stringtranslate.com

Инь и Ян

Инь и ян ( английский: / j ɪ n / , / j æ ŋ / ) , также инь-ян [1] [2] или инь-ян [3] [2] — это концепция, возникшая в китайской философии , описывающая противоположный, но взаимосвязанный, самоподдерживающийся цикл. Инь и ян можно рассматривать как взаимодополняющие и в то же время противоборствующие силы, которые взаимодействуют, образуя динамическую систему, в которой целое больше, чем собранные части, а части важны для сплоченности целого. [4]

В китайской космологии вселенная создает себя из первичного хаоса материальной энергии, организованной в циклы инь и ян, формы и материи. «Инь» по своей природе является втягивающим, пассивным и сжимающим, в то время как «ян» по своей природе является отталкивающим, активным и расширяющимся; эта дихотомия в той или иной форме наблюдается во всех вещах в природе — моделях изменений и различий, таких как биологические и сезонные циклы, эволюция ландшафта в течение дней, недель, лет и эпох (первоначальное значение слов — тень, обращенная на север, и яркость холма, обращенная на юг), пол (женский и мужской), а также формирование характера людей и великая дуга социально-политической истории в беспорядке и порядке. [5]

Тайцзи — китайский космологический термин для «Высшего Предела» состояния недифференцированного абсолютного и бесконечного потенциала, единства до двойственности, из которого происходят инь и ян. Его можно противопоставить древнему уцзи (無極; «без полюса»). В космологии, относящейся к инь и ян, материальная энергия, из которой была создана эта вселенная, известна как ци . Считается, что организация ци в этой космологии инь и ян сформировала 10 тысяч вещей. [6] В число этих форм входят люди. Многие естественные двойственности (такие как свет и тьма , огонь и вода, расширение и сжатие) считаются физическими проявлениями двойственности, символизируемой инь и ян. Эта двойственность, как единство противоположностей , лежит в основе многих направлений классической китайской науки , техники и философии, а также является основным направлением традиционной китайской медицины [ 7] и центральным принципом различных форм китайских боевых искусств и упражнений, таких как багуачжан , тайцзи , даоинь , кунг-фу и цигун , а также появляется на страницах « И Цзин» и знаменитого даосского медицинского трактата под названием « Хуанди Нэйцзин».

Понятие двойственности можно найти во многих областях, таких как Сообщества Практики . Термин «дуалистический-монизм» или диалектический монизм был придуман в попытке выразить этот плодотворный парадокс одновременного единства и двойственности. Согласно этой философии, все имеет как аспекты инь, так и ян (например, тень не может существовать без света). Любой из двух основных аспектов может проявляться сильнее в определенном объекте, в зависимости от критерия наблюдения. Символ инь и ян (или тайцзиту ) показывает баланс между двумя противоположностями с частью противоположного элемента в каждой секции. [ необходима цитата ]

В даосской метафизике различия между хорошим и плохим, наряду с другими дихотомическими моральными суждениями, являются перцептуальными, а не реальными; поэтому дуальность инь и ян является неделимым целым. С другой стороны, в этике конфуцианства , особенно в философии Дун Чжуншу ( ок. 2 в. до н. э.), моральное измерение прилагается к идее инь и ян. [8] Философия ахом двойственности индивидуального «я» хань и пу очень похожа на инь и ян даосизма. [9] Традиция зародилась в Юньнани , Китай , и ей следовали некоторые ахом , потомки этнического меньшинства дай . [10]

Лингвистические аспекты

Китайские термины; yīn ; «темная сторона» и; yáng ; «светлая сторона» имеют богатую историю в языке, их этимологию и эволюцию можно проанализировать через призму орфографии , фонологии и значений . [ требуется ссылка ]

Персонажи

Иньян в печатном письме (вверху), а также в традиционных (в центре) и упрощенных (внизу) формах иероглифов

Китайские иероглифы иоба считаются фоносемантическими соединениями с семантическим компонентом 'холм', 'холм' , графическим вариантом—с фонетическими компонентами; jīn (и добавленным семантическим компонентом; yún ; 'облако') и; yáng . В последнем; yáng ; 'яркие' черты; 'солнце' ++; 'солнечный луч'. [ требуется цитата ]

Произношения и этимологии

Стандартное китайское произношениеобычно представляет собой ровный первый тон как yīn со значением «тенистый», «облачный» или иногда с нисходящим четвертым тоном как yìn с отчетливым значением «укрывать», «затенять».; «солнечный» всегда произносится с восходящим вторым тоном как yáng . [ необходима цитата ]

Синологи и исторические лингвисты реконструировали среднекитайское произношение по данным словаря рифм Qieyun (7 век н. э.) и более поздних таблиц рифм , которые впоследствии использовались для реконструкции древнекитайской фонологии по рифмам в Shijing (11–7 века до н. э.) и фонологическим компонентам китайских иероглифов. Реконструкции древнекитайского языка пролили свет на этимологию современных китайских слов. [ необходима цитата ]

Сравните эти среднекитайские и древнекитайские [a] реконструкции; yīn и; yáng :

Шусслер приводит вероятные китайско-тибетские этимологии обоих китайских слов.

yin < *ʔəm сопоставим с бирманским ʔum C «пасмурный», «облачный», ади muk-jum «тень» и лепча so'yǔm «тень»; вероятно, оно родственно китайским àn < *ʔə̂mʔ ; «тусклый», «мрачный» и qīn < *khəm ; «одеяло».

yang < *laŋ сопоставимо с лепча a-lóŋ 'отражающий свет', бирманским laŋ B 'быть ярким' и ə-laŋ B 'свет'; и, возможно, родственно китайскому chāng < *k-hlaŋ ; 'процветающий', ' 'яркий' (сравните такие ареальные слова, как тайское plaŋ A1 'яркий' и протовьет -мыонгское hlaŋ B ). К этому семейству слов Унгер (Hao-ku, 1986:34) также включает; bǐng < *pl(j)aŋʔ 'яркий'; однако Шусслер реконструируетдревнекитайское произношение; bǐng как *braŋʔ и включает его в австроазиатское семейство слов, помимо; liàng < *raŋh ; shuǎng < *sraŋʔ «сумерки рассвета»; míng < *mraŋ «яркий», «становиться светом», «просвещать»; из-за «различного начального согласного ОС, который, кажется, не имеет узнаваемой морфологической функции ОС». [16]

Значения

Инь и янь — семантически сложные слова.

Полный китайско-английский словарь ABC Джона ДеФрэнсиса дает следующие эквиваленты перевода. [17]

Yin orСуществительное : ① [философия] женский/пассивный/отрицательный принцип в природе, ② Фамилия; Связанная морфема : ① луна, ② затененная ориентация, ③ скрытый; скрытый; укрытый, ④ влагалище, ⑤ пенис, ⑥ преисподней, ⑦ отрицательный, ⑧ северная сторона холма, ⑨ южный берег реки, ⑩ обратная сторона стелы, ⑪ в инталии; Глагол состояния : ① пасмурный, ② зловещий; коварный

Ян илиСвязанная морфема : ① [китайская философия] мужское/активное/положительное начало в природе, ② солнце, ③ мужские гениталии, ④ рельефно, ⑤ открытый; явный, ⑥ принадлежащий этому миру, ⑦ [лингвистика] мужской род, ⑧ южная сторона холма, ⑨ северный берег реки

Словосочетание инь-ян陰陽означает «инь и ян; противоположности; древняя китайская астрономия; оккультные искусства; астролог; геомант и т. д.»

Синолог Рольф Штайн этимологически переводит китайские yin«теневая сторона (горы)» и yang«солнечная сторона (горы)» с помощью необычных английских географических терминов ubac «теневая сторона горы» и adret «солнечная сторона горы» (которые имеют французское происхождение ). [18]

Топонимия

Многие китайские названия мест или топонимы содержат слово yang "солнечная сторона", а некоторые содержат yin "теневая сторона". В Китае , как и везде в Северном полушарии , солнечный свет приходит преимущественно с юга, и поэтому южный склон горы или северный берег реки будут получать больше прямых солнечных лучей, чем противоположная сторона.

Ян означает «южную сторону холма» в Хэнъян 衡陽, которая находится к югу от горы Хэн 衡山в провинции Хунань , и «северный берег реки» в Лоян 洛陽, которая расположена к северу от реки Ло 洛河в провинции Хэнань .

Аналогично, инь означает «северную сторону холма» в языке Хуаинь 華陰, который находится к северу от горы Хуа 華山в провинции Шэньси .

В Японии иероглифы используются на западе Хонсю для разграничения северного региона Саньин 山陰и южного региона Саньё 山陽, отделенного горами Тюгоку 中国山地.

Заимствованные слова

Английские слова yin , yang и yin-yang — известные заимствованные слова китайского происхождения .

Оксфордский словарь английского языка дает следующее определение:

инь (jɪn) Также Инь , Ин . [Китайское инь тень, женский род; луна.]

а. В китайской философии женский или отрицательный принцип (характеризующийся темнотой, влажностью, холодом, пассивностью, распадом и т. д.) двух противоположных космических сил, на которые разделяется творческая энергия и чье слияние в физической материи порождает феноменальный мир. Также приписывается . или как прил ., и перех . Ср. ян .

б. Гребень , как инь-ян , сочетание или слияние двух космических сил; часто встречающийся атрибут, особенно как символ инь-ян , круг, разделенный S-образной линией на темный и светлый сегменты, представляющие соответственно инь и ян , каждый из которых содержит «семя» другого.

ян (jæŋ) Также Ян . [Китайский ян янь, солнце, позитив, мужские половые органы.]

а. В китайской философии — мужской или положительный принцип (характеризующийся светом, теплом, сухостью, активностью и т. д.) двух противоположных космических сил, на которые разделяется творческая энергия и чье слияние в физической материи порождает феноменальный мир. Также приписывается или как прил. Ср. инь .

б. Гребень. : ян-инь = инь-ян св инь б.

В качестве самых ранних зафиксированных случаев использования термина «инь и ян» Оксфордский словарь английского языка приводит 1671 год для инь и ян , [19] 1850 год для инь-ян , [20] и 1959 год для ян-инь . [21]

В английском языке yang-yin (как ying-yang ) иногда встречается как ошибка или опечатка для китайского заимствованного слова yin-yang — хотя они не являются эквивалентами. В китайском языке есть некоторые словосочетания yangyin , такие как洋銀(досл. «иностранное серебро») «серебряная монета/доллар», но даже самые полные словари (например, Hanyu Da Cidian ) не вводят yangyin *陽陰. Хотя yang и yin могут встречаться вместе в контексте, [22] yangyin не является синонимом yinyang . Лингвистический термин « необратимый биномиал » относится к словосочетанию двух слов A–B, которые не могут быть идиоматически переставлены как B–A, например, английские cat and mouse (не * mouse and cat ) и friend or foe (не * foe or friend ). [23]

Аналогично, обычная схема среди китайских биномиальных соединений — для положительного A и отрицательного B, где слово A доминирует или имеет привилегии над B. Например, tiandi 天地«небо и земля» и nannü 男女«мужчины и женщины». Yinyang , означающий «тьма и свет; женский и мужской; луна и солнце», является исключением. Ученые предложили различные объяснения того, почему yinyang нарушает эту схему, включая «лингвистическое удобство» (легче сказать yinyang, чем yangyin ), идею о том, что «протокитайское общество было матриархальным», или, возможно, поскольку yinyang впервые стал заметным в поздний период Воюющих царств, этот термин был «намеренно направлен на то, чтобы оспорить устойчивые культурные предположения». [23]

История

Джозеф Нидхэм обсуждает инь и ян вместе с Пятью Элементами как часть Школы натуралистов . Он говорит, что было бы правильно начать с инь и ян до Пяти Элементов, потому что первые: «лежали, так сказать, на более глубоком уровне в Природе и были самыми конечными принципами, которые могли постичь древние китайцы. Но так уж получилось, что мы знаем гораздо больше об историческом происхождении теории Пяти Элементов, чем об инь и ян, и поэтому будет удобнее сначала разобраться с ней». [24]

Затем он обсуждает Цзоу Яня (鄒衍; 305–240 до н. э.), который больше всего связан с этими теориями. Хотя инь и ян не упоминаются ни в одном из сохранившихся документов Цзоу Яня, его школа была известна как Инь Ян Цзя (школа Инь и Ян). Нидхэм заключает: «Не может быть никаких сомнений в том, что философское использование терминов началось около начала 4-го века, и что отрывки в более старых текстах, которые упоминают это использование, являются интерполяциями, сделанными позже этого времени». [24]

Природа

Инь и ян — это концепция, которая возникла в древней китайской философии и описывает, как противоположные или противоположные силы могут создавать друг друга путем их сравнения, и которые следует рассматривать как фактически взаимодополняющие, взаимосвязанные и взаимозависимые в естественном мире, и как они могут порождать друг друга, взаимодействуя друг с другом. [25] [26]

В даосской философии тьма и свет, инь и ян, появляются в Дао Дэ Цзин в главе 42. [27] Он становится разумным из первоначального покоя или пустоты ( уцзи , иногда символизируемой пустым кругом) и продолжает двигаться, пока покой не будет достигнут снова. Например, падение камня в спокойный бассейн с водой одновременно поднимет волны и опустит впадины между ними, и это чередование высоких и низких точек в воде будет распространяться наружу, пока движение не рассеется, и бассейн снова не станет спокойным. [ требуется цитата ]

Инь и ян, таким образом, всегда являются противоположными и равными качествами, которые создают и контролируют друг друга. Всякий раз, когда одно качество достигает своего пика, оно естественным образом начинает трансформироваться в противоположное качество: например, зерно, которое достигает своей полной высоты летом (полностью ян), произведет семена и умрет зимой (полностью инь) в бесконечном цикле. [ необходима цитата ]

Невозможно говорить об инь или ян без некоторой ссылки на противоположность, традиционно говорят, что инь и ян познаются путем сравнения друг с другом, поскольку инь и ян связаны вместе как части общего целого (например, не может быть подошвы стопы без верха). Способ проиллюстрировать эту идею - [ требуется цитата ] постулировать понятие расы, состоящей только из женщин или только из мужчин; эта раса исчезнет за одно поколение. Тем не менее, женщины и мужчины вместе создают новые поколения, которые позволяют расе, которую они взаимно создают (и взаимно происходят), выжить. Взаимодействие этих двух (Неба и Земли) рождает человека и, следовательно, десять тысяч вещей. [28]

Инь и ян преобразуют друг друга: как отлив в океане, каждое продвижение вперед дополняется отступлением, а каждый подъем трансформируется в падение. Таким образом, семя прорастет из земли и вырастет вверх к небу — это движение, присущее ян. Затем, достигнув своей полной потенциальной высоты, оно упадет. Рост вершины ищет свет, а корни растут во тьме. [ необходима цитата ]

Циклы сезонов и растений, которые прогрессируют или энтропируются в зависимости от сезона. Летом он стремится получить более здоровые листья, обточка (энтропия) растения происходит осенью, отросшие растения (разрушение) происходит зимой, рост (создание) растения или дерева весной. Там, где он набирает или прогрессирует, полное развитие происходит летом, лето стремится к стабильности, поскольку оно стремится сохранить (прогрессировать) листья и ветви, которые здоровы, рост и прогресс достигают своей конечной точки цикла. Создание как часть ян и разрушение как часть инь, прогресс с одной стороны (ян) и энтропия с другой стороны (инь) представлены в циклах. [ необходима цитата ]

Современное использование

Инь — это черная сторона, а ян — белая сторона. Другие цветовые решения включали замену белого цвета ян на красный. [29] Тайцзиту иногда сопровождается другими формами, [30] такими как багуа . [29] [30] Связь между инь и ян часто описывается в терминах солнечного света, играющего над горой и долиной. Инь (буквально «тенистое место» или «северный склон») — это темная область, закрытая массивом горы, в то время как ян (буквально «солнечное место» или «южный склон») — это ярко освещенная часть. По мере того, как солнце движется по небу, инь и ян постепенно меняются местами друг с другом, открывая то, что было скрыто, и затемняя то, что было открыто. [ требуется ссылка ]

В свою очередь, эти концепции также применяются к человеческому телу. В традиционной китайской медицине здоровье человека напрямую связано с балансом между качествами инь и ян в нем. [31] Технология инь и ян является основой критического и дедуктивного мышления для эффективной дифференциальной диагностики болезней и недугов в даосской традиционной китайской медицине . [32] [33] [34] [35]


И Цзин

Символ, окруженный триграммами

В «И Цзин» , изначально руководстве по гаданию периода Западного Чжоу (ок. 1000–750 гг. до н. э.), основанном на китайской астрономии, [36] инь и ян представлены прерывистыми и сплошными линиями: инь прерывистая ( ), а ян сплошная ( ). Затем они объединяются в триграммы , которые являются более янскими ( например, ) или более иньскими ( например, ) в зависимости от количества прерывистых и сплошных линий ( например , полностью ян, а полностью инь), а триграммы объединяются в гексаграммы ( например, ䷕ и ䷟). Относительное положение и количество линий инь и ян в триграммах определяет значение триграммы, а в гексаграммах верхняя триграмма считается ян по отношению к нижней триграмме, инь, что позволяет создавать сложные изображения взаимосвязей. [ необходима цитата ]

Тайдзиту

Тайдзиту

Принцип инь и ян представлен Тайцзиту ( буквально «Схема Высшего Предела »). Термин обычно используется для обозначения простой формы «разделенного круга», но может относиться к любой из нескольких схематических диаграмм, представляющих эти принципы, например, свастика , общая для индуизма, буддизма и джайнизма. Похожие символы также появлялись в других культурах, например, в кельтском искусстве и римских щитах . [37] [38] [39]

В этом символе две слезинки закручиваются, представляя преобразование инь в ян и ян в инь. Это видно, когда мяч подбрасывается в воздух со скоростью ян, а затем преобразуется в скорость инь, чтобы упасть обратно на землю. Две слезинки противоположны по направлению друг к другу, чтобы показать, что по мере увеличения одной другая уменьшается. Точка противоположного поля в слезинке показывает, что внутри ян всегда есть инь, а внутри инь всегда есть ян. [40]

Тайцзи

Тайцзи, форма боевого искусства, часто описывается как принципы инь и ян, применяемые к человеческому телу и телу животного. У Цзяньцюань , известный китайский учитель боевых искусств, описал тайцзи ( тайцзицюань ) следующим образом:

Разные люди предлагали разные объяснения названия Тайцзицюань . Некоторые говорили: – «С точки зрения самосовершенствования , человек должен тренироваться от состояния движения к состоянию покоя. Тайцзи возникает через равновесие инь и ян . С точки зрения искусства атаки и защиты, тогда, в контексте изменений полноты и пустоты, человек постоянно внутренне скрыт, чтобы внешне не выражаться, как будто инь и ян Тайцзи еще не разделились». Другие говорят: «Каждое движение Тайцзицюань основано на кругах, как и форма Тайцзиту . Поэтому он называется Тайцзицюань .

-  У Цзяньцюань, Международный журнал тайцзи-цюань [41]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Со звездочкой для обозначения незасвидетельствованных форм.

Ссылки

Сноски

  1. Стефон, Мэтт (7 мая 2021 г.). "yinyang". Encyclopedia Britannica . Получено 3 мая 2023 г.
  2. ^ Аб Ван, Робин Р. «Иньян (Инь-ян)». Интернет-энциклопедия философии . Проверено 3 мая 2023 г.
  3. ^ Шань, Цзюнь (3 февраля 2020 г.). «Что представляют собой Инь и Ян?». ThoughtCo . Получено 3 мая 2023 г.
  4. ^ Жорж Осава (1976). Уникальный принцип. Макробиотика Джорджа Осавы. ISBN 978-0-918860-17-0– через Google Книги .
  5. ^ Фейхтванг, Стефан (2016). Религии в современном мире: традиции и трансформации . Нью-Йорк: Routledge. стр. 150. ISBN 978-0-415-85881-6.
  6. ^ Фейхтванг, Сефан. «Китайские религии». Религии в современном мире: традиции и трансформации, третье изд., Routledge, 2016, стр. 150–151.
  7. ^ Porkert, Manfred (1974). Теоретические основы китайской медицины . MIT Press. ISBN 0-262-16058-7.
  8. ^ Тейлор Латенер, Родни Леон (2005). Иллюстрированная энциклопедия конфуцианства . Том 2. Нью-Йорк: Rosen Publishing Group. С. 869. ISBN 978-0-8239-4079-0.
  9. ^ Гогои, Шруташвини (2011). Религия тай ахом: философское исследование (PhD). стр. vii. hdl :10603/116167.
  10. ^ Гогои, Шруташвини (2011). Религия тай ахом: философское исследование (PhD). стр. 203. hdl :10603/116167.
  11. ^ Бернхард Карлгрен, Grammata Serica Recensa , Музей древностей Дальнего Востока, 1957, 173, 188.
  12. Ли, Фан-Куэй, «Исследования архаичного китайского языка», перевод Гилберта Л. Маттоса, Monumenta Serica 31, 1974:219–287.
  13. ^ Уильям Х. Бакстер, Справочник по древнекитайской фонологии , Mouton de Gruyter, 1992.
  14. ^ Шусслер, Аксель, ABC Этимологический словарь древнекитайского языка , Издательство Гавайского университета , 2007, 558, 572.
  15. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 326–378.
  16. ^ Шусслер, Аксель, ABC Этимологический словарь древнекитайского языка , Издательство Гавайского университета , 2007. С. 168, 180, 558.
  17. Джон ДеФрэнсис, редактор, ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary , University of Hawaii Press, 2003, 1147, 1108.
  18. ^ Рольф Штайн (2010), Tibetica Antiqua Рольфа Штайна: с дополнительными материалами , Brill, стр. 63.
  19. ^ Арнольд Монтанус , Atlas Chinensis: представляющий собой связь замечательных отрывков из двух посольств Ост-Индской компании Соединенных провинций к вице-королю Сингламонгу, генералу Тайсингу Липови, и Кончи, императору Томасу Джонсону , перевод Дж. Огилби, 1671, 549: «Китайцы этими штрихами ‥ заявляют ‥ о том, сколько каждая Форма или Знак получает от двух вышеупомянутых Начал Инь или Ян».
  20. Уильям Джонс Бун , «Защита эссе о правильном переводе слов Элохим и θεός на китайский язык», Китайский репозиторий XIX, 1850, 375: «... когда в «И-цзин» (или «Книге диаграмм») мы читаем о Великом Крайнем, это означает, что Великий Крайний находится в середине активно-пассивной изначальной субстанции (Инь-ян); и что он не является внешним по отношению к Инь-ян или отдельным от него».
  21. ^ Карл Юнг , «Aion: Researches into the Phenomenology of the Self», в Собрании сочинений К. Г. Юнга , перевод RFC Hull, том 9, часть 2, стр. 58 «[Видение «Вознесения Исайи»] может легко быть описанием подлинных отношений ян-инь, картиной, которая ближе к реальной истине, чем privatio boni . Более того, это никоим образом не вредит монотеизму, поскольку оно объединяет противоположности, а ян и инь объединены в Дао (которое иезуиты вполне логично перевели как «Бог»)».
  22. ^ Например, Хуайнаньцзы говорит: «Теперь древесина не так важна, как лес; лес не так важен, как дождь; дождь не так важен, как инь и ян; инь и янь не так важны, как гармония; и гармония не так важна, как Путь. (12,材不及林, 林不及雨, 雨不及陰陽, 陰陽不及和, 和不及道; tr. Major et al. 2010, 442).
  23. ^ Роджер Т. Эймс, « Инь и Ян », в Энциклопедии китайской философии , под ред. Антонио С. Куа, Routledge, 2002, 847.
  24. ^ Нидхэм, Джозеф; Наука и цивилизация в Китае, том 2: История научной мысли; Издательство Кембриджского университета ; 1956
  25. ^ «Скрытые значения инь и ян – Джон Беллайми». TED-Ed. 2 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Получено 2 августа 2013 г.
  26. ^ Сюй, Гуан (1996). Китайская травяная медицина . Вермиллион. стр. 41. ISBN 978-0-09-180944-7.
  27. ^ Мюллер, Чарльз. "Даодэ Цзин" . Получено 9 марта 2018 г.
  28. ^ Робин Р. Ван «Иньян (Инь-ян)». Интернет-энциклопедия философии . Проверено 9 марта 2018 г.
  29. ^ ab The World Book Encyclopedia . Том 19. Чикаго: Scott Fetzer Company . 2003. стр. 36. ISBN 0-7166-0103-6. OCLC  50204221.
  30. ^ ab Carrasco, David ; Warmind, Morten; Hawley, John Stratton; Reynolds, Frank; Giarardot, Norman; Neusner, Jacob ; Pelikan, Jaroslav ; Campo, Juan; Penner, Hans (1999). Wendy Doniger (ред.). Merriam-Webster's Encyclopedia of World Religions . Соединенные Штаты: Merriam-Webster . стр. 495. ISBN 978-0-87779-044-0.
  31. ^ Ли CL. Краткий очерк истории китайской медицины с особым упором на акупунктуру. Perspect Biol Med. 1974 Осень;18(1):132–143.
  32. ^ Чинг, Найджел; Хэлпин, Джереми (2017). Искусство и практика диагностики в китайской медицине . Лондон Филадельфия: Поющий дракон. ISBN 978-0-85701-267-8.
  33. ^ Ху, Дунпэй, ред. (2016). Традиционная китайская медицина: теория и принципы . Берлин Бостон: De Gruyter. ISBN 978-3-11-041766-1.
  34. ^ Seem, Dr. Mark (1991). Acupuncture Energetics A Workbook for Diagnostic and Treatment . Inner Traditions/Bear. ISBN 978-0-89281-435-0.
  35. ^ Акупунктурная терапия . Jessica Kingsley Publishers. 2011. стр. 23. ISBN 978-0-85701-018-6.
  36. ^ Текст И Цзин берет свое начало в западном чжоуском гадательном тексте под названием «Изменения Чжоу» (周易 Zhōu yì ). Различные современные ученые предлагают даты между 10 и 4 веками до н. э. для составления текста в его приблизительно нынешнем виде. Nylan, Michael (2001), The Five Confucian Classics (2001), стр. 228.
  37. Джованни Монастра: «Инь–Ян среди знаков отличия Римской империи? Архивировано 25 сентября 2011 г. в Wayback Machine », «София», том 6, № 2 (2000)
  38. ^ "Позднеримские образцы щитов - Magister Peditum" . www.ne.jp.
  39. Хельмут Никель: «Дракон и жемчужина», Журнал музея Метрополитен, т. 26 (1991), стр. 146, сноска 5
  40. ^ Хьюз, Кевин (2020). Введение в теорию Инь-Ян . Независимый. ISBN 979-8-6678-6786-9.[ нужна страница ]
  41. Вулидж, Дуг (июнь 1997 г.). «Международный журнал тайцзи-цюань». Тайцзи . 21 (3). Wayfarer Publications. ISSN  0730-1049.

Цитируемые работы

Внешние ссылки