«Хозяин морей: На краю света» —американский эпический военный фильм 2003 года , снятый в соавторстве с Питером Уиром и действие которого происходит во время Наполеоновских войн . Сюжет и персонажи фильма взяты из трёх романов серии «Обри–Мэтьюрин » Патрика О'Брайана , включающей 20 завершённых романов овоенно-морской карьере Джека Обри . В фильме снимались Рассел Кроу в роли Обри, капитана Королевского флота , и Пол Беттани в роли доктора Стивена Мэтьюрина , судового хирурга. Это вторая совместная работа Кроу и Беттани на экране, которые ранее вместе снимались в фильме «Игры разума» 2001 года .
Фильм был личным проектом руководителя Fox Тома Ротмана , который нанял Уира для управления проектом. Съемки проходили в открытом море, на копиях кораблей в водных резервуарах Baja Studios и на Галапагосских островах . Фильм, стоимостью 150 миллионов долларов, был совместным производством 20th Century Fox , Miramax Films , Universal Pictures и Samuel Goldwyn Films и вышел 14 ноября 2003 года. Он имел умеренный успех в прокате, собрав 212 миллионов долларов по всему миру.
Фильм был хорошо принят критиками и принес Уиру премию BAFTA за лучшую режиссуру . На 76-й церемонии вручения премии «Оскар » фильм был номинирован на 10 премий «Оскар», включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер» . Он выиграл в номинациях «Лучшая операторская работа» и «Лучший звуковой монтаж» . В июне 2021 года было объявлено о разработке фильма- приквела .
Во время Наполеоновских войн британский фрегат HMS Surprise попадает в засаду французского капера Acheron у побережья Бразилии, получив тяжелые повреждения. После побега в туман капитан Джек Обри , командир Surprise , узнаёт, что Acheron слишком силён, и он должен вернуться в порт. Отвечая, что Acheron не должен атаковать британский китобойный флот , Обри приказывает отремонтировать Surprise в море. Вскоре после этого Surprise снова попадает в засаду Acheron , но ускользает, используя приманку для плота. Следуя за Acheron на юг, Surprise направляется к Галапагосским островам , и Обри обещает судовому врачу Стивену Мэтьюрину несколько дней, чтобы исследовать уникальную флору и фауну островов. Однако, когда Surprise достигает островов, она спасает выживших с британского китобойного судна, сожженного Acheron , и Обри приказывает преследовать капера, расстраивая Мэтьюрина.
Затишье в течение нескольких дней, команда Surprise становится беспокойной, и среди них начинают распространяться суеверия. Матрос намеренно врезается в непопулярного мичмана Холлома и получает порку; Холлом впоследствии совершает самоубийство, выпрыгнув за борт. Ветер снова усиливается, и Surprise возобновляет погоню. Матурин случайно получает пулю в живот и настаивает на проведении операции на суше; Обри приказывает Surprise вернуться на Галапагосы, где Матурин проводит себе операцию с помощью зеркала. Наконец, отказавшись от преследования Ахерона , Обри предоставляет Матурину шанс исследовать Галапагосы и собрать образцы, прежде чем они вернутся домой. Во время поисков нелетающего баклана Матурин обнаруживает Ахерона на другой стороне островов. Он возвращается на Сюрпрайз и предупреждает Обри, который, увидев способность фазмида Мэтьюрина маскироваться, приказывает замаскировать свой корабль под китобойное судно.
Ахерон поддается маскировке и попадает в засаду Surprise , который лишает капера мачты. Обри возглавляет абордажную группу на Ахероне и захватывает корабль после ожесточенного рукопашного боя. Впоследствии хирург Ахерона , де Виньи, сообщает ему, что капитан капера был убит во время абордажа. Оба корабля ремонтируются командой Surprise у Галапагосских островов, а лейтенант Пуллингс повышается до звания капитана и получает приказ отплыть на Ахероне в Вальпараисо . Когда Ахерон отплывает, Мэтьюрин небрежно упоминает Обри, что де Виньи умер несколько месяцев назад. Понимая, что хирург на самом деле был замаскированным капитаном, Обри приказывает команде Surprise занять боевые позиции . Матурин снова лишен возможности исследовать Галапагосские острова, но Обри иронично замечает, что поскольку птица, которую он ищет, не летает, «она никуда не денется». Дуэт играет Musica notturna delle strade di Madrid, а Сюрприз снова отправляется в погоню за Ахероном .
В попытке найти мужчин, которые выглядели бы так, как будто они из 19 века, Уир набрал множество статистов из Польши . [8] Филип Френч отметил, что кастинг Кроу, австралийца, на роль британского военно-морского героя следовал традиции в кино (например, Эррол Флинн на роль Джеффри Торпа в «Морском ястребе» , Питер Финч на роль лорда Нельсона в «Наследии нации » и Мел Гибсон на роль Флетчера Кристиана в «Баунти» ). [4]
Фильм взят из серии Обри–Мэтьюрин Патрика О'Брайана , но не соответствует событиям ни в одном романе. Автор черпал вдохновение из реальных событий Наполеоновских войн, как он описывает во введении к первому роману, Мастер и коммандер . Были высказаны различные мнения относительно того, какой капитан Королевского флота наиболее точно соответствует вымышленному персонажу Обри; Дэвид Кордингли, писавший для The Daily Telegraph , предложил Томаса Кокрейна, 10-го графа Дандональда , [9] точку зрения, с которой согласен Музей Королевского флота, по крайней мере, в отношении вдохновения для персонажа капитана в первом романе, Мастер и коммандер . [10]
Хотя ни один конкретный британский морской офицер не является полным аналогом Обри, говорят, что подвиги двух морских капитанов вдохновили события в романах, вышеупомянутого капитана лорда Томаса Кокрейна [9] [ 10] и капитана Уильяма Уолсли . [ необходима цитата ] Кокрейн применил уловку, поместив ночью свет на плавающую бочку, чтобы избежать плена. [11] [ необходим неосновной источник ] [ оригинальное исследование? ] Уолсли, на борту HMS Papillon , замаскировал судно под своим командованием под торговое судно; обнаружив информацию о том, что на другой стороне небольшого острова находится мошенническое судно, он обогнул остров и захватил испанское судно 15 апреля 1805 года. [12] [ необходим неосновной источник ] [ оригинальное исследование? ]
Фильм сочетает в себе элементы из трех разных романов О'Брайана, но его основным источником является его десятый роман « На краю света» . [4] Однако действие фильма происходит в 1805 году во время Наполеоновских войн, а не во время войны 1812 года [4] [ нужен лучший источник ] ; историк Кэти Шульц из Университета Святого Франциска утверждала, что «создатели фильма посчитали, что американская аудитория может не захотеть видеть американцев в качестве злодеев», что привело их к «переносу событий в 1805 год» [13] утверждение, которое решительно оспаривает генеральный директор 20th Century Fox Том Ротман , инициировавший разработку фильма. [14] [8] Что касается дальнейших различий между исходным романом и фильмом, вымышленный противник был изменен с USS Norfolk на построенный в США французский каперский фрегат Acheron . [15] [примечание 2] Кроме того, в фильме исключены сцены из книг, которые происходили в портах, [ необходимо разъяснение ] и, за исключением бразильских женщин в одной сцене, женские персонажи романов не были адаптированы. [4]
Эпизод, в котором Обри обманывает врага с помощью плота с фонарями, взят из «Хозяина морей» , а эпизод, в котором Мэтьюрин руководит операцией на себе, стиснув зубы от боли, чтобы удалить пулю, взят из «HMS Surprise» . [16] [ необходим неосновной источник ] [ оригинальное исследование? ]
Исполнительный директор 20th Century Fox Том Ротман хотел адаптировать романы О'Брайана с тех пор, как впервые их прочитал, осознавая потенциал для кинофраншизы. Когда он стал генеральным директором, он нанял режиссера Питера Уира , чтобы тот руководил проектом. [8]
Большие усилия были приложены, чтобы воспроизвести подлинный вид и ощущение жизни на борту военного корабля начала девятнадцатого века . В дополнение к 2000 шляпам и 1900 парам обуви, на актерах было использовано около 400 фунтов волос. [14]
Однако только десять дней съёмок проходили в море на борту судна Rose (копия почтового судна XVIII века HMS Rose ). [8] [примечание 3] Другие сцены снимались на полномасштабной копии, установленной на карданах в резервуаре объёмом почти 20 миллионов галлонов на студии Baja Studios в Мексике, [14] [17] [8], построенной для съёмок «Титаника» (1997). [18] [14]
Был третий HMS Surprise , который был масштабной моделью, построенной Weta Workshop . Сцена шторма была улучшена с использованием цифровых композитных кадров волн, снятых на борту современной копии корабля Кука Endeavour , огибающего мыс Горн . Все актеры получили основательные знания о морской жизни того периода, чтобы сделать их выступления максимально аутентичными. Шлюпки корабля, используемые в фильме, были российскими военно-морскими шести- и четырехвесельными ялами, предоставленными Central Coast Charters и Boat Base Monterey. [ нужна цитата ] Их верный внешний вид 18-го века дополнял историческую точность восстановленной «Розы», чья собственная лодка, «Шип», могла использоваться только в бразильской сцене. [ нужна цитата ]
«Хозяин морей» стал первым недокументальным фильмом, снятым на Галапагосских островах . [8] Съемки проходили с июня по ноябрь 2002 года.
Звукорежиссер Ричард Кинг получил «Оскар » за звуковые эффекты фильма «Хозяин морей», приложив огромные усилия для записи реалистичных звуков, особенно для батальных сцен и сцен шторма. [19] Кинг и режиссер Питер Уир начали с того, что провели месяцы за чтением романов Патрика О'Брайана в поисках описаний звуков, которые могли бы быть слышны на борту корабля, например, «визжащий рев» выстрелов пушек и «глубокий вой» пролетающего над головой пушечного ядра. [19]
Кинг работал с ведущим историческим консультантом фильма Гордоном Лако, который нашел коллекционеров в Мичигане, у которых были 24-фунтовая и 12-фунтовая пушки. Кинг, Лако и два помощника отправились в Мичиган и записали звуки выстрелов пушки на близлежащей базе Национальной гвардии. Они разместили микрофоны рядом с пушкой, чтобы записать «треск» выстрела пушки, а также примерно в 300 ярдах (270 м) от цели, чтобы записать «визг» цепного ядра, пролетающего над головой. Они также записали звуки пролетающих над головой дроби и картечи, а затем смешали звуки всех трех типов выстрелов для батальных сцен.
Для звуков попадания снаряда в корабли они установили деревянные мишени на артиллерийском полигоне и обстреляли их из пушки, но обнаружили, что результаты звука не впечатляют. Вместо этого они вернулись в Лос-Анджелес и там записали звуки разрушаемых деревянных бочек. Кинг иногда добавлял «треск» выстрела из винтовки, чтобы подчеркнуть звук попадания пушечного ядра в корпус корабля. [19]
Для звука ветра во время шторма, когда корабль огибает мыс Горн, Кинг придумал деревянную раму, оснащенную тысячей футов веревки, и установил ее в кузове пикапа. Ведя грузовик со скоростью 70 миль в час (110 км/ч) в условиях ветра в 30–40 узлов (56–74 км/ч; 35–46 миль/ч) и модулируя ветер с помощью грилей для барбекю и холодильника, Кинг смог создать ряд звуков, от «визга» до «свиста» и «вздоха», имитируя звуки ветра, проходящего через такелаж корабля.
Ричард Тогнетти , который написал музыку к фильму, научил Кроу играть на скрипке, поскольку Обри играет на скрипке с Мэтьюрином на его виолончели в фильме. [20] Кроу купил скрипку лично, так как бюджет не позволял расходы. Скрипка была сделана в 1890 году итальянским скрипичным мастером Леандро Бисиахом и продана на аукционе в 2018 году за 104 000 долларов США. [21] Беттани научился играть на виолончели для роли Мэтьюрина, поэтому пару можно было снять играющей с правильной осанкой и техникой, а не подражая. Запись была дублирована в финальной версии фильма. [22] [23]
Айва Дэвис , солист австралийской группы Icehouse , отправился в Лос-Анджелес, чтобы записать саундтрек к фильму с Кристофером Гордоном и Ричардом Тогнетти . Вместе они выиграли премию APRA/ AGSC Screen Music Award 2004 в категории «Лучший альбом саундтреков». [24] В саундтрек вошла подборка барочной и классической музыки , в частности, первая из Сюит для виолончели без сопровождения Иоганна Себастьяна Баха , Сюита № 1 соль мажор , BWV 1007, исполненная Йо-Йо Ма ; Страсбургская тема в третьей части Концерта для скрипки с оркестром № 3 Вольфганга Амадея Моцарта ; третья (Adagio) часть Рождественского концерта Корелли ( Concerto grosso соль минор , соч. 6, № 8); и повторяющееся исполнение Фантазии на тему Томаса Таллиса Ральфа Воана Уильямса . Музыка, исполняемая на скрипке и виолончели перед концом, - это струнный квинтет (Quintettino) Луиджи Боккерини для 2 скрипок , альта и 2 виолончелей до мажор (" Musica notturna delle strade di Madrid "), G. 324 соч. 30. Две аранжировки этой мелодии, содержащиеся на CD, значительно отличаются от той, что звучит в фильме.
Песня, исполняемая в кают-компании, — « Don't Forget Your Old Shipmates », песня британского флота, написанная в начале 1800-х годов и аранжированная в 1978 году Джимом Магином [25] из его альбома Of Ships... and Men . [26] Мелодии, исполняемые и исполняемые экипажем на палубе ночью, — «O'Sullivan's March», « Spanish Ladies » и «The British Tars» («The shipwrecked tar»), которая была положена на мотив «Bonnie Ship the Diamond» и в саундтреке называлась «Raging Sea/Bonnie Ship the Diamond».
17 ноября 2003 года состоялась премьера фильма «Хозяин морей» в Великобритании на 57-м Королевском кинофестивале , благотворительном мероприятии, организованном в поддержку благотворительной организации The Film and TV Charity . [27]
Надеясь привлечь взрослых во время сезона кинопремий , фильм «Хозяин морей» был запланирован к выпуску в середине ноября 2003 года. Однако фильм не смог достичь первого места в свои первые выходные. [8] Он открыл второе место после рождественской комедии «Эльф» в первые выходные североамериканского релиза, 14–16 ноября 2003 года, заработав 25 105 990 долларов. [28] [8] [3] Он опустился на 4 место во вторые выходные и на 6 место в третьи, и закончил внутренний прокат с 93 927 920 долларами валовой выручки. За пределами США и Канады фильм собрал 118 083 191 доллар, добившись наибольшего успеха в Италии (15 111 841 доллар). [3] Фильм собрал 212 миллионов долларов в мировом прокате, окупив свой бюджет в 150 миллионов долларов. [8]
На сайте Rotten Tomatoes 85% из 222 критиков дали фильму «Хозяин морей: На краю света» в целом положительную оценку со средней оценкой 7,6/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Грубое обаяние Рассела Кроу нашло хорошее применение в этой мастерской адаптации романа Патрика О'Брайана». [29] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 81 из 100 на основе 42 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [30] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [31]
Роджер Эберт дал фильму 4 звезды из 4, заявив, что «он достигает эпичности, не теряя из виду человека». [18] Питер Брэдшоу из The Guardian похвалил фильм и игру Кроу. [32] Критик New York Times А. О. Скотт описал фильм как «невероятно развлекательный». [33] Однако Джейсон Эпштейн , также писавший для The New York Times , раскритиковал фильм, не согласившись с изменениями по сравнению с романом, «одномерным героем боевика» Кроу и неправдоподобными событиями в сценарии. [14]
Кристофер Хитченс дал неоднозначную оценку: «Любая кинематографическая адаптация О'Брайана должна устоять или упасть в зависимости от ее успеха в представлении этой фигуры [доктора Стивена Мэтьюрина]. На этом фильм даже не падает, не говоря уже о том, чтобы устоять. Он пропускает весь проект». (Фильм полностью опускает тот факт, что доктор и натуралист также является шпионом Англии — ключевой элемент сюжета в романах.) Тем не менее Хитченс похвалил сцены действия, написав: «В одном отношении действие соответствует своему вымышленному и реальному вдохновению. Это была эпоха Блая и Кука и путешествий, как открытий, так и завоеваний, и когда HMS Surprise приземляется на Галапагосских островах, мы получаем прекрасно снятый эпизод о том, как могла ощущаться заря научного просвещения». [34]
Кинокритик San Francisco Chronicle Мик ЛаСалль был в целом настроен пессимистично и, похвалив режиссера Уира за то, как он справился со сценами без диалогов, заметил, что «Уир менее уверен в себе как сценарист. Не читая ни одного романа О'Брайана, я не могу сказать, в чем дело — в адаптации Уира или в исходном материале, но на полпути к « Хозяину морей» дружба капитана и доктора начинает казаться схематичной, как будто все положительные черты, которые может иметь человек, были разделены поровну между этими двумя парнями, просто чтобы они могли спорить. Их взаимодействие приобретает характер самодовольства, напоминающий взаимодействие персонажей « Звездного пути» четырьмя или пятью фильмами позже. Мы начинаем понимать, что конкретное приключение мало что значит, кроме как демонстрация этих личностей. Как только это происходит, история с участием французского корабля теряет большую часть своего интереса и всю свою опасность, и фильм начинает набирать воду. «Хозяин морей» остается на плаву до конца, но это все, что можно сказать». [35]
На 76-й церемонии вручения премии «Оскар» в 2004 году «Хозяин морей» получил десять номинаций: « Лучшая операторская работа » , «Лучший звуковой монтаж» , «Лучший фильм » , «Лучший режиссёр» , «Лучшая работа художника-постановщика» , «Лучший дизайн костюмов» , « Лучший монтаж» , «Лучший грим» , «Лучшее сведение звука» и «Лучшие визуальные эффекты ». Он выиграл награды за «Лучшую операторскую работу» и «Лучший звуковой монтаж». [36] [37] Фильм также принёс Уиру премию BAFTA за лучшую режиссуру . [38]
Когда в 2005 году Уира спросили, сделает ли он продолжение , он ответил, что считает это «крайне маловероятным», а после того, как в Интернете появились слухи об обратном, заявил: «Я думаю, что хотя фильм и был хорош... в прокате, он не принес того чудовищного, быстрого дохода, который спровоцировал бы продолжение». [39] В 2007 году фильм был включен в список «13 неудачных попыток начать кинофраншизу» по версии The AV Club , отметив, что «это, безусловно, один из самых захватывающих стартовых залпов в истории несуществующих сериалов, а романы Обри–Мэтьюрина остаются нетронутой кинематографической территорией». [40]
В 2009 году Кроу заявил в интервью Associated Press, что он ведёт переговоры о продолжении фильма, основанного на одиннадцатой книге из серии Обри-Мэтьюрина « Обратная сторона медали» . [41] В декабре 2010 года Кроу начал призыв в Twitter снять продолжение: «Если вы хотите продолжение « Хозяина морей», я предлагаю вам написать Тому Ротману из Fox и высказать ему свои мысли». [42]
Кинокритик Скотт Тобиас написал положительную ретроспективную статью об этом фильме в 2019 году, сетуя на то, что «Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины»» , ещё один фильм о морских путешествиях, также вышедший в 2003 году, привёл к появлению серии фэнтезийных фильмов о Пиратах Карибского моря , но не было спроса на продолжение с капитаном Джеком Обри и глубоко укоренённое в исторических фактах Наполеоновских войн, Эпохи парусного спорта и Эпохи Великих географических открытий . [43]
Летом 2020 года Vulture отметил, что «фильм созрел для переоценки». [44] В январе 2021 года Кроу публично защитил фильм от критики. [45] [46] [47] В статье в GQ от марта 2023 года отмечалась неизменная популярность фильма среди мужчин-миллениалов, которые смотрели фильм на потоковых сервисах. В ней высказывалась теория, что это отчасти связано с изображением в фильме «нетоксичной мужественности» и крепкой мужской дружбы, особенно между Обри и Мэтьюрином. «В целом мужественность Хозяина морей ... чрезвычайно здоровая и позитивная», — написала репортер Габриэлла Пайелла. «Любая ностальгия по традиционализму в фильме менее реакционна и больше касается здоровой мужской связи между персонажами». Это контрастировало с сохраняющимися проблемами с мужской связью среди американских мужчин 2020-х годов. [48]
В ретроспективном интервью 2020 года, в котором обсуждались как книги Обри-Мэтьюрин, так и фильм, автор Рэйчел Макмиллан высказала свое мнение о фильме как давний поклонник оригинальных книг, заявив, что фильм «отразил суть 21 истории, а также центральные отношения между Джеком и Стивеном», и похвалила режиссуру Питера Уира. [49] Макмиллан отмечает, что, по ее мнению, фильм «лишён женщин, которые делают сериал таким исключительным», отметив отсутствие персонажей книг, таких как Диана Вильерс и Софи Обри, как существенные упущения в фильме наряду с отсутствием шпионской карьеры Стивена. [49] В интервью 2022 года художник Джефф Хант , который создал обложку для серии Обри-Мэтьюрин и указан как консультант фильма, отметил чувство сожаления из-за того, что фильм попытался сжать слишком много материала из книг, тем самым ограничив потенциальные возможности для сиквелов. [50] Хант также выразил желание увидеть больше экранизаций сериала, в частности, отметив, что ему хотелось бы увидеть в фильме раскрытые шпионские заговоры в « Гавани измены» .
В июне 2021 года сообщалось, что студия 20th Century Studios разрабатывает второй фильм — приквел , основанный только на первом романе, сценарий к которому напишет Патрик Несс . [51] [ требуется обновление ]
происходит от первого романа Обри-Мэтьюрина и десятой книги в серии, которая является основным источником. ... Режиссер фильма Питер Уир и Джон Колли, его соавтор сценария, внесли серьезные изменения, сдвинув время с 1812 на 1805 год, за несколько недель до Трафальгара, и превратив врага во Францию вместо Соединенных Штатов. Они также предприняли смелый шаг, исключив все сцены, снятые в портах... и сократив женское присутствие...
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Наши пальцы в правильном месте, и наш смычок хорош, но вы бы не хотели слышать звук, который мы издавали.
после семи месяцев практики, чтобы выучить четыре классических произведения, Беттани признает, что «мы звучали так, как будто два человека пытаются убить раненых животных». Когда они снимали дуэты, Уир говорит, что он включил запись профессионалов, использованную в фильме, в качестве фона, чтобы актеры не могли слышать себя.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )