stringtranslate.com

Антинемецкие настроения

Уничтожьте эту безумную скотинупропагандистский плакат США времен Первой мировой войны ( Гарри Р. Хоппс ; 1917). Этот плакат был выпущен в 1917 году Гарри Райлом Хоппсом , изображая Германию как гориллу, вторгшуюся в Соединенные Штаты и завоевавшую континентальную Европу. [1]
Антигерманская пропагандистская карикатура из Австралии, Норман Линдсей , между 1914 и 1918 годами.

Антигерманские настроения (также известные как антигерманизм , германофобия или тевтофобия ) — это противодействие или страх и/или дискриминация Германии , ее жителей , ее культуры или ее языка . [2] Ее противоположностью является германофилия . [3] [4]

История

До 1914 г.

Римская империя

Германские народы считались «варварами», которые потворствовали себе, занимаясь такими пороками, как «дикость». Однако их также считали «целомудренными». [5]

С III века н.э. римляне вербовали германские народы в свои армии, а также привлекали их к участию в своих войнах [6] , но в то же время они пытались не допустить появления сильных лидеров в своих общинах. Чтобы этого не произошло, римляне прибегали к предательству, похищениям людей, убийствам, платили соперничающим племенам за нападение на них или поддерживали одну сторону вместо другой во время внутреннего соперничества. [7]

Соединенные Штаты

В 19 веке массовый приток немецких иммигрантов сделал их самой многочисленной группой американцев по происхождению. Эта волна миграции вызвала формирование нативистских и реакционных движений, подобных тем движениям, которые существуют в современном западном мире . [8] В конечном итоге это завершилось в 1844 году созданием Американской партии , которая занимала открыто ксенофобскую позицию. Один из многих инцидентов, описанных в отчетах XIX века, включал блокирование похоронной процессии в Нью-Йорке группой, которая начала оскорблять несущих гроб. Подобные инциденты привели к большему количеству встреч немцев, которые в конечном итоге сформировали братские группы, такие как « Сыны Германа» в 1840 году, которые были основаны как средство «улучшения и развития немецких обычаев и распространения доброжелательности среди немцев в Соединенных Штатах». . [9]

Россия

В середине 1850-х и 1860-х годах Россия пережила вспышку германофобии после того, как Австрия отказалась поддержать ее во время Крымской войны . Оно ограничивалось в основном небольшой группой писателей в Петербурге , объединившихся вокруг левой газеты. В 1864 году оно началось с публикации статьи писателя (под псевдонимом «Шедоферотти»), который предлагал предоставить Польше автономию и сохранить привилегии балтийского немецкого дворянства в прибалтийских губерниях и Финляндии . Михаил Катков опубликовал резкую критику статьи в «Московских новостях» , что, в свою очередь, вызвало поток гневных статей, в которых российские писатели выражали свое раздражение по поводу европейцев, а некоторые содержали прямые нападки на немцев. [10]

В следующем году 100-летие со дня смерти Михаила Ломоносова было отмечено по всей Российской империи выходом в свет статей, в которых упоминались трудности, с которыми столкнулся Ломоносов, со стороны иностранных членов Российской академии наук , большинство из которых были немецкого происхождения. Затем авторы раскритиковали современных немецких учёных за пренебрежение русским языком и за публикацию статей на иностранных языках, получая средства от русского народа. Некоторые авторы далее предлагали считать иностранцами русских граждан немецкого происхождения, не говоривших по-русски и исповедующих православную веру . Также предлагалось запретить лицам немецкого происхождения занимать дипломатические должности, поскольку они могут не проявлять «солидарности по отношению к России».

Несмотря на кампанию против немцев в прессе, германофобские настроения не получили в России широкого развития и угасли из-за немецких корней императорской семьи и присутствия многих немецких имен в российской политической элите. [11]

Великобритания

Негативные комментарии о Германии впервые прозвучали в Великобритании в 1870-х годах, после победы Пруссии во франко-прусской войне 1870–1871 годов. [12] [13] Британские военные планировщики считали, что им необходимо предотвратить возможное вторжение Германии в Британию. [14]

Вымысел

Британия, островное государство, боялась вторжения, что привело к популярности романа о вторжении . [15]

«Битва при Доркинге (1871 г.)», в которой Англия подвергается вторжению Германии.

По словам Альфреда Вагтса « Битва при Доркинге »:

Впервые появилось в журнале Blackwood's Magazine летом 1871 года, когда немецкий наследный принц и его английская жена [дочь королевы Виктории] находились с визитом в Англии. Впечатленный поздними победами Германии, автор, полковник Чесни, который некоторое время оставался анонимным, рассказал историю о том, как в 1875 году Англия была потрясена восстанием туземцев в Индии, волнениями в Ирландии и конфликтом. поскольку Соединенные Штаты угрожают безопасности Канады, использовать ее флот и постоянную армию вдали от ее собственных берегов; несмотря на это опасное положение, Англия из-за ссоры с Германией из-за Дании объявила бы войну Германии. Последний высадит армию в Англии, которая победит оставшиеся части британской армии и добровольцев, которые присоединятся к ней в Доркинге, и навяжет Англии катастрофический мир. [16]

В 1894 году издатель газеты лорд Альфред Хармсворт, 1-й виконт Нортклифф поручил писателю Уильяму Ле Ке написать серийный роман « Великая война в Англии в 1897 году» , в котором Франция и Россия объединяют свои силы в попытке сокрушить Великобританию. К счастью, немецкое вмешательство на стороне Великобритании вынудило Францию ​​и Россию отступить. Однако двенадцать лет спустя Хармсворт попросил его обратить вспять врагов, сделав Германию злодеем. Результатом стал бестселлер «Вторжение 1910 года» , который первоначально появился в виде серий в « Дейли мейл» в 1906 году. Теперь Хармсворт использовал свои газеты «Дейли мейл» и «Таймс», чтобы осудить Берлин, создавая атмосферу паранойи, массовой истерия и германофобия, которые достигли своего апогея во время морской паники 1908–09 годов. [17] [18]

«Сделано в Германии» в качестве предупреждающей этикетки

Немецкая еда , такая как колбаса, не одобрялась германофобами. [19] В конце 19 века появился знак «Сделано в Германии» . Первоначально этот знак был введен в Великобритании Законом о товарных знаках 1887 года для более очевидной маркировки иностранной продукции, поскольку иностранные производители ложно маркировали некачественные товары знаками известных британских производственных компаний и импортировали их в Соединенное Королевство. Было обнаружено, что большинство из них происходят из Германии, правительство которой ввело протекционистскую политику, законодательно запрещающую импорт товаров в целях развития отечественной промышленности (Закон о товарных знаках – Oxford University Press). [20]

Немецкие иммигранты

В 1890-х годах немецкие иммигранты в Великобритании стали объектом «некоторой враждебности». Джозеф Баннистер считал, что немецкие жители Великобритании были в основном «содержателями игорных домов, швейцарами отелей, парикмахерами, «хулиганами», беглыми призывниками, банщиками, уличными музыкантами, преступниками, пекарями, социалистами , дешевыми клерками и т. д.». Опрошенные Королевской комиссией по иммиграции иностранцев считали, что немцы были вовлечены в проституцию и грабежи , и многие люди также считали, что немцы, работавшие в Великобритании, угрожали средствам существования британцев, будучи готовыми работать дольше. [21]

Южная Африка

В Южной Африке антинемецкая враждебность начала усиливаться в начале 1896 года, когда кайзер Вильгельм II отправил телеграмму Крюгеру , в телеграмме кайзер Вильгельм II поздравлял президента Трансвааля Крюгера с отражением британского рейда Джеймсона . В то время немецкая пресса сообщила о нападениях на немцев в Лондоне, но, вопреки этим сообщениям, никаких нападений не произошло. В « Субботнем обозрении» предлагалось «быть готовыми сражаться с Германией, как Germania delenda est » («Германия должна быть уничтожена»), что является отсылкой к кодексу против карфагенян , который использовал Катон Старший во времена Римской республики. Репутация кайзера еще больше ухудшилась из-за его гневной тирады и дела Daily Telegraph . [22]

1900–1914 гг.

После подписания в 1904 году союза Entente Cordiale между Соединенным Королевством и Францией официальные отношения охладились, как и отношение населения к Германии и немецким жителям в Великобритании. Страх перед немецким милитаризмом заменил прежнее восхищение немецкой культурой и литературой. В то же время журналисты выпустили поток статей об угрозе, исходящей от Германии. [23] В деле Daily Telegraph в 1908–09 годах кайзер, хотя и был внуком королевы Виктории, унизил себя и еще больше испортил отношения своими неумеренными нападками на Великобританию. [24]

Статьи в газете Harmsworth's Daily Mail регулярно пропагандировали антинемецкие настроения на протяжении всего двадцатого века, призывая своих читателей отказываться от обслуживания в ресторанах австрийских или немецких официантов на том основании, что они шпионы, и сообщали им, что если официант, звучащий по-немецки, выдает себя за швейцарца, что они должны потребовать предъявить паспорт официанта. [25] В 1903 году Эрскин Чайлдерс опубликовал роман «Загадка песков: записи секретной службы » , в котором двое англичан раскрывают заговор Германии с целью вторжения в Англию; Позже по нему был снят фильм 1979 года «Загадка песков» .

В то же время были выдуманы теории заговора , сочетавшие германофобию с антисемитизмом . Они сосредоточивались на предполагаемом иностранном контроле над Британией. Некоторые из этих теорий заговора возлагали вину за вступление Великобритании во Вторую англо- бурскую войну на международных финансистов, «в основном немецких по происхождению и преимущественно еврейских по происхождению». раса". [26] Большинство этих идей о немецко-еврейских заговорах исходили от деятелей правого толка, таких как Арнольд Уайт , Хилэр Беллок и Лео Максе , последний использовал свою публикацию National Review для их распространения. [ нужна цитата ]

Первая мировая война

Обстрел немцами Реймсского собора во Франции в начале Первой мировой войны.

В 1914 году, когда Германия вторглась в нейтральную Бельгию и северную Францию, Императорская немецкая армия регулярно привлекала к военному суду бельгийских и французских гражданских лиц в соответствии с немецким военным законодательством за преступления, включая шпионаж , вероломство или участие в франтирёрах (незаконных гражданских комбатантах), и казнила 6500 из них. [27] Эти действия были одновременно использованы и преувеличены правительствами союзных держав , которые проводили пропаганду зверств , дегуманизируя немцев как гориллоподобных гуннов , которые все были расово склонны к садизму и насилию.

Великобритания

В Великобритании антинемецкие настроения приводили к нечастым беспорядкам, нападениям на подозреваемых немцев и грабежам предприятий, принадлежащих людям с немецкими именами, иногда даже приобретавшими антисемитский оттенок . [28] Растущая антигерманская истерия даже бросила подозрения на британскую королевскую семью . Короля Георга V убедили изменить свое немецкое имя Саксен-Кобург и Гота на Виндзор и отказаться от всех немецких титулов и стилей от имени своих родственников, которые были британскими подданными. [29] Принц Луи Баттенбергский был не только вынужден сменить имя на Маунтбеттен, но и был вынужден уйти в отставку с поста Первого морского лорда, самой высокопоставленной должности в Королевском флоте. [30]

Пропагандистский плакат Союза Британской империи, около 1919 года, призывающий к бойкоту немецких товаров и изображающий немецких бизнесменов, продающих свою продукцию в Великобритании, как «другое лицо» немецких солдат, совершивших зверства во время Первой мировой войны.

Порода собак немецкая овчарка была переименована в эвфемистическую « эльзасскую »; Английский кинологический клуб повторно разрешил использование слова «немецкая овчарка» в качестве официального названия только в 1977 году. Немецкое печенье было переименовано в печенье «Империя» .

Несколько улиц в Лондоне, названных в честь мест в Германии или известных немцев, изменили свои названия. Например, Берлин-роуд в Кэтфорде была переименована в Канадскую авеню , а Бисмарк-роуд в Ислингтоне была переименована в Уотерлоу-роуд . [31]

Отношение к Германии среди британских войск, сражавшихся на Западном фронте, не было полностью отрицательным; Британский писатель Николас Шекспир цитирует это утверждение из письма, написанного его дедом во время Первой мировой войны, в котором он говорит, что предпочел бы сражаться с французами, и описывает немецкую храбрость:

Лично я считаю, что наши ребята лучше всех ладят с немцами и с большим удовольствием воевали бы с французами! ... Это было прекрасное зрелище - видеть, как немцы наступали плотным строем перед нашими пулеметами ... их обычно возглавлял один офицер впереди, который шел на верную смерть хладнокровный, как огурец, со своим меч держал прямо перед собой во время салюта.

—  Николас Шекспир, Первая жертва войны . [32]

Роберт Грейвс , у которого, как и у короля, также были немецкие родственники, вскоре после войны, будучи студентом Оксфордского университета, написал следующее:

Восемнадцатый век был обязан своей непопулярностью во многом своей французской принадлежностью. Антифранцузские настроения среди большинства бывших солдат превратились почти в одержимость. Эдмунд, дрожа от нервов, говорил в это время: "Никаких больше войн для меня ни за что! Разве что против французов. Если когда-нибудь будет война против них, я пойду, как выстрел". Прогерманские настроения росли. После окончания войны и разгрома немецких армий мы могли отдать должное немецкому солдату как самому эффективному бойцу в Европе... Некоторые студенты даже настаивали на том, что мы сражались не на той стороне: нашими естественными врагами были французы.

-  Роберт Грейвс, Прощай, все это . [33]

Канада

В Канаде были некоторые антинемецкие настроения в германских общинах, включая Берлин, Онтарио ( Китченер, Онтарио ) в округе Ватерлоо, Онтарио , до Первой мировой войны и некоторых культурных санкций. [34] В первые годы войны в Виктории, Британская Колумбия , и Калгари , Альберта , произошли антинемецкие беспорядки . [ нужна цитата ]

Именно эти антинемецкие настроения ускорили смену названия Берлин на Китченер в 1916 году. Город был назван в честь лорда Китченера , который, как известно, изображен на плакатах с призывом к вербовке « Лорд Китченер хочет вас ». Несколько улиц в Торонто, которые ранее были названы в честь Листа, Гумбольдта, Шиллера, Бисмарка и т. д., были изменены на названия, имеющие сильные британские ассоциации, такие как Балморал. [ нужна цитата ]

Генерал-губернатор Канады, герцог Коннахтский , во время посещения Берлина, Онтарио, в мае 1914 года, в своей речи обсудил важность канадцев немецкой национальности (независимо от их происхождения): «Для меня представляет большой интерес тот факт, что многие граждан Берлина имеют немецкое происхождение. Я хорошо знаю замечательные качества – тщательность, упорство и преданность великой тевтонской расы, с которой я так тесно связан. Я уверен, что эти унаследованные качества пойдут далеко в создании хороших канадцев и лояльных граждан Британской империи». [35]

Некоторые иммигранты из Германии, которые считали себя канадцами, но еще не были гражданами, во время войны содержались в лагерях для интернированных. [36] Фактически, к 1919 году большая часть населения Китченера, Ватерлоо и Эльмиры в округе Ватерлоо, Онтарио , была канадцами. [37]

Немецкоязычные амиши и меннониты были христианскими пацифистами , поэтому они не могли вступить в армию, а те немногие, кто иммигрировал из Германии (не родился в Канаде), не могли морально бороться против страны, которая была значительной частью их наследия. [38] [39]

В сообщениях новостей в годы войны говорится, что «лютеранского священника вытащили из дома... его тащили по улицам. В ходе войны немецкие клубы подвергались обыскам. Это был действительно ужасный период времени». [40] Кто-то украл бюст кайзера Вильгельма II из парка Виктория и сбросил его в озеро; [41] Солдаты разгромили немецкие магазины. Профессор истории Марк Хамфрис резюмировал ситуацию:

До войны большинство жителей Онтарио, вероятно, не задумывались о немецкой общине. Но важно помнить, что Канада была страной с переходной экономикой: в период с 1896 года до Первой мировой войны страна приняла огромное количество иммигрантов, пропорционально больше, чем в любой другой период нашей истории. Итак, существовали эти скрытые страхи по поводу иностранцев... Становится очень легко разжечь этот расистский, нативистский огонь и убедить людей в том, что угроза действительно существует. Военная пропаганда ведется сверху вниз, но она эффективна, поскольку укрепляет уже существующие тенденции. [42]

В документе, хранящемся в Архивах Канады, содержится следующий комментарий: «Хотя это и смешно для современных людей, сам вопрос названия Берлина подчеркивает последствия, которые страх, ненависть и национализм могут оказать на общество перед лицом войны». [43]

Хронометрист Октоберфеста, традиционная экспозиция в Ватерлоо.

Лагеря для интернированных по всей Канаде открылись в 1915 году, и до конца войны там содержалось 8 579 «вражеских иностранцев»; многие из них были немецкоязычными иммигрантами из Австро-Венгрии , Германии и Украины. Только 3138 человек были признаны военнопленными; остальные были гражданскими лицами. [44] [45]

Построенная в 1926 году Мемориальная башня пионеров Ватерлоо в сельской местности Китченера, Онтарио, посвящена поселению пенсильванских голландцев (на самом деле Pennsilfaanisch Deitsch или немцев ) [46] в районе Гранд-Ривер в 1800-х годах на территории, которая позже стала округом Ватерлоо, Онтарио . [34]

Австралия

Австралийский значок 1915 года, отражающий антинемецкие настроения того времени.

Когда Великобритания объявила войну Германии, натурализованные австралийские подданные, родившиеся во враждебных странах, и рожденные в Австралии потомки мигрантов, родившихся во враждебных странах, были объявлены «вражескими иностранцами». [47] [48] Примерно 4500 «вражеских иностранцев» немецкого или австро-венгерского происхождения были интернированы в Австралии во время войны. [48]

В Австралии официальное постановление от 10 августа 1914 г. требовало от всех граждан Германии зарегистрировать свое место жительства в ближайшем полицейском участке и уведомлять власти о любом изменении адреса. В соответствии с более поздним Приказом об ограничении пребывания иностранцев от 27 мая 1915 года вражеские иностранцы, которые не были интернированы, должны были явиться в полицию один раз в неделю и могли изменить адрес только с официального разрешения. Поправка к Ограничительному приказу, внесенная в июле 1915 года, запрещала враждебным иностранцам и натурализованным подданным менять свое имя или название любого бизнеса, которым они вели. В соответствии с Законом о военных мерах 1914 года (который пережил Первую мировую войну) публикация материалов на немецком языке была запрещена, а школы при лютеранских церквях были вынуждены отказаться от немецкого языка в качестве языка обучения или были закрыты властями. Немецкие клубы и ассоциации также были закрыты. [49]

Оригинальные немецкие названия населенных пунктов и улиц были официально изменены. В Южной Австралии Грюнталь стал Верденом , а Кричауф стал Битти . В Новом Южном Уэльсе Джермантаун стал Холбруком в честь командира подводной лодки Нормана Дугласа Холбрука . [49] Это давление было самым сильным в Южной Австралии , где 69 городов изменили свои названия, в том числе Петербург, Южная Австралия, который стал Питерборо (см. Австралийские топонимы, измененные с немецких названий ).

Большая часть антинемецких настроений была создана прессой, которая пыталась создать представление о том, что все люди немецкого происхождения или происхождения некритически поддерживают Германию. И это несмотря на то, что многие немцы и их потомки, такие как генерал Джон Монаш, умело и достойно служат Австралии. В буклете, широко распространенном в 1915 году, утверждалось, что «по всем штатам было разбросано более 3000 немецких шпионов». Антигерманская пропаганда также вдохновлялась несколькими местными и иностранными компаниями, которые стремились воспользоваться возможностью и устранить Германию как конкурента на австралийском рынке. Немцев в Австралии все чаще изображали как злых людей по самой природе их происхождения. [49]

Соединенные Штаты

Старый черно-белый комикс. Два персонажа рассказывают о клоуне, купленном на день рождения. Один персонаж разбивает куклу, потому что она была сделана в Германии.
Комикс 1917 года , в котором персонаж разбивает подаренную куклу-клоуна, потому что она была сделана в Германии.
Сцена из звездного фильма Голдвина «Ссуда ​​свободы» «Ставь дядюшку Сэма, чтобы сыграть свою руку» (1918), с Мэй Марш в роли бельгийской девушки и Э. С. Гиббонсом в роли немецкого солдата.
Плакаты облигаций 1918 года с германофобскими лозунгами
Вывеска в Ковингтоне, штат Кентукки, отмечает, что название улицы было изменено с Бремен-стрит на Першинг -авеню из-за «антигерманской истерии» во время Первой мировой войны.

После того, как раскрытие телеграммы Циммермана отчасти спровоцировало объявление Америкой войны императорской Германии в апреле 1917 года, американцев немецкого происхождения иногда обвиняли в слишком симпатиях к Германии. Бывший президент Теодор Рузвельт осудил « американизм через дефис », одновременно настаивая на том, что двойная лояльность невозможна.

Громкий источник критики идеологии «антидефиса» Теодора Рузвельта и Вудро Вильсона и особенно их требований «100% американизма» исходил, вполне понятно, от огромного числа белых этнических иммигрантов в Америке и их потомков. Критика из этих кругов иногда утверждала, что «100% американизм» на самом деле означает англофилию и особые отношения с Британской империей , о чем, в частности, свидетельствуют требования терпимости только к английскому языку в Соединенных Штатах . В письме, опубликованном 16 июля 1916 года в « Миннеаполис Джорнал» , Эдвард Голдбек, член традиционно очень большой немецко-американской общины Миннесоты , саркастически заявил, что его люди «откажутся от дефиса», как только это сделают англо-американцы. так. Между тем, он утверждал: «Пусть начнется исход англо-американцев немедленно! Пусть уйдут все те люди, которые думают, что Америка — это новая Англия!» [50]

Гораздо меньшее меньшинство американцев немецкого происхождения открыто выступило за Германию. Точно так же профессор психологии Гарварда Хьюго Мюнстерберг отказался от своих усилий по посредничеству между Америкой и Германией и сосредоточил свои усилия на поддержке военных действий Германии. [51]

Министерство юстиции попыталось подготовить список всех немецких иностранцев, насчитывая около 480 000 из них, более 4 000 из которых были заключены в тюрьму в 1917–1918 годах. Обвинения включали шпионаж в пользу Германии или поддержку военных действий Германии. [52] Тысячи людей были вынуждены покупать военные облигации, чтобы продемонстрировать свою лояльность. [53] Красный Крест запретил лицам с немецкими фамилиями присоединяться, опасаясь саботажа. Один человек был убит толпой; В Коллинсвилле, штат Иллинойс , уроженца Германии Роберта Прагера вытащили из тюрьмы по подозрению в шпионаже и линчевали. [54]

Когда Соединенные Штаты вступили в войну в 1917 году, на некоторых американцев немецкого происхождения смотрели с подозрением и подвергали нападкам из-за их лояльности. Некоторые иностранцы были осуждены и заключены в тюрьму по обвинению в подстрекательстве к мятежу за отказ присягнуть на верность военным усилиям Соединенных Штатов. [55]

В Чикаго Фредерик Сток был вынужден уйти с поста дирижера Чикагского симфонического оркестра до тех пор , пока не оформит документы о натурализации. Оркестры заменили музыку немецкого композитора Вагнера французским композитором Берлиозом . После того, как ксенофобский редактор журнала Providence Journal Джон Р. Ратом ложно обвинил дирижера Бостонского симфонического оркестра Карла Мака в отказе сыграть «Звездно-полосатое знамя» и спровоцировал судебный процесс в средствах массовой информации в октябре 1917 года, Мак и 29 музыкантов оркестра были арестованы и интернированы в Форт -Оглторп. , Грузия, до тех пор, пока не было перемирия.

В Нэшвилле, штат Теннесси , Люк Ли , издатель The Tennessean , вместе с «политическими партнерами» «безуспешно сговорился с целью объявить уроженца Германии майора Штальмана «инопланетным врагом» после начала Первой мировой войны ». [56] Столман был издателем конкурирующей газеты Nashville Banner . [56]

Город Берлин, штат Мичиган, был переименован в Марну, штат Мичиган (в честь тех, кто сражался в битве на Марне ). Город Берлин, округ Шелби, штат Огайо, изменил свое название на свое первоначальное название Форт Лорами, штат Огайо . Город Джермантаун в округе Шелби, штат Теннесси, во время войны временно изменил свое название на Нешоба.

В Филадельфии, штат Пенсильвания , офис прогерманской социалистической газеты Philadelphia Tageblatt после начала войны посетили федеральные агенты с целью выяснить статус гражданства ее сотрудников [ 57]. полномочия Закона о шпионаже 1917 года , и шесть членов его организации в конечном итоге были арестованы за нарушение Закона о шпионаже, среди других обвинений, после публикации ряда материалов прогерманской пропаганды. [58]

Немецкие названия улиц во многих городах были изменены. Немецкая и Берлинская улицы в Цинциннати стали Английскими и Вудвордскими. [59] В Чикаго улицы Любек, Франкфурт и Гамбург были переименованы в улицы Диккенса, Чарльстона и Шекспира. [60] [61] В Новом Орлеане Берлинская улица была переименована в честь генерала Першинга , главы американского экспедиционного корпуса. [62] В Индианаполисе Бисмарк -авеню и Германия- стрит были переименованы в Першинг-авеню и Бельвью-стрит, соответственно, в 1917 году, [63] Бруклинский Гамбург-авеню был переименован в Уилсон-авеню. [64]

Многие предприятия сменили названия. В Чикаго Немецкая больница стала Больницей Гранта; аналогичным образом Немецкий диспансер и Немецкая больница в Нью-Йорке были переименованы в больницу Ленокс Хилл и больницу Вайкофф Хайтс соответственно. [60] В Нью-Йорке гигантская компания по страхованию жизни Germania стала Guardian . [65] В Таможне США в Нижнем Манхэттене слово «Германия», находившееся на щите, который держал одна из многих фигур в здании, было высечено.

Во многих школах прекратилось преподавание немецкого языка. [59] Городской колледж Нью-Йорка продолжал преподавать курсы немецкого языка, но сократил количество кредитов, которые студенты могли получить за них. [66] Книги, изданные на немецком языке, были изъяты из библиотек или даже сожжены. [59] [67] В Цинциннати публичную библиотеку попросили снять со своих полок все немецкие книги. [68] В Айове, в Вавилонской прокламации 1918 года , губернатор Айовы Уильям Л. Хардинг запретил использование всех иностранных языков в школах и общественных местах. [69] Небраска запретила обучение на любом языке, кроме английского, но Верховный суд США постановил, что запрет был незаконным в 1923 году ( Мейер против Небраски ). [70]

Некоторые слова немецкого происхождения были изменены, по крайней мере временно. Квашеную капусту стали называть «капустой свободы», [62] краснуха стала «корью свободы», гамбургеры стали «бутербродами свободы» [62] , а таксы стали «щенками свободы». [71]

Параллельно с этими изменениями многие американцы немецкого происхождения решили перевести свои имена на английский язык (например, от Шмидта к Смиту, от Мюллера к Миллеру). Правительства многих штатов также стремились принудительно ограничить использование немецкого языка в Соединенных Штатах в общественных местах и ​​особенно внутри церквей. [72]

Обладателями Почетной медали из числа этнических немцев стали американские пилоты-ас USAAS Эдвард Рикенбакер и Фрэнк Люк ; Среди победителей DSC немецкой национальности, которые также служили в USAAS в Европе, были Йозеф Франк Венер и Карл Джон Шен .

Вторая мировая война

Плакат Второй мировой войны

Великобритания

В 1940 году Министерство информации начало «Кампанию гнева», чтобы вызвать «личный гнев ... против немецкого народа и Германии», потому что британцы «не питали особого чувства реальной личной неприязни к среднестатистическому немцу». Это было сделано для укрепления решимости Великобритании в борьбе с немцами. Сэр Роберт Ванситтарт , главный дипломатический советник министерства иностранных дел до 1941 года, дал серию радиопередач, в которых заявил, что Германия — это нация, выросшая на «зависти, жалости к себе и жестокости», чье историческое развитие «подготовило почву для Нацизм» и что именно нацизм «наконец дал выражение черноте немецкой души». [73]

Британский институт общественного мнения (BIPO) отслеживал эволюцию антигерманских/антинацистских настроений в Британии, задавая общественности посредством серии опросов общественного мнения, проведенных с 1939 по 1943 год, «был ли «главный враг Британии Германия» народ или нацистское правительство». В 1939 году только 6% респондентов возлагали ответственность на немецкий народ; однако после молниеносной атаки и «Кампании гнева» в 1940 году этот показатель увеличился до 50%. Впоследствии к 1943 году этот показатель снизился до 41%. В 1942 году внутренняя разведка также сообщила, что высказывалась некоторая критика официального отношения ненависти к Германии на том основании, что такая ненависть может препятствовать возможности разумного урегулирования после войны. [74]

Это отношение было развито Дж. Р. Р. Толкином . В 1944 году он написал в письме своему сыну Кристоферу :

[Мне] прискорбно видеть, как пресса пресмыкается в сточной канаве так же низко, как Геббельс в расцвете сил, вопя, что любой немецкий командующий, который выдерживает в отчаянной ситуации (когда военные нужды его стороны явно выигрывают), является пьяница и одурманенный фанатик. ... В местной газете была торжественная статья, серьезно пропагандирующая систематическое истребление всей немецкой нации как единственно правильный курс после военной победы: потому что, если хотите, они гремучие змеи и не знают разницы между добром и добром. зло! (А что же писатель?) Немцы имеют такое же право объявлять поляков и евреев истребляемыми паразитами, недочеловеками , как и мы должны отбирать немцев: другими словами, никакого права, что бы они ни сделали. [75]

В том же году Массовое наблюдение попросило своих наблюдателей проанализировать частное мнение британцев о немецком народе и обнаружило, что 54% ​​британского населения были «прогерманскими», выражая симпатии к немецкому народу и заявляя, что война была «не их виной». Эта терпимость к немецкому народу в отличие от нацистского режима возрастала по мере развития войны. В 1943 году массовое наблюдение установило тот факт, что до 60% британцев придерживались различия между немцами и нацистами, и только 20% или около того выражали какую-либо «ненависть, мстительность или потребность в возмездии». Британская кинопропаганда того периода также поддерживала разделение между сторонниками нацизма и немецким народом. [74]

Соединенные Штаты во Второй мировой войне

Родившийся в Праге владелец ресторана Фред Хорак из Сомервилля, штат Массачусетс, вывешивает табличку, запрещающую
немецким клиентам входить в его собственность до тех пор, пока гангстер
Гитлер не вернет земли, которые он захватил у Чехословакии , 18 марта 1939 года.

Между 1931 и 1940 годами 114 000 немцев и тысячи австрийцев переехали в Соединенные Штаты, многие из которых – в том числе, например, лауреат Нобелевской премии Альберт Эйнштейн , Лион Фейхтвангер , Бертольд Брехт , Генри Киссинджер , Арнольд Шенберг , Ганс Эйслер и Томас Манн  – были либо немцы-евреи , либо антинацисты, бежавшие от нацистского гнета. [76] Около 25 000 человек стали платными членами пронацистского Немецко-Американского Бунда в предвоенные годы. [77] Закон о регистрации иностранцев 1940 года требовал, чтобы 300 000 иностранцев, родившихся в Германии и имевших немецкое гражданство, зарегистрироваться в федеральном правительстве, а также ограничивал их права на поездки и владение собственностью. [78] [79] Согласно все еще действующему Закону об иностранцах-врагах 1798 года , правительство Соединенных Штатов интернировало около 11 000 немецких граждан в период с 1940 по 1948 год. Неизвестное количество «добровольных интернированных» присоединилось к своим супругам и родителям в лагерях, и им не было разрешено Покинуть. [80] [81] [82] Поскольку война продолжалась в Европе, но США были нейтральными, произошло масштабное наращивание обороны, что потребовало большого количества новых сотрудников. Частные компании иногда отказывались нанимать неграждан или американских граждан немецкого или итальянского происхождения. Это поставило под угрозу моральный дух лояльных американцев. Президент Франклин Рузвельт посчитал это «глупым» и «несправедливым». В июне 1941 года он издал Указ № 8802 и учредил Комитет по справедливой практике трудоустройства , который также защищал чернокожих американцев. [83]

Президент Рузвельт искал американцев немецкого происхождения на высшие военные посты, в том числе генерала Дуайта Д. Эйзенхауэра , адмирала Честера В. Нимица и генерала Карла Эндрю Спаатца . Он назначил республиканца Венделла Уилки своим личным представителем. Американцы немецкого происхождения, свободно владевшие немецким языком, были важным активом для военной разведки, они служили переводчиками и шпионами для Соединенных Штатов. [84] Война вызвала сильные проамериканские патриотические настроения среди американцев немецкого происхождения, немногие из которых к тому времени имели контакты с дальними родственниками в старой стране. [85] [86] [87]

Захват в октябре 1939 года немецким карманным линкором «Дойчланд» американского грузового судна SS City of Flint , на борту которого находилось 4000 тонн нефти для Британии, вызвал в США сильные антинемецкие настроения. [88]

После вступления в войну против нацистской Германии 11 декабря 1941 года правительство США интернировало ряд немецких и итальянских граждан как вражеских иностранцев. Точное количество интернированных из Германии и Италии является предметом споров. [89] В некоторых случаях члены их семей, родившиеся в Америке, добровольно вызвались сопровождать их в лагеря для интернированных, чтобы сохранить целостность семьи. [90] Последний освобожденный оставался под стражей до 1948 года. [91]

В 1944 году министр финансов Генри Моргентау-младший выдвинул на Второй Квебекской конференции сильнейшее предложение о наказании Германии . Он стал известен как « План Моргентау» и был призван помешать Германии получить промышленную базу для начала новой мировой войны. Однако этот план был быстро отложен, западные союзники не требовали возмещения ущерба, нанесенного войной, а Соединенные Штаты реализовали план Маршалла , который был предназначен и помог послевоенному восстановлению Западной Германии до ее прежнего положения как выдающейся промышленной страны.

Бразилия

После вступления Бразилии в войну на стороне союзников в 1942 году антинемецкие беспорядки вспыхнули почти в каждом городе Бразилии, в котором немцы не составляли большинства населения. Немецкие фабрики, в том числе сигарная фабрика Suerdieck в Баии , магазины и отели были разрушены толпой. Крупнейшие демонстрации прошли в Порту-Алегри в Риу-Гранди-ду-Сул . Бразильская полиция преследовала и интернировала «подданных держав Оси» в лагеря для интернированных, аналогичные тем, которые используются США для интернирования американцев японского происхождения. После войны немецкие школы не были вновь открыты, немецкоязычная пресса полностью исчезла, а использование немецкого языка стало ограничиваться домом и старшим поколением иммигрантов. [92]

Канада

Во время Второй мировой войны в Канаде также были антинемецкие настроения . В соответствии с Законом о военных мерах было открыто около 26 лагерей для военнопленных, которые были заполнены теми, кто родился в Германии, Италии и особенно в Японии, если они считались «вражескими иностранцами». Для немцев это особенно относилось к одиноким мужчинам, которые были связаны с Партией национального единства Канады . После войны им не выплатили никакой компенсации. [93] В Онтарио крупнейший центр интернирования немцев-канадцев находился в лагере Петавава , где содержалось 750 человек, родившихся в Германии и Австрии. [94] Хотя некоторые жители лагерей для интернированных были немцами, уже иммигрировавшими в Канаду, большинство немцев в таких лагерях были выходцами из Европы; большинство из них были военнопленными. [95]

711 еврейских беженцев, бежавших от нацистского режима в Европе, были интернированы в лагерь B70 в Риплсе, штат Нью-Брансуик, по просьбе Уинстона Черчилля , который беспокоился, что среди них могут быть немецкие шпионы. [96] Заключенных привлекали к принудительному труду, в том числе рубили лес и рубили дрова для обогрева лагеря. После года интернирования беженцы считались ценными для военных действий, и им была предоставлена ​​возможность участвовать в войне или найти спонсорство в Канаде . Лагерь был временно закрыт в 1941 году и до конца войны преобразован в лагерь для военнопленных. [96]

Чехословакия

Через несколько дней после окончания Второй мировой войны чехословацкая армия убила 2000 немцев в Постолопртах и ​​Жатце . [97] Летом 1945 года произошел ряд инцидентов и локальных массовых убийств немецкого населения. [98]

Следующие примеры описаны в исследовании, проведенном Европейским университетским институтом во Флоренции: [99]

Закон № 115 1946 г. (см. указы Бенеша ) предусматривает: «Любое действие, совершенное в период с 30 сентября 1938 г. по 28 октября 1945 г., целью которого было содействие борьбе за свободу чехов и словаков или которое представляло собой справедливую репрессалию. за действия оккупационных сил и их сообщников не является противозаконным, даже если такие действия иным образом могут наказываться по закону». В результате зверства, совершенные во время изгнания немцев, были узаконены. [100]

Норвегия

Немецкие военнопленные в Норвегии были вынуждены разминировать собственные минные поля , а затем ходить по ним, что привело к гибели и увечьям сотен пленных. [101] [102]

Советский Союз

25 июля 1937 года приказом НКВД № 00439 было арестовано 55 005 граждан Германии и бывших граждан Советского Союза , из которых 41 898 были приговорены к смертной казни. [103] [104] [105] Однако Советам не удалось изгнать всех немецких поселенцев, проживающих на Западной и Южной Украине, из-за быстрого продвижения Вермахта ( немецкой армии). Тайная полиция НКВД смогла депортировать только 35% этнических немцев на Украине. Так, в 1943 году перепись нацистской Германии зарегистрировала 313 тысяч этнических немцев, проживавших на оккупированных территориях Советского Союза. После советского повторного завоевания Вермахт эвакуировал около 300 000 русских немецких немцев и вернул их в Рейх. Из-за положений Ялтинского соглашения все бывшие советские граждане, проживавшие в Германии в конце войны, должны были быть репатриированы, в основном насильственно. Более 200 000 русских немцев были депортированы западными союзниками против их воли и отправлены в ГУЛАГ. Так, вскоре после окончания войны более миллиона этнических немцев из России оказались в спецпоселениях и трудовых лагерях в Сибири и Средней Азии. По оценкам, в 1940-е годы от голода, отсутствия крова, переутомления и болезней умерло от 200 000 до 300 000 человек. [106]

Позже, во время войны, немцев предлагалось использовать на принудительных работах. Советский Союз начал депортировать этнических немцев со своей территории и использовать их для принудительных работ. Хотя к концу 1955 года они были оправданы по уголовным обвинениям, им не было предоставлено никаких прав на возвращение в прежние регионы проживания, как и прежние права на самоопределение. [107] Ближе к концу Второй мировой войны и во время оккупации Германии советские войска вторгались в немецкие деревни и массово насиловали немецких женщин . Историк Энтони Бивор считает, что «большая часть» - по меньшей мере 15 миллионов женщин, живших в советской зоне или изгнанных из восточных провинций Германии, были изнасилованы. [108]

Послевоенный

В ходе спонсируемых государством геноцидов миллионы людей были убиты немцами во время Второй мировой войны. [109] Это настроило семьи и друзей жертв на антигерманские настроения. Американский генерал Джордж С. Паттон жаловался, что политика США по денацификации после капитуляции Германии нанесла ущерб американским интересам и была мотивирована просто ненавистью к побежденному немецкому народу. [ нужна цитата ] Даже скорость восстановления Западной Германии после войны была воспринята как зловещая некоторыми, которые подозревали немцев в планировании Третьей мировой войны . [110] В действительности, большинство нацистских преступников остались безнаказанными, например, Хайнц Райнефарт , ответственный за резню на Воле . Многие нацисты работали на американцев в качестве учёных ( Вернер фон Браун ) или офицеров разведки ( Рейнхард Гелен ).

Накам

Накам представляла собой группу из примерно пятидесяти человек, переживших Холокост, которые в 1945 году пытались убить немцев и нацистов в отместку за убийство шести миллионов евреев во время Холокоста.

Бегство и изгнание немцев

После окончания Второй мировой войны от 11 до 12 миллионов [111] [112] [113] немцев бежали или были изгнаны из бывших восточных провинций Германии или мигрировали из других стран в то, что осталось от Германии, что стало крупнейшим перемещением отдельного европейского населения. в современной истории . [111] [112] Оценки общего числа погибших варьируются от 500 000 до 2 000 000, а более высокие цифры включают «нераскрытые дела» о людях, которые считаются пропавшими без вести и предположительно мертвыми. Многие немецкие мирные жители были отправлены в интернированные и трудовые лагеря, где и умерли. Саломон Морель и Чеслав Гемборский были командирами нескольких лагерей немцев, поляков и украинцев. С другой стороны, немецко-чешская комиссия историков установила, что число погибших в Чехословакии составляет 15 000–30 000 человек. [114] Эти события обычно классифицируются как перемещение населения , [115] [116] или этнические чистки . [117] [118 ] [119] [120] [121] [122]

Феликс Эрмакора был одним из немногих ученых-юристов, которые приравнивали этническую чистку к геноциду [ 123] [124] и заявили, что изгнание судетских немцев , следовательно, было геноцидом. [125]

Принудительный труд немцев

Во время оккупации Германии союзниками после 1945 года немцев использовали в качестве подневольных рабочих. Некоторые из рабочих, в зависимости от оккупирующей страны, были военнопленными или гражданскими лицами по национальности немцы. [126]

В Израиле

В XXI веке долгие споры о том, должен ли Израильский филармонический оркестр исполнять произведения Рихарда Вагнера, по большей части считаются пережитком прошлого. В марте 2008 года канцлер Германии Ангела Меркель стала первым главой иностранного правительства, приглашенным выступить в израильском парламенте с речью, которую она произнесла на немецком языке. Несколько членов парламента ушли в знак протеста во время выступления и заявили о необходимости создания коллективной памяти , которая «создаст своего рода электрическую волну, когда евреи услышат звуки немецкого языка, они вспомнят Холокост». [127]

В интервью в октябре 2008 года исследователь Ханан Бар (חנן בר) резюмировал неоднозначное отношение Израиля к Германии: «Если среднестатистический израильтянин увидит футбольный матч между Германией и Голландией [так в оригинале], он автоматически будет болеть за голландцев. Но тот же человек, покупая стиральную машину, отдаст предпочтение немецкой модели, считая ее лучшей». [128]

Современная Европа

После разделения на две страны после Второй мировой войны Западная Германия в целом имела хорошие отношения со своими западными соседями (такими как Франция и Нидерланды), а Восточная Германия в некоторой степени имела аналогичные отношения со своими восточными соседями (такими как Польша). Многие отношения продолжились после окончания холодной войны с объединенной Германией. Западная Германия была соучредителем Европейского Союза , а объединенная Германия продолжает оставаться его ведущим членом. В процессе объединения Европы Германия и Франция установили прочные отношения, положив конец давней французско-немецкой вражде , которая достигла пика во время и после Первой мировой войны.

Большая часть сегодняшних антинемецких настроений особенно сильна в странах Восточной Европы, оккупированных Германией во время войны, а также в тех, которые находились в состоянии войны с Германией и другими европейскими державами оси . [131] [132]

Хотя взгляды несколько колеблются в ответ на геополитические проблемы, такие как отказ Берлина поддержать вторжение в Ирак , Вашингтон рассматривает современную Германию как союзника. [133] Лишь немногие американцы настроены решительно антигермански. Иногда в некоторых американских средствах массовой информации, а также в Великобритании и других странах немцы представляются стереотипами как « безжалостно эффективные » и лишенные чувства юмора . Музыка Рихарда Вагнера не исполнялась в Израиле до 1995 (радио) и 2001 (концерт) и в течение многих лет была непопулярна в Польше. Это можно объяснить, по крайней мере частично , антисемитизмом Вагнера и присвоением нацистами музыки Вагнера, основанным на личной привязанности Гитлера к его операм. [134]

В опросе, проведенном в 2008 году Всемирной службой Би-би-си , в котором людям в 34 странах задавался вопрос о положительном и отрицательном влиянии 13 стран, [а] Германия была самой популярной, опередив Японию, Францию ​​и Великобританию; только 18 процентов во всех опрошенных странах считали, что Германия оказала преимущественно негативное влияние. [135] Преимущественно негативные мнения были наиболее распространены в Турции (47 процентов) и Египте (43 процента). [135]

В 2014 году Всемирная служба BBC опубликовала «Опрос странового рейтинга», в который вошли опросы мнений 24 стран-участниц относительно влияния 16 стран [a] и Европейского Союза; В нем приняли участие 12 влиятельных стран. [136] Результаты были опубликованы в конце мая. В таблице показаны «Взгляды на влияние Германии» в целом (строка 1) и по странам. «Германия сохранила позицию самой благосклонной страны в 2014 году». [137] То есть Германия является той страной, влияние которой чаще всего (60%) оценивается положительно; Среди 17 стран Германия занимает второе место после Канады как страна, к которой реже всего (18%) относятся негативно. [138] В первых десяти опросах, проводимых ежегодно с 2005 года, Германия была страной с мировым влиянием, которая чаще всего оценивалась положительно, по крайней мере, в 2008 году [135] , а также в 2013 и 2014 годах.

Обновленный «Опрос странового рейтинга» был опубликован BBC в 2017 году. Германия стала второй страной с наиболее позитивными оценками в выпуске 2017 года: 59 процентов респондентов в опросе относятся к Германии положительно. Однако примерно 20 процентов респондентов имели негативное мнение о стране.

Великобритания

Фанаты Англии продолжают петь «Десять немецких бомбардировщиков» (записано здесь в 2013 году, через 68 лет после окончания Второй мировой войны).

Антинемецкие настроения — распространенная тема в футбольной культуре среди болельщиков сборной Англии по футболу . На собраниях фанатов вокруг футбольных матчей между Англией и Германией английские болельщики часто поют антигерманские футбольные кричалки , которые связывают футбольное соперничество между Англией и Германией с историческими военными конфликтами между Соединенным Королевством и Германским рейхом ; « Две мировые войны и один чемпионат мира » связывают военные поражения Германии в 1918 и 1945 годах с поражением Западной Германии на чемпионате мира по футболу 1966 года , а « Десять немецких бомбардировщиков » отсылает к операциям Люфтваффе во время Второй мировой войны во время битвы за Британия . [139] Песня «Десять немецких бомбардировщиков» теперь считается оскорбительной, а УЕФА и Футбольная ассоциация (ФА) запретили болельщикам Англии петь эту песню. [140] [141] [142]

В последнее время большая часть антинемецких настроений в футболе исходит исключительно от фанатов Англии, болельщики сборных Уэльса и Шотландии редко проявляют какое-либо негативное поведение или кричалки во время встреч с немецкой командой.

За послевоенным примирением быстро последовало начало Холодной войны , которая привела к тому, что Великобритания и Западная Германия присоединились к военному альянсу НАТО против Иосифа Сталина и Варшавского договора . Те британцы, которые чувствовали себя некомфортно из-за этого изменения, были высмеяны в популярном ситкоме телевидения BBC « Башни Фолти» . Главный герой сериала Бэзил Фолти ( Джон Клиз ) — эгоистичный и идиотский владелец отеля, который в эпизоде ​​1975 года « Немцы » ожидает гостей отеля из Западной Германии и приказывает всем паникой крылатой фразой : « Они немцы! Не упоминайте войну!» Но получив серьёзную черепно-мозговую травму в результате падения головы лося, Бэзил Фолти невнимательно и жестоко оскорбляет этих же гостей отеля шквалом безвкусных немецко-нацистских шуток, гусиным впечатлением от Адольфа Гитлера и ещё большим количеством тональных смертельных шуток. о бомбардировках Королевскими ВВС немецких городов. Хотя гости, особенно немки, глубоко оскорблены, травмированы и обижены, и Бэзил Фолти, и майор Гоуэн, расистский и дряхлый ветеран Первой мировой войны , живущий в качестве постоянного гостя в его отеле, затем продолжают выставлять таких полных дураков из сами по себе, что все немецкие гости наконец в изумлении качают головами. Один из немцев наконец задается вопросом вслух: «Как им удалось победить?»

Хотя крылатая фраза «Не упоминай войну» вошла в британскую культуру как отсылка к Второй мировой войне как деликатной теме, которой следует избегать при общении с немцами, создатель сериала Джон Клиз заявил, что весь эпизод был неправильно истолкован некоторыми как нападение на немецкий народ , который якобы все еще является нацистом. На самом деле настоящей целью сатиры является Бэзил Фолти; который тщетно жаждет, чтобы его ужасно управляемый отель находился под покровительством английской знати , а не его обычно гостей из низшего сословия, который тоскует по «старым добрым временам» до краха Британской империи после Второй мировой войны , и который возмущается тем, что Соединенное Королевство в 1970-е годы больше не является великой державой или центром мировой геополитики . Это настоящая причина, почему Бэзил Фолти, в отличие от немецких гостей, так же отчаянно тоскует по другим « старым добрым временам», когда Федеративная Республика Германия еще была нацистской Германией . Намерением Джона Клиза при написании этого эпизода было, по его собственному признанию, «высмеять англичанина Бэзила Фолтиса, похороненного в прошлом» и «высмеять одержимость британцев Второй мировой войной». [143] [144]

Подобно Бэзилу Фолти, современная британская пресса иногда все еще выражает антигерманские настроения и часто прибегает к ссылкам на Вторую мировую войну и стереотипным ассоциациям, приравнивающим современную Федеративную Республику Германия к нацистской Германии . Эти заголовки, однако, часто сочетаются с евроскептическими взглядами, выражают обеспокоенность по поводу доминирования Германии над остальной частью Европейского Союза , особенно в публикациях, которые поддерживают Брексит . [145] [146] [147]

Согласно опросу 2008 года, британцы имеют довольно положительный образ Германии: 62 процента считают, что Германия имеет в основном положительное влияние в мире, и только 20 процентов считают, что влияние Германии в основном отрицательное, что немного лучше, чем взгляды немцев на Германию. Великобритания (60 процентов и 27 процентов соответственно). [135]

Польша

Многие поляки воспринимают немцев как своих давних угнетателей. Это понятие основано на долгой истории конфликтов с этническими поляками, сначала со стороны немецкоязычных и культурных пруссов, а затем с единым немецким государством, начиная с трех разделов Польши , германизации в 19 и 20 веках и заканчивая нацистской империей. Вторжение Германии в Польшу в 1939 году и последовавшая за этим жестокая оккупация . [148]

Некоторые проблемы также обострили недавние польско-немецкие отношения, хотя между Польшей и Германией после воссоединения в целом отношения были в основном положительными . [149] Предлагаемый российско-германский трубопровод через Балтийское море рассматривается поляками как направленный на прекращение поставок природного газа Польше из России без ущерба для поставок в Германию, и Радослав Сикорский , поляк , даже сравнил его с позорным пактом Молотова-Риббентропа . министр иностранных дел. [150]

Польские выборы неоднократно сопровождались антигерманской кампанией партии « Право и справедливость» , которая, как считается, использует антигерманскую риторику как эффективную тактику для завоевания голосов. [151] [152] [153]

Франция

Антигерманские настроения уже были распространены во Франции за несколько столетий до объединения Германии и создания имперской Германии , завершившегося в 1871 году.

Нидерланды

Антигерманские настроения уже были распространены в Нидерландах за несколько столетий до объединения Германии и создания имперской Германии , завершившегося в 1871 году. Считается, что у голландцев сложилось низкое мнение о немцах в 17 веке, также известном в Нидерландах как Гуден . Эув (буквально: «Золотой век»), когда Голландская республика была одной из самых передовых и могущественных стран мира, в то время как современная Германия все еще представляла собой лоскутное одеяло из враждующих феодальных владений . [154]

В первой половине 17-го века в республике произошел резкий всплеск числа немецких иммигрантов, включая простых рабочих (так называемых ханнекемаайеров), преследуемых лютеран и евреев , а также всех видов военных беженцев , спасающихся от насилия Тридцатилетней войны . Вскоре последовало культурное столкновение , и немецкие иммигранты часто подвергались дискриминации со стороны коренных голландцев. [154] Вероятно, примерно в это же время самые ранние варианты слова mof впервые были использованы для обозначения немецких мигрантов из низшего класса. Известны анекдоты , в которых эти немцы стереотипно представлены как тупые, высокомерные и грязные. [155] Во время Второй англо-бурской войны антинемецкие настроения ослабли, поскольку обе страны были известными сторонниками буров и позволяли своим гражданам добровольно сражаться вместе с ними. Во время Первой мировой войны (в которой Нидерланды были нейтральными) так называемый « Проволока смерти » — смертоносное электрическое ограждение напряжением 2000 В , построенное вдоль южной голландской границы немцами, оккупировавшими Бельгию , привело к большому количеству жертв среди голландского народа, возобновив анти- Немецкие настроения в Нидерландах. [156] Это чувство переродилось в ненависть, когда в 1940 году нацистская Германия начала вторжение в Нидерланды, несмотря на предыдущие обещания Германии уважать нейтралитет Нидерландов . [157] [158] Более 100 000 голландских евреев были депортированы на смерть во время последующей нацистской оккупации , а голод поразил большую часть страны во время «голодной зимы» 1944–45 годов. Большинство пожилых голландцев с горечью вспоминают эти события, включая Роттердамский блиц , а некоторые до сих пор отказываются ступить на немецкую землю. [154]

Социологическое исследование 1998 года показало, что даже спустя два поколения после ее окончания Вторая мировая война продолжала оказывать влияние, а «современные родители и молодые люди настроены негативно по отношению к Германии». [159] Аспеслаг и Деккер сообщили в 1998 году, что «более половины когорты, родившейся после 1950 года, ответили «иногда» или «часто», когда их спросили, питают ли они антинемецкие чувства». [160] Рассмотрев три крупномасштабных научных исследования 1990-х годов, они пришли к выводу:

Эмоциональные чувства в отношении Германии и немцев, выявленные в этих исследованиях, определяются Второй мировой войной. Ежегодные празднования Второй мировой войны, то, как на уроках истории изучают Германию, и постоянные, небрежные негативные замечания взрослых воспроизводят негативные эмоции в отношении Германии и немцев, особенно среди молодежи. [161]

Новые исследования также постоянно показывают, что антинемецкие настроения в Нидерландах неуклонно снижаются в течение многих лет [162] и что большинство голландцев сегодня демонстрируют позитивное отношение как к Германии, так и к немецкому народу. [163] [164]

Швейцария

Быстрый рост немецкой иммиграции в Швейцарию с 2000 года привел к возникновению «германофобии» в немецкоязычной Швейцарии . [165]

Европейский долговой кризис, Греция и Италия

Во время европейского долгового кризиса многие страны начали или, возможно, были вынуждены принять программы жесткой экономии. Германию обвинили в возникших экономических, социальных и политических последствиях. [166] [167] [168]

Продолжающийся кризис государственного долга Греции и меры жесткой экономии, введенные в отношении страны по инициативе ЕС, возродили антинемецкие настроения. [169] Греческие СМИ делали комментарии с критикой политики Германии, часто упоминая и проводя параллели с оккупацией Греции странами Оси , причем некоторые комментаторы подчеркивали генетическое наследие « готов » или « гуннов ». [170] [171] Опрос, проведенный VPRC в 2012 году, отметил существование антигерманских настроений в Греции и что большинство респондентов связывают Германию с такими негативными понятиями, как «Гитлер», «Нацизм» и «Третий Рейх». . [172]

Основным аргументом было то, что, несмотря на свою риторику, Германия получила прибыль во время греческого долгового кризиса (благодаря падению ставок по займам – поскольку Германия, наряду с другими сильными западными экономиками, рассматривалась инвесторами как безопасная гавань во время кризиса [173] ] – приток инвестиций и рост экспорта из-за обесценивания евро, по оценкам, достигающий 100 миллиардов евро, [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] а также другие прибыли за счет кредиты). [182] Еще одним ключевым вопросом является требование о возмещении все еще причитающихся военных репараций, оценка которого достигает 279 миллиардов евро .

В августе 2012 года премьер-министр Италии Марио Монти предупредил, что эскалация споров о том, как разрешить долговой кризис евро, настраивает страны друг против друга и угрожает разорвать Европу на части. В Италии растет недовольство Германией, Европейским Союзом и канцлером Меркель, сказал он, добавив, что "давление уже носит черты психологического распада Европы". [183]

Летом 2017 года был проведен опрос среди десяти членов ЕС. Большинство выразило скептицизм по поводу влияния Германии на европейские дела; Греки (89%) выражают большую часть скептицизма, за ними следуют итальянцы (69%) и испанцы (68%). Среди десяти опрошенных стран греки также имеют самое негативное мнение (84%) об Ангеле Меркель и наименее положительное мнение о немецком народе (24%). [184]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab В 2008 году в четвертом ежегодном рейтинговом опросе стран изучалось мнение о «влиянии» Европейского Союза и 13 стран: Бразилии, Великобритании, Китая, Франции, Германии, Индии, Ирана, Израиля, Японии, Северной Кореи, Пакистана, России. и США.
      В 2014 году десятый ежегодный опрос охватывал влияние ЕС и 16 стран, тех же 13 плюс Канады, Южной Африки и Южной Кореи. В число 24 опрошенных вошли все влиятельные страны, за исключением Ирана, Северной Кореи и Южной Африки.

Рекомендации

  1. ^ Перл Джеймс (2009). Представьте себе: Плакаты Первой мировой войны и визуальная культура. Университет Небраски Пресс. п. 68. ИСБН 978-0803226951.
  2. ^ Джозеф П. Пикетт, изд. (2000). Словарь английского языка американского наследия, четвертое издание. Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-82517-4.
  3. ^ «Германофил - определение и значение» . Wordnik.com . 1 августа 2007 года . Проверено 14 декабря 2016 г.
  4. ^ «Бесплатные онлайн-словари AlphaDictionary * Исправленный список Филий — страхи, любовь, навязчивые идеи» . Alphadictionary.com . 14 июня 2007 года . Проверено 14 декабря 2016 г.
  5. ^ Пол 2004a, стр. 4–5.
  6. ^ Тодд 1999, стр. 59–61.
  7. ^ Холсолл 2007, с. 125.
  8. ^ «Когда немецкие иммигранты были нежелательными для Америки». 2 апреля 2019 г.
  9. ^ Альберт Кларк Стивенс, Циклопедия братств , 2-е изд., Нью-Йорк: Treat, 1907, стр. 283
  10. ^ Мариетта Степанянц (2017). Религия и идентичность в современной России: возрождение православия и ислама. Рутледж. стр. 45–47. ISBN 9781351905145.
  11. ^ Форест, Бенджамин (2005). Религия и идентичность в современной России . Издательство Эшгейт. стр. 45–47. ISBN 978-0-7546-4272-5.
  12. ^ Пол М. Кеннеди, «Идеалисты и реалисты: британские взгляды на Германию, 1864–1939». Труды Королевского исторического общества 25 (1975): 137–156.
  13. ^ Пол М. Кеннеди, Рост англо-германского антагонизма 1860-1914, 1980).
  14. ^ Дэвид Г. Морган-Оуэн, Страх вторжения: стратегия, политика и британское военное планирование, 1880-1914 (Oxford University Press, 2017).
  15. ^ Ричард Скалли (2012). Британские образы Германии: восхищение, антагонизм и двойственность, 1860–1914. Пэлгрейв Макмиллан. п. 100. ИСБН 9781137283467.
  16. ^ Вагц, 1940 с. 54
  17. ^ Усандизага, Аранзасу; Монникендам, Эндрю (2001). Одевание для войны . Родопи. стр. 60–61. ISBN 978-90-420-1367-4.
  18. ^ Дж. Ли Томпсон, Политики, пресса и пропаганда. Лорд Нортклифф и Великая война, 1914–1919 (издательство Кентского государственного университета, 1999).
  19. ^ Кейр Уоддингтон: «Нам не нужны здесь немецкие сосиски!» еда, страх и немецкая нация в викторианской и эдвардианской Британии». Журнал британских исследований 52.4 (2013): 1017-1042. В сети
  20. ^ Луттерот, Джоанна (24 августа 2012 г.). «Драйст, драйстер, Германия». Дер Шпигель . Проверено 24 августа 2012 г.
  21. ^ Герберт А. Штраус (1993). Германия – Великобритания – Франция. Вальтер де Грюйтер. стр. 352–54. ISBN 9783110855616.
  22. ^ Лотар Райнерманн, «Флит-стрит и кайзер: британское общественное мнение и Вильгельм II». История Германии 26.4 (2008): 469–485.
  23. ^ Р.Б. Моват, «Великобритания и Германия в начале двадцатого века», English Historical Review (1931) 46 № 183, стр. 423–441 в JSTOR
  24. ^ Томас Г. Отте, «Совершенно неудачное дело»: дело Великобритании и Daily Telegraph». Дипломатия и управление государством 5 № 2 (1994): 296–333.
  25. ^ Филипп Блом. Годы головокружения: перемены и культура на Западе, 1900–1914 гг . Основные книги, 2010. Стр. 181.
  26. ^ Панайи, с. 91
  27. ^ Джон Хорн и Алан Крамер, немецкие зверства, 1914 год: история отрицания (Yale University Press, 2001), с. 419. онлайн
  28. ^ Панайи, П. (1989). «Антигерманские беспорядки в Лондоне во время Первой мировой войны». Немецкая история . 7 (2): 184–203. дои : 10.1093/gh/7.2.184.
  29. ^ Болдик, Крис; Бейт, Джонатан (2006). Оксфордская история английской литературы: 1910–1940 . Издательство Оксфордского университета. стр. 303–304. ISBN 978-0-19-818310-5.
  30. ^ Джорди Грейг (2014). Создатель королей: человек, который спас Георга VI. Открытые дорожные медиа. п. 73. ИСБН 9781497629011.
  31. ^ «Изменение названия улицы 1857-1929» . Охотничий дом . Проверено 11 июня 2020 г.
  32. Шекспир, Николас (3 декабря 2005 г.). «Первая жертва войны». Хранитель . Лондон . Проверено 19 января 2011 г.
  33. ^ Грейвс, Роберт (2000), Прощай, все это , Классика двадцатого века Penguin (иллюстрировано, переиздание), Великобритания: Penguin, стр. 240, ISBN 9780141184593
  34. ^ ab "HistoricPlaces.ca - HistoricPlaces.ca" . www.historicplaces.ca .
  35. ^ «Город на грани: Берлин становится Китченером в 1916 году». Экспонат в музее региона Ватерлоо, 2016 год.
  36. ^ «Лагеря для интернированных в Канаде во время Первой и Второй мировых войн». Правительство Канады. 1 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2019 года . Проверено 19 марта 2019 г. Некоторые граждане Германии, проживающие в Канаде, были арестованы и помещены в лагеря для интернированных. Поскольку Канада также служила местом содержания под стражей немецких военнопленных от имени британцев, они составляли значительную часть интернированных.
  37. ^ "Регион Ватерлоо 1911" . Район Ватерлоо, Первая мировая война . Университет Ватерлоо. 2015 . Проверено 20 марта 2017 г.
  38. ^ «Меннониты и воинская повинность - Канада военного времени». wartimecanada.ca . Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  39. ^ Д'Амато, Луиза (28 июня 2014 г.). «Первая мировая война положила конец «эпохе невинности» Канады». Китченер Пост, рекорд региона Ватерлоо . Китченер. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 14 марта 2017 г.
  40. ^ «Мэр Китченера отмечает 100-летие смены имени - CBC News» .
  41. ^ Ланн, Джанет; Мур, Кристофер (1992). История Канады . Торонто : Lerner Publishing Limited . п. 226. ИСБН 1-895555-88-4.
  42. ^ «Сто лет спустя после исчезновения Берлин (Онтарио) демонстрирует признаки возрождения». Глобус и почта . 26 августа 2016 г. Проверено 19 марта 2019 г. Объявление войны ознаменовало начало злобного, жестокого антагонизма в международном масштабе, и берлинцы стали побочным ущербом в результате простого сейсмического изменения глобальных альянсов.
  43. ^ «В АРХИВЕ – Знаете ли вы, что… – В АРХИВЕ – Канада и Первая мировая война – Библиотека и архивы Канады» . 30 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2016 г.
  44. ^ «Антинемецкие настроения». Канадский военный музей . Правительство Канады. 2015 . Проверено 21 марта 2017 г.
  45. Тахирали, Джесси (3 августа 2014 г.). «Лагеря для интернированных Первой мировой войны — темная глава в истории Канады». Новости КТВ . Белл Медиа . Проверено 21 марта 2017 г.
  46. ^ Эллиот 1988, с. 105.
  47. ^ «Немецкие австралийцы пострадали от преследований из-за «вражеского наследия» во время войны: историк» . Новости СБС . Проверено 16 января 2023 г.
  48. ^ ab «« Вражеские инопланетяне » | Австралийский военный мемориал» . www.awm.gov.au. _ Проверено 24 июля 2023 г.
  49. ^ abc Джапп, Джеймс (2001). Австралийский народ . Издательство Кембриджского университета. стр. 371–372. ISBN 978-0-521-80789-0.
  50. ^ Карл. Х. Крислок (1991), Сторожевой пес лояльности: Комиссия общественной безопасности Миннесоты во время Первой мировой войны , Издательство Исторического общества Миннесоты . Страница 21, 337.
  51. Некролог Хьюго Мюнстерберга. Архивировано 28 декабря 2010 года в Wayback Machine .
  52. ^ Военное министерство: Хранитель врагов нашей нации во время Первой мировой войны, Митчелл Йокельсон . 1998.
  53. ^ «Возьмите веревку! Антинемецкое насилие в Висконсине времен Первой мировой войны», History Matters , Университет Джорджа Мейсона , получено 1 августа 2008 г.
  54. ^ Хики, Дональд Р. (лето 1969), «Дело Прагера: исследование истерии военного времени», Журнал Исторического общества штата Иллинойс : 126–127
  55. Роббинс, Джим (3 мая 2006 г.). «Молчание нарушено, помилование предоставлено через 88 лет после подстрекательства к мятежу». Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 июля 2010 г.
  56. ^ аб Самнер, Дэвид Э. «Нэшвилл Баннер». Энциклопедия истории и культуры Теннесси . Историческое общество Теннесси и Издательство Университета Теннесси . Проверено 20 декабря 2017 г.
  57. ^ Лински, Билл (январь 2007 г.). «Изобретение Первой поправки в Филадельфии военного времени». Пенсильванский журнал истории и биографии . 131 : 57–58.
  58. ^ Казал, Рассел (2004). Становление старым запасом: парадокс немецко-американской идентичности . Издательство Принстонского университета. п. 188.
  59. ^ abc Кэтлин Доан. «Антигерманская истерия охватила Цинциннати в 1917 году». Архивировано 20 января 2014 года в Wayback Machine . The Cincinnati Enquirer , 6 июня 2012 г. По состоянию на 15 февраля 2013 г.
  60. ^ AB Джек Симпсон. «Изменение названий улиц в Германии в Бактауне, часть I». Архивировано 22 июля 2020 года в Wayback Machine . Библиотека Ньюберри.
  61. ^ Лесли В. Тишаузер, Бремя этнической принадлежности, немецкий вопрос в Чикаго, 1914–1941 (1990)
  62. ^ abc Муррин, Джон М. (1998). Свобода, равенство, власть: история американского народа . Колледж Харкорт Брейс. п. 784. ИСБН 978-0-15-508098-0.
  63. ^ «ГРАФИК ВЕРЫ И СООБЩЕСТВА: БЛИЖАЙШИЙ ВЕСТСАЙД, 1830-1995 ГОДА» . Т Полис Центр . Университет Индианы – Университет Пердью, Индианаполис . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 20 января 2016 г.
  64. ^ Дуранте, Дайан (2007). Уличные памятники Манхэттена: Исторический путеводитель . Нью-Йорк Пресс. п. 156.
  65. ^ Годовой отчет Guardian за 2009 год [ постоянная мертвая ссылка ] , стр. 2; Анита Рапоне, Компания по страхованию жизни Guardian, 1860–1920: История немецко-американского предприятия (Нью-Йорк: New York University Press, 1987); Роберт Э. Райт и Джордж Дэвид Смит, «Взаимовыгодно: The Guardian и страхование жизни в Америке» (Нью-Йорк: издательство New York University Press, 2004).
  66. ^ Помощь в поиске архивов CCNY, стр. 81.
  67. ^ «Первая мировая война 1914–1918». Архивировано 14 мая 2014 года в Wayback Machine . Историческое общество округа Саук. [ нужна полная цитата ]
  68. ^ «Век перемен Цинциннати». Enquirer.com . Проверено 14 мая 2014 г.
  69. ^ «Вавилонское провозглашение, май 1918 г.». ИДКА . 5 июня 2018 года . Проверено 5 октября 2021 г.
  70. ^ Мейер против Небраски, 262 US 390 (1923). [ нужна полная цитата ]
  71. ^ Форд, Нэнси Джентиле (2002). Проблемы войны и мира . Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-31196-3.
  72. ^ Джон А. Хогуд, Трагедия немецкой Америки: немцы в Соединенных Штатах Америки в девятнадцатом веке и после (1940)
  73. ^ Лоусон, Том (2006). Англиканская церковь и Холокост . Бойделл Пресс. п. 97. ИСБН 978-1-84383-219-5.
  74. ^ Аб Фокс, Джо (2007). Фильм Пропаганда в Великобритании и нацистской Германии: Кино Второй мировой войны . Издательство Берг. стр. 139–140. ISBN 978-1-85973-896-2.
  75. ^ Хамфри Карпентер , Письма Дж. Р. Р. Толкина , вып. 81.
  76. ^ Немецко-американская хронология, адаптированная из книги « Американцы немецкого происхождения: этнический опыт» Лаверна Дж. Риппли и Эберхарда Райхмана.
  77. ^ Немецко-американский союз, Мемориальный музей Холокоста США, Вашингтон, округ Колумбия
  78. Заявление сенатора Рассела Д. Фейнгольда. Архивировано 29 августа 2008 г. в Wayback Machine.
  79. ^ Комитет по судебной власти (30 июня 2005 г.). «HR 3198 [109-й]: Закон об исследовании лечения во время войны». Govtrack.us . Проверено 14 мая 2014 г.
  80. ^ «Немецкие лагеря для интернированных во Второй мировой войне». Все2.com. 7 сентября 2001 года . Проверено 14 мая 2014 г.
  81. ^ «Потерянные голоса Хрустального города». Новости BBC . 8 апреля 2004 года . Проверено 14 мая 2014 г.
  82. ^ "Немецко-американские интернированные в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны Карен Э. Эбель" . Следы.орг. Архивировано из оригинала 31 января 2014 года . Проверено 14 мая 2014 г.
  83. ^ Джон В. Джеффрис (2018). Америка военного времени: тыл Второй мировой войны. Роуман и Литтлфилд. п. 97. ИСБН 9781442276505.
  84. ^ «Обращение США с американцами немецкого происхождения во время Второй мировой войны» . Следы.орг. 23 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 г. Проверено 14 мая 2014 г.
  85. ^ Кэтлин Конзен, «Немцы», в Стефане Тернстреме, изд., Гарвардская энциклопедия американских этнических групп (1980), стр. 407
  86. ^ Лесли В. Тишаузер, Бремя этнической принадлежности: немецкий вопрос в Чикаго, 1914–1941 (1990)
  87. ^ Дон Х. Тольцманн, изд., Американцы немецкого происхождения в мировых войнах (2 тома, Мюнхен, Германия: KG Saur, 1995).
  88. ^ ЖИЗНЬ. Time Inc., 4 марта 1940 г., с. 78. ISSN  0024-3019.
  89. ^ Сэммонс, Джеффри. «Обзор: были ли американцы немецкого происхождения интернированы во время Второй мировой войны? Вопрос, касающийся научных стандартов и честности». Немецко-американская коалиция интернированных . Gaic.info. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года.
  90. ^ «Нарушения немецко-американских гражданских свобод правительством США во время Второй мировой войны» . Архивировано из оригинала 6 декабря 2006 года . Проверено 30 октября 2006 г.
  91. ^ "Немецко-американская коалиция интернированных" . Gaic.info. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Проверено 30 июля 2010 г.
  92. ^ Адам, Томас; Уилл Кауфман (2005). Германия и Америка . АВС-КЛИО. п. 184. ИСБН 978-1-85109-628-2.
  93. ^ «ИНТЕРНИРОВАНИЕ В КАНАДЕ: Первая мировая война против Второй мировой войны». ВСЕ ОБ ИСТОРИИ КАНАДЫ . 23 февраля 2016 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  94. Маккиннон, Дайан (16 августа 2011 г.). «Канадские лагеря для интернированных». Музеи округа Ренфрю . Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  95. ^ «Лагеря для интернированных в Канаде во время Первой и Второй мировых войн». Правительство Канады. 1 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2019 года . Проверено 19 марта 2019 г. Первые немецкие пленные прибыли в Канаду через несколько дней после объявления войны. Это были либо еврейские беженцы, либо моряки-торговцы противника. Вскоре последовали военнопленные. Сначала их принимали на станциях, расположенных вблизи крупных городских центров, таких как Монреаль, Торонто, Кингстон, Ванкувер, Ниагара и т. д. Эти станции представляли собой временные приемные лагеря, поскольку «постоянные» лагеря еще не были готовы. С годами добавилось много других заключенных. Большую часть заключенных канадских лагерей для интернированных составляли немцы.
  96. ^ AB Кевин Биссетт (3 августа 2013 г.). «Лагерь для интернированных евреев во время Второй мировой войны - малоизвестная часть истории Нью-Брансуика». Торонто Стар . Канадская пресса . Проверено 24 июля 2023 г.
  97. ^ Ганс-Ульрих Столдт. «Чешский город разделился из-за того, как почтить память резни 1945 года».
  98. ^ Воспоминания о Второй мировой войне на чешских землях: изгнание судетских немцев, Брайан Кенети, Radio Praha, 14 апреля 2005 г.
  99. ^ «Изгнание« немецких »сообществ из Восточной Европы в конце Второй мировой войны, Штеффен Праузер и Арфон Рис, Институт Европейского университета, Флоренция. HEC № 2004/1» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2009 года . Проверено 2 декабря 2006 г.
  100. ^ Юридическое заключение по указам Бенеша
  101. ^ ВГ 08.04.2006 Тыске солдат брукт сом минериддере.
  102. Tvang tyskere til å løpe over minefelt. Архивировано 28 ноября 2007 г. на видеофрагменте Wayback Machine VG из документального фильма. ВГ 08.04.2006
  103. ^ Н.Охотин, А.Рогинский, Москва. Из истории "Немецкой операции" НКВД 1937-1938 гг.Глава 2
  104. ^ Охотин Н., Рогинский А. Из истории «Немецкой операции» НКВД 1937–1938 гг. // Репрессии против советских немцев. Наказанный народ. М., 1999. С. 35–75. (на русском)
  105. ^ «Иностранцы в ГУЛАГе: советские репрессии против иностранных граждан», Павел Полян (на русском языке)
    • Англоязычная версия (сокращенная): П.Полян. Советские репрессии против иностранцев: Большой террор, ГУЛАГ, Депортации, Анналы. Anno Trentasttesimo, 2001. Feltrinelli Editore Milano, 2003. – С.61–104.
  106. ^ Ульрих Мертен, Голоса из ГУЛАГа: угнетение немецкого меньшинства в Советском Союзе (Американское историческое общество немцев из России, Линкольн, Небраска, 2015) ISBN 978-0-692-60337-6 , страницы 2,3,166 
  107. ^ Полиан, Павел (2004). Против их воли: История и география вынужденных миграций в СССР . Издательство Центральноевропейского университета. стр. 201–210. ISBN 963-9241-68-7.
  108. ^ Берлин - Падение 1945 года. Архивировано 5 февраля 2006 г. в Wayback Machine Энтони Бивором.
  109. ^ «Документирование количества жертв Холокоста и нацистских преследований». энциклопедия.ushmm.org . Мемориальный музей Холокоста США . Проверено 4 июля 2019 г.
  110. ^ Хаттер, Хорст (2006). Формирование будущего . Лексингтонские книги. стр. 94–95. ISBN 978-0-7391-1359-2.
  111. ^ ab Юрген Вебер, Германия, 1945–1990: Параллельная история, Central European University Press, 2004, стр.2, ISBN 963-9241-70-9 
  112. ^ ab Арье Марсело Качович, Павел Лютомски, Переселение населения в международных конфликтах: сравнительное исследование, Lexington Books, 2007, стр. 100, ISBN 978-0739116074 : «... крупнейшее движение европейских людей в современной истории» [1] 
  113. ^ Питер Х. Шук, Райнер Мюнц, Пути к интеграции: интеграция мигрантов в Соединенных Штатах и ​​Германии, Berghahn Books, 1997, стр.156, ISBN 1-57181-092-7 
  114. ^ Stellungnahme der Deutsch-Tschechischen Historikerkommission zu den Vertreibungsverlusten
  115. ^ Фрэнк 2008.
  116. Европа и объединение Германии , Рената Фрич-Бурназель, стр. 77, Berg Publishers, 1992.
  117. ^ Османчик, Эдмунд Ян (2003). Энциклопедия ООН и международных соглашений. Рутледж. п. 656. ИСБН 978-0-415-93924-9.
    • Наймарк, Норман М. (2001). Пожары ненависти: этнические чистки в Европе двадцатого века . Издательство Гарвардского университета. стр. 15, 112. 121, 136. ISBN. 978-0-674-00994-3. изгнание чистящих немцев.
    • Курп, Т. Дэвид (2006). Чистая победа?: политика этнических чисток в западной Польше, 1945–1960 гг. Университет Рочестера Пресс. п. 200. ИСБН 978-1-58046-238-9.
    • Корделл, Карл (1999). Этничность и демократизация в новой Европе. Рутледж. п. 175. ИСБН 978-0-415-17312-4.
    • Закусочная, Дэн; Гросс, Рафаэль; Вайс, Ифаат (2006). Jüdische Geschichte als allgemeine Geschichte . Ванденхук и Рупрехт. п. 163. ИСБН 978-3-525-36288-4.
    • Гибни, Мэтью Дж. (2005). Иммиграция и убежище: с 1900 года по настоящее время, Том 3. ABC-CLIO. п. 196. ИСБН 978-1-57607-796-2.
  118. ^ Глассхейм, Орел (2001). Вот, Филипп; Силджак, Ана (ред.). Перекройка наций: этнические чистки в Восточно-Центральной Европе, 1944–1948 гг. Гарвардский университет изучает серию книг «Холодная война» . Роуман и Литтлфилд. п. 197. ИСБН 978-0-7425-1094-4.
  119. ^ Тоттен, Сэмюэл; Бартроп, Пол Р.; Джейкобс, Стивен Л. (2008). Словарь геноцида, Том 2 . Издательская группа Гринвуд . ISBN 978-0-313-34644-6.
  120. ^ Франк 2008, с. 5
  121. ^ Шоу, Мартин (2007). Что такое геноцид? . Политика. ISBN 978-0-7456-3182-0.стр. 56,60,61
  122. ^ Рубинштейн 2004, с. 260.
  123. ^ Европейский суд по правам человека. Архивировано 9 мая 2013 г. в Wayback Machine - |%20%27ethnic%20|%20cleansing%27&sessionid=24809174&skin=hudoc-en Решение Йоргича против Германии [ мертвая ссылка ] , 12 июля 2007 г. § 47.
  124. ^ Йешчек, Ганс-Генрих (1995). Энциклопедия международного публичного права. ISBN 978-90-04-14280-0.
  125. ^ Эрмакора, Феликс (1991). «Гутахтен Эрмакора 1991» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 16 мая 2011 года.
  126. ^ Юджин Дэвидсон «Смерть и жизнь Германии: отчет об американской оккупации». стр.22
  127. ^ «Выступление канцлера Германии Израилю расстроило депутатов» . Мир сегодня . 19 марта 2008 года . Проверено 16 сентября 2008 г.
  128. Интервью в «Шаменет» (שמנת), ежемесячном приложении к газете «Гаарец» , октябрь 2008 г.
  129. ^ «Опрос Всемирной службы BBC 2017» (PDF) . Всемирная служба Би-би-си . Архивировано из оригинала (PDF) 30 июля 2017 года.
  130. ^ «Финальный выпуск глобального рейтингового опроса стран 2014 года, 30 мая» . Всемирная служба Би-би-си (bbc.co.uk). 3 июня 2014 г. В основном страницы 4 «Взгляды на влияние разных стран» и 13 «Германия». Проверено 21 мая 2015 г.
     Ежегодное исследование было начато в 2005 году. Если судить по Германии, результаты 2014 года (см. таблицу) охватывают только 22 страны, исключая Аргентину. В отчете, включая процитированные здесь страницы, иногда фокус смещается на 21 или 20 стран, которые были участниками как в 2013, так и в 2014 году.
  131. ^ Херпфер, Кристиан В. (2002). Демократия и расширение в посткоммунистической Европе . Рутледж. стр. 94–95. ISBN 978-0-415-27422-7.
  132. ^ Ландлер, Марк (30 августа 2006 г.). «Поляки возмущены берлинской выставкой». Интернэшнл Геральд Трибьюн . Проверено 30 июля 2010 г.
  133. ^ Проект Pew Global Attitudes: I. Имидж Америки и внешняя политика США: имидж Америки падает, но союзники разделяют обеспокоенность США по поводу Ирана, ХАМАС. Архивировано 8 октября 2006 г. в Wayback Machine.
  134. ^ Джейн Ф. Фулчер, «Политический барометр Франции двадцатого века: Вагнер как еврей или антисемит». Музыкальный ежеквартальный журнал 84.1 (2000): 41–57.
  135. ^ abcd «Опрос Всемирной службы BBC: глобальные взгляды на США улучшаются» (PDF) . Апрель 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2009 г. . Проверено 19 сентября 2009 г. Глобальный имидж Германии является самым позитивным из всех стран, оцененных в этом опросе. В 20 из 22 отслеживаемых стран наиболее распространенным мнением было то, что влияние Германии в мире «в основном положительное», тогда как люди в двух странах считали ее влияние преимущественно отрицательным. В среднем по всем странам большинство (56%) положительно относятся к влиянию Германии в мире, тогда как только 18% относятся к ней отрицательно. Наиболее распространенные положительные взгляды на Германию можно найти среди ее европейских соседей, включая очень значительное большинство в Италии (82%), Испании (77%), Португалии (76%) и Франции (74%). Значительное число жителей Великобритании (62%) и России (61%) также положительно относились к Германии.
  136. ^ BBC 2014, стр. 1–4.
  137. ^ BBC 2014, стр. 1, 13.
  138. ^ BBC 2014, с. 4.
  139. Харрис, Джон (23 марта 2016 г.). Спорт, туризм и национальная идентичность. Рутледж. п. 19. ISBN 978-1-134-93263-4. Проверено 10 июля 2021 г.
  140. Рамсби, Бен (24 июня 2021 г.). «Английским болельщикам пригрозила дисквалификация со стороны ФА, если они будут скандировать «Десять немецких бомбардировщиков» в матче 1/8 финала» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  141. ^ Онлайн, ФОКУС. «Trotz Verbot! Англия-Фанеры поют Schmählied gegen Deutsche - Видео» . ФОКУС Онлайн .
  142. ^ "Europameisterschaft - EM 2021 - Diskriminierende Gesänge gegen Deutsche: FA Droht English Fans mit Stadionverbot" . www.ran.de. _ 27 июня 2021 г.
  143. ^ Дэвис, Колин (2018). Следы войны: интерпретация этики и травмы во французской письменности двадцатого века. Издательство Оксфордского университета. стр. 5–6. ISBN 978-1-78694-042-1. Проверено 10 июля 2021 г.
  144. ^ «Что бы вы ни делали, не упоминайте войну. Упс!» . Независимый . 14 января 2005 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 г. . Проверено 10 июля 2021 г.
  145. ^ Лондон, Немецкий исторический институт (2002). Великобритания и Германия в Европе, 1949-1990 гг. Издательство Оксфордского университета. стр. 182–20. ISBN 978-0-19-924841-4. Проверено 10 июля 2021 г.
  146. ^ Welle (www.dw.com), Deutsche. «Британская пресса настроена на Германию? | DW | 20 июля 2015». DW.COM . Проверено 10 июля 2021 г.
  147. ^ «Брексит снова сделал Британию антинемецкой | Мнение» . Haaretz.com . Проверено 10 июля 2021 г.
  148. Кожуховский, Адам (4 апреля 2019 г.). «Дьявол носит белое: Тевтонские рыцари и проблема зла в польской историографии». Восточно-Центральная Европа . 46 (1): 135–155. дои : 10.1163/18763308-04601008. ISSN  1876-3308. S2CID  195563541.
  149. ^ Гуральский, Витольд М., изд. (2006). Польско-германские отношения и последствия Второй мировой войны. ПИСМ. п. 7. ISBN 978-83-919743-8-4.
  150. ^ Саймон Тейлор, Почему российский «Северный поток» выигрывает в гонке за трубопроводы
  151. Велиньский, Бартош Т. (8 июня 2018 г.). «Польша и Германия по-прежнему дружат, несмотря на антигерманскую кампанию ПиС». www.euractiv.com . Проверено 24 августа 2020 г.
  152. Серадзка, Моника (11 июля 2020 г.). «Антигерманские настроения окрашивают предвыборную кампанию президента Польши». Немецкая волна . Проверено 24 августа 2020 г.
  153. Заборовский, Марцин (27 ноября 2017 г.). «Какое будущее немецко-польских отношений». Вышеградский взгляд . Проверено 24 августа 2020 г.
  154. ^ abc «Для голландцев нормально презирать немцев», New York Times , 8 февраля 1995 г.
  155. ^ Lachen in de Gouden Eeuw, Р. Деккер ( ISBN 9028417850
  156. ^ "С. ван Вэсберге, контрабанда и проволока" . Ethesis.net . Проверено 14 мая 2014 г.
  157. ^ Николас Бест (2012). Пять дней, которые потрясли мир: свидетельства очевидцев из Европы в конце Второй мировой войны. Макмиллан. п. 162. ИСБН 9780312614928.
  158. ^ Виллем Фриджофф; Марийке Шпис (2004). Голландская культура в европейской перспективе: 1950 год, процветание и благосостояние. Уитгеверий Ван Горкум. п. 34. ISBN 9789023239666.
  159. ^ Мануэла дю Буа-Реймон, «Европейская идентичность в образах Германии и немцев молодых и голландских студентов». Сравнительное образование (1998) 34 № 1, стр: 27–40, цитата: стр. 33 в JSTOR.
  160. ^ Роберт Аспесла и Хенк Деккер. «Двусмысленные отношения: Германия и Нидерланды». Вырваться, сломаться или ворваться: Германия и Европейский Союз после Амстердама (1998), стр: 11–20. В сети
  161. ^ Аспесла и Деккер, с. 18.
  162. ^ ( голландский ) «(Голландский) Нидерландцы позитивнее Дуйцерса». Ну.нл. 16 марта 2010 г. Проверено 14 мая 2014 г.
  163. ^ "Nederlands-Duitse_betrekkingen немецко-голландские отношения. Голландские взгляды на немцев" (на голландском языке). Duitslandweb.nl.
  164. ^ "Мотыга Duitsland ons grote voorbeeld werd" .
  165. ^ Хелблинг, Марк (2011). «Почему швейцарские немцы не любят немцев. Противодействие культурно схожим и высококвалифицированным иммигрантам» (PDF) . Европейские общества . 13 (1): 5–27. дои : 10.1080/14616696.2010.533784. S2CID  142786025. Архивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2021 года . Проверено 5 июня 2011 г.
  166. ^ «Кризис еврозоны: это вина Германии» . Рейтер . 7 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 г.
  167. ^ «Почему Германия может стоять за кризисом еврозоны» . Independent.co.uk . 13 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 г.
  168. ^ «Несет ли Германия ответственность за еврокризис?» Блумберг . 12 сентября 2013 г. – через www.bloomberg.com.
  169. Феррис, Эми (26 октября 2011 г.). «Нацистские шутки и гнев на немцев подчеркивают отчаяние Греции». Рейтер . Reuters.com . Проверено 14 мая 2014 г.
  170. ^ Спирос Влетас. Ο αντιγερμανισμός και οι μύθοι που τον τροφοδοτούν (по-гречески). Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
  171. ^ Иоаннис Григориадис. «Αντιαμερικανισμός και αντιγερμανισμός». Катимерини . Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
  172. Ссылки _ tvxs.gr (на греческом языке). ВПРЦ. 23 февраля 2012 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
  173. ^ «Освещение в СМИ греческого долгового кризиса 2010 года: неточности и доказательства манипуляций». Академия.edu . Январь 2014.
  174. ^ «Время промыть Германию, чтобы поставить Европу на первое место» . Журнал "Уолл Стрит . 6 июля 2011 года . Проверено 1 января 2014 г.
  175. ^ «Грязный секрет ЕС: Германия - крупнейший получатель социальных пособий» . Бизнес-инсайдер . 22 апреля 2011 года . Проверено 1 января 2014 г.
  176. ^ «Выплата евро: экономические преимущества Германии от большой и разнообразной зоны евро». Греческий кризис.нет . 12 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2020 г. . Проверено 1 января 2014 г.
  177. ^ Мини, Томас; Милонас, Харрис (15 марта 2010 г.). «Кризис Греции, выигрыш Германии». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 января 2014 г.
  178. ^ «Задолженность немецких экспортеров Греции». Журнал "Уолл Стрит . 13 июня 2011 года . Проверено 1 января 2014 г.
  179. ^ «Германия извлекает выгоду из кризиса евро за счет низких процентных ставок» . Шпигель . 19 августа 2013 года . Проверено 1 января 2014 г.
  180. ^ «Анализ: Какая помощь налогоплательщикам? Кризис евро экономит деньги Германии» . Рейтер . 2 мая 2013 года . Проверено 1 января 2014 г.
  181. ^ «Кризис еврозоны спасает Германию десятки миллиардов» . Деловая неделя . 22 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2012 года . Проверено 1 января 2014 г.
  182. ^ «Германия получает прибыль от долгового кризиса Греции». Хандельсблатт . 12 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2017 года . Проверено 20 июля 2018 г.
  183. Олдрик, Филип (5 августа 2012 г.). «Долговой кризис грозит расколоть Европу» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 14 мая 2014 г.
  184. Николаиду, Мирна (16 июня 2017 г.). «Греция, чемпион антигерманизма: европейцы обеспокоены влиянием Берлина». Эстия .

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки