Волны миграции византийских греческих ученых и эмигрантов в период после падения Византийской империи в 1453 году рассматриваются многими учеными как ключ к возрождению греческих исследований, что привело к развитию гуманизма и науки эпохи Возрождения . Эти эмигранты привезли в Западную Европу относительно хорошо сохранившиеся остатки и накопленные знания своей собственной (греческой) цивилизации, которая в основном не пережила Раннее Средневековье на Западе. Encyclopaedia Britannica утверждает: «Многие современные ученые также согласны с тем, что исход греков в Италию в результате этого события ознаменовал конец Средних веков и начало Возрождения» [5], хотя немногие ученые датируют начало итальянского Возрождения таким поздним временем.
История
Основная роль византийских ученых в гуманизме эпохи Возрождения заключалась в преподавании греческого языка их западным коллегам в университетах или частным образом, а также в распространении древних текстов. Их предшественниками были Варлаам Калабрийский (Бернардо Массари) и Леонцио Пилат , два переводчика, которые оба родились в Калабрии на юге Италии и получили образование на греческом языке. Влияние этих двух ученых на гуманистов было неоспоримым. [6]
Хотя идеи Древнего Рима уже пользовались популярностью у ученых XIV века, и их важность для эпохи Возрождения была неоспорима, уроки греческой учености, принесенные византийскими интеллектуалами, изменили ход гуманизма и самого Возрождения. [ требуется цитата ] В то время как греческая ученость повлияла на все предметы studia humanitatis , история и философия в частности были глубоко затронуты текстами и идеями, принесенными из Византии . История была изменена повторным открытием и распространением трудов греческих историков, и это знание греческих исторических трактатов помогло предмету истории стать руководством к добродетельной жизни, основанной на изучении прошлых событий и людей. Эффект этого обновленного знания греческой истории можно увидеть в трудах гуманистов о добродетели, которая была популярной темой. В частности, эти эффекты показаны в примерах, предоставленных из греческой античности, которые демонстрировали как добродетель, так и порок. [ требуется цитата ]
Философия не только Аристотеля , но и Платона повлияла на Ренессанс, вызвав споры о месте человека во вселенной, бессмертии души и способности человека совершенствовать себя посредством добродетели. [ требуется ссылка ] Расцвет философских сочинений в 15 веке выявил влияние греческой философии и науки на Ренессанс. Резонанс этих изменений продолжался в течение столетий после Ренессанса не только в трудах гуманистов, но и в образовании и ценностях Европы и западного общества даже по сей день. [9] [10] [11]
Дено Геанакопулос в своей работе о вкладе византийских греческих ученых в эпоху Возрождения обобщил их вклад, выделив три основных изменения в ренессансной мысли:
в начале XIV века во Флоренции от раннего центрального акцента на риторике к акценту на метафизической философии посредством введения и переосмысления платоновских текстов,
и ранее в середине 15-го века в Риме, посредством акцента не на какой-либо философской школе, а на создании более аутентичных и надежных версий греческих текстов, имеющих отношение ко всем областям гуманизма и науки, и в отношении греческих Отцов Церкви. Не менее важным было их прямое или косвенное влияние на экзегезу самого Нового Завета через вдохновение кардинала Виссариона библейскими поправками Лоренцо Валлы к латинской вульгате в свете греческого текста. [12]
^ Беккет, Уильям (1834). Универсальная биография: включая библейские, классические и мифологические мемуары, вместе с рассказами о многих выдающихся живых персонажах, том 1. Мэйхью, Айзек и Ко. стр. 730. OCLC 15617538. ХАЛКОНДИЛ (ДЕМЕТРИУС), ученый современный грек и уроженец Афин, прибыл в Италию около 1447 года и после недолгого пребывания в Риме
^ Без, Теодор де; Саммерс, Кирк М. (2001). Вид с Палатина: Ювенилия Теодора де Беза . Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения. п. 442. ИСБН9780866982795. Деметрий Халкондил (1423-1511), греческий беженец, преподававший греческий язык в Перудже, Падуе, Флоренции и Милане. Около 1493 года он выпустил учебник греческого языка для начинающих.
^ Рабиль, Альберт (1991). Знание, доброта и власть: спор о благородстве среди итальянских гуманистов кватроченто . Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. стр. 197. ISBN978-0-86698-100-2. Иоанн Аргиропулос (ок. 1415-87) сыграл видную роль в возрождении греческой философии в Италии. Он приехал в Италию на постоянное жительство в 1457 году и занимал
^ Бансон, Мэтью (2004). Энциклопедия католической истории OSV . Our Sunday Visitor Publishing. стр. 141. ISBN978-1-59276-026-8. ВИССАРИОН, ИОАНН (ок. 1395-1472) + греческий ученый, кардинал и государственный деятель. Одна из выдающихся фигур в подъеме интеллектуального Возрождения в
^ «Падение Константинополя». Энциклопедия Британника.
↑ Итальянское Возрождение в его историческом контексте, Денис Хей, Cambridge University Press, 1976.
↑ Мария Константудаки-Китромилидес в книге «От Византии до Эль Греко» , стр. 51–52, Афины, 1987 г., Византийский музей искусств.
^ Де Меестер, "Папский колледж Греции в Риме", Рим, 1910 г.
^ Константинополь и Запад Дено Джона Дженакопулоса - Итальянское Возрождение и мысль и роль византийских ученых-эмигрантов во Флоренции, Риме и Венеции: переоценка. Издательство Висконсинского университета, 1989 г.
↑ От Византии до Италии: греческие исследования в эпоху итальянского Возрождения. Н. Г. Уилсон. Журнал шестнадцатого века, т. 25, № 3 (осень 1994 г.), стр. 743-744.
↑ Восемь философов итальянского Возрождения, Пол Оскар Кристеллер, Stanford University Press, 1964
^ Константинополь и Запад Дено Джона Дженакопулоса - Итальянское Возрождение и мысль и роль византийских ученых-эмигрантов во Флоренции, Риме и Венеции : переоценка Издательство Висконсинского университета, 1989
^ Boehm, Eric H. (1995). Historical abstracts: Modern history abstracts, 1450-1914, Volume 46, Issues 3-4 . American Bibliographical Center of ABC-Clio. p. 755. OCLC 701679973. Между 15 и 19 веками Падуанский университет привлекал большое количество греческих студентов, которые хотели изучать медицину. Они приезжали не только из венецианских владений (где процент достигает 97% студентов итальянских университетов), но и с оккупированных турками территорий Греции. Несколько профессоров Школы медицины и философии были греками, включая Джованни Коттунио, Никколо Каллиаки, Джорджио Калафатти...
^ Convegno internazionale nuove idee e nuova arte nell '700 italiano, Рим, 19–23 мая 1975 г .. Национальная академия Линчеи. 1977. с. 429. OCLC 4666566. Николо Дуодо Риунива Алькуни Пенсатори, квалифицирующий Андреа Мусало, греческого происхождения, профессор математики и дилетант чистой архитектуры в новой идее истории дель арте.
^ Феллер, Франсуа-Ксавье де (1782). Исторический словарь, том 2 . Матье Ригер fils. п. 18. OCLC 310948713. КАЛЛИАКИ, (Николас) грек де Канди, и родился в 1645 году. Il profefla les belles
^ Немецкая академия Wissenschaften zu Berlin. Institut für Griechisch-Römische Altertumskunde, Немецкая академия Wissenschaften zu Berlin. Центральный институт альтернативной истории и археологии (1956). Berliner byzantinistische Arbeiten, Том 40 . Академия-Верлаг. стр. 209–210. Джон Сигала (родился в Никосии в 1622 г.). Он учился в колледже Святого Афанасия в Риме (1635–1642), который окончил со степенью доктора философии и теологии и в котором успешно преподавал греческий язык в течение восьми лет (1642–1650). Из Рима он переехал в Венецию, где некоторое время занимался юридической практикой, поэтому, возможно, он также изучал право. – В 1666 году он был назначен профессором философии и логики в Падуанском университете. В 1678 году он был назначен профессором на вторую кафедру философии того же университета, а в 1687 году (214) – на первую. С некоторого времени до 1678 года он был также был цензором книг, опубликованных S. Ufficio, Венеция, что предполагало его католическую лояльность, на самом деле восхваляемую D'Alviani. Его греческая и теологическая мудрость, его скромность, набожность и другие человеческие добродетели восхваляются Petin, Nicholas Bouboulios и D'Alviani. В 1685 году он появляется в качестве шафера на свадьбе Антонии, дочери Конста. Цане, критского художника, с Марио Боца. Некоторые из его эпиграмм сохранились в книгах других ученых. Из-за своих обязанностей цензора он, кажется, жил в Венеции время от времени. Умер 5/11/1687.
^ Мерри, Брюс (2004). Энциклопедия современной греческой литературы . Greenwood Publishing Group. стр. 442. ISBN978-0-313-30813-0. Леонардос Филарас (1595–1673) посвятил большую часть своей карьеры уговорам западноевропейских интеллектуалов поддержать освобождение Греции. Два письма от Мильтона (1608–1674) свидетельствуют о крестовом походе Филараса.
^ Хатзидакис, Нано. «Характер коллекции Велимезиса». Eikastikon . Архивировано из оригинала 28 авг. 2023 г.
Источники
Дено Дж. Дженакоплос, Византийский Восток и Латинский Запад: Два мира христианства в Средние века и эпоху Возрождения . Библиотека Академии Harper & Row Publishers, Нью-Йорк, 1966.
Дено Дж. Геанакоплос, (1958) Византийский взгляд на эпоху Возрождения , Греческие, римские и византийские исследования 1 (2); стр:157-62.
Луиза Роупс Лумис (1908) Греческое Возрождение в Италии. Американский исторический обзор, 13(2); стр.:246-258.
Джон Монфасани Византийские ученые в Италии эпохи Возрождения: кардинал Виссарион и другие эмигранты : избранные эссе, Олдершот, Хэмпшир: Variorum, 1995.
Стивен Рансимен, Падение Константинополя, 1453. Издательство Кембриджского университета, Кембридж, 1965.
Фотис Вассилеу и Барбара Сарибалиду, Краткий биографический словарь византийских ученых, иммигрировавших в Западную Европу , 2007.
Димитрий Целос (1956) Греко-итальянская школа иллюминаторов и мастеров фресковой живописи: ее связь с основными Реймсскими
Найджел Г. Уилсон. От Византии до Италии: греческие исследования в итальянском Возрождении. Балтимор: Johns Hopkins University Press, 1992.
Внешние ссылки
Греция: Книги и писатели.
Майкл Д. Рив, «О роли греческого языка в науке эпохи Возрождения».
Джонатан Харрис, «Византийцы в Италии эпохи Возрождения». Архивировано 2018-08-31 в Wayback Machine
Двуязычные (оригинал на греческом / на английском) отрывки из «Послания к ораторам» Геннадия Схолария.
Пол Ботли, Научные исследования эпохи Возрождения и афинский календарь.
Ричард С. Джебб «Христианское возрождение».
Карл Крумбахер: «История византийской литературы: от Юстиниана до конца Восточной Римской империи (527-1453)».
Сан-Джорджо деи Гречи и греческая община Венеции
Istituto Ellenico di Studi Byzantini и Postbyzantini di Venezia. Архивировано 15 ноября 2017 г. в Wayback Machine.