Людвиг Филипп Альберт Швейцер OM ( немецкий: [ˈalbɛʁt ˈʃvaɪ̯t͡sɐ] ; 14 января 1875 г. – 4 сентября 1965 г.) был французскимэнциклопедистомизЭльзаса. Он был теологом, органистом, музыковедом, писателем, гуманистом, философом и врачом. Будучилютеранским пастором, Швейцер бросил вызов как светскому взгляду наисторического Иисуса, изображённомуисторико-критическим методом,актуальным в то время, так и традиционномухристианскому взгляду. Его вклад в интерпретациюхристианства Павлакасается ролимистицизмаПавлао«бытии во Христе» как первичного и учения обоправдании веройкак вторичного.
Он получил Нобелевскую премию мира 1952 года за свою философию « Благоговение перед жизнью » [1] , став восьмым французом, удостоенным этой премии. Его философия выражалась во многих отношениях, но наиболее известно в основании и поддержке больницы Альберта Швейцера в Ламбарене , Французская Экваториальная Африка (ныне Габон ). Как музыковед и органист, он изучал музыку немецкого композитора Иоганна Себастьяна Баха и оказал влияние на Движение за реформу органа ( Orgelbewegung ).
Швейцер родился 14 января 1875 года в Кайзерсберге в Эльзасе, на территории, которая менее чем за четыре года до этого стала Имперской территорией Эльзас-Лотарингия в Германской империи ; позже он стал гражданином Франции после Первой мировой войны, когда Эльзас снова стал французской территорией. Он был сыном Адель (урожденной Шиллингер) и Луи Теофиля Швейцера. [2] [3] Он провел свое детство в Гунсбахе , также в Эльзасе, где его отец, местный лютеранско-евангелический пастор EPCAAL , научил его играть на музыке. [4] Крошечная деревня станет домом для Международной ассоциации Альберта Швейцера (AIAS). [5] Средневековая приходская церковь Гунсбаха была общей для протестантских и католических общин, которые проводили свои молитвы в разных местах в разное время по воскресеньям. Этот компромисс возник после протестантской Реформации и Тридцатилетней войны . Швейцер, сын пастора, вырос в этой исключительной среде религиозной терпимости и развил веру в то, что истинное христианство всегда должно стремиться к единству веры и цели. [6]
Родным языком Швейцера был эльзасский диалект немецкого языка. В гимназии Мюлуза он получил свой « Abitur » (сертификат об окончании средней школы) в 1893 году. Он изучал орган в Мюлузе с 1885 по 1893 год у Эжена Мунка, органиста протестантского собора, который вдохновлял Швейцера своим энтузиазмом по отношению к музыке немецкого композитора Рихарда Вагнера . [7] В 1893 году он играл для французского органиста Шарля-Мари Видора (в Сен-Сюльпис, Париж ), для которого органная музыка Иоганна Себастьяна Баха содержала мистическое чувство вечного. Видор, глубоко впечатленный, согласился обучать Швейцера бесплатно, и так началась большая и влиятельная дружба. [8]
С 1893 года Швейцер изучал протестантское богословие в Университете кайзера Вильгельма в Страсбурге . Там он также получил образование по классу фортепиано и контрапункта у профессора Густава Якобсталя и тесно общался с Эрнестом Мунком, братом своего бывшего учителя, органиста церкви Святого Вильгельма, который также был страстным поклонником музыки И. С. Баха. [9] Швейцер отслужил годичную обязательную военную службу в 1894 году. Швейцер видел много опер Рихарда Вагнера в Страсбурге (под руководством Отто Лозе ), а в 1896 году ему удалось позволить себе посетить Байройтский фестиваль, чтобы увидеть «Кольцо нибелунга» и «Парсифаль» Вагнера , обе из которых произвели на него впечатление. В 1898 году он вернулся в Париж, чтобы написать докторскую диссертацию по «Религиозной философии Канта» в Сорбонне и серьезно заняться учебой у Видора. Здесь он часто встречался с пожилым Аристидом Кавайе-Коллем . В то время он также учился игре на фортепиано у Мари Жаэль . [10] В 1899 году Швейцер провел летний семестр в Берлинском университете и в конечном итоге получил степень по теологии в Страсбургском университете . [11] [12] [13] [14] Он опубликовал свою докторскую диссертацию в Тюбингенском университете в 1899 году. [15]
В 1905 году Швейцер начал изучать медицину в Страсбургском университете, завершив обучение в 1913 году получением степени доктора медицины. [11] [14]
Швейцер быстро приобрел известность как музыкальный ученый и органист, посвятивший себя также спасению, реставрации и изучению исторических духовых органов . С теологической проницательностью он интерпретировал использование изобразительного и символического представления в религиозной музыке И. С. Баха . В 1899 году он поразил Видора, объяснив фигуры и мотивы в хоральных прелюдиях Баха как тональные и ритмические образы, подобные живописным, иллюстрирующие темы из слов гимнов, на которых они были основаны. Это были произведения религиозного созерцания, в которых музыкальный дизайн соответствовал литературным идеям, задуманным визуально. Видор не вырос со знанием старых лютеранских гимнов. [16]
Изложение этих идей, поощряемое Видором и Мунком, стало последней задачей Швейцера и появилось в виртуозном исследовании «И. С. Бах: Музыкант-поэт» , написанном на французском языке и опубликованном в 1905 году. Немецкое издание пользовалось большим спросом, но вместо того, чтобы переводить его, он решил переписать его. [17] Результатом стали два тома ( И. С. Бах ), которые были опубликованы в 1908 году и переведены на английский язык Эрнестом Ньюманом в 1911 году. [18] Эрнст Кассирер , современный немецкий философ, назвал его «одной из лучших интерпретаций» Баха. [19] Во время его подготовки Швейцер подружился с Козимой Вагнер , тогда проживавшей в Страсбурге, с которой он провел много теологических и музыкальных бесед, исследуя свой взгляд на описательную музыку Баха и играя для нее основные хоральные прелюдии в Храме Неф . [20] Интерпретативный подход Швейцера оказал большое влияние на современное понимание музыки Баха. Он стал желанным гостем в доме Вагнеров, Ванфрид . [21] Он также переписывался с композитором Кларой Файсст , которая стала его хорошим другом. [22]
Его брошюра «Искусство строительства органов и игры на органе в Германии и Франции» (1906, [23] переиздана с приложением о состоянии индустрии строительства органов в 1927 году) фактически положила начало Orgelbewegung 20-го века , которая отвернулась от романтических крайностей и заново открыла принципы барокко — хотя это широкомасштабное реформаторское движение в строительстве органов в конечном итоге зашло дальше, чем предполагал Швейцер. В 1909 году он выступил на Третьем конгрессе Международного музыкального общества в Вене по этому вопросу. Распространив анкету среди исполнителей и производителей органов в нескольких европейских странах, он подготовил очень продуманный доклад. [24] Это послужило основой для Международных правил строительства органов . Он задумал инструменты, в которых французский позднеромантический полный органный звук должен был бы работать в гармонии с английскими и немецкими романтическими язычковыми свирелями , а также с классическими эльзасскими органными ресурсами Зильбермана и барочными дымовыми трубами , и все это в регистрах, регулируемых (с помощью регистров ) для доступа к отдельным голосам в фуге или контрапункте, способным к объединению без потери отчетливости: разные голоса поют одну и ту же музыку вместе.
Швейцер также учился игре на фортепиано у Исидора Филиппа , заведующего кафедрой фортепиано Парижской консерватории .
В 1905 году Видор и Швейцер были среди шести музыкантов, основавших Парижское Баховское общество, хор, посвященный исполнению музыки И. С. Баха , на концертах которого Швейцер регулярно исполнял партию органа до 1913 года. Он также был назначен органистом на Баховских концертах Орфея Катальского в Барселоне , Испания, и часто ездил туда с этой целью. [16] Он и Видор сотрудничали над новым изданием органных произведений Баха с подробным анализом каждого произведения на трех языках (английском, французском, немецком). Швейцер, который настаивал на том, чтобы в партитуре отображалась нотация Баха без дополнительных пометок, написал комментарии к Прелюдиям и Фугам, а Видор — к Сонатам и Концертам: шесть томов были опубликованы в 1912–1914 годах. Еще три, содержащие хоральные прелюдии с анализами Швейцера, должны были быть написаны в Африке , но они так и не были завершены, возможно, потому, что для него они были неотделимы от его развивающейся теологической мысли. [25]
При отъезде в Ламбарене в 1913 году ему подарили педальное пианино , пианино с педальными насадками, чтобы работать как органная педальная клавиатура. [26] Построенное специально для тропиков, оно было доставлено по реке в огромном долбленом каноэ в Ламбарене, упакованное в цинковый футляр. Поначалу он считал свою новую жизнь отказом от своего искусства и перестал заниматься, но через некоторое время он решил систематически изучать и учить наизусть произведения Баха, Мендельсона , Видора, Сезара Франка и Макса Регера . [27] У него вошло в привычку играть во время обеденного перерыва и по воскресеньям после обеда. Педальное пианино Швейцера все еще использовалось в Ламбарене в 1946 году. [28] По словам посетителя, доктора Гейна Кэннона из Балсам-Гроув, Северная Каролина, в 1962 году доктор Швейцер все еще играл на старом, ветхом пианино-органе, и ходили слухи, что «его пальцы все еще были живы» на старом инструменте в возрасте 88 лет.
Сэр Дональд Тови посвятил свое предполагаемое завершение «Искусства фуги» Баха Швейцеру. [ необходима ссылка ]
Ниже описаны записи органной музыки Швейцера и его новаторская техника записи.
Одним из его учеников был дирижер и композитор Ганс Мюнх . [ необходима ссылка ]
В 1899 году Швейцер стал дьяконом в церкви Святого Николая в Страсбурге. В 1900 году, с завершением его лиценциата по теологии, он был рукоположен в сан викария , и в том же году он стал свидетелем Страстей Христовых в Обераммергау . В следующем году он стал временным директором Теологического колледжа Святого Фомы , который он только что окончил, а в 1903 году его назначение стало постоянным. [примечание 1]
В 1906 году он опубликовал Geschichte der Leben-Jesu-Forschung [Исследование истории жизни Иисуса]. Эта книга, которая создала ему репутацию, была впервые опубликована на английском языке в 1910 году под названием The Quest of the Historical Jesus . Под этим названием книга стала известна в англоязычном мире. Второе немецкое издание было опубликовано в 1913 году, содержащее теологически значимые исправления и дополнения: это исправленное издание не появлялось на английском языке до 2001 года. В 1931 году он опубликовал Mystik des Apostels Paulus ( Мистицизм апостола Павла ); [34] второе издание было опубликовано в 1953 году.
В «Поисках » Швейцер критиковал либеральную точку зрения, выдвинутую либеральными и романтическими учеными во время первых поисков исторического Иисуса . Швейцер утверждал, что жизнь Иисуса должна интерпретироваться в свете собственных убеждений Иисуса, которые отражали позднюю иудейскую эсхатологию и апокалиптизм . Швейцер пишет:
Иисус из Назарета, который публично выступил как Мессия, проповедовал этику Царства Божьего, основал Царство Небесное на земле и умер, чтобы окончательно освятить свою работу, никогда не существовал. Он — фигура, созданная рационализмом, наделенная жизнью либерализмом и облаченная современной теологией в историческую одежду. Этот образ не был разрушен извне; он распался на части... [35]
Вместо этих либеральных и романтических взглядов Швейцер писал, что Иисус и его последователи ожидали неминуемого конца света. [36] Швейцер перекрестно ссылался на многие стихи Нового Завета, объявляющие о скором исполнении обещания о конце света в течение жизни первоначальных последователей Иисуса. [37] [ неудачная проверка ] Он писал, что, по его мнению, в Евангелии от Марка Иисус говорит о «скорби», о его «пришествии на облаках с великою силою и славою» (Святой Марк), и утверждает, что это произойдет, но этого не произошло: «Не прейдет род сей, как все это исполнится» (Святой Матфей, 24:34) или «совершится» (Лука 21:32). Аналогично в 1 Петра 1:20 говорится: «Христос, предназначенный прежде создания мира, но явившийся в последние времена для вас», а также: «Впрочем, близок всему конец» (1 Петра 4:7) и «Ей, гряду скоро» (Откровение 22:20).
Швейцер завершил свое рассмотрение Иисуса словами, которые можно назвать самыми известными словами теологии двадцатого века:
«Он приходит к нам как Неизвестный, без имени, как встарь, на берегу озера, Он пришел к тем людям, которые его не знали. Он говорит нам то же самое слово: «Следуй за мной» и ставит перед нами задачу, которую Он должен выполнить для нашего времени. Он повелевает. И тем, кто повинуется Ему, будь они мудры или просты, Он откроет Себя в трудах, конфликтах, страданиях, через которые они пройдут в Его общении, и как невыразимую тайну, они узнают на собственном опыте, Кто Он есть». [38]
В «Мистицизме апостола Павла » Швейцер впервые различает две категории мистицизма : примитивный и развитый. [39] Первобытный мистицизм «еще не поднялся до концепции всеобщего и все еще ограничен наивными взглядами на земное и надземное, временное и вечное». Кроме того, он утверждает, что этот взгляд на «единение с божеством, осуществляемое посредством действенных церемоний, встречается даже в довольно примитивных религиях». [39]
С другой стороны, более развитую форму мистицизма можно найти в греческих мистериальных культах, которые были популярны в обществе первого века нашей эры. Они включали культы Аттиса , Осириса и Митры . Развитая форма мистицизма достигается, когда «достигается концепция всеобщего, и человек размышляет о своем отношении к тотальности бытия и к Бытию в себе». Швейцер утверждает, что эта форма мистицизма более интеллектуальна и может быть найдена «среди брахманов и у Будды , в платонизме , в стоицизме , у Спинозы , Шопенгауэра и Гегеля ». [40]
Далее Швейцер задает вопрос: «Какого именно рода мистицизм Павла?» Он помещает Павла между двумя крайностями: примитивным мистицизмом и развитым мистицизмом. Павел стоит высоко над примитивным мистицизмом благодаря своим интеллектуальным трудам, но никогда не говорит о единстве с Богом или пребывании в Боге. Вместо этого он представляет себе сыновство Богу как «опосредованное и осуществляемое посредством мистического союза со Христом». [41] Он суммирует мистицизм Павла как «бытие во Христе», а не «бытие в Боге».
Неизбежная эсхатология Павла (из его опыта в иудейской эсхатологии ) заставляет его верить, что Царство Божье еще не наступило и что христиане сейчас живут во времена Христа. Мистицизм Христа удерживает поле, пока не станет возможным мистицизм Бога, что произойдет в ближайшем будущем. [42] Поэтому Швейцер утверждает, что Павел — единственный теолог, который не утверждает, что христиане могут иметь опыт «бытия-в-Боге». Скорее, Павел использует фразу «бытие-во-Христе», чтобы проиллюстрировать, как Иисус является посредником между христианской общиной и Богом. Кроме того, Швейцер объясняет, как опыт «бытия-во-Христе» — это не «статическое участие в духовном бытии Христа, но как реальное совместное переживание Его смерти и воскресения». «Реалистичное» участие в тайне Иисуса возможно только в рамках солидарности христианской общины. [42]
Один из главных аргументов Швейцера в «Мистицизме апостола Павла» заключается в том, что мистицизм Павла, отмеченный его фразой «быть во Христе», дает ключ ко всему богословию Павла. Вместо того, чтобы считать оправдание верой главной темой мысли Павла, что было самым популярным аргументом, выдвинутым Мартином Лютером , Швейцер утверждает, что Павел делал акцент на мистическом единении с Богом посредством «быть во Христе». Ярослав Пеликан в своем предисловии к «Мистицизму апостола Павла » указывает, что:
отношение между двумя доктринами было совершенно противоположным: «Учение об искуплении, которое ментально усваивается через веру, является лишь фрагментом более всеобъемлющего мистического учения об искуплении, которое Павел отломил и отшлифовал, чтобы придать ему то особое преломление, которое ему требуется» [43] .
Швейцер противопоставляет «реалистичную» смерть и воскресение Павла со Христом «символизму» эллинизма . Хотя Павел находится под сильным влиянием эллинистической мысли, он не контролируется ею. Швейцер объясняет, что Павел сосредоточился на идее общения с божественным существом через «реалистичную» смерть и воскресение со Христом, а не на «символическом» эллинистическом акте становления подобным Христу через обожествление . [44] После крещения христиане постоянно обновляются на протяжении всей своей жизни благодаря участию в смерти и воскресении со Христом (прежде всего через Таинства ). С другой стороны, эллинист «живет на запасе опыта, который он приобрел в посвящении», и не находится под постоянным влиянием общего общественного опыта. [45]
Еще одним важным различием между «реализмом» Павла и эллинистическим «символизмом» является исключительная природа первого и инклюзивная природа второго. Швейцер без смущения подчеркивает тот факт, что «мысль Павла следует предопределенным линиям». [46] Он поясняет, что «только избранный человек может войти в отношения с Богом». [47] Хотя каждый человек призван стать христианином, только те, кто прошел посвящение в христианскую общину через крещение, могут разделить «реалистичную» смерть и воскресение со Христом.
В возрасте 30 лет, в 1905 году, Швейцер ответил на призыв Общества евангельских миссий Парижа, которое искало врача. Комитет этого миссионерского общества не был готов принять его предложение, посчитав его лютеранское богословие «неправильным». [48] Он мог бы легко получить место в немецкой евангелической миссии, но хотел последовать первоначальному призыву, несмотря на доктринальные трудности. Среди града протестов со стороны своих друзей, семьи и коллег, он ушел со своего поста и снова поступил в университет в качестве студента на трехлетний курс для получения степени доктора медицины, предмета, в котором у него было мало знаний или предыдущих способностей. Он планировал распространять Евангелие примером своего христианского труда исцеления, а не посредством словесного процесса проповеди, и считал, что это служение должно быть приемлемым в любой ветви христианского учения.
Даже в своем изучении медицины и в своем клиническом курсе Швейцер преследовал идеал философа-ученого. Благодаря чрезвычайному усердию и упорному труду он успешно завершил свое обучение в конце 1911 года. Его медицинская диссертация была еще одной работой об историческом Иисусе, Die psychiatrische Beurteilung Jesu. Darstellung und Kritik [49] [Психиатрическая оценка Иисуса. Описание и критика] (опубликована на английском языке в 1948 году как The Psychiatric Study of Jesus. Exposition and Criticism [50] ). В ней он защищал психическое здоровье Иисуса . [51] В июне 1912 года он женился на Элен Бреслау , муниципальном инспекторе по делам сирот и дочери еврейского пангерманистского историка Гарри Бреслау . [52]
В 1912 году, уже имея медицинское образование, Швейцер сделал определенное предложение отправиться в качестве врача, чтобы работать за свой счет в миссии Парижского миссионерского общества в Ламбарене на реке Огове , в том, что сейчас является Габоном, в Африке (тогда французской колонией). Он отказался посещать комитет, чтобы исследовать его учение, но лично встречался с каждым членом комитета и, наконец, был принят. Благодаря концертам и другим сборам средств он был готов оборудовать небольшую больницу. [53] В начале 1913 года он и его жена отправились основывать больницу ( Hôpital Albert Schweitzer ) недалеко от существующего миссионерского поста. Это место находилось примерно в 200 милях (14 дней на плоту [54] ) вверх по течению от устья Огове в Порт-Жантиле ( мыс Лопес ) (и, таким образом, было доступно для внешних коммуникаций), но ниже по течению от большинства притоков, так что внутренние коммуникации в Габоне сходились в направлении Ламбарене.
За первые девять месяцев он и его жена должны были осмотреть около 2000 пациентов, некоторые из которых путешествовали много дней и сотни километров, чтобы добраться до него. В дополнение к травмам, он часто лечил тяжелые инфекции песчаных блох и зоба , фрамбезию , тропические язвы , болезни сердца, тропическую дизентерию , тропическую малярию , сонную болезнь , проказу , лихорадку, ущемленные грыжи , некроз , опухоли брюшной полости и хронические запоры и отравление никотином , одновременно пытаясь бороться с преднамеренными отравлениями, фетишизмом и страхом каннибализма среди мбахуинов .
Жена Швейцера, Элен Швейцер , работала анестезиологом при хирургических операциях. После недолгого пребывания в сарае, который раньше использовался как курятник, в конце 1913 года они построили свою первую больницу из гофрированного железа с кабинетом врача и операционной, а также с амбулаторией и стерилизационной комнатой. Комната ожидания и общежитие были построены, как и местные хижины, из неотесанных бревен вдоль тропы, ведущей к пристани для лодок. У Швейцеров было собственное бунгало, и они наняли в качестве своего помощника Джозефа, франкоговорящего мпонгве , который впервые приехал в Ламбарене в качестве пациента. [55] [56]
После начала Первой мировой войны в июле 1914 года Швейцер и его жена, граждане Германии во французской колонии, когда страны находились в состоянии войны, были помещены под надзор французских военных в Ламбарене, где Швейцер продолжил свою работу. [57] В 1917 году, изнуренные более чем четырьмя годами работы и тропической анемией , они были доставлены в Бордо и интернированы сначала в Гарезон , а затем с марта 1918 года в Сен-Реми-де-Прованс . В июле 1918 года, после перевода в свой дом в Эльзасе, он снова стал свободным человеком. В это время Швейцер, родившийся гражданином Германии, восстановил прежнее (до 1871 года) французское гражданство своих родителей и стал гражданином Франции. Затем, работая помощником врача и помощником пастора в Страсбурге , он продвигал свой проект по философии цивилизации, который занимал его ум с 1900 года. К 1920 году, когда его здоровье поправилось, он давал органные концерты и занимался другой работой по сбору средств, чтобы погасить займы и собрать средства для возвращения в Габон. В 1922 году он прочитал лекции памяти Дейла в Оксфордском университете , и из них в следующем году появились тома I и II его великого труда « Упадок и восстановление цивилизации» и «Цивилизация и этика» . Два оставшихся тома, о мировоззрении благоговения перед жизнью и четвертый о цивилизованном государстве, так и не были завершены.
В 1924 году Швейцер вернулся в Африку без жены, но с оксфордским студентом Ноэлем Джиллеспи в качестве помощника. Все было сильно разрушено, и строительство и лечение продвигались вместе в течение нескольких месяцев. Теперь у него был сальварсан для лечения сифилитических язв и фрамбезии . Дополнительный медицинский персонал, медсестра (мисс) Коттманн и доктор Виктор Нессманн [58] присоединились к нему в 1924 году, а доктор Марк Лаутерберг в 1925 году; растущая больница была укомплектована местными санитарами. Позже доктор Тренц заменил Нессманна, а Марта Лаутерберг и Ганс Маггенсторм присоединились к ним. Джозеф также вернулся. В 1925–1926 годах были построены новые здания больницы, а также отделение для белых пациентов, так что это место стало похоже на деревню. Наступление голода и эпидемия дизентерии создали новые проблемы. Большая часть строительных работ была выполнена с помощью местных жителей и пациентов. Среди лекарств от сонной болезни были германин и трипарсамид . Тренц провел эксперименты, показывающие, что неамебный штамм дизентерии был вызван парахолерным вибрионом (факультативно анаэробными бактериями). После постройки новой больницы и создания медицинской бригады Швейцер вернулся в Европу в 1927 году, на этот раз оставив действующую больницу на работе.
Он был там снова с 1929 по 1932 год. Постепенно его взгляды и концепции стали признаны не только в Европе, но и во всем мире. В 1935 году был еще один период работы. В январе 1937 года он снова вернулся в Ламбарене и продолжал работать там в течение всей Второй мировой войны .
Журналист Джеймс Кэмерон посетил Ламбарене в 1953 году (когда Швейцеру было 78 лет) и обнаружил существенные недостатки в методах и подходах Швейцера и его персонала. Больница страдала от нищеты и не имела современных удобств, а Швейцер мало общался с местными жителями. [59] Кэмерон не стал обнародовать то, что он видел в то время: согласно инсценировке BBC, он принял необычное журналистское решение утаить историю и воспротивился выраженному желанию своих работодателей опубликовать разоблачение. [60]
Плохие условия в больнице в Ламбарене также подверглись известной критике нигерийского профессора и писателя Чинуа Ачебе в его эссе о романе Джозефа Конрада « Сердце тьмы »: «В комментарии, который часто цитируют, Швейцер говорит: «Африканец действительно мой брат, но мой младший брат». И поэтому он приступил к строительству больницы, соответствующей нуждам младших братьев, со стандартами гигиены, напоминающими медицинскую практику в те дни, когда еще не появилась микробная теория болезней». [61]
Биограф Швейцера Эдгар Берман, который был хирургом-волонтером в Ламбарене в течение нескольких месяцев и имел продолжительные беседы со Швейцером, придерживается другой точки зрения. [62] Швейцер считал, что пациентам было лучше, а больница функционировала лучше, учитывая острую нехватку финансирования, если семьи пациентов жили на территории больницы во время лечения. Берман утверждает, что показатели выживаемости после хирургического вмешательства были такими же высокими, как во многих полностью оборудованных западных больницах. Количество пациентов, нуждающихся в уходе, сложность получения материалов и принадлежностей, а также нехватка обученного медицинского персонала, готового работать долгие часы в отдаленных местах почти бесплатно, — все это говорило в пользу спартанской обстановки с упором на высокие медицинские стандарты, тем не менее.
Швейцер считал свою работу в качестве медицинского миссионера в Африке ответом на призыв Иисуса стать «ловцами человеков».
Кто может описать несправедливость и жестокость, которые они [цветные народы] терпели от рук европейцев на протяжении столетий?... Если бы можно было составить список всего, что произошло между белой и цветной расами, получилась бы книга, содержащая множество страниц, которые читателю пришлось бы перевернуть непрочитанными, поскольку их содержание было бы слишком ужасным.
Швейцер был одним из самых суровых критиков колониализма. В проповеди, которую он произнес 6 января 1905 года, до того, как он рассказал кому-либо о своих планах посвятить остаток своей жизни работе врачом в Африке, он сказал: [63]
Наша культура делит людей на два класса: цивилизованные люди, титул, присваиваемый тем, кто занимается классификацией, и другие, имеющие только человеческую форму, которые могут погибнуть или пойти прахом по воле «цивилизованных людей».
О, эта наша «благородная» культура! Она так набожно говорит о человеческом достоинстве и правах человека, а затем пренебрегает этим достоинством и этими правами бесчисленных миллионов и попирает их ногами, только потому, что они живут за границей, или потому, что у них другой цвет кожи, или потому, что они не могут помочь себе. Эта культура не знает, насколько она пуста, жалка и полна пустых речей, насколько она обыденна для тех, кто следует за ней через моря и видит, что она там сделала, и эта культура не имеет права говорить о личном достоинстве и правах человека...
Я не буду перечислять все преступления, которые были совершены под предлогом правосудия. Люди грабили коренных жителей, делали их рабами, спускали на них отбросы человечества. Подумайте о зверствах, которые были совершены над людьми, ставшими нашими рабами, как систематически мы разоряли их нашими алкогольными «подарками» и всем остальным, что мы сделали... Мы истребляем их, а затем, одним росчерком пера, отбираем их землю, так что у них вообще ничего не остается...
Если все это угнетение, весь этот грех и позор совершаются под оком немецкого Бога, или американского Бога, или британского Бога, и если наши государства не чувствуют себя обязанными сначала отказаться от своих претензий на то, чтобы быть «христианскими», — тогда имя Иисуса богохульствует и становится насмешкой. И христианство наших государств богохульствует и становится насмешкой перед этими бедными людьми. Имя Иисуса стало проклятием, а наше христианство — ваше и мое — стало ложью и позором, если преступления не искуплены на том самом месте, где они были спровоцированы. За каждого человека, совершившего злодеяние во имя Иисуса, кто-то должен вмешаться, чтобы помочь во имя Иисуса; за каждого человека, который грабил, кто-то должен привести замену; за каждого, кто проклинал, кто-то должен благословить.
И теперь, когда вы говорите о миссиях, пусть это будет вашим посланием: Мы должны искупить все ужасные преступления, о которых мы читаем в газетах. Мы должны искупить еще худшие, о которых мы не читаем в газетах, преступления, которые окутаны тишиной ночных джунглей ...
Швейцера, тем не менее, иногда обвиняли в патерналистском отношении к африканцам. [64] Например, он считал, что независимость Габона пришла слишком рано, без адекватного образования или приспособления к местным обстоятельствам. Эдгар Берман цитирует Швейцера, который сказал в 1960 году: «Ни одно общество не может перейти от первобытного состояния напрямую к индустриальному, не потеряв закваску, которую позволяют время и сельскохозяйственный период». [65] Швейцер считал, что достоинство и уважение должны распространяться на чернокожих, при этом иногда характеризуя их как детей. [66] Он резюмировал свои взгляды на европейско-африканские отношения, сказав: «Что касается негров , то я придумал формулу: «Я твой брат, это правда, но твой старший брат». [66] Чинуа Ачебе критиковал его за эту характеристику, хотя Ачебе признает, что использование Швейцером слова «брат» вообще было для европейца начала 20-го века необычным выражением человеческой солидарности между европейцами и африканцами. [61] Швейцер в конечном итоге исправил и усложнил это понятие своим более поздним заявлением, что «Время говорить о старших и младших братьях прошло». [67]
Американский журналист Джон Гюнтер посетил Ламбарене в 1950-х годах и сообщил о покровительственном отношении Швейцера к африканцам. Он также отметил нехватку африканцев, обученных быть квалифицированными рабочими. [68] Для сравнения, его английский современник Альберт Раскин Кук в Уганде обучал медсестер и акушерок с 1910-х годов и опубликовал руководство по акушерству на местном языке луганда . [69] После трех десятилетий в Африке Швейцер все еще зависел от Европы в плане медсестер. [70]
Лейтмотивом личной философии Швейцера (которую он считал своим величайшим вкладом в человечество) была идея Благоговения перед жизнью ( Ehrfurcht vor dem Leben ). Он считал, что западная цивилизация приходит в упадок, поскольку она отказалась от утверждения жизни как своей этической основы.
В предисловии к «Цивилизации и этике» (1923) он утверждал, что западная философия от Декарта до Канта намеревалась объяснить объективный мир, ожидая, что человечество будет найдено, чтобы иметь особый смысл в нем. Но такой смысл не был найден, и рациональный, жизнеутверждающий оптимизм эпохи Просвещения начал испаряться. Возник разрыв между этим мировоззрением, как материальным знанием, и мировоззрением, понимаемым как Воля , выраженным в пессимистических философиях от Шопенгауэра и далее. Научный материализм (выдвинутый Гербертом Спенсером и Чарльзом Дарвином ) изображал объективный мировой процесс, лишенный этики, полностью выражающий волю к жизни.
Швейцер писал: «Истинная философия должна исходить из самого непосредственного и всеобъемлющего факта сознания, и это можно сформулировать следующим образом: «Я есть жизнь, которая хочет жить, и я существую среди жизни, которая хочет жить » . [71] В природе одна форма жизни всегда должна охотиться на другую. Однако человеческое сознание осознает и сочувствует воле других существ жить. Этический человек стремится уйти от этого противоречия, насколько это возможно.
Хотя мы не можем усовершенствовать стремление, мы должны стремиться к нему: воля к жизни постоянно обновляется, поскольку она является как эволюционной необходимостью, так и духовным явлением. Жизнь и любовь коренятся в этом же принципе, в личном духовном отношении к вселенной. Этика сама исходит из необходимости уважать желание других существ существовать так же, как человек по отношению к себе. Тем не менее, Швейцер нашел много примеров в мировых религиях и философиях, в которых этот принцип отрицался, не в последнюю очередь в европейском Средневековье и в индийской брахманической философии.
Для Швейцера человечество должно было принять, что объективная реальность этически нейтральна. Тогда оно могло бы утвердить новое Просвещение через духовный рационализм, отдавая приоритет воле или этической воле как главному смыслу жизни. Человечество должно было выбрать создание моральных структур цивилизации: мировоззрение должно вытекать из мировоззрения, а не наоборот. Уважение к жизни, преодолевающее более грубые импульсы и пустые доктрины, приводит человека к жизни в служении другим людям и каждому живому существу. В созерцании воли к жизни уважение к жизни других становится высшим принципом и определяющей целью человечества. [72]
Такова была теория, которую Швейцер стремился воплотить в жизнь. По мнению некоторых авторов, на мысль Швейцера, и в частности на его развитие благоговения перед жизнью, оказала влияние индийская религиозная мысль и, в частности, джайнский принцип ахимсы , или ненасилия. [73] Альберт Швейцер отметил вклад индийского влияния в своей книге «Индийская мысль и ее развитие» : [74]
Установление заповеди не убивать и не наносить вреда является одним из величайших событий в духовной истории человечества. Исходя из своего принципа, основанного на отрицании мира и жизни, воздержания от действия, древнеиндийская мысль — а это период, когда в других отношениях этика не продвинулась слишком далеко — приходит к колоссальному открытию, что этика не знает границ. Насколько нам известно, это впервые ясно выражено джайнизмом.
Далее, говоря об ахимсе и почтении к жизни в той же книге, он подробно останавливается на древнеиндийском дидактическом труде Тируккурал , который, как он заметил, подобно Будде и Бхагавадгите , «выступает за заповедь не убивать и не вредить». [75] [76] Переводя несколько двустиший из труда, он заметил, что Курал настаивает на идее, что «добро должно быть сделано ради него самого», и сказал: «Вряд ли существует в мировой литературе сборник максим, в котором мы находим столько возвышенной мудрости». [75] [76]
Доктор Швейцер очень любил кошек. «Есть два способа укрыться от невзгод жизни: музыка и кошки», — утверждал он. [ необходима цитата ]
После рождения дочери ( Рены Швейцер Миллер ), жена Альберта, Элен Швейцер, больше не могла жить в Ламбарене из-за своего здоровья. В 1923 году семья переехала в Кёнигсфельд-им-Шварцвальд , Баден-Вюртемберг, где он строил дом для семьи. Этот дом сейчас поддерживается как музей Швейцера. [77]
С 1939 по 1948 год он жил в Ламбарене, не имея возможности вернуться в Европу из-за войны. Через три года после окончания Второй мировой войны, в 1948 году, он впервые вернулся в Европу и продолжал путешествовать туда и обратно (и один раз в США) так долго, как мог. Во время своих повторных визитов в свою родную деревню Гунсбах Швейцер продолжал пользоваться семейным домом, который после его смерти стал архивом и музеем его жизни и работы. Его жизнь была изображена в фильме 1952 года Il est minuit, Docteur Schweitzer , в главных ролях которого Пьер Френе сыграл Альберта Швейцера, а Жанна Моро — его медсестру Мари. Швейцер вдохновил актера Хью О'Брайана, когда О'Брайан посетил Африку. О'Брайан вернулся в Соединенные Штаты и основал Фонд молодежного лидерства Хью О'Брайана (HOBY).
Швейцер был удостоен Нобелевской премии мира 1952 года [78], приняв премию с речью «Проблема мира». [79] На призовые деньги в размере 33 000 долларов он основал лепрозорий в Ламбарене. [14] С 1952 года и до своей смерти он работал против ядерных испытаний и ядерного оружия вместе с Альбертом Эйнштейном , Отто Ганом и Бертраном Расселом . В 1957 и 1958 годах он транслировал четыре речи по Радио Осло, которые были опубликованы в журнале «Мир или атомная война » . В 1957 году Швейцер был одним из основателей Комитета за разумную ядерную политику . 23 апреля 1957 года Швейцер произнес свою «Декларацию совести»; она транслировалась по всему миру по Радио Осло, призывая к отмене ядерного оружия. Его речь закончилась словами: «Прекращение дальнейших экспериментов с атомными бомбами было бы подобно первым лучам надежды, которых так жаждет страдающее человечество». [80]
За несколько недель до его смерти американской съемочной группе разрешили посетить Швейцера и докторов Мунца и Фридмана, которые оба пережили Холокост , чтобы заснять его работу и повседневную жизнь в больнице. Фильм «Наследие Альберта Швейцера» , озвученный Генри Фондой, был снят Warner Brothers и вышел в эфир один раз. Сегодня он находится в их хранилище в ухудшающемся состоянии. Хотя было предпринято несколько попыток восстановить и повторно показать фильм, доступ к нему был закрыт. [81]
В 1955 году королева Елизавета II сделала его почетным членом Ордена Заслуг (OM) . [82] Он также был кавалером Военного и Госпитальерского Ордена Святого Лазаря Иерусалимского .
Швейцер умер 4 сентября 1965 года в своей любимой больнице в Ламбарене, ныне в независимом Габоне. Его могила на берегу реки Огове отмечена крестом, который он сделал сам.
Его кузина Анн-Мари Швейцер Сартр была матерью Жана-Поля Сартра . Ее отец, Шарль Швейцер, был старшим братом отца Альбера Швейцера, Луи Теофиля. [83] [ нужен лучший источник ]
Швейцер часто цитируется в вегетарианской литературе как сторонник вегетарианства в последние годы своей жизни. [84] [85] [86] Швейцер не был вегетарианцем в ранние годы своей жизни. Например, в 1950 году биограф Магнус С. Раттер прокомментировал, что Швейцер никогда «не привержен антививисекционным, вегетарианским или пацифистским позициям, хотя его мысли вели в этом направлении». [87] Биограф Джеймс Бентли написал, что Швейцер стал вегетарианцем после смерти своей жены в 1957 году и он «жил почти исключительно на чечевичном супе». [88] В противоположность этому историк Дэвид Н. Стамос написал, что Швейцер не был вегетарианцем в своей личной жизни и не навязывал его своей миссионерской больнице, но он помогал животным и был противником охоты. [89] Стамос отметил, что Швейцер придерживался мнения, что эволюция укоренила в людях инстинкт мяса, поэтому бесполезно пытаться отрицать это. [89]
Стипендия Альберта Швейцера была основана в 1940 году Швейцером, чтобы объединить сторонников США для заполнения пробела в поддержке его больницы, когда его европейские линии поставок были отрезаны войной, и продолжает поддерживать больницу Ламбарене сегодня. Швейцер считал свою этику благоговения перед жизнью, а не свою больницу, своим самым важным наследием, говоря, что его больница Ламбарене была просто «моей собственной импровизацией на тему благоговения перед жизнью. У каждого может быть свой собственный Ламбарене». Сегодня ASF помогает большому количеству молодых американцев в профессиональных областях, связанных со здоровьем, найти или создать «свой собственный Ламбарене» в США или за рубежом. ASF ежегодно отбирает и поддерживает около 250 новых стипендиатов Швейцера из США и Африки из более чем 100 ведущих школ США в области медицины, сестринского дела, общественного здравоохранения и любой другой области, имеющей отношение к здоровью (включая музыку, право и богословие). Сеть поддержки коллег "Schweitzer Fellows for Life" насчитывала более 2000 членов в 2008 году и растет почти на 1000 каждые четыре года. Почти 150 из этих стипендиатов Schweitzer работали в больнице в Ламбарене в течение трех месяцев в течение последнего года обучения в медицинской школе. [90]
Труды и жизнь Швейцера часто цитируются, [91] что приводит к появлению ряда эпонимов , таких как «техника Швейцера» (обсуждается ниже) и «эффект Швейцера». «Эффект Швейцера» относится к его утверждению, что «Пример — это не главное в воздействии на других; это единственное». [91] Этот эпоним используется в медицинском образовании, чтобы подчеркнуть связь между жизненным опытом/примером и мнением студентов-медиков о профессиональном поведении. [92]
Премия была впервые вручена 29 мая 2011 года Ойгену Древерманну и паре врачей Рольфу и Рафаэле Майбах в Кёнигсфельде-им-Шварцвальд , где в бывшей резиденции Швейцера сейчас находится Музей Альберта Швейцера. [93]
Записи Швейцера, исполняющего музыку Баха, доступны на CD. В 1934 и 1935 годах он жил в Великобритании, читая лекции Гиффорда в Эдинбургском университете , а также лекции по религии в современной цивилизации в Оксфорде и Лондоне . Первоначально он проводил пробные записи для HMV на органе старого Queen's Hall в Лондоне. Эти записи его не удовлетворили, инструмент был слишком резким. В середине декабря 1935 года он начал записываться для Columbia Records на органе All Hallows, Barking-by-the-Tower , London. [94] Затем по его предложению сессии были перенесены в церковь Св. Аврелии в Страсбурге, на органе середины XVIII века Иоганна Андреаса Зильбермана (брата Готфрида), мастера-органиста, которого очень почитал Бах, который был восстановлен мастером -органистом из Лотарингии Фредериком Харпфером незадолго до Первой мировой войны. Эти записи были сделаны в течение двух недель в октябре 1936 года. [95]
Швейцер разработал технику записи исполнения музыки Баха. Известная как «техника Швейцера», она представляет собой небольшое улучшение того, что обычно называют средней стороной. Средняя сторона видит микрофон в форме восьмерки, направленный вне оси, перпендикулярно источнику звука. Затем один кардиоидный микрофон помещается на ось, делящую пополам рисунок в форме восьмерки. Сигнал от восьмерки приглушается, панорамируется резко влево и вправо, один из сигналов переворачивается из полярности. В методе Швейцера восьмерка заменяется двумя конденсаторными микрофонами с небольшой диафрагмой , направленными прямо друг от друга. Информация, которую собирает каждая капсула, уникальна, в отличие от идентичной информации вне полярности, генерируемой восьмеркой в обычной средней стороне. Микрофон на оси часто представляет собой конденсаторный микрофон с большой диафрагмой. С тех пор эта техника используется для записи многих современных инструментов.
В целом его ранние диски Columbia включали 25 записей Баха и восемь Сезара Франка. Названия Баха в основном распределялись следующим образом:
Более поздние записи были сделаны в приходской церкви, Гюнсбах : эти записи были сделаны C. Robert Fine во время съемок Dr. Schweitzer в Гюнсбахе для документального фильма "Albert Schweitzer". Fine изначально самостоятельно выпустил записи, но позже лицензировал мастер-записи Columbia.
Вышеуказанные издания были выпущены в Соединенных Штатах как коробочный набор Columbia Masterworks SL-175.
Инсценировки жизни Швейцера включают в себя:
Греческий писатель Никос Казандзакис посвятил ему свой роман «Бедняк из Ассизи».
Я согласен с общей точкой зрения Швейцера, что Иисуса лучше всего понимать как иудейского пророка, который предвидел катастрофический перелом в истории в самом ближайшем будущем, когда Бог уничтожит силы зла, чтобы установить свое собственное царство здесь, на земле.
———————