и танцевать. Немертвый Фред оживает, заявляя, что будет служить музыкантом Робина.

Пытаясь завербовать крестьянина по имени Деннис Галахад, Артур объясняет, что он стал королем Англии, потому что Владычица Озера дала ему Экскалибур , меч, который дается только человеку, достойному править Англией. Однако Деннис и его мать, миссис Галахад, являются политическими радикалами и говорят, что любой король, который не был избран народом, не имеет законного права править им. Чтобы уладить этот вопрос, Артур просит Владычицу Озера и ее девушек из Laker Girls (названных в честь команды поддержки ) предстать перед Деннисом, что они немедленно и делают («Come with Me»). Подбадриваемая девушками («Laker Girls Cheer»), Владычица Озера превращает Денниса в сэра Галахада , и вместе они поют обычную бродвейскую песню о любви («The Song That Goes Like This»). Артур посвящает Галахада в рыцари, а затем Робина и Ланселота. Вместе с сэром Бедевером и «метко названным» сэром Не-Появляющимся-В-Этом-Шоу (рыцарем, похожим на Дон Кихота , который тут же извиняется и уходит), они становятся Рыцарями Круглого Стола («Все за одного»).

Пять рыцарей собираются в Камелоте, намеренно анахроничном месте, напоминающем курорт Экскалибур в Лас-Вегасе , вдохновленный Камелотом, с танцовщицами, огромными игральными костями и Леди Озера в качестве певицы в стиле лаунж, напоминающей Лайзу Миннелли («Рыцари Круглого стола» / «Песня, которая идет как эта (реприза)»). В разгар их веселья с ними связывается Бог (запись, озвученная Джоном Клизом в оригинальной бродвейской постановке, Эриком Айдлом в версии, гастролировавшей по Великобритании, и Стивом Мартином в бродвейской возрожденной постановке), который велит им найти Святой Грааль .

Подстрекаемые Владычицей Озера («Найди свой Грааль»), рыцари отправляются в путь. Они путешествуют по стране, пока не достигают замка, но подвергаются жестоким насмешкам со стороны похотливых французских солдат. (В возрождении 2023 года Артур и Галахад, которых соответственно изображают чернокожие актеры Джеймс Монро Иглхарт и Ник Уокер , кричат ​​на солдат, приняв неправильное произношение главного солдата слова «рыцарь» за слово на букву «н» .) Бедевере приходит в голову идея отомстить, отправив им большого деревянного кролика в стиле троянского коня ; однако рыцари понимают, что забыли спрятаться внутри кролика, прежде чем французские солдаты забрали его. Побежденные, они спешно уходят, когда французские солдаты снова начинают издеваться над ними, посылая за ними танцоров канкана и бросая в них животных со скотного двора («Беги!»). Артуру и его последователям удается укрыться за крыльями, прежде чем французские солдаты запускают в них троянского кролика из катапульты.

Действие II

Рыцари разделяются после атаки французских солдат. Артур и Пэтси теряются в «темном и очень дорогом лесу». Артур встречает ужасающих, но глупых рыцарей, которые говорят «ни» , которые требуют кустарник . Артур понятия не имеет, где найти кустарник, но Пэтси подбадривает его (« Всегда смотри на светлую сторону жизни »), и вскоре они находят кустарник. Сэр Робин бродит по лесу со своими менестрелями («Храбрый сэр Робин»). Они сталкиваются с Черным рыцарем , который отпугивает Робина. Затем Артур сталкивается с Черным рыцарем и побеждает его, отрезав ему обе руки и ноги, насадив его все еще живое туловище на дверь и уйдя, чтобы отдать кустарник рыцарям, которые говорят «ни».

Артур и Робин воссоединяются. Рыцари, которые говорят Ni, принимают кустарник, но затем требуют, чтобы Артур поставил мюзикл и привез его на Бродвей (в Соединенном Королевстве это стало мюзиклом Вест-Энда ; в туре они должны поставить «бродвейский мюзикл», подразумевая, что он должен быть только в бродвейском стиле, «но не Эндрю Ллойда Уэббера ». Одно лишь упоминание его имени заставляет всех затыкать уши и кричать от боли). Робин настаивает, что выполнить следующую задачу будет невозможно, поскольку успешный мюзикл на Бродвее (или Вест-Энде) требует участия евреев («You Won't Succeed on Broadway»). Робин доказывает свою точку зрения в диком постановочном номере, наполненном культурными отсылками к ашкеназским евреям , списком еврейских знаменитостей, известных по работе на Бродвее (включая Бетт Мидлер , Барбру Стрейзанд , Стивена Зондхейма и, как шутка в возрождении 2023 года, Джорджа Сантоса ), и пародией на «Скрипача на крыше» , включающей танец с бутылками, но с Граалями вместо бутылок. Артур и Пэтси немедленно отправляются на поиски евреев.

(В странах, где нет традиции евреев в театре, текст песни «You Won't Succeed on Broadway» иногда меняют, чтобы вместо этого описать высокие стандарты производства и актерский талант, необходимые для постановки успешного мюзикла в этой стране. Например, в южнокорейской версии сэр Робин поет о недавних успешных мюзиклах, которые были поставлены в Сеуле в течение предыдущего десятилетия. Тем временем участники ансамбля появляются на сцене, одетые как различные персонажи из этих мюзиклов. Среди этих персонажей — кот из «Кошек» , Кеники из «Бриолина» , Ким из «Мисс Сайгон» , Призрак из «Призрака Оперы » и Велма Келли из «Чикаго ». Как и в оригинальной версии песни, сэр Робин и весь ансамбль заканчивают номер песней и танцевальным номером.)

В то время как Леди Озера сетует на отсутствие сценического времени («Whatever Happened to My Part?»), сэр Ланселот получает письмо о бедствии от человека, которого принуждают к договорному браку . Он очень удивлен, обнаружив, что предполагаемая « девица в беде » на самом деле женоподобный молодой человек по имени Принц Герберт («Where Are You?» / «Here Are You»). Герберт просит Ланселота помочь ему сбежать. Отец Герберта, ненавидящий музыку, Король Болотного замка, перерезает веревку, по которой Герберт пытается вылезти из окна, и Герберт падает и, по-видимому, погибает. Ланселот немного озадачен действиями короля, но выясняется, что Герберта в последнюю минуту спас его помощник, Конкорд. Когда Герберт начинает объяснять в песне, как он был спасен, король бросается на Герберта с копьем, готовясь убить его. Ланселот вмешивается, чтобы спасти Герберта, а затем произносит слезливую, проникновенную речь королю о чувствительности от имени Герберта. Король правильно догадывается, что Ланселот гомосексуалист , и Герберт помогает Ланселоту принять свою сексуальность в диско-номере («Его зовут Ланселот»).

Король Артур начинает терять надежду когда-либо поставить мюзикл на Бродвее и сетует, что он одинок, игнорируя Пэтси («I'm All Alone»). Появляется Владычица Озера и говорит Артуру, что он и рыцари всё это время были в мюзикле на Бродвее (в некоторых постановках она также указывает на присутствие Пэтси, на что Артур заявляет, что видит в Пэтси «члена семьи» и, таким образом, не всегда считает его отдельным человеком). Пэтси раскрывает, что он наполовину еврей, но ранее не сообщал Артуру, потому что «это не совсем то, что можно сказать хорошо вооружённому христианину ». Владычица Озера говорит Артуру, что для окончания мюзикла он должен найти Грааль и жениться на ком-то. Артур делает предложение Владычице Озера, и она с радостью соглашается. Они планируют пожениться после того, как Артур найдёт Грааль («Twice in Every Show»).

Рыцари воссоединяются и встречают Тима Чародея, который предупреждает их об опасности кролика-убийцы . Когда кролик откусывает голову рыцарю, Артур использует против него Святую ручную гранату Антиоха, сбивая близлежащий холм и показывая, что «злой кролик» на самом деле был марионеткой, управляемой удивленным кукловодом. Также показан большой каменный блок, на котором изображена комбинация букв и цифр. (Буквы основаны на системе нумерации мест, используемой каждым театром. Они меняются от представления к представлению, чтобы отбить у зрителей желание намеренно бронировать любые из возможных мест. Место обычно находится в проходе в одном из первых нескольких рядов, ближайших к оркестру. В бродвейской постановке и на гастролях это либо A101, B101, C101 или D101; т. е. место 101 — которое находится справа от центрального прохода — рядов A, B, C или D. [6] В постановке Вест-Энда раскрывается слово — DONE, CONE или BONE, относящееся к D1, C1 и B1 соответственно.)

Обдумав последнюю подсказку, Артур признает, что они «немного озадачены подсказкой» и просит Бога «помочь им». Большая рука указывает на зрителей, и Артур понимает, что буквы и цифры относятся к номеру места в зале. Грааль «находится» (с некоторой ловкостью рук ) под сиденьем, и человек, сидящий на сиденье, награждается небольшим трофеем и фотографией Polaroid («Священный Грааль»). Артур женится на Леди Озера (которая открывает, что ее зовут Гвиневра), а Ланселот женится на Герберте, который наконец получает шанс спеть. Сэр Робин решает продолжить карьеру в музыкальном театре . Король Болотного замка пытается прервать финал и остановить все «кровавое пение», но Ланселот сбивает его с ног лопатой. Затем компания приглашает зрителей принять участие в пении «Всегда смотри на светлую сторону жизни». («Акт 2 Финал / Всегда смотри на светлую сторону жизни (Командный поклон)»).

Общая продолжительность представления составляет около двух часов, включая антракт .

Музыкальные номера

Эрик Айдл написал сценарий и тексты песен мюзикла , а также сотрудничал с Джоном Дю Пре над музыкой, за исключением «Finland», написанной Майклом Пэйлином для альбома «Contractual Obligation» группы «Монти Пайтон» ; «Knights of the Round Table» и «Brave Sir Robin», написанных Нилом Иннесом для «Монти Пайтон и Священный Грааль» ; и «Always Look on the Bright Side of Life», изначально написанной Айдлом для фильма « Житие Брайана по Монти Пайтон» .

**Не входит в оригинальный альбом актеров .

Примечания

Песня «You Won't Succeed on Broadway» была изменена на «You Won't Succeed in Showbiz» для лондонской постановки, а затем заменена на «Star Song» во время тура по Великобритании.

Персонажи

Суд Камелота

Другие персонажи

Удвоение частей

В память о фильме, где шесть актеров сыграли большинство мужских ролей (и несколько женских), несколько актеров играют несколько ролей; единственные главные персонажи, не дублирующиеся, — это Артур и Владычица Озера. В бродвейской постановке используется следующее дублирование:

Сара Рамирес играла ведьму и корову в предварительных показах в Чикаго, но обе роли были вырезаны во время предбродвейского показа. [7] Несколько пар персонажей, изначально сыгранных одним и тем же участником Монти Пайтон, были сокращены до одной: Коллекционер мертвых и сэр Робин (Айдл), Большой человек с мертвым телом и сэр Ланселот (Клиз), а также Деннис, политически активный крестьянин и сэр Галахад ( Майкл Пэйлин ). В постановке 2023 года актер, играющий Историка, не изображает лучшего друга Французского насмешника, а вместо этого играет мима, а также младенца и монахиню.

Известные актеры

Известные замены актеров

Бродвей (2005-2009)

Вест-Энд (2006-2009)

Возрождение Вест-Энда (2012-2014)

Возрождение Бродвея (2023-2024)

История производства

Чикаго (2005)

Билет на первый предварительный показ

Предварительные показы шоу начались в чикагском театре Шуберта (ныне театр CIBC ) 21 декабря 2004 года; официальное открытие шоу состоялось там 9 января 2005 года.

Два музыкальных номера были исключены из первого акта, пока производство все еще находилось в Чикаго. [7] Во время сцены в «Деревне ведьм» факельная песня «Burn Her!» изначально исполнялась сэром Бедевером, Ведьмой, сэром Робином, Ланселотом и Villagers. Во Французском замке «The Cow Song», пародируя стереотипный стиль фильма нуар / кабаре , была исполнена The Cow и French Citizens. До того, как две песни были вырезаны в Чикаго, ведущий вокал в обеих песнях исполняла Сара Рамирес . Это дало Владычице Озера шесть песен в первом акте, но больше не появлялась до пятой сцены во втором акте, для «The Diva's Lament».

Бродвей (2005-09)

Хэнк Азария в бродвейской постановке « Спамалот» .

Мюзикл был показан на Бродвее в театре Шуберта в Нью-Йорке с 14 февраля 2005 года, перед официальным открытием 17 марта. Режиссером выступил Майк Николс , хореографом — Кейси Николау . Постановка получила премию «Тони» за лучший мюзикл и была номинирована на 14 премий «Тони». Шоу сыграло свой последний спектакль 11 января 2009 года после 35 предварительных просмотров и 1575 представлений; его посмотрели более двух миллионов человек, а кассовые сборы превысили 175 миллионов долларов, окупив первоначальные затраты на производство менее чем за шесть месяцев. [1]

В оригинальный состав актеров Бродвея входили Тим Карри в роли короля Артура, Майкл Макграт в роли Пэтси и другие роли (например, ленивый страж замка и мэр Финляндии), Дэвид Хайд Пирс в роли сэра Робина и другие роли (например, брат Мейнард и глупый страж замка), Хэнк Азария в роли сэра Ланселота и другие роли (например, французский насмешник, рыцарь Ни и Тим Чародей), Кристофер Сибер в роли сэра Галахада и другие роли (например, Черный рыцарь и отец принца Герберта), а также Сара Рамирес в роли Владычицы озера . [10] Также в него входили Кристиан Борле в роли принца Герберта и другие роли (например, Историк и Немертвый Фред ), Стив Розен в роли сэра Бедевера и другие роли (например, Конкорд и Мать Денниса) и Джон Клиз в роли (записанного) Голоса Бога. [11]

Вест-Энд (2006-09)

Спамалот, показ в театре Palace в октябре 2008 г.

Лондонская постановка открылась в Palace Theatre на Shaftesbury Avenue в Вест-Энде , начиная с 30 сентября 2006 года (премьера в Лондоне состоялась 17 октября). Тим Карри и Кристофер Сибер повторили свои роли из бродвейской постановки. К ним присоединились Ханна Уоддингхэм в роли Леди озера, Том Гудман-Хилл в роли сэра Ланселота, Роберт Хэндс в роли сэра Робина, Дэвид Бирелл в роли Пэтси, Тони Тимберлейк в роли сэра Бедевера и Даррен Саутворт в роли принца Герберта. Лондонская постановка закрылась 3 января 2009 года.

Первый национальный тур (2006–09)

Североамериканский тур Spamalot состоялся в мае 2006 года в Национальном театре в Вашингтоне, округ Колумбия .

Североамериканский тур начался весной 2006 года, и в состав актеров вошли Майкл Сиберри в роли короля Артура (замененный Гэри Бичем в 2008 году), Джефф Дюма в роли Пэтси, Ричард Холмс в роли Ланселота, Брэдли Дин в роли Галахада и Том Декман в роли Историка. [12] Ричард Чемберлен позже присоединился к туру в роли короля Артура. [13] [14] Тур продолжался все лето 2009 года и отыграл свои последние выступления в Segerstrom Hall в Коста-Месе , где он закрылся 18 октября 2009 года . [15]

Лас-Вегас (2007-08)

Производство мюзикла началось в Лас-Вегасе, штат Невада , предварительный показ состоялся 8 марта 2007 года, а премьера состоялась 31 марта 2007 года в Wynn Las Vegas в недавно переименованном Grail Theater. Как и другие переносы бродвейских мюзиклов в Лас-Вегасе, включая The Phantom of the Opera , Spamalot был сжат до девяноста минут без антракта. Среди вырезок были песня «All For One», большая часть песни «Run Away», рыцари Ни, получающие свои кусты, и сцена «Убедитесь, что он не уйдет» с охранниками принца Герберта. [16]

Актер Джон О'Херли сыграл роль короля Артура, а Джей Энтони Крейн сыграл Ланселота. [17] Из-за постановки в Лас-Вегасе североамериканская гастрольная компания не будет выступать в Калифорнии , Аризоне и Неваде . [18] Хотя изначально контракт был рассчитан на десять лет [18], ее последнее выступление состоялось 18 июля 2008 года.

Тур по Великобритании (2010-12)

Тур по Великобритании, запланированный на конец 2009 года, изначально был отложен, продюсеры прокомментировали: «Из-за непредвиденных обстоятельств тур по Великобритании Spamalot не состоится, как было запланировано в 2009 году» [19] , но в конечном итоге начался в Новом Уимблдонском театре 29 мая — 5 июня 2010 года. [20] Филл Джупитус [21] играл короля Артура в туре по Великобритании. Тодд Карти играл Пэтси , помощника короля Артура на протяжении всего тура. [22] Маркус Бригсток дебютировал в музыкальном театре в роли короля Артура после ухода Джупитуса. Джоди Пренгер , Хейли Тамаддон , Эми Наттолл и Джессика Мартин разделили роль Владычицы озера. [23] [24] [25]

В туре по Великобритании впервые прозвучала переработанная версия песни «You Won't Succeed on Broadway», которая была переименована в «You Won't Succeed in Showbiz». Тема песни была изменена с высмеивания необходимости еврейского вклада в бродвейские постановки на высмеивание перекрещивания знаменитостей в мюзиклах и реалити-шоу, таких как The X Factor . В частности, она высмеивает знаменитостей реалити-шоу, включая Саймона Коуэлла , Шерил Коул и Сьюзан Бойл (в которую стреляет сэр Робин, когда она начинает петь). [26]

После возобновления постановки в Вест-Энде (2012–2014 гг.) постановка снова гастролировала с апреля 2015 г. В главных ролях — Джо Паскуале , Тодд Карти и Сара Эрншоу .

Второй/Третий национальный тур (2010–13)

Второй тур по Северной Америке начался 24 сентября 2010 года в Уотербери, штат Коннектикут , и закончился 26 июня 2011 года в Далласе, штат Техас . [27] В этом туре участвовали не Equity -акции, включая Кэролайн Боуман в роли Леди Озера. [28] Еще один тур по Северной Америке, не Equity-акции, состоялся в 2013 году. [29]

Возрождение Вест-Энда (2012-14)

Гастрольная постановка шла ограниченным семинедельным тиражом в Вест-Энде летом 2012 года в Театре Гарольда Пинтера . [30] Маркус Бригсток разделил роль короля Артура с Джоном Калшоу в течение этих семи недель, а Бонни Лэнгфорд играла Леди Озера. Постановка переехала в Театр Плейхаус 14 ноября 2012 года и продолжалась до 12 апреля 2014 года. [31] [32] В 2013 году ряд знаменитостей играли роль Бога в течение недели в благотворительных целях, включая профессора Брайана Кокса , Гари Линекера , Барбару Виндзор , Брайана Мэя и Майкла Пэйлина . [33]

Другие известные актеры во время возрождения Вест-Энда включали Стивена Томпкинсона , Джо Паскуале , Леса Денниса и Ричарда МакКорта в роли короля Артура, Анну-Джейн Кейси и Карли Стенсон [34] в роли Владычицы озера, Уорика Дэвиса и Доминика Вуда в роли Пэтси, Дэниела Бойза в роли сэра Ланселота, Джона Робинса в роли сэра Галахада и Роба Делани в роли сэра Робина. [35]

Голливуд Боул (2015)

В 2015 году состоялось трехвечернее представление в Hollywood Bowl , в котором Эрик Айдл появился в роли Историка, а также другие актеры, включая Кристиана Слейтера , Джесси Тайлера Фергюсона , Крейга Робинсона , Мерла Дэндриджа , Уорика Дэвиса , Кевина Чемберлина и Рика Холмса. Сценарий был обновлен и включал в себя множество шуток, характерных для Лос-Анджелеса .

Кеннеди-центр и возрождение Бродвея (2023)

Центр исполнительских искусств имени Кеннеди поставил Spamalot в театре Эйзенхауэра в рамках своей серии Broadway Center Stage с 12 по 23 мая 2023 года. Режиссером и хореографом постановки был Джош Роудс, в постановке снялись Джеймс Монро Иглхарт в роли короля Артура, Алекс Брайтман в роли сэра Ланселота, Лесли Критцер в роли Владычицы озера, Роб МакКлюр в роли Историка/Принца Герберта, Майкл Ури в роли сэра Робина, Ник Уокер в роли сэра Галахада, Мэтью Сальдивар в роли Пэтси и Джимми Смагула в роли сэра Бедевера. В постановке оригинальный сценарий включал новые шутки, такие как отсылка к тогдашнему конгрессмену Джорджу Сантосу в «You Won't Succeed on Broadway», отсылка к «Скрипачу на крыше » , заменяющая игру Робина на пианино в той же песне, и импровизации, связанные с округом Колумбия.

2 августа 2023 года было объявлено, что постановка Kennedy Center перенесется на Бродвей в театр St. James Theatre , предварительные показы начнутся 31 октября, а открытие состоится 16 ноября. Иглхарт, Критцер, Ури, Смагула и Уокер повторили свои роли из Kennedy Center, к ним присоединились Кристофер Фицджеральд в роли Пэтси и Итан Слейтер в роли Историка/Принца Герберта. Постановка открылась с Тараном Килламом в роли Ланселота; Брайтман повторил свою роль после того, как Киллам покинул постановку в январе 2024 года. [36] [37] [38] Ури сыграл свою последнюю роль сэра Робина 21 января 2024 года. 23 января Джонатан Беннетт дебютировал на Бродвее в роли сэра Робина. [9] Спектакль закрылся 7 апреля 2024 года. Планируется, что тур по стране начнется осенью 2025 года. [39]

Международные постановки

Новая австралийская постановка началась в Мельбурне в ноябре 2007 года в Театре Ее Величества , с официальной премьерой 1 декабря. В актерский состав вошли Билли Браун в роли короля Артура, Бен Льюис в роли сэра Галахада, Стивен Холл в роли сэра Ланселота и Марк Конаган в роли принца Герберта [40] Австралийская постановка закрылась 5 апреля 2008 года из-за отсутствия билетов и отсутствия тура. В октябре 2014 года театральная компания Harvest Rain под руководством продюсера Тима О'Коннора поставила постановку Spamalot с актерским составом, включающим Джона Инглиша в роли короля Артура, Саймона Галлахера в роли Пэтси, Джули Энтони в роли Владычицы озера, Фрэнка Вудли в роли сэра Робина, Криса Келлетта в роли сэра Ланселота, Стивена Херста в роли Галахада и Шона МакКаллума в роли сэра Бедевера. Постановка была представлена ​​в Концертном зале QPAC в Брисбене.

Первая переведенная постановка на испанском языке прошла в театре Victoria в Барселоне с 9 сентября 2008 года по 10 мая 2009 года. Режиссером выступила каталонская комедийная группа Tricicle , хореографом выступил Франсеск Абош, в актерский состав вошли Хорди Бош в роли короля Артура и Марта Рибера в роли Дамы озера. Производство переехало в Мадрид в сентябре 2009 года [41] Премьера немецкой постановки состоялась в январе 2009 года в Musical Dome в Кельне [ 42] Премьера венгерской постановки в театре Madach в Будапеште состоялась 29 сентября 2009 года с тремя актерами, каждый из которых сыграл несколько ролей. Шведская постановка открылась в Malmö Nöjesteater в Мальмё 24 сентября 2010 года с актерским составом, включая Йохана Вестера в роли короля Артура и Йохана Гланса в роли сэра Робина. Постановка переехала в Oscarsteatern в Стокгольме 15 сентября 2011 года, где она шла до 29 апреля 2012 года. Нина Сёдерквист , которая играла роль Дамы озера в постановке Вест-Энда, должна была повторить свою роль, но забеременела. Она присоединилась к шоу, когда оно переехало в Стокгольм, вместе с Хенриком Хьельтом в роли сэра Бельведера. В мае 2011 года оригинальная гастрольная постановка Великобритании играла в Politeama Rossetti в Триесте. Эрик Айдл присутствовал на премьере 24 мая.

Мексиканская премьера шоу состоялась в июле 2011 года в Мехико . Шоу было показано более 500 раз по всей стране. [43] Японская постановка проходила с 9 по 22 января 2012 года в театре Akasaka Blitz в Токио, а затем с 2 по 6 февраля в Morinomiya Piloti Hall в Осаке. В постановке участвовали Юсукэ Сантамария в роли короля Артура, Ая Хирано в роли Владычицы озера, Мэги в роли Пэтси, Юя Мацусита в роли сэра Галахада и Цуёси Муро в роли принца Герберта. [44] Южнокорейская постановка была представлена ​​OD Musical Company и подразделением исполнительских искусств CJ Entertainment (теперь частью CJ E&M ); [45] Кстати, CJ CheilJedang , дочерняя компания развлекательного бизнеса CJ Group , производит спам-продукцию по лицензии с 1987 года. [46] Он шёл с 1 октября по 28 декабря 2010 года, с Йесоном из Super Junior и Пак Ин Бэ в роли сэра Галахада. [47] Норвежская постановка шла с сентября по декабрь 2012 года, в актёрском составе: Атле Антонсен в роли короля Артура, Тронд Эспен Сейм в роли сэра Ланселота, Андерс Баасмо Кристиансен в роли сэра Робина, Эспен Беранек Холм в роли сэра Бельведера и Тронд Фауса Аурвог в роли принца Герберта. В сербской постановке в Sava Centar в Белграде в составе были Никола Койо в роли короля Артура, Никола Джуричко в роли сэра Ланселота и Гордан Кичич в роли сэра Робина.

Постановка шоу была включена в сезон 2023 года Стратфордского фестиваля в Стратфорде, Онтарио , Канада, с актерским составом, включающим Джонатана Гоуда в роли короля Артура, Эдди Глена в роли Пэтси, Аарона Крона в роли сэра Ланселота, Тревора Патта в роли сэра Робина, Лиама Тобина в роли сэра Галахада и Дженнифер Райдер-Шоу в роли Владычицы озера. [48] [49] [50] Эту постановку поставила Лезли Уэйд. [51] [52]

Заголовок

Автор и поэт-песенник Эрик Айдл объяснил название в пресс-релизе от февраля 2004 года: [53]

Мне очень нравится название Spamalot . Мы опробовали его на зрителях во время моего недавнего тура по США, и им оно понравилось так же, как и мне, что приятно. В конце концов, именно они будут платить бродвейские цены, чтобы увидеть шоу. Оно взято из фразы в фильме, которая звучит так: «мы едим ветчину, джем и много спама ».

Реакции участников Монти Пайтон

Я зарабатываю им деньги, а неблагодарные ублюдки никогда меня не благодарят. Кто им дал по миллиону долларов за «Спамалот»?

—  Эрик Айдл [54]

Шоу вызвало неоднозначную реакцию у бывших коллег Айдла по «Монти Пайтон».

Терри Гиллиам в аудиоинтервью [55] описывает его как «Python-lite». Позже он сказал BBC News : «Это помогает пенсионному фонду и помогает поддерживать Python в рабочем состоянии. Как бы нам ни хотелось выдернуть вилку из всего, что он несет – у него своя собственная жизнь». [56]

Терри Джонс , который был сорежиссером оригинального фильма вместе с Гиллиамом, высказал свое мнение прямо в мае 2005 года: « Spamalot совершенно бессмыслен. Он полон воздуха… Изрыгать Python не входит в мой список приоритетов». [57] Однако, когда его спросили, понравился ли ему Spamalot во время интервью с Деннисом Дэниелом на 98.5 WBON -FM The Bone вскоре после премьеры мюзикла на Бродвее, Джонс сказал: «Ну, я думал, что это было потрясающе весело. Здорово видеть, что зрителям это нравится. Полагаю, у меня были сомнения относительно… ну… идеи разыгрывать сцены из фильма на сцене. Я просто не понимаю, в чем смысл. Они делают это ужасно хорошо… Я имею в виду, они действительно хороши… но я просто не понимаю, о чем это. Это не совсем «Python». Это очень похоже на Эрика». Джонс продолжил: «Я думаю, что лучшие части мюзикла — это новые вещи. Например, когда они делают отрывок из Эндрю Ллойда Уэббера, и эта девушка выходит и поет «Whatever Happened to My Part», так как она не появлялась с момента открытия номера, и она действительно в ярости! Это один из лучших моментов, когда шоу действительно оживает для меня». [58]

В интервью в октябре 2006 года Майкл Пэйлин сказал: «Мы все очень рады, что Spamalot так хорошо справляется. Потому что мы все бенефициары! Это великолепное шоу. Это не «Python», как мы бы его написали. Но никто из нас не собирался вместе и не писал сценическое шоу «Python». Эрик в конце концов потерял терпение и сказал: «Ну, тогда я сделаю это сам». Он прислал нам отрывки и песни и все такое, и мы сказали: «Да, все в порядке, попробуйте». Но его успех настолько огромен, что он застал нас всех врасплох, включая Эрика, и теперь мы просто гордимся тем, что связаны с ним, довольно жалко». [59]

Когда в 2008 году репортер Las Vegas Review-Journal спросил Джона Клиза , нужно ли было его уговаривать предоставить записанный голос Бога в мюзикле, он ответил: «Да, это так. И в конце концов, я думаю, что Spamalot получился великолепным. Он имел потрясающий успех. Я бросаю вызов любому, кто пойдет и не проведет по-настоящему веселый вечер. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо видел, и я думаю, что Эрик отлично справился». [60]

Последний куплет песни «Finland»/«Fisch Slapping Dance» был включён в спам- скетч для шоу-реюниона 2014 года Monty Python Live (Mostly) .

Критический прием и кассовые сборы

Оригинальная постановка имела финансовый успех. Variety сообщила о предварительной продаже билетов на сумму 18 миллионов долларов, при этом цены на билеты варьировались от 36 до 179 долларов. [ необходима цитата ]

Шоу оказалось ранним успехом, когда переехало в лондонский Вест-Энд. После высоких предварительных продаж билетов показ шоу был продлен на четыре недели, за четыре месяца до начала показа. [61] В пьесе много ссылок на фильм и другие материалы из канона Python , включая строку из « The Lumberjack Song », отсылки к « Ministry of Silly Walks », номера «Election Night Special» и « Dead Parrot Sketch », такт из « Spam », перенесенный в «Knights of the Round Table», исполнение песни « Always Look on the Bright Side of Life » из фильма «Житие Брайана по Монти Пайтону» (1979) и «Fisch Schlapping Song», которая является ссылкой как на « The Fish-Slapping Dance », так и на песню « Finland ». Другая ссылка на самом деле является частью программки шоу; есть несколько страниц с шутками о мюзикле под названием «Dik Od Triaanenen Fol (Finns Ain't What They Used To Be)». Эта шуточная программа была написана Пэйлин и перекликается с псевдошведскими субтитрами в титрах оригинального фильма Grail Python.

Spamalot делает различные ссылки на другие мюзиклы и музыкальный театр в целом, такие как: «The Song That Goes Like This» (пародия на постановки Эндрю Ллойда Уэббера и многие другие мощные бродвейские баллады ); «Whatever Happened To My Part» напоминает «And I'm Telling You I'm Not Going» из «Dreamgirls» ; рыцари исполняют танец, напоминающий «Fiddler on the Roof » и еще один, напоминающий « West Side Story » (включая музыку); сэр Ланселот подражает Питеру Аллену в «His Name Is Lancelot»; персонаж сэра Не-Появления-В-Этом-Шоу — Человек из Ла-Манчи в « Don Quixote » ; член французской «армии», одетый как Эпонина из «Les Misérables» ; и строчка из «Another Hundred People» из « Company» Стивена Сондхайма , взятая «девицей» Герберт. [ необходима ссылка ]

Шоу не избежало критики. В Slate Сэм Андерсон написал: «Python был сформирован в ответ на именно тот тип ленивой комедии, который представлял Spamalot — то, что Майкл Пэйлин однажды описал как «легкую, броскую реакцию», которую все участники были вынуждены демонстрировать в своих предыдущих писательских работах... Spamalot — это безвкусная кульминация долгой, несмешной традиции эксплуатации после Python — книги, фигурки, видеоигры — которая рассматривает старый материал как серию лозунгов, на которые можно ссылаться, не выполняя никакой работы, которая изначально делала строки такими оригинальными». [62]

О версии Вест-Энда Чарльз Спенсер написал в Daily Telegraph , что «Это чудесный вечер, и я пукаю в общем направлении любого, кто говорит иначе» (повторяя шутку из шоу). [63] По словам Пола Тейлора в Independent , «это оставляет вас таким кайфовым и слабым от смеха, благодаря не только происхождению Python основного материала, но и феноменальной скорости, остроумию, наглости и знанию шоу-бизнеса режиссуры, которая принадлежит великому ветерану Майку Николсу». [64] Майкл Биллингтон в Guardian был менее восторжен, заявив, что «хотя я счастлив видеть пародию на мюзиклы, нью-йоркское происхождение шоу ясно показано в предполагаемом экстравагантном номере, который объявляет, что «мы не преуспеем в шоу-бизнесе, если у нас не будет евреев»: бродвейская шутка, которая мало что значит по эту сторону Атлантики » . Биллингтон добавляет: «Положа руку на сердце, я бы с большим удовольствием посмотрел «Камелот» Лернера и Лоу, чем хитрожопого «Спамалота» Эрика Айдла ». [65]

Мировой рекорд кокосового оркестра

22 марта 2006 года, в ознаменование первой годовщины официального открытия Бродвея, «Самый большой в мире кокосовый оркестр», 1789 человек, хлопающих вместе по половинкам кокосовой скорлупы, выступил в Шуберт-аллее , возле театра. Это заявление было официально признано Книгой рекордов Гиннесса . Этот рекорд был побит 5877 людьми на Трафальгарской площади в 7 часов вечера 23 апреля 2007 года, [66] во главе с актерами лондонской постановки, вместе с Джонсом и Гиллиамом, с кокосами, используемыми вместо свистков в «Всегда смотри на светлую сторону жизни». Это стало частью празднования Дня Святого Георгия в Лондоне в том году, за которым последовал показ « Монти Пайтон и Священный Грааль» . [67]

Другой

Вывеска в театре Шуберта, рекламирующая награду за лучший мюзикл .

В 2006 году лондонский состав мюзикла «Спамалот» исполнил отрывки в Королевском варьете .

10 марта 2007 года Spamalot заключил партнерское соглашение с HP Sauce (классический британский коричневый соус , который теперь производится в Нидерландах после спорного решения о закрытии его завода в Бирмингеме , Англия) для производства 1075 бутылок ограниченной серии с уникальным Spamalot, представляющим классический дизайн HP. Бутылки были доступны исключительно в Selfridges , Лондон, и поставлялись в подарочной коробке с пронумерованным сертификатом . 1075 было выбрано, чтобы отметить, как это ни абсурдно, «1075 лет шоу, работающего в Лондоне».

В июле 2007 года было объявлено, что лондонская постановка решит проблему замены Ханны Уоддингхэм в роли Владычицы озера через телевизионное шоу талантов в Швеции. Программа под названием West End Star, которая начала выходить на TV3 8 декабря 2007 года, объявила Нину Сёдерквист победительницей 2 февраля 2008 года. Сёдерквист взяла на себя роль Владычицы озера, под овации стоя, 11 февраля 2008 года. [68]

ДВД

Части оригинальной записи актерского состава «Спамалота» были представлены (с сопровождающей Flash-анимацией ) в качестве специального материала в переиздании на DVD мультсериала « Монти Пайтон и Священный Грааль » «Extraordinarily Deluxe Two-Disc Edition» в 2006 году .

Награды и номинации

В оригинальной бродвейской постановке Сара Рамирес спела строчку: «У меня нет Грэмми, нет награды/У меня нет премии «Тони». По иронии судьбы, оригинальный альбом актеров шоу выиграл Грэмми за лучший альбом музыкального театра в 2006 году, а Рамирес выиграла Тони за лучшую женскую роль второго плана в 2005 году. Эти две награды привели к небольшому изменению песни «The Diva's Lament». Первоначально строчка стала «My Tony Award/won't keep me out of Betty Ford's ». Когда Лорен Кеннеди заняла место Сары Рамирес , она стала «My previous won awards/and now she's in Betty Ford's», но позже была изменена на « All our Tony Awards/won't keep me out of Betty Ford's». [69] В гастрольной постановке Пиа Гленн поет «All our goddamn awards/won't keep me out of Betty Ford's». Для разнообразия Ханна Уоддингем в лондонской постановке поет: «Я так подавлена, как только могу быть/ У меня постоянный ПМС ».

Гастрольная постановка получила премию Эллиота Нортона в Бостоне за выдающуюся гостевую постановку.

Оригинальная бродвейская постановка

Оригинальное лондонское производство

Производство Центра Кеннеди

Возрождение Бродвея 2023 года

Телевидение

Специальный выпуск The South Bank Show был телевизионным документальным фильмом об истории Spamalot . Он включает многочисленные сегменты с Эриком Айдлом и Джоном Дю Пре, объясняющими процесс написания песен, а также интервью с актерами из Великобритании и США. Он включал сцены с репетиции шоу в Вест-Энде и был впервые показан 15 октября 2006 года.

Отмененная экранизация

В мае 2018 года 20th Century Fox объявила, что экранизация находится в разработке, сценарий пишет Айдл, а Кейси Николау назначен режиссером. Сообщается, что фильм был быстро снят, кастинг был объявлен вскоре, а съемки должны начаться в начале 2019 года. [70] В следующем месяце сообщалось, что студия ищет Бенедикта Камбербэтча на роль короля Артура, Питера Динклэйджа на роль его слуги Пэтси и Тиффани Хэддиш на роль Владычицы озера. [71] Камбербэтч был исключен из рассмотрения из-за его участия в фильме «Доктор Стрэндж в мультивселенной безумия» . [72]

Во время выхода своих мемуаров Always Look on the Bright Side of Life: A Sortabiography в декабре 2019 года Айдл сказал в интервью Los Angeles Times, что «(фильм) полностью готов к выходу» и что он «не очень дорогой». [73] Он сослался на приобретение 21st Century Fox компанией Disney как на фактор задержки фильма, заявив, что это привело к «полной остановке всего (будущего)». Он также заявил в интервью примерно в то же время с WBUR-FM , что Хэддиш все еще предлагают роль Владычицы озера, и что сценарий «в основном решен». [74]

6 января 2021 года было объявлено, что проект перейдет к Paramount Pictures и что начнется предварительная подготовка к съемкам, Николау официально подтвердили как режиссера по сценарию Айдла, а Дэн Джинкс присоединится в качестве продюсера. [3] Два года спустя Айдл заявил, что фильм не будет снят. [4]

Иск

В 2013 году Pythons проиграли судебный процесс Марку Форстейтеру , продюсеру Monty Python и Holy Grail , по поводу роялти за Spamalot . Ему была выплачена 1/14 часть прибыли, выплаченной Pythons. Суд постановил, что он был полноправным партнером Python и должен был получить 1/7 часть, выплаченную Pythons. Они были должны в общей сложности 800 000 фунтов стерлингов в качестве судебных издержек и роялти Форстейтеру, что побудило их выпустить Monty Python Live (Mostly) . [75] [76] [77]

Ссылки

Примечания

  1. ^ ab Gans, Andrew (21 ноября 2008 г.). "Spamalot Will Now Close Jan. 11, 2009". Афиша . Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 г. . Получено 25 октября 2009 г. .
  2. ^ "Royal Mail musicals stamps set to rock you!". Группа Royal Mail . Получено 27 апреля 2019 г.
  3. ^ ab «Paramount приобретает мюзикл «Спамалот» по мотивам постановки Монти Пайтона; Кейси Николау снимает сценарий Эрика Айдла». 6 января 2021 г.
  4. ^ Эрик Айдл [@EricIdle] (28 февраля 2023 г.). «Одна из лучших вещей в том, что «Пайтоны» убивают фильм, — это то, что Спамалот, сценическое шоу, возвращается с размахом. Мне это нравится! Смотрите сегодняшние новости! @TRWShows» ( Твит ) — через Twitter .
  5. Хоффман, Барбара (1 февраля 2008 г.). «Мобильные телефоны — большая помеха». The New York Post .
  6. ^ Схема рассадки в театре Шуберта (Нью-Йорк)
  7. ^ ab Phillips, Michael (23 января 2005 г.). «Обрезая жир, „Спамалот“ добавляет вкус». chicagotribune.com . Получено 13 декабря 2018 г. .
  8. Нина Сёдерквист побеждает в шведском реалити-шоу и получает главную роль в мюзикле «Спамалот», Broadway.com в Лондоне, 3 февраля 2008 г.
  9. ^ ab Джонатан Беннетт Объявление
  10. ^ «Взгляните на Тима Карри, Хэнка Азарию, Сару Рамирес и других в Спамалоте на Бродвее». Афиша . Получено 20 августа 2019 г. .
  11. ^ "У Джона Клиза и Эрика Айдла из "Монти Пайтона" есть для вас сообщение". Афиша спектакля . Получено 20 августа 2019 г. .
  12. ^ Колон, Брайан С. (ред.), «Поупджой представляет Бродвей в Нью-Мексико: сезон 2007–2008», Popejoy Hall, Университет Нью-Мексико , 2007; Альбукерке, Нью-Мексико
  13. ^ Ганс, Эндрю. «Чемберлен будет королем в туре Spamalot в 2009 году» Архивировано 30 января 2009 года в Wayback Machine , Афиша , 18 ноября 2008 года
  14. ^ Информация о туре Архивировано 10 сентября 2012 г. на archive.today montypythonsspamalot.com. Получено 26 февраля 2009 г.
  15. ^ Информация о туре Архивировано 10 сентября 2012 г. на archive.today
  16. ^ "'Spamalot' приносит Python двусмысленные разговоры на Стрипе". Las Vegas Review-Journal . 31 марта 2007 г.
  17. ^ "Spamalot делает ставку на срок годности". Las Vegas Review-Journal . 23 января 2007 г.
  18. ^ ab "Wynn Woos 'Spamalot' West". CBS . 25 июля 2005 г.
  19. ^ "mayflower.org.uk". Архивировано из оригинала 18 марта 2010 года . Получено 21 ноября 2014 года .
  20. ^ Шентон, Марк. «Monty Python's Spamalot отправится в тур по Великобритании в мае; в главной роли Джоди Пренгер». Архивировано 5 июня 2011 г. в Wayback Machine Playbill , 15 марта 2010 г.
  21. ^ "spamalotontour.co.uk". Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 21 ноября 2014 года .
  22. ^ "spamalotontour.co.uk". Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Получено 21 ноября 2014 года .
  23. ^ Paddock, Terri (16 марта 2010 г.). "Jodie Prenger Joins Spamalot, Rhydian Has War". Что на Stage.com. Архивировано из оригинала 22 марта 2010 г. Получено 21 марта 2010 г.
  24. ^ Paddock, Terri (29 марта 2010 г.). "Spamalot Crowns Brigstocke, Nicholas' Pirate King". Что на Stage.com. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 г. Получено 30 марта 2010 г.
  25. ^ "Spamalot UK Tour Cast". Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года . Получено 21 ноября 2014 года .
  26. ^ The Public Reviews. "thepublicreviews.com". The Public Reviews . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Получено 21 ноября 2014 года .
  27. ^ "phoenix-ent.com" . Получено 21 ноября 2014 г.
  28. ^ "Spamalot: The Complete and Utter History". ericidle.com . Получено 24 июля 2019 г. .
  29. ^ "Monty Python's Spamalot - A Musical Now Playing on Tour". Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Получено 7 июня 2009 года .
  30. ^ "Spamalot Tour переедет в театр Гарольда Пинтера в июле". musicaltheatrenews.com . Новости музыкального театра. 18 мая 2012 г. Получено 16 января 2014 г.
  31. ^ "Обновление состава спектакля "Спамалот" в театре Playhouse". londontheatre.co.uk . Лондонский театр. 1 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 12 января 2014 г. Получено 12 января 2014 г.
  32. Баннистер, Рози (7 марта 2014 г.). «Headlong's 1984 берет верх над Spamalot в Playhouse Theatre с апреля». Что идет на сцене . Получено 25 марта 2014 г.
  33. ^ "Spamalot Последние новости Monty Python Spamalot в Лондоне 2013" . Получено 20 ноября 2013 г.
  34. ^ "Карли Стенсон в роли Леди Озера" . Получено 21 ноября 2014 г.
  35. ^ "kenwright.com" . Получено 21 ноября 2014 г.
  36. ^ Полсон, Майкл. «Возрождение мюзикла «Спамалот» откроется на Бродвее этой осенью». The New York Times . Получено 2 августа 2023 г.
  37. Уайт, Эбби (9 августа 2023 г.). «Майкл Ури, Итан Слэйтер среди актеров возрождения бродвейской постановки «Спамалот»». The Hollywood Reporter . Получено 9 августа 2023 г.
  38. ^ Таран Киллэм сыграет Ланселота в бродвейской постановке «Спамалот»
  39. ^ Кристи, АА «SPAMALOT закроется на Бродвее в апреле». BroadwayWorld.com . Получено 7 марта 2024 г. .
  40. ^ "Объявлен кастинг для австралийского производства Спамалота". BroadwayWorld.com . Получено 13 октября 2007 г.
  41. ^ «Эль Рей Артуро и его корте завоевали Мадрид в эль-эстрено-де-СПАМАЛОТ - 11 сентября 2009 г.» . todomusicales.com. 11 сентября 2009 г.
  42. ^ "Спамалот в музыкальном куполе" . Кельнер Штадт-Анцайгер (на немецком языке). 1 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2008 г. Проверено 1 августа 2008 г.
  43. ^ "El Universal - Фестиваль 500 представителей Mascabrothers de Spamalot" . 22 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  44. ^ "ミュージカル『モンティ・パイソンのスパマロット』 オフィシャルサイト" . 5 февраля 2012 г.
  45. ^ 강종훈 (22 января 2010 г.). 브로드웨이 뮤지컬 '스팸어랏' 9월 초연 [Премьера бродвейского мюзикла «Спамалот» состоится в сентябре этого года] (на корейском языке). Информационное агентство Йонхап . Проверено 9 марта 2020 г. - через Naver .
  46. ^ Чо, Хе-су (22 января 2019 г.). «Спам бьет рекорды продаж в Корее». The Korea Herald . Herald Corporation . Получено 9 марта 2020 г. .
  47. ^ "Йесон из Super Junior сыграет главную роль в третьем мюзикле "Spamalot"" 10Asia . 19 августа 2010 г. Получено 30 марта 2012 г.
  48. ^ «Странная, абсурдная музыкальная комедия «Спамалот» почти готова для Стратфорда после трехлетнего ожидания». 2 марта 2023 г. Получено 2 марта 2023 г.
  49. ^ "Спамалот Монти Пайтона". 19 июля 2023 г. Получено 19 июля 2023 г.
  50. ^ "Спамалот Монти Пайтона". 19 июля 2023 г. Получено 19 июля 2023 г.
  51. ^ "Спамалот Монти Пайтона". 19 июля 2023 г. Получено 19 июля 2023 г.
  52. ^ "ОБЗОР: Спамалот Монти Пайтона на фестивале в Стратфорде". 3 июня 2023 г. Получено 3 июня 2023 г.
  53. ^ "Мюзикл "Спамалот" Монти Пайтона премьера состоится в декабре 2004 года в Чикаго". 26 февраля 2004 г. Получено 23 января 2014 г.
  54. ^ "40 лет глупости Монти Пайтона". CNN . 24 октября 2009 г. Получено 23 мая 2010 г.
  55. Интервью с Терри Гиллиамом в формате Quickcast, архивировано 15 ноября 2006 г. в Wayback Machine Кеном Плюмом.
  56. Смит, Нил (22 февраля 2006 г.). «Закаленный в боях Гиллиам смотрит в будущее – 22 февраля 2006 г.». Time Out .
  57. ^ "Entertainment News – May 06, 2005". AbsoluteNow.com. 6 мая 2005. Архивировано из оригинала 30 июня 2012.
  58. ^ "Смертельно забавный питон". herecomethewilddogs.com. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 года.
  59. ^ "Майкл Пэйлин: Интервью – 31 октября 2006 г.". Time Out . 31 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2012 г. Получено 18 февраля 2020 г.
  60. ^ "Джон Клиз любит Спамалот... – 5 мая 2008 г.". Time Out . 5 мая 2008 г.
  61. ^ "Мы очень любим Спам: мюзикл Python продлевает свой показ". Chortle: The UK Comedy Guide . 24 июня 2006 г. Получено 13 октября 2007 г.
  62. Андерсон, Сэм (21 июня 2006 г.). «А теперь о чем-то совершенно несовершенном». Slate.com.
  63. ^ Спенсер, Чарльз (17 октября 2006 г.). «Поистине, рыцарь, которого стоит помнить». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала (рецензия) 28 октября 2006 г. Получено 23 мая 2010 г.
  64. ^ Тейлор, Пол (17 октября 2006 г.). «Первая ночь». The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала (рецензия) 15 октября 2007 г.
  65. Биллингтон, Майкл (17 октября 2006 г.). «Спамалот» (рецензия) . The Guardian . Лондон.
  66. ^ "Самый большой кокосовый ансамбль | Книга рекордов Гиннесса". Книга рекордов Гиннесса . Архивировано из оригинала 23 апреля 2007 года . Получено 10 июня 2018 года .
  67. ^ "Состав Спамалота устанавливает рекорд по количеству кокосов". BBC News. 23 апреля 2007 г.
  68. ^ Нина Лисанд и Спамалотсучче, Expressen.se Архивировано 14 февраля 2008 г. на Wayback Machine , 12 февраля 2008 г.
  69. ^ "playbill.com". Афиша спектакля . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Получено 21 ноября 2014 года .
  70. ^ Буш, Анита; Флеминг, Майк-младший (3 мая 2018 г.). "Fox Sets Broadway 'Mean Girls' Helmer Casey Nicholaw For 'Spamalot' Monty Python Movie: Eric Idle Scripting". Deadline . Получено 3 мая 2018 г.
  71. ^ Шефер, Сэнди (15 июня 2018 г.). «Spamalot Movie Eyes Benedict Cumberbatch, Peter Dinklage & More». Screen Rant . Получено 15 июня 2018 г.
  72. ^ "Marvel удержали Камбербэтча от роли короля Артура в фильме Пайтона "Спамалот"". Montreal Gazette . 17 января 2019 г. Архивировано из оригинала 17 января 2019 г. Получено 22 января 2019 г.
  73. ^ "Колонка: Анархический юмор комика "Монти Пайтона" Эрика Айдла направляется в архивы Хантингтона". Los Angeles Times . 25 декабря 2019 г. Получено 2 января 2020 г.
  74. ^ «В своей «Сортабиографии» Эрик Айдл из «Монти Пайтона» размышляет о смысле жизни». www.wbur.org . Получено 2 января 2020 г. .
  75. ^ "Джон Клиз: воссоединение Монти Пайтон происходит из-за моего счета за юридические услуги в размере 800 000 фунтов стерлингов". Daily Mirror . 23 мая 2014 г. Получено 28 декабря 2014 г. В июле прошлого года Пайтон проиграл дело о гонорарах Марку Форстейтеру, который продюсировал фильм 1975 года Монти Пайтон и Священный Грааль. ...
  76. ^ "Монти Пайтон подали в суд из-за гонораров за Спамалот". BBC News Online . 30 ноября 2012 г. Получено 30 ноября 2012 г. Г-н Форстейтер утверждал, что он имеет право на одну седьмую этой суммы, такую ​​же долю, как и каждый из других Питонов, но ему сказали, что он имеет право только на одну четырнадцатую, и с 2005 года ему выплачивают соответствующую сумму. ...
  77. ^ "Монти Пайтон проиграл судебный процесс по делу Спамалота". BBC News . 4 июля 2013 г. Получено 5 июля 2013 г. Марк Форстейтер, который продюсировал фильм 1975 года "Монти Пайтон и Священный Грааль", заявил, что ему недоплачивали гонорары с момента запуска мюзикла в 2005 году. ...

Библиография

Внешние ссылки