Народ рюкю [a] — это говорящая на японском языке восточноазиатская этническая группа , коренные жители островов Рюкю , которые простираются между островами Кюсю и Тайвань . [11] Административно они проживают либо в префектуре Окинава , либо в префектуре Кагосима в пределах Японии . Они говорят на одном из рюкюских языков , [12] считающихся одной из двух ветвей японской языковой семьи , другая — японский язык и его диалекты [11] ( лингвисты иногда считают, что язык хатидзё составляет третью ветвь). [13]
Рюкюанцы не являются признанным меньшинством в Японии, поскольку японские власти считают их подгруппой японского народа , родственной народу Ямато . Хотя официально они не признаны, рюкюанцы составляют крупнейшее этнолингвистическое меньшинство в Японии, более 1,8 миллиона человек проживают только в префектуре Окинава. Рюкюанцы также населяют острова Амами префектуры Кагосима и внесли свой вклад в значительную диаспору рюкюанцев . Еще более миллиона этнических рюкюанцев и их потомков рассеяны в других местах Японии и по всему миру, чаще всего на Филиппинах , в Соединенных Штатах и Бразилии . В большинстве стран диаспоры рюкюанцев и японцев не дифференцированы, поэтому надежных статистических данных по первой нет . [ требуется ссылка ]
У жителей Рюкю есть особая культура с некоторыми элементами матриархата , местной религией и кухней , в которой довольно поздно (в 12 веке) появился рис . Население жило на островах изолированно в течение многих столетий. В 14 веке три отдельных политических государства Окинавы объединились в Королевство Рюкю (1429–1879), которое продолжило морскую торговлю и даннические отношения, начатые в 1372 году с Китаем династии Мин . [11] В 1609 году княжество Сацума (базирующееся на Кюсю) вторглось в Королевство Рюкю. Королевство сохраняло фиктивную независимость в вассальном статусе, в двойном подчиненном статусе как Китая, так и Японии, поскольку Японии Токугава было запрещено торговать (напрямую) с Китаем. [14]
В японскую эпоху Мэйдзи королевство стало доменом Рюкю (1872–1879), после чего оно было политически аннексировано Японской империей . [ 15] В 1879 году после аннексии территория была реорганизована в префектуру Окинава , а последний король ( Сё Тай ) был насильно сослан в Токио. [11] [16] [17] Китай отказался от своих претензий на острова в 1895 году . [18] В этот период правительство Мэйдзи , которое стремилось ассимилировать народ Рюкю как японский ( Ямато ), подавляло этническую идентичность, традиции, культуру и язык Рюкю. [11] [19] [20] [21] [22] [23] После Второй мировой войны острова Рюкю были оккупированы Соединенными Штатами в период с 1945 по 1950 год , а затем с 1950 по 1972 год . После окончания Второй мировой войны жители Рюкю выражали сильное негодование против японского правительства и против военных объектов США, размещенных на Окинаве. [12] [24]
Специальный докладчик ООН по вопросам дискриминации и расизма Дуду Дьен в своем докладе за 2006 год [25] отметил ощутимый уровень дискриминации и ксенофобии в отношении рюкюсцев, причем наиболее серьезная дискриминация, с которой они сталкиваются, связана с их противодействием американским военным объектам на архипелаге. [26]
Их обычное этническое название происходит от китайского названия островов, Люцю (также пишется как Лоо Чу, Лью Чу, Лучу и т. д.), [11] которое в японском языке произносится как Рюкю . В окинавском языке оно произносится как Дуучуу . На своем родном языке они часто называют себя и свою идентичность как Учинанчу. [27] [28] Эти термины редко используются за пределами этнического сообщества и являются политизированными маркерами особой культуры. [29] [ необходимо разъяснение ]
«Рюкю» — это другое название с китайской стороны, а «Окинава» — японское однокоренное слово с исконным названием Окинавы «Учинаа», которое происходит от жителей главного острова, так они называли главный остров в противовес окружающим островам Мияко и Яэяма. [30] Материковая Япония приняла название Окинава как способ называть этих людей. [ требуется ссылка ]
Согласно последним генетическим исследованиям, народ рюкю имеет больше общих аллелей с охотниками-собирателями южной культуры Дзёмон (16 000–3000 лет назад), чем народ яёй , у которого была культура выращивания риса, и имеет меньший генетический вклад от азиатских континентальных популяций, что подтверждает модель двойной структуры К. Ханихары (1991), широко принятую теорию, которая предполагает, что японцы ямато в большей степени смешаны с азиатскими земледельческими континентальными народами (с Корейского полуострова ), чем айны и рюкю, причем основное смешение произошло в период яёй и после него (3000–1700 лет назад). [31] [32] [33] [34] [35] [ 36] [37] Внутри японской популяции рюкю образуют отдельный и один из двух полногеномных кластеров вдоль главного острова Хонсю . [31] [38] Предки Дзёмон оцениваются примерно в 28%, [39] а более позднее исследование оценивает их примерно в 36%. [40] Событие смешения, которое сформировало смешанных рюкюанцев, было оценено как минимум 1100–1075 лет назад, что соответствует периоду Гусуку , и считается связанным с прибытием мигрантов из Японии. [39]
Согласно археологическим свидетельствам, существует доисторическая культурная дифференциация между Северными островами Рюкю ( острова Амами и Окинава ) и Южными островами Рюкю ( острова Мияко и Яэяма ). Геномная дифференциация была выражена, особенно между Окинавой и Мияко. Считается, что она возникла из-за генетического дрейфа, а не смешения с людьми из соседних регионов, при этом расхождение датируется голоценом , и без значительного генетического вклада жителей плейстоцена в современных южных островов. [41] Островитяне Амами также немного больше похожи на население материка, чем жители острова Окинава. [42] Анализ аутосомной ДНК из образцов Окинавы пришел к выводу, что они наиболее тесно связаны с другими японскими и восточноазиатскими современными популяциями, разделяя в среднем 80% примеси с материковым японским населением и 19% примеси с китайским населением, и что они имеют изолированные характеристики. [34] Наиболее близкой к островитянам Рюкю популяцией являются японцы с материка, за которыми следуют корейские и китайские популяции. Однако аборигены Тайваня были генетически далеки от островитян Рюкю, хотя географически эти популяции очень близки. [40]
Маркеры женской мтДНК и мужской Y-хромосомы используются для изучения миграций человека . Исследования скелетных останков периода неолитической раковинной кучи (также известного как период Кайдзука) на Окинаве, а также периода Гусуку показали преобладание женских гаплогрупп D4 и M7a и их генетическую преемственность в современном женском населении Окинавы. [43] [44] Предполагается, что M7a представляет собой «генотип Дзёмон», привнесенный палеолитическим предком из Юго-Восточной Азии или южного региона азиатского континента , около последнего ледникового максимума с островами Рюкю в качестве одного из вероятных мест происхождения; напротив, частота гаплогруппы D4 относительно высока в популяциях Восточной Азии , в том числе в Японии, что указывает на иммигрантов Яёй, вероятно, к концу позднего периода Кайдзука, в то время как гаплогруппа B4 предположительно является древним аборигенским происхождением Тайваня . [43] [44] Однако, поскольку в современной японской популяции M7 показал снижение, тогда как частота гаплогруппы N9b показала увеличение с юга на север, это указывает на то, что модель мобильности женщин и мужчин была разной, поскольку распределение гаплогрупп Y не показывает географического градиента в отличие от мтДНК, [45] что в основном означает различное материнское происхождение современных рюкюанцев и айнов. [46]
Исследование современной мужской Y-хромосомы Окинавы показало в 2006 году: 55,6% гаплогруппы DP-M55 , 22,2% O-P31 , 15,6% O-M122 , 4,4% C-M8 и 2,2% других. [47] Считается, что гаплогруппы Y расширились в результате демической диффузии . Гаплогруппы D и C считаются неолитическими и палеолитическими по происхождению, со временем слияния 19 400 YBP и расширением 12 600 YBP (14 500 YBP и 10 820 YBP соответственно), и были изолированы на тысячи лет, когда сухопутные мосты между Японией и континентальной Азией исчезли в конце последнего ледникового максимума 12 000 YBP. Гаплогруппа O начала свое распространение около 4000–3810 лет назад, и, таким образом, гаплогруппы D-M55 и C-M8 принадлежат к мужской линии Дзёмон, а гаплогруппа O принадлежит к мужской линии Яёй. Гаплогруппа M12 считается митохондриальным аналогом линии Y-хромосомы D. Эта редкая гаплогруппа была обнаружена только у японцев Ямато, корейцев и тибетцев, с самой высокой частотой и разнообразием в Тибете. [47] [45]
Генетический и морфологический анализ, проведенный в 2021 году Ватанабэ и соавторами, показал, что рюкюанцы наиболее похожи на южных дзёмонцев Кюсю , Сикоку и Хонсю . Было обнаружено, что южные образцы дзёмон генетически близки современным восточноазиатским народам и существенно отличаются от образцов дзёмон Хоккайдо и Тохоку. Гаплогруппа D-M55 имеет самое большое разнообразие среди южных японцев и рюкюанцев, что предполагает расселение с юго-запада Японии на север, заменяя другие линии периода дзёмон посредством генетического дрейфа. Гаплогруппа D (D1) может быть связана с восточноазиатской исходной популяцией с Тибетского нагорья («восточноазиатские горцы»), которая внесла свой вклад в популяцию периода дзёмон в Японии, и в меньшей степени с древними жителями Юго-Восточной Азии. Было обнаружено, что у людей южной культуры Дзёмон много общих SNP с народами туцзя , тибетцами , народами мяо и трипури , но не с айнами. [49] [ проверка не удалась ]
Сравнительные исследования стоматологического разнообразия также показали долгосрочный поток генов из внешнего источника (главный остров Хонсю и из южной части Восточной Азии), долгосрочную изоляцию и генетический дрейф, которые привели к морфологической диверсификации современных рюкюанцев. Однако анализ противоречит идее однородности среди людей эпохи Дзёмон и более тесному родству между айнами и рюкюанцами. [50] [35] [51] [52] [53] [54] [55] Недавнее краниометрическое исследование показывает, что люди рюкюанцев тесно связаны с людьми Ямато и их общими основными предками, людьми Яёй . Люди рюкюанцев сильно отличаются от людей айнов , что, по мнению авторов, является убедительным доказательством гетерогенности населения периода Дзёмон. [56]
Как и предыдущие морфологические исследования, такие как Kondo et al. 2017, генетический и морфологический анализ Watanabe et al. 2021 подтвердил, что люди периода Дзёмон были неоднородны и отличались друг от друга в зависимости от региона. Была обнаружена клиновидная структура с севера на юг, при этом южный Дзёмон Кюсю , Сикоку и юго-западный Хонсю были ближе к современным восточноазиатским людям , в то время как северный Дзёмон Хоккайдо и Тохоку был более далек от восточноазиатов. Результаты исследования подтвердили «теорию двойной структуры» относительно происхождения современных японцев и рюкюсцев, но обнаружили, что заметное количество связанных с Восточной Азией аллелей уже присутствовало у людей периода Дзёмон до миграции континентальных восточноазиатов в период Яёй. Южные Дзёмон, которые являются предками рюкюсцев, были антропологически наиболее похожи на современных жителей Восточной Азии и довольно значительно отличались от представителей периода Дзёмон с Хоккайдо. [49] [ проверка не удалась ]
Существование народа рюкю бросает вызов понятию этнической однородности в Японии после Второй мировой войны. После распада многонациональной Японской империи в 1945 году сменявшие друг друга правительства сформировали единую японскую идентичность , пропагандируя монокультурализм и отрицая существование этнических меньшинств. [57] Понятие этнической однородности настолько укоренилось в Японии, что бывший заместитель премьер-министра Таро Асо в 2020 году заявил, что «ни одна другая страна, кроме этой, не просуществовала так долго, как 2000 лет, с одним языком, одной этнической группой и одной династией». Комментарий Асо вызвал резкую критику со стороны сообщества рюкю. [57]
Острова Рюкю были заселены по крайней мере 32 000–18 000 лет назад, [58] но их судьба и связь с современными жителями Рюкю неясны. [59] В период Дзёмон (т. е. Кайдзука) или так называемый период ракушечных куч (6700–1000 лет назад ) Северного Рюкю, [59] население жило в обществе охотников-собирателей, с похожей керамикой Дзёмон на материке . [41] В конце периода Дзёмон археологические памятники переместились ближе к побережью, что предполагает занятие людей рыболовством. [60] Считается, что со второй половины периода Дзёмон острова Рюкю развили свою собственную культуру. [61] Некоторые ученые считают, что языковое и культурное влияние было более далеко идущим, чем смешение рас и физических типов. [60] Культура Яёй, которая оказала большое влияние на Японские острова, традиционно датируется 3-м веком до н. э., а в последнее время около 1000 г. до н. э. [62] и примечательна введением керамики типа Яёй, металлических инструментов и выращиванием риса, однако, хотя некоторые керамика и инструменты Яёй были раскопаны на островах Окинава, рис не был широко распространен до 12-го века н. э., а культура Яёй и последующий период Кофун (250–538 гг. н. э.) не распространились на Рюкю. [59] Культура Южных Рюкю была изолирована от Северной, и ее период Симотабару (4500–3000 гг. до н. э.) характеризовался особым стилем керамики, а период Акерамик (2500–800 гг. до н. э.) в течение которого керамика в этом регионе не производилась. [59] [41] Их доисторическая культура Яэяма показала некоторое смешанное родство с различными тайваньскими культурами, в целом, острова Сакисима имеют некоторые следы, схожие с культурами Юго-Восточной Азии и Южной части Тихого океана. Острова Амами, похоже, являются островами с наибольшим влиянием материковой Японии. [61] Однако и северные, и южные Рюкю были культурно объединены в 10 веке. [41]
Находка древних китайских ножевых денег около Наха на Окинаве указывает на вероятный контакт с древнекитайским государством Янь еще в 3 веке до н. э. Согласно « Шань хай цзин» , Янь имели отношения с народом Ва («карлики», «низкие»), живущим к юго-востоку от Кореи, который мог быть связан как с материковыми японцами, так и с народом Рюкю. [60] Тщетные поиски эликсира бессмертия Цинь Шихуанди , основателем династии Цинь (221–206 гг. до н. э.), в которых император пытался сотрудничать со «счастливыми бессмертными», обитавшими на островах, могли быть связаны как с Японией, так и с островами Рюкю. [60] Нет никаких доказательств того, что миссии династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) достигли островов; Однако, когда японцы достигли столицы Хань , в записях 57 г. н. э. упоминается общая практика татуировки среди людей «ста королевств» на восточных островах, практика, которая была широко распространена и сохранилась только среди женщин Окинавы, айнов на Хоккайдо и народа атаял на Тайване. [60] Записи Цао Вэй (220–265) и династии Хань показывают, что жители западной и южной Японии и Окинавы имели много общего в отношении политико-социальных институтов до II в. н. э. — они были невысокого роста, разводили быков и свиней и ими правили женщины, с особым влиянием женщин-колдуний, связанных со жрицами Норо Рюкю, которые были тесно связаны с местной политической властью до XX в., а также с культурой свиноводства Рюкю до Второй мировой войны. Предполагается, что упоминание конкретной колдуньи Пимеку, ее смерти и последующего конфликта связано с некоторыми социально-политическими проблемами древней матриархальной системы . [60]
Первое достоверное упоминание островов и их жителей китайцами и японцами датируется VII веком. Император Ян Суй , согласно предыдущей традиции, между 607–608 годами провел экспедиции на поиски «Земли счастливых бессмертных». Поскольку китайский посланник и островитяне лингвистически не могли понять друг друга, а островитяне не хотели принимать правление и сюзеренитет Суй, китайский посланник взял много пленников обратно ко двору. Острова, названные китайцами Люцю ( среднекитайский : Lɨuɡɨu ), японцы будут произносить как Рюкю. Однако, когда японский дипломат Оно-но Имоко прибыл в китайскую столицу, он отметил, что пленники, вероятно, прибыли с острова Яку к югу от Кюсю. В 616 году японские летописи впервые упоминают «людей Южных островов», и в течение полувека были отмечены некоторые вторжения с Яку и Тану. Согласно Shoku Nihongi , в 698 году небольшой отряд, отправленный японским правительством, успешно захватил острова Танэдзима , Якусима, Амами , Токуносима и другие. [60] Shoku Nihongi записал, что у народа Хаято на юге Кюсю в начале 8-го века все еще были женщины-вожди. В 699 году упоминаются острова Амами и Токара , в 714 году - Шингаки и Кумэ , в 720 году - около 232 человек, которые подчинились японской столице Нара, и, наконец, Окинава в 753 году. Несмотря на упоминание или авторитет, на протяжении веков японское влияние медленно распространялось среди общин. [60]
Отсутствие письменных записей привело к появлению более поздних королевских рассказов XVII века, как под китайским, так и под японским влиянием, которые были попытками местных вождей объяснить « божественное право » своей королевской власти, а также тогдашние политические интересы сёгунов Токугава из клана Минамото , которые хотели узаконить японское господство над Окинавой. Традиция гласит, что основатель династии Тэнсон был потомком богини Амамикю , и династия правила 17 000 лет и имела 25 королей, т.е. вождей. Однако 24-й трон был узурпирован у одного из потомков Тэнсона человеком по имени Рию, который был побежден в восстании под предводительством Сюнтэна (1187–1237), правителя Урасоэ . Происхождение Сюнтэна является предметом споров, согласно романтическим рассказам 17-го века он был сыном дочери местного окинавского вождя ( андзи ) и какого-то японского авантюриста, обычно считающегося Минамото-но Тамэтомо , в то время как исторические и археологические традиционные свидетельства указывают на людей из побежденного клана Тайра , которые бежали от мести клана Минамото. Династия Сюнтэн сделала двух дополнительных вождей, Сюнбадзюнки (1237-1248) и Гихон (1248–1259). Когда Гихон отрекся от престола, его сэссэй Эйсо (1260–1299), который утверждал, что является потомком Тенсона, основал династию Эйсо . [60]
В период Гусуку (ок. 1187–1314), с недавней хронологией, датируемой ок. 900–950 гг. н. э., [63] [64] жители Окинавы добились значительного политического, социального и экономического роста. Поскольку центр власти сместился от побережья вглубь страны, период получил название по множеству гусуку , укреплений, похожих на замки, которые были построены на возвышенностях. [61] Этот период также примечателен, по сравнению с материковой Японией, довольно поздним введением сельскохозяйственного производства риса, пшеницы, проса и заморской торговли этими товарами, [61] [47] [44] а также во время правления Шубандзюнки введением японской системы письма кана в ее более старой и простой фонетической форме. [60] После многих лет голода и эпидемий во время правления Гихона Эйсо ввел регулярную систему налогообложения (оружия, зерна и тканей) в 1264 году, и по мере того, как правительство набирало силу, контроль распространялся от Окинавы к островам Кумэ, Керама, Ихэя и Амами Осима (1266). Между 1272 и 1274 годами, когда начались монгольские вторжения в Японию , Окинава дважды отвергала требования монголов о власти. К периоду правления Эйсо также приписывают внедрение буддизма на Окинаве. [60]
Во время правления правнука Эйсо, Тамагусуку (1314–1336), Окинава разделилась на три государства и начался так называемый период Сандзан (1314–1429). Северное и крупнейшее государство Хокудзан было самым бедным из-за лесной и горной местности (в которой изоляция была преимуществом), с примитивным сельским хозяйством и рыболовством. Центральное государство Тюдзан было самым выгодным из-за своих развитых замковых городов и портовых сооружений. Южное государство Нандзан было самым маленьким, но выстояло из-за выгодного расположения замка и морских торговцев. [60]
В этот период началось еще одно быстрое экономическое, социальное и культурное развитие Рюкю, поскольку политии развили формальные торговые отношения с Японией, Кореей и Китаем. Во время правления Сатто Чудзан установил даннические отношения с китайской династией Мин в 1374 году, когда император Хунву отправил послов в 1372 году на Окинаву. В течение следующих двух десятилетий Чудзан совершил девять официальных миссий в китайскую столицу, и формальные отношения между ними продолжались до 1872 года (см. Имперские китайские миссии в королевстве Рюкю ). [60] [65] Несмотря на значительное китайское экономическое, культурное и политическое влияние, политии продолжали сохранять сильную автономию . [66] [67] В 1392 году все три политии начали отправлять обширные миссии в корейское королевство Чосон . В 1403 году Тюдзан установил официальные отношения с японским сёгунатом Асикага , а в 1409 году в Таиланд было отправлено посольство . [60] Контакты с Сиамом продолжались даже в 1425 году, и были вновь установлены с такими местами, как Палембанг в 1428 году, Ява в 1430 году, Малакка и Суматра в 1463 году. [65]
Поскольку в 1371 году Китай начал политику запрета на мореплавание ( Хайдзин ) в Японии, Рюкю извлекло большую выгоду из своего положения посредника в торговле между Японией и Китаем. Они отправляли лошадей, серу и ракушки в Китай, из Китая привозили керамику, медь и железо, из стран Юго-Восточной Азии покупали олово, слоновую кость, специи (перец), древесину ( саппановое дерево ), которые они продавали в Японию, Корею или Китай, а также перевозили китайские товары в залив Хаката , откуда привозили мечи, серебро и золото. [68] [69]
В 1392 году 36 китайских семей из Фуцзянь были приглашены вождем центрального государства острова Окинава (Тюдзан) поселиться недалеко от порта Наха и служить дипломатами, переводчиками и правительственными чиновниками. [65] Некоторые считают, что многие чиновники Рюкю произошли от этих китайских иммигрантов, родившись в Китае или имея китайских дедушек. [70] Они помогали рюкюцам в продвижении их технологий и дипломатических отношений. [71] [72] С того же года Рюкю было разрешено отправлять официальных студентов в Китай, т. е. Гоцзыцзянь . [73] Отношения данников с Китаем позже стали основой китайско-японских споров 19 века о претензиях на Окинаву. [60]
Между 1416 и 1429 годами вождь Чудзан Сё Хаси успешно объединил княжества в Королевство Рюкюань (1429–1879) со столицей в замковом городе Сюри , основал Первую династию Сё , и остров продолжал процветать благодаря морской торговле, особенно данническим отношениям с династией Мин. [12] Период правления Сё Сина (1477–1526), потомка Второй династии Сё , примечателен миром и относительным процветанием, пиком внешней торговли, а также расширением твердого контроля королевства на острова Кикайдзима , Миякодзима и Яэяма (1465–1524), [74] а во время Сё Сэй (1526-1555) — на Амами Осима (1537). [68]
После кампании Кюсю (1586–1587) Тоётоми Хидэёси , его помощник Камей Коренори , который интересовался южной торговлей, хотел получить в награду острова Рюкю. Бумажный веер , найденный во время японских вторжений в Корею (1592–1598) , упоминающий титул «Камей, правитель Рюкю», показывает, что Хидэёси, по крайней мере, номинально предложил этот пост, хотя у него не было законных прав на острова. В 1591 году Камей рискнул с войском вернуть острова, но клан Симадзу остановил его, поскольку они охраняли свои особые отношения с королевством Рюкю. Хидэёси не очень беспокоился из-за ссоры, потому что вторжение в Корею было для него важнее. [75] Поскольку влияние Мин ослабло из-за беспорядков в Китае, японцы основали посты в Юго-Восточной Азии, а прибыли европейцы (испанцы и португальцы), заморская торговля королевства начала приходить в упадок. [76] [12]
В начале 17 века во время сёгуната Токугава (1603–1867) первый сёгун Токугава Иэясу намеревался подчинить королевство, чтобы обеспечить посредническую торговлю с Китаем, и в 1603 году приказал королю Рюкю проявить свое уважение к сёгунату. Поскольку король не отреагировал, по указанию сёгуна феодальный домен Сацума клана Симадзу на Кюсю включил в себя часть территории королевства во время вторжения в Рюкю в 1609 году . Они номинально предоставили королевству определенный уровень автономии и независимости из-за запрета Мин на торговлю с сёгунатом, но запретили им торговать с другими странами, кроме Китая. Острова Амами стали частью территории Симадзу, были введены налоги, что сделало их подчиненными в отношениях между Японией и Китаем. [60] [77] [78] До вторжения лорды клана Симадзу в течение четырех столетий имели неопределенный титул «Лорды Двенадцати Южных островов» или «Южных островов», хотя изначально он означал острова около Кюсю, а затем охватывал все острова Рюкю. Позже, в 1870-х годах, это использовалось как «оправдание» суверенитета Японии. [60] С 1609 года начались миссии Рюкю в Эдо , которые продолжались до 1850 года. [79]
Во время правления королей Сё Сицу (1648–1668) и Сё Тэй (1669–1709), т.е. сэссэй Сё Сёкэн (1666–1673), была восстановлена внутренняя социальная и экономическая стабильность со многими законами об организации правительства и таких вопросах, как производство сахарного тростника, и налоговой системой с упором на сельскохозяйственное производство. Производство поощрялось, поскольку ежегодный налог Сацумы лишал внутренние ресурсы Рюкю. Хотя производство батата и сахарная промышленность росли, крестьянам не разрешалось расширять свои поля. Сельскохозяйственные реформы особенно продолжались при короле Сё Кэй (1713–1752) и его советнике саншикан Сай Он (1728–1752), чей Номутё (Директория по сельскохозяйственным делам) с 1743 года стал основой сельскохозяйственного управления до 19 века. [80] На островах Сакисима большая часть налога выплачивалась тканями из рами. [81] Отношения с династией Цин улучшились после их второй миссии, когда первые официальные студенты Рюкю были отправлены в Китай в 1688 году. [82]
В первой половине 19 века французские политики, такие как Жан-Батист Сесиль, безуспешно пытались заключить французский торговый договор с Рюкю, [83] имея только обещание правительства Сюри о приеме христианских миссионеров. Однако из-за крайних мер в обучении, распространение протестантизма Бернаром Жаном Беттельхеймом в 1846–1854 годах было сокрыто правительством. [82]
В период Мэйдзи (1868–1912) начался процесс «Рюкю сёбун» , [84] согласно которому королевство Рюкю перешло под юрисдикцию префектуры Кагосима в 1871 году, охватив южную оконечность Кюсю и острова Рюкю к югу; это создало домен Рюкю (1872–1879) Японии эпохи Мэйдзи. Этот метод постепенной интеграции был разработан, чтобы избежать как протестов Рюкю, так и протестов Китая, поскольку правящее правительство Сюри не знало о значимости этих событий, включая решение Японии предоставить политическое представительство жителям островов Рюкю, участвовавшим в японском вторжении на Тайвань (1874) .
В 1875 году народ Рюкю был вынужден прекратить свои даннические отношения с Китаем, вопреки их предпочтению к состоянию двойной верности как Китаю, так и Японии, что тогда ослабленный Китай не мог остановить. Предложение 18-го президента США Улисса С. Гранта о суверенной Окинаве и разделе других островов между Китаем и Японией было отклонено, а в последнюю минуту китайское правительство приняло решение не ратифицировать соглашение, сделав его недействительным. Трижды между 1875 и 1879 годами последний король Рюкю, Сё Тай , отказывался подчиниться требованиям, предъявляемым к его народу, и в 1879 году его домен был официально упразднен и установлен как префектура Окинава , что заставило его переехать в Токио с пониженным статусом виконта. [85] [86] [87] [88]
Члены аристократических классов Рюкю, такие как Коти Чодзё и Рин Сейко, продолжали сопротивляться аннексии в течение почти двух десятилетий; [89] однако, после Первой китайско-японской войны (1894-1895), как китайский, так и рюкюанский интерес к суверенитету угас, поскольку Китай отказался от своих претензий на остров. [90] [18] [91] Многие историки критикуют характеристику процесса в Японии эпохи Мэйдзи, как относительно простого административного изменения, а не создания первой колонии Японии и начала ее «внутреннего колониализма». [83] [92]
В период Мэйдзи, как и у народа айнов Хоккайдо, у народа рюкю была своя собственная культура, религия, традиции и язык, подавляемые правительством Мэйдзи перед лицом принудительной ассимиляции. [12] [20] [93] Начиная с 1880-х годов школы запрещали демонстрацию стилей одежды, причесок и других визуальных аспектов рюкю, считая их отсталыми и неполноценными, а учеников заставляли носить японскую одежду и ассимилироваться в японскую культуру. [94] Внушение детям милитаристской и императороцентричной идеологии начиналось с возраста поступления в начальную школу; [95] конечной целью этого образования было полное объединение народа рюкю в народ ямато , воплощающее идеал этнической чистоты, [96] при этом современная литература нихондзирон в то время игнорировала меньшинства Японии [97] ). Жители Рюкю часто сталкивались с предрассудками, унижениями на рабочем месте и этнической дискриминацией, [98] [99] при этом элита Рюкю разделилась на фракции, которые либо поддерживали, либо выступали против ассимиляции. [20] Негативные стереотипы и дискриминация были распространены в отношении народа Рюкю в японском обществе. [100]
Вокруг и особенно после японской аннексии Тайваня в 1895 году, фокус развития Японии сместился от Окинавы, что привело к периоду голода, известному как «Sotetsu-jigoku» (« Цаговый ад»). Между 1920 и 1921 годами падение цен на сахар, а также перенос производства сахара из Японии на Тайвань привели к тому, что Рюкю стала самой бедной префектурой, несмотря на самое тяжелое налоговое бремя; падение цен на сахар продолжалось до 1931 года, еще больше ухудшая ситуацию. [101] В результате последовавшего экономического кризиса многие люди были вынуждены либо искать работу в Японии (часто в Осаке и Кобе ), либо за границей на Тайване. [102] [103] К 1935 году примерно 15% населения эмигрировало. [104]
Во время Второй мировой войны и таких сражений, как битва за Окинаву (1945), только на Окинаве было убито около 150 000 мирных жителей (1/3 населения). [105] [106] После войны острова Рюкю были оккупированы Военным правительством Соединенных Штатов островов Рюкю (1945–1950), но США сохранили контроль даже после Сан-Францисского договора 1951 года , который вступил в силу 28 апреля 1952 года, поскольку USMMGR была заменена Гражданской администрацией Соединенных Штатов островов Рюкю (1950–1972). В этот период военные США реквизировали частную землю для строительства своих объектов, а бывших владельцев поместили в лагеря беженцев, а ее персонал совершил тысячи преступлений против мирных жителей. [ неопределенно ] [107] Всего двадцать лет спустя, 15 мая 1972 года, Окинава и близлежащие острова были возвращены Японии. [12] В то время как японцы наслаждались политической свободой и экономическим процветанием в послевоенные годы, объекты, используемые в целях обеспечения региональной безопасности Японии против коммунистической угрозы , оказали негативное экономическое влияние на острова, в результате чего многие жители Рюкю почувствовали себя обманутыми, а некоторые посчитали эти объекты национальным позором. [60] [108] С 1972 года существовали обширные планы по выводу экономики Окинавы на национальный уровень, а также продолжалась поддержка местной культуры и возрождение традиционных искусств, начатое USCAR. [109] [110]
Окинава составляет всего 0,6% от общей площади суши Японии, однако около 75% всех военных объектов США, размещенных в Японии, приписаны к базам на Окинаве. [111] [112] Присутствие военных остается чувствительным вопросом в местной политике. [12] Негативные чувства по отношению к правительству материка , императору (особенно Хирохито из-за его участия в жертвоприношении Окинавы и последующей военной оккупации) и американским военным ( USFJ , SACO ) часто вызывали открытую критику и протесты, [113] например, со стороны 85 000 человек в 1995 году после инцидента с изнасилованием со стороны американских военных , [114] и со стороны 110 000 человек в 2007 году из-за пересмотра учебников Министерством образования Японии (см. споры MEXT ), которые, по словам критиков, преуменьшают участие японских военных в принудительном массовом самоубийстве мирных жителей во время битвы за Окинаву. [115] [116] В течение многих лет императоры избегали посещать Окинаву, и впервые в истории это сделал Акихито в 1993 году, [117] [118] поскольку предполагалось, что его визиты, скорее всего, вызовут волнения, как в июле 1975 года, когда Акихито в качестве наследного принца посетил Окинаву и в него бросили зажигательную бомбу, [117] [119] хотя эта напряженность ослабла в последние годы. [120] Дискриминация в отношении жителей Окинавы как в прошлом, так и в настоящем со стороны японцев с материка является причиной их тлеющего негодования против правительства. [121] Существует небольшое послевоенное движение за независимость Рюкю , но есть также жители Окинавы, которые хотят ассимилироваться с материком. [12] Опрос, проведенный в 2017 году газетами Okinawa Times, Asahi Shimbun и Ryukyusu Asahi Broadcasting Corporation (QAB), совместно провел префектурные опросы общественного мнения среди избирателей префектуры. 82% граждан Окинавы выбрали вариант «Я рад, что Окинава вернулась в качестве японской префектуры». Это составило 90% для респондентов в возрасте от 18 до 29 лет, 86% для тех, кому за 30, 84% для тех, кому за 40–59, 72% для респондентов в возрасте за 60, 74% для тех, кому за 70. [122]
Жители Рюкю, как правило, считают себя связанными своим родным островом и, особенно среди пожилых жителей Рюкю, обычно считают себя в первую очередь жителями Окинавы , а уже потом Японии . [123] [124] [125] Средний годовой доход на одного жителя Окинавы в 2006 году составил 2,09 миллиона иен, что поместило префектуру на последнее место в списке из 47. [12]
У жителей Окинавы очень низкий скорректированный по возрасту уровень смертности в пожилом возрасте и один из самых низких показателей распространенности сердечно-сосудистых заболеваний и других возрастных заболеваний в мире. Кроме того, на Окинаве долгое время была самая высокая продолжительность жизни в пожилом возрасте, а также одна из самых высоких распространенностей долгожителей среди 47 японских префектур, а также в мире, с тех пор как Министерство здравоохранения начало вести учет в начале 1960-х годов, несмотря на высокий уровень рождаемости и растущее население префектуры Окинава. Этот фенотип долголетия существует с тех пор, как в Японии начали вести учет, и, несмотря на хорошо известные диетические и другие негенетические преимущества образа жизни жителей Окинавы ( Голубая зона ), [126] может быть некоторое дополнительное неизвестное генетическое влияние, благоприятствующее этому экстремальному фенотипу. Исследовательская группа Okinawa Centenarian Study (OCS) начала работать в 1976 году, что сделало его самым продолжительным в мире продолжающимся популяционным исследованием долгожителей. [34]
Сходства между рюкюскими и японскими языками указывают на общее происхождение, возможно, от иммигрантов из континентальной Азии на архипелаг. [127] Хотя ранее [ когда? ] идеологически считалось японскими учеными [ кто? ] японским диалектом и потомком древнеяпонского , [ 128] [129] современные лингвисты, такие как Томас Пеллард (2015), теперь классифицируют рюкюские языки как отдельную подсемью японского , которая отделилась до древнеяпонского периода (ок. 8 в. н. э.); это ставит их в противопоставление японским языкам, которые являются прямыми потомками древнеяпонского, а именно японскому и хатидзё . [130] Ранняя литература, в которой записан язык древнеяпонского императорского двора, показывает архаизмы, которые ближе к окинавским диалектам, в то время как более поздние периоды японского языка демонстрируют более значительную китаизацию (такую как китайско-японский словарь ), чем большинство рюкюских языков. Это можно объяснить тем фактом, что японцы (или народ Ямато ) получили письменность из синосферы примерно за тысячелетие до рюкюских языков. [60]
Поскольку переход Дзёмон-Яёй (ок. 1000 г. до н. э.) представляет собой период формирования современного японского народа с генетической точки зрения, утверждается, что японские языки также связаны с переселенцами Яёй. [131] Предполагаемое время разделения между рюкюсцами и материковой частью Японии является предметом споров из-за методологических проблем; более старые оценки (1959–2009 гг.) варьировались от 300 г. до н. э. до 700 г. н. э., в то время как новые (2009–2011 гг.) — около 2 в. до н. э. — 100 г. н. э., что не согласуется с археологией и новой хронологией, согласно которой период Яёй начался около 950 г. до н. э., [132] или предполагаемым распространением носителей проторюкюсского языка на острова в 10–12 в. из Кюсю. [133] [134] На основании языковых различий они разделились, по крайней мере, до 7-го века, до или около периода Кофун (ок. 250–538), в то время как материковый проторюкюский язык находился в контакте с ранним средним японским языком до 13-го века. [135]
Рюкюские языки можно разделить на две основные группы: северные рюкюские языки и южные рюкюские языки . [136] Южнорюкюская подсемья демонстрирует экспансию с севера на юг, [ требуется разъяснение ], в то время как северная рюкюская не демонстрирует, и для объяснения этого можно предложить несколько гипотетических сценариев. [137] Обычно считается, что вероятная родина японского языка — и, следовательно, первоначальное распространение проторюкюского — находилась на Кюсю, хотя альтернативная гипотеза предполагает экспансию с островов Рюкю на материковую часть Японии. [138] [137] [139]
Хотя авторы расходятся во мнениях относительно того, какие разновидности считаются диалектами или языками , одна из возможных классификаций рассматривает пять рюкюских языков: амами , окинава , мияко , яэяма и ёнагуни , в то время как шестой, кунигами , иногда отделяется от окинавского из-за его разнообразия. В пределах этих языков существуют диалекты местных городов и определенных островов, многие из которых вымерли. Хотя диалект сюри окинавского языка исторически был престижным языком королевства Рюкю , официально стандартизированного рюкюского языка не существует. Таким образом, рюкюские языки в целом представляют собой кластер местных диалектов, которые можно считать языками-абстандами без крыши . [140]
В период Мэйдзи и после Мэйдзи языки рюкю считались диалектами японского языка и рассматривались негативно. Они подавлялись японским правительством в рамках политики принудительной ассимиляции и использования стандартного японского языка. [141] [142] С 1907 года детям было запрещено говорить на языках рюкю в школе, [21] [143] а с середины 1930-х годов существовали диалектные карты , [144] система наказания для учеников, которые говорили на нестандартном языке. [145] [146] Говорить на языке рюкю считалось непатриотичным поступком; к 1939 году носителям языка рюкю было отказано в службе и трудоустройстве в государственных учреждениях, в то время как к битве за Окинаву в 1945 году японским военным было приказано считать носителей языка рюкю шпионами, подлежащими наказанию смертью, и было много сообщений о том, что такие действия были выполнены. [147] После Второй мировой войны, во время оккупации Соединенными Штатами, языки и идентичность рюкюцев стали особенно активно продвигаться, в том числе и по идеологическим причинам, чтобы отделить рюкю от Японии. [148] Однако негодование против американской оккупации усилило взаимопонимание и объединение рюкюцев с Японией, и с 1972 года последовало повторное вторжение стандартного японского языка и дальнейшее сокращение рюкюских языков. [147] [149]
Считается, что современные люди старше 85 лет используют исключительно рюкюский, в возрасте от 45 до 85 лет используют рюкюский и стандартный японский в зависимости от семьи или рабочей среды, моложе 45 лет понимают рюкюский, в то время как моложе 30 лет в основном не понимают и не говорят на рюкюских языках. [150] Только пожилые люди говорят на рюкюских языках, потому что японский заменил его в качестве повседневного языка почти в каждом контексте. Некоторые молодые люди говорят на окинавском японском, который является разновидностью японского языка . Это не диалект окинавского языка . Шесть рюкюских языков включены в Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО с 2009 года, так как они могут исчезнуть к середине столетия (2050). [151] [6] Неясно, было ли это признание слишком запоздалым, несмотря на некоторое положительное влияние Общества распространения окинавского. [147]
Коренная религия Рюкю делает сильный акцент на роли женщин в обществе, причем женщины занимают должности шаманов и хранительниц дома и очага. Статус женщин в традиционном обществе выше, чем в Китае и Японии. Хотя современная система родства является патрилинейной и патрилокальной , до 20-го века она часто была двусторонней и матрилокальной , с общей деревенской эндогамией. [152] Статуи Шиса часто можно увидеть на домах или перед ними — это связано с древним верованием Рюкю, что мужской дух — это дух внешнего, а женский дух — это дух внутреннего. Божественность имитируется многими атрибутами, и она непринужденна без какого-либо основного символического порядка. [153]
Деревенские жрицы, норо , до 20-го века использовали белую ткань и бусины магатама . Обязанностью норо было сохранение огня поколений в очаге, общинного сокровища, что привело к системе табу о хранительнице огня, в которой они должны были быть девственницами, чтобы поддерживать тесную связь с предками. Должность стала наследственной, обычно дочери брата норо. Центром поклонения были три сердечных камня внутри или около дома. [60] Вера в духовное превосходство сестры была более заметна в Южном Рюкю. [154]
Введение буддизма приписывается священнику из Японии в 13 веке (в основном похоронные обряды [154] ), в то время как торговые отношения 14 века привели к влиянию корейского буддизма (в том числе в архитектуре), а также синтоистских практик из Японии. [60] Буддизм и местная религия были идеологической основой до 18 века, когда конфуцианство постепенно и официально стало государственной идеологией во время Сё Он (1795–1802), к большому разочарованию Кумэмура . [155] Это было важно в основном для семей высшего класса. [154] Среди обращенных католиков не было утрачено прежнее религиозное сознание. [154]
До XVIII века короли Рюкю посещали пещеры Сэфа-утаки (историческое священное место) для поклонения. Другими традиционными священными местами являются источники Укиндзю-Хайн-дзю, где была размещена первая рисовая плантация, и небольшой остров Кудака, где «пять фруктов и зерен» были завезены божественными людьми, возможно, пришельцами с сельскохозяйственными приемами. [60] Самый главный рассказ, который утверждал общее происхождение между японцами и народом Рюкю, был составлен Сё Сёкэном в XVII веке, чтобы закончить паломничество короля Рюкю и главной жрицы на остров Кудака. [156]
В период Мэйдзи правительство заменило буддизм синтоизмом в качестве государственной религии островов [157] и приказало: переставить статуи и перепроектировать святилища и храмы, чтобы включить местных божеств в национальный синтоистский пантеон; поклонение синто предшествовало местным, буддийским или христианским ритуалам; преобразовать местных божеств в богов-хранителей. [20] В 1920-х годах было приказано построить синтоистские святилища и переделать предыдущие с использованием синтоистских архитектурных символов, оплаченных местными налоговыми деньгами, что стало финансовым бременем из-за обвала цен на сахар в 1921 году, который разрушил экономику Окинавы. [95] В 1932 году было приказано разместить и поддержать синтоистское духовенство с материка. [95]
Большинство рюкюйцев молодого поколения больше не являются серьезными приверженцами родной религии. Кроме того, находясь под контролем Японии, синтоизм и буддизм также практикуются и обычно смешиваются с местными верованиями и практиками.
Окинавская еда богата витаминами и минералами и имеет хороший баланс белков , жиров и углеводов . Хотя рис является основным продуктом питания ( рис тако смешивается с говядиной), свинина ( мимигаа и чирагаа , блюда Рафуте и Соки ), морские водоросли , жирные мисо (ферментированные соевые бобы ) пасты и супы ( Джуси ), сладкий картофель и коричневый сахар - все это занимает видное место в местной кухне. Самым известным среди туристов является Momordica charantia , gōya (горькая дыня), которую часто смешивают в типичном окинавском блюде для жарки, известном как чампуру ( Гоя чампуру ). Kōrēgusu - это распространенная острая приправа для соуса , используемая в различных блюдах, включая суп с лапшой Окинава соба . Некоторые специально потребляемые водоросли включают Caulerpa lentillifera . Традиционные сладости включают чинсуко , хираячи , сата андаги и мучи . Местные напитки включают сок из Citrus depressa , чай из куркумы ( уконча ) и алкогольный напиток авамори .
Диета Окинавы для снижения веса основана на их кухне и содержит всего 30% сахара и 15% зерновых от среднего рациона японцев. [158]
Методы самообороны и использования сельскохозяйственных инструментов в качестве оружия против вооруженных противников — называемые каратэ современными мастерами боевых искусств — были созданы жителями Рюкю, которые, вероятно, включили некоторые гонг-фу и местные приемы из Китая в полную систему нападения и защиты, известную просто как ti (буквально означает «рука»). Эти боевые искусства немного различались от города к городу и были названы в честь городов своего происхождения, примерами являются Naha-te (в настоящее время известный как Goju-Ryū), Tomari-te и Shuri-te .
Кабура -я (японская сигнальная стрела) до сих пор используется в церемониальных целях для празднования домов, деревень или фестивалей на Окинаве. [60]
Считается, что ритмы и узоры танцев, таких как Eisa и Angama , представляют легенды и доисторическое наследие. [60] Жанр песен и поэзии Ryūka берет свое начало на островах Окинава. Из китайского традиционного инструмента sanxian в 16 веке развился окинавский инструмент sanshin, от которого произошли kankara sanshin и японский shamisen . [159]
Женщины часто носили татуировки цвета индиго, известные как хадзичи , на тыльной стороне ладоней, знак взрослости и талисман, защищающий их от зла. Эти татуировки были запрещены в 1899 году правительством Мэйдзи. [12] В отдаленных районах их катакашира смещенный от центра пучок волос, похожий на тот, что был у ями и некоторых филиппинских этнических групп, [60] среди мужчин и женщин также исчез в начале 20-го века. [90]
Басёфу , буквально означающее «ткань из бананового волокна», обозначено как часть «важных нематериальных культурных ценностей» Рюкю и Японии. Ткачество с использованием местной рами также было широко распространено на архипелаге, оба возникли до 14 века. [ 160]
Первоначально живя в домах с соломенной крышей , горожане разработали архитектуру по образцу японских, китайских и корейских структур. Другие жилища предполагают тропическое происхождение, а некоторые деревни имеют высокие каменные стены, с похожим структурным аналогом у людей Ями на острове Орхидея . [60]
Для перечисленных категорий культурных ценностей см.: археологические материалы , исторические материалы , ремесла , картины , скульптуры , письмена , нематериальные и материальные ценности .