«Хроники Нарнии» — серия из семи фэнтезийных романов для детей, написанных К. С. Льюисом . Она считается классикой детской литературы и является самой известной работой автора, проданной тиражом более 100 миллионов экземпляров на 47 языках. Написанная Льюисом между 1949 и 1954 годами, проиллюстрированная Полин Бейнс и изданная в Лондоне между октябрем 1950 и мартом 1956 года, «Хроники Нарнии» несколько раз адаптировалась, полностью или частично, для телевидения, радио, театра, кино, в аудиокнигах и в виде видеоигр.
«Лев, колдунья и платяной шкаф» впервые был адаптирован для телевидения в 1967 году . Десять эпизодов, каждый из которых длится тридцать минут, были срежиссированы Хелен Стэндедж. Сценарий был написан Тревором Престоном и, в отличие от последующих адаптаций, в настоящее время он недоступен для покупки для домашнего просмотра.
«Лев, колдунья и платяной шкаф» снова был адаптирован для телевидения в 1979 году , на этот раз как анимационный специальный выпуск, совместно спродюсированный Биллом Мелендесом (известным по Рождеству Чарли Брауна и другим спецвыпускам Peanuts ) и Children's Television Workshop (известным по таким программам, как «Улица Сезам» и «Электрическая компания» ). Сценарий был написан Дэвидом Д. Коннеллом. В том году он получил премию «Эмми» за выдающуюся анимационную программу. Это был первый полнометражный анимационный фильм, когда-либо созданный для телевидения. Для его выпуска на британском телевидении многие голоса персонажей были перезаписаны британскими актерами и актрисами (включая Лео Маккерна , Артура Лоу и Шейлу Хэнкок ), но Стивен Торн был голосом «Аслана» как в американской, так и в британской версии.
С 1988 по 1990 год части «Хроник Нарнии» были превращены в три успешных телесериала BBC « Хроники Нарнии» , основанных на первых четырёх из семи книг. Все три были показаны на шоу WonderWorks на PBS и были номинированы в общей сложности на 14 наград, включая « Эмми» в категории «Выдающаяся детская программа». Три сериала были позже выпущены как три полнометражных фильма и выпущены на VHS и DVD.
К. С. Льюис никогда не продавал права на экранизацию цикла «Нарния» , скептически относясь к тому, что какая-либо кинематографическая адаптация сможет реалистично передать наиболее фантастические элементы и персонажей истории. [1] Только после просмотра демо-ролика с CGI- животными Дуглас Грешэм (пасынок Льюиса и литературный душеприказчик , а также сопродюсер фильмов) дал одобрение на экранизацию.
Первый фильм был адаптацией «Лева, колдуньи и платяного шкафа» под названием «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф» , спродюсированный Walden Media и Walt Disney Pictures и выпущенный в декабре 2005 года. Режиссером фильма был Эндрю Адамсон , а сценаристом — Энн Пикок . Основные съемки фильма проходили в Польше, Чехии и Новой Зеландии. Крупнейшие студии визуальных эффектов, такие как Rhythm and Hues Studios , Sony Pictures Imageworks , Industrial Light & Magic (ILM) и многие другие, работали над визуальными эффектами для фильма. Фильм добился успеха у критиков и в прокате , попав в Топ-25 всех фильмов, выпущенных на тот момент (по доходам).
Disney и Walden Media затем совместно выпустили сиквел, Хроники Нарнии: Принц Каспиан , выпущенный в мае 2008 года и собравший более 419 миллионов долларов по всему миру. На момент выпуска Каспиана , Disney уже был в стадии подготовки к производству следующей главы, Хроники Нарнии: Покоритель зари . Однако в декабре 2008 года Disney прекратил финансирование серии Narnia . [2] [3]
Fox 2000 Pictures и Walden Media совместно выпустили фильм «Хроники Нарнии: Покоритель зари» , который распространяла компания 20th Century Fox и выпустила в декабре 2010 года. [4]
Планы по адаптации следующей книги в серии, «Серебряное кресло» , были отложены, поскольку Walden Media решила перезагрузить серию с «Племянником чародея» , хронологически первой в серии. Однако они не предприняли никаких попыток сохранить права на экранизацию, срок действия которых истек в 2011 году.
В октябре 2013 года началась разработка потенциального четвертого фильма, «Серебряное кресло» , под руководством Mark Gordon Company . [5] 5 декабря того же года сценаристом фильма был объявлен Дэвид Маги, автор «Волшебной страны ». [6] Джо Джонстон (режиссер «Первого мстителя» и другие) был привлечен к работе над фильмом в апреле 2017 года . [7]
3 октября 2018 года компания CS Lewis объявила, что Netflix приобрела права на новые экранизации книг о Нарнии в кино и телесериалах. [8] [9] По данным Fortune , это был первый случай, когда права на весь каталог «Нарнии» принадлежали одной компании. [10] Entertainment One , которая приобрела права на производство четвёртого фильма о Нарнии , также присоединилась к сериалу. Марк Гордон , Дуглас Грешам и Винсент Сибер будут выступать в качестве исполнительных продюсеров. [11] В декабре того же года Маги подтвердил в Twitter, что он не участвует в новых постановках. [12]
12 июня 2019 года Гордон нанял соавтора «Тайны Коко» Мэтью Олдрича в качестве креативного архитектора адаптации Netflix. [13] В июле 2023 года было объявлено, что Грета Гервиг была нанята для написания сценария и постановки как минимум двух фильмов о Нарнии для Netflix. [14]
Лицензированная музыкальная сценическая адаптация « Покорителя зари» впервые была представлена в 1983 году в Северо-Западном колледже в Миннесоте в Центре изящных искусств Тотино. Адаптация сценария Уэйна Олсона, оригинальная музыка Кевина Норберга.
В 1984 году в лондонском театре Вестминстер был представлен спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» , спродюсированный Vanessa Ford Productions. Пьеса, адаптированная Глином Роббинсом, была поставлена Ричардом Уильямсом и оформлена Марти Флудом; и была возобновлена в Вестминстере и театре Роялти и гастролировала до 1997 года. Были также представлены постановки других нарнийских историй, включая «Плавание на Покорителе зари» (1986), «Племянник чародея» (1988) и «Конь и его мальчик» (1990). Адаптации Роббинса нарнийских хроник доступны для постановки в Великобритании через Samuel French London. [15]
В 1986 году Жюль Таска написал адаптацию Льва под названием Narnia: The Musical с музыкой Томаса Тирни и словами Теда Драхмана. [16] Упрощенная версия этого мюзикла гастролировала по США с TheatreworksUSA с 1993 года. [17] Полномасштабная и гастрольная версии мюзикла лицензированы Dramatic Publishing , которая также лицензировала адаптации « Льва, Колдуньи и Платяного шкафа» Джозефа Робинетта и «Племянника чародея» Ауранда Харриса.
В 1998 году Королевская шекспировская компания представила спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» . Роман был адаптирован для сцены Эдрианом Митчеллом с музыкой Шона Дэйви. Мюзикл был первоначально поставлен Эдрианом Ноблом и оформлен Энтони Уордом, а возобновление было поставлено Люси Питман-Уоллес. Постановка была хорошо принята и шла в праздничный сезон с 1998 по 2002 год в Королевском шекспировском театре в Стратфорде. Впоследствии постановка также была перенесена для ограниченных показов в Лондоне в театре Барбикан и в Сэдлерс-Уэллс. London Evening Standard писала:
...Прекрасное воссоздание Люси Питман-Уоллес постановки Эдриана Нобла вызывает все благоговение и таинственность этой мифически сложной истории, при этом не будучи слишком высокомерным, чтобы опуститься до бодряще-комических штрихов, таких как возмутительно разбросанные олени или бобр, одержимый домашним хозяйством... В наш век, где доминируют наука и технологии, вера становится все менее значимой — однако в этой в остальном великолепно резонансной постановке можно понять ее привлекательность.
Адаптация Эдриана Митчелла позже была впервые представлена в США в 2000 году в Minneapolis Children's Theatre Company, удостоенной премии Tony, а также на западном побережье, где Seattle Children's Theatre играл в рождественском слоте в сезоне 2002–03 (и была возобновлена в сезоне 2003–04). Эта адаптация лицензирована для показа в Великобритании Сэмюэлем Френчем.
В 2011 году двухактная сценическая адаптация Le Clanché du Rand открылась Off-Broadway в Нью-Йорке в театре St. Luke's Theatre . Постановкой руководила Джулия Бирдсли О'Брайен, в главных ролях снялись Эрин Лейтон и Эндрю Фортман. [18] По состоянию на 2014 год постановка в настоящее время идет с заменяющим составом Эбигейл Тейлор-Сэнсом и Рокфорда Сэнсома. [19]
Другие известные постановки « Льва, Колдуньи и Платяного шкафа» включают постановку 2002 года в Trumpets Theatre, одном из крупнейших коммерческих театров на Филиппинах, [20] [21] и коммерческую постановку 2003 года в Malcolm C. Cooke Productions в Австралии (режиссёром которой была Надя Тасс, и которую Дуглас Грешам описал как лучшую постановку романа, которую он видел — в главных ролях Аманда Магглтон , Деннис Олсен, Меган Дэвис и Иоланда Браун). [22] [23]
Театральные постановки «Хроник Нарнии» стали популярны среди профессиональных, общественных и молодежных театров в последние годы. Музыкальная версия « Льва, Колдуньи и Платяного шкафа», написанная специально для молодежной постановки, доступна через Йозефа Вайнбергера. [24]
В 2015 году компания Centro de Música y Comedia Musical CEEC [25] (Сьюдад-де-Буэнос-Айрес, Аргентина) выпустила музыкальную комедийную адаптацию под названием «Нарния: Vuelve a vivir» . [26] Постановку поставили Габриэль Бедроссян как композитор музыки и текстов, Сильвия Миньяки как театральный режиссер и Химена Валиньо как хореограф. Мюзикл транслировался в Auditorio CEEC (Сьюдад-де-Буэнос-Айрес, декабрь 2015 г.), Teatro Gran Rivadavia (Сьюдад-де-Буэнос-Айрес, март 2016 г.), Cachi и Payogasta [27] , спонсируемом IBM Argentina (Сальта, июнь 2016 г.), Tandil (Буэнос). Айрес, июнь 2017 г.) в Театре дель Фуэрте [28] в качестве мероприятия солидарности (при поддержке Mesa Solidaria и снова IBM). Билеты на места были распроданы, и наблюдалась толпа зрителей. [29]
Месяц спустя Una Vida Mejor -UVM- (Сьюдад-де-Буэнос-Айрес, июль) пригласила актеров и персонал принять участие в праздновании Дня дружбы.
В 2022 году театр «Логос» в Тейлорсе, Южная Каролина , создал сценическую адаптацию « Коня и его мальчика» , с последующими постановками в Музее Библии [30] и «Встрече у ковчега» [31] .
Признанная критиками драма BBC Radio 4 была создана в период с 1988 по 1997 год, в главной роли профессора Кирка был Морис Денхэм . Под общим названием Tales of Narnia она охватывает всю серию и длится около 15 часов. Сериал был выпущен в Великобритании как на аудиокассете, так и на CD компанией BBC Audiobooks. В 2014 году вся серия была выпущена (в порядке, предпочитаемом автором [32] ) в виде одной аудиокниги на Audible под названием The Complete Chronicles of Narnia компанией BBC Worldwide общей продолжительностью 15 часов 11 минут. [33]
В период с 1999 по 2002 год Focus on the Family выпустила радиодрамы всех 7 книг через свою программу Radio Theatre. В постановке приняли участие более ста актеров (включая Пола Скофилда в роли «Рассказчика» и Дэвида Суше в роли Аслана), оригинальная оркестровая партитура и цифровой звуковой дизайн кинематографического качества . Общая продолжительность спектакля составляет чуть более 22 часов. Ведущим сериала является Дуглас Грешам, пасынок К. С. Льюиса.
Версия Focus on the Family транслировалась на BBC в середине 2000-х годов. В настоящее время BBC распространяет как свою собственную оригинальную версию Radio 4, так и версию "Focus on the Family", первую под вывеской "BBC Radio Presents", а вторую под вывеской "BBC Radio Theatre". В Соединенных Штатах первая доступна только на аудиокассетах, а вторая распространяется на CD.
Хроники Нарнии доступны в виде аудиокниги , прочитанной Эндрю Саксом . Они были опубликованы Chivers Children's Audio Books.
В 1979 году компания Caedmon Records выпустила сокращенные версии всех семи книг на пластинках и кассетах, прочитанные Иэном Ричардсоном ( «Лев, колдунья и платяной шкаф» и «Серебряное кресло» ), Клэр Блум ( «Принц Каспиан» и «Племянник чародея» ), Энтони Куэйлом ( «Покоритель зари» и «Конь и его мальчик» ) и Майклом Йорком ( «Последняя битва »).
В 1981 году сэр Майкл Хордерн прочитал сокращенные версии классических сказок, положенных на музыку Марисы Роблес , играющей на арфе , и Кристофера Хайд-Смита , играющего на флейте . Они также были переизданы в 2005 году компанией Collins Audio. ( ISBN 978-0-00-721153-1 ). [34]
HarperAudio выпустила серию в формате аудиокниги , которую прочитали британские и ирландские актеры Майкл Йорк ( «Лев, колдунья и платяной шкаф» ), Линн Редгрейв ( «Принц Каспиан» ), Дерек Джекоби ( «Покоритель зари» ), Джереми Нортхэм ( «Серебряное кресло» ), Алекс Дженнингс ( «Конь и его мальчик» ), Кеннет Брана ( «Племянник чародея» ) и Патрик Стюарт ( «Последняя битва »).
Collins Audio также выпустила серию в виде аудиокниги, которую озвучил актер Том Бейкер .
С 1998 по 2003 год Focus on the Family Radio Theatre записал все семь «Хроник Нарнии» на CD. Первые два выпущенных тома, «Племянник чародея» и «Лев, колдунья и платяной шкаф» , имели по два CD или кассеты каждый, а каждый последующий том получал по 3 CD. Они были выпущены совместно с The CS Lewis Company, с предисловием Дугласа Грешама . В них использовался состав из более чем ста актеров, оригинальная оркестровая партитура и цифровое звуковое оформление. Звездами состава были Пол Скофилд в роли рассказчика, Дэвид Суше в роли Аслана, Элизабет Конселл в роли Белой Колдуньи и Ричард Суше в роли Каспиана X.
Музыкальный пересказ сказки «Лев, колдунья и платяной шкаф» в полноформатном альбоме-цикле песен под названием «Рёв любви» был выпущен в 1980 году современной христианской музыкальной группой 2nd Chapter of Acts . [35]
Трек «The Chronicles» из альбома 2006 года The Twilight Chronicles английской мелодик-хард-рок группы Ten повествует о Льве, Колдунье и Платяном шкафу .
Трек «In Like a Lion (Always Winter)» из альбома 2007 года Let It Snow, Baby... Let It Reindeer американской рок-группы Relient K вдохновлен и отсылает к произведению «Лев, колдунья и платяной шкаф» .
В 1984 году Word Publishing выпустила Adventures in Narnia , игру, разработанную Lifeware. Игра была призвана поощрять позитивные ценности, такие как самообладание и жертвенность. Она включала в себя физические элементы, такие как карты и игральные кости, в игровой процесс и была доступна на Commodore 64. [36]
В 1988 году была выпущена серия из 5 игровых книг, 6-я и 7-я не были опубликованы. Они назывались Narnia Solo Games, а первые 4 даже были выпущены в подарочном наборе. Они содержали элементы ролевой игры и назывались: 1) Return to Deathwater 2) The Sorceress & the Book of Spells 3) Leap of the Lion 4) The Lost Crowns of Cair Paravel 5) Return of the White Witch 6) The Magician's Rings & 7) Keeper of the Dreamstone.
В ноябре 2005 года Buena Vista Games , издательский лейбл Disney , выпустил видеоигровую адаптацию фильма Walden Media / Walt Disney Pictures «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный шкаф» . Версии были разработаны для большинства доступных на тот момент игровых платформ, включая Microsoft Windows , GameCube , Xbox и PlayStation 2 (разработанная британским разработчиком Traveller's Tales ). Портативная версия игры была также разработана Amaze Entertainment для Nintendo DS и Game Boy Advance . Мобильная игра по фильму была разработана финской Housemarque для J2ME / Brew .
К 2008 году Buena Vista Games выпустила новые видеоигровые адаптации фильма Walden Media / Walt Disney Pictures «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» . Версии были разработаны для наиболее распространенных в то время платформ, включая Xbox 360 , PlayStation 2 , PlayStation 3 , Wii и Microsoft Windows (разработанная британским разработчиком Traveller's Tales ). Портативная версия игры также была разработана для Nintendo DS .
Хотя Disney прекратили франшизу к июню 2010 года, и было подтверждено, что консольная игра, основанная на экранизации « Покорителя зари», была отменена, мобильная игра по фильму была выпущена в конце 2010 года, поскольку Fox приобрела франшизу. Игра была создана Fox Digital Entertainment в партнерстве с разработчиком видеоигр Gameloft .