stringtranslate.com

Китайский Филиппинский

Китайские филиппинцы [a] (иногда называемые филиппинскими китайцами на Филиппинах ) — филиппинцы китайского происхождения, родом из провинции Фуцзянь , [4] но обычно родившиеся и выросшие на Филиппинах . [4] Китайские филиппинцы — одна из крупнейших зарубежных китайских общин в Юго-Восточной Азии . [5]

Иммиграция китайцев на Филиппины произошла в основном во время испанской колонизации островов между 16 и 19 веками, привлеченная прибыльной торговлей манильскими галеонами . В 19 веке миграция была вызвана коррумпированным и плохим управлением поздней династии Цин в сочетании с экономическими проблемами в Китае из-за западных и японских колониальных войн и опиумных войн . [6] Впоследствии это продолжалось в течение 20-го века, от американских колониальных времен , в эпоху после обретения независимости до холодной войны и по настоящее время . В 2013 году, согласно более старым данным Сената Филиппин , среди филиппинского населения проживало около 1,35 миллиона этнических (или чистых) китайцев , в то время как филиппинцы любого китайского происхождения составляли 22,8 миллиона населения. [1] [7] Однако фактические текущие цифры неизвестны, поскольку филиппинская перепись обычно не принимает во внимание вопросы об этнической принадлежности . [8] [7] Соответственно, самый старый китайский квартал в мире расположен в Бинондо, Манила , основанный 8 декабря 1594 года.

Китайские филиппинцы представляют собой устоявшуюся этническую группу среднего класса и хорошо представлены на всех уровнях филиппинского общества. [9] Китайские филиппинцы также играют ведущую роль в бизнес-секторе Филиппин и сегодня доминируют в филиппинской экономике . [10] [9] [11] [12] [13] Большинство людей в нынешнем списке самых богатых людей Филиппин каждый год составляют тайпанские миллиардеры китайского филиппинского происхождения. [14] Некоторые из политических семей на Филиппинах также имеют филиппинское китайское происхождение, в то время как основная масса также имеет происхождение от китайских метисов ( метисов де Сангли ) испанской колониальной эпохи , из которых многие семьи такого происхождения также составляют значительную часть филиппинского населения, особенно его буржуа , [15] [16] которые в конце испанской колониальной эпохи в конце 19 века произвели большую часть иллюстрированной интеллигенции позднего испанского колониального Филиппин , которые были очень влиятельными. с возникновением филиппинского национализма и началом Филиппинской революции , ставшей частью основания Первой Филиппинской Республики и последующих суверенных независимых Филиппин . [17]

Личность

Организация Kaisa para sa Kaunlaran («Единство ради прогресса») опускает дефис в термине «китайский филиппинский», поскольку этот термин является существительным. Чикагское руководство по стилю и APA , среди прочего, также опускают дефис. При использовании в качестве прилагательного в целом оно может принимать форму через дефис или оставаться неизменным. [18] [19] [20]

На Филиппинах для обозначения китайских филиппинцев используются различные общепринятые термины :

Пример китайского влияния в филиппинской испанской архитектуре в приходской церкви Св. Иеронима (Моронг, Ризал)

Другие термины, используемые в отношении Китая, включают:

«Коренные филиппинцы» или просто «филиппинцы» используются в этой статье для обозначения австронезийских жителей до испанского завоевания островов. В испанский колониальный период использовался термин индио . [ нужна цитата ]

Однако смешанные браки происходили в основном в испанский колониальный период, поскольку китайские иммигранты на Филиппинах до 19 века были преимущественно мужчинами. [ нужна цитата ] Только в 20 веке китайские женщины и дети прибыли в сопоставимых количествах. [ нужна цитата ] Сегодня численность мужского и женского населения филиппинцев в Китае практически равна. Эти китайские метисы, появившиеся в результате смешанных браков во время испанского колониального периода, затем часто решали вступить в брак с другими китайскими или китайскими метисами. [ нужна цитация ] Как правило, китайские метисы — это термин, относящийся к людям, у которых один родитель-китайец.

Согласно этому определению, этнические китайцы-филиппинцы составляют 1,8% (1,35 миллиона) населения. [21] Однако эта цифра не включает ни китайских метисов, которые с испанских времен составляли часть среднего класса в филиппинском обществе, ни китайских иммигрантов из Китайской Народной Республики с 1949 года .

История

Ранние взаимодействия

Этнические ханьцы плавали вокруг Филиппинских островов начиная с 9 века и часто общались с местным австронезийским народом. [22] Китайское и австронезийское взаимодействие первоначально началось как бартер и предметы. [23] Об этом свидетельствует коллекция китайских артефактов, найденных в филиппинских водах и датируемых 10 веком. [23] Со времен династии Сун в Китае и доколониальных времен на Филиппинах свидетельства торговых контактов уже можно наблюдать в китайской керамике, найденной в археологических памятниках, например, в Санта-Ане, Манила . [23]

Испанская колонизация Филиппин (16 век – 1898 г.)

Китайский метис на фотографии Франсиско Ван Кампа, ок. 1875 г. [ нужна ссылка ]
Сангли разных социальных классов испанской эпохи, как показано в Carta Hydrographica y Chorographica de las Yslas Filipinas (1734 г.)
Метисы Сангли-и-Чино ( Китайско-филиппинские метисы Сангли ), ок. 1841 г. , Акварель Типос дель Паис, автор Хустиниано Асунсьон.

Когда испанцы прибыли на Филиппины, там уже было значительное количество мигрантов из Китая, все из которых были мужчинами из-за отношений между барангаями ( городами-государствами) острова Лусон и династией Мин. [ нужна цитата ]

Первое столкновение испанских властей с китайцами произошло, когда несколько китайских пиратов под предводительством Лимахонга напали и осадили недавно созданную столицу Манилу в 1574 году. Пираты попытались захватить город, но потерпели поражение от объединенных испанских и местных сил под командованием под руководством Хуана де Сальседо в 1575 году. Почти одновременно китайский имперский адмирал Гомолконг прибыл в Манилу, где его хорошо приняли. Уезжая, он взял с собой двух священников, которые стали первыми католическими миссионерами в Китае, присланными с Филиппин. За этим визитом последовало прибытие китайских кораблей в Манилу в мае 1603 года с китайскими чиновниками и печатью Империи Мин. Это привело к подозрениям, что китайцы послали флот, чтобы попытаться завоевать острова. Однако, видя сильную оборону города, китайцы не предприняли никаких враждебных действий. [ нужна цитата ] Они вернулись в Китай, не продемонстрировав какого-либо конкретного мотива поездки и ни одна из сторон не упомянув очевидный мотив. [ нужна цитация ] Укрепления Манилы были начаты с китайского поселенца в Маниле по имени Энгкан, который предложил свои услуги губернатору. [ нужна цитата ] Ему было отказано, и план расправы над испанцами быстро распространился среди китайских жителей Манилы. Восстание было быстро подавлено испанцами, закончившееся крупномасштабной резней некатолика Сангли в Маниле.

Испанские власти начали ограничивать деятельность китайских иммигрантов и заперли их в Париане недалеко от Интрамуроса . Имея низкие шансы на трудоустройство и лишение права владеть землей, большинство из них занимались малым бизнесом или выступали в качестве квалифицированных ремесленников для испанских колониальных властей.

Испанские власти разделили китайских иммигрантов на две группы: Париан (необращенные) и Бинондо (обращенные). [ нужна цитата ] Многие иммигранты обратились в католицизм и из-за отсутствия китайских женщин вступили в брак с женщинами из числа коренного населения и приняли латиноамериканские имена и обычаи. Детей от союзов коренных филиппинцев и китайцев называли метисами де Сангли или китайскими метисами, а детей от браков между испанцами и китайцами называли Торнатрас . [ нужна цитата ] Китайское население первоначально занимало район Бинондо , хотя со временем они распространились по всем островам и стали торговцами, ростовщиками и землевладельцами. [16]

Китайские метисы как филиппинцы

Французская иллюстрация китайской пары метисов около 1846 года, автор Жан Малла де Бассилан.

Во время филиппинской революции 1898 года метисы де Сангли (китайские метисы) в конечном итоге стали называть себя филиппинцами , что в то время относилось к испанцам, родившимся на Филиппинах. Китайские метисы позже раздули пламя Филиппинской революции. [ нужна цитата ] Многие лидеры филиппинской революции сами имеют существенное китайское происхождение. В их число входят Эмилио Агинальдо , Андрес Бонифачо , Марсело дель Пилар , Антонио Луна , Хосе Ризал и Мануэль Тинио . [24]

Китайские метисы на Висайских островах

Где-то в 1750 году отважный молодой человек по имени Во Синг Лок, также известный как «Син Лок», прибыл в Манилу, Филиппины. 12-летний путешественник приехал с Сямэнь, старого названия Сямыня, острова, известного в древние времена как «Ворота в Китай», недалеко от устья реки Цзюлун «Девять драконов» в южной части провинции Фуцзянь.

Ранее в Маниле иммигрантов из Китая согнали в китайский торговый центр под названием «Париан». После восстания Сангли 1603 года он был разрушен и сожжен испанскими властями. Три десятилетия спустя китайские торговцы построили новый, более крупный Париан недалеко от Интрамуроса.

Опасаясь китайского восстания, подобного восстанию в Маниле, испанские власти, выполняя королевский указ генерал-губернатора Хуана де Варгаса от 17 июля 1679 года, окружили китайцев в Илоило и поселили их в Париане (ныне улица Авансенья). . Он вынудил всех местных неженатых китайцев жить в Париане, а всех женатых китайцев - остаться в Бинондо. Подобные китайские анклавы или «парианцы» позже были созданы в Камаринес-Сур, Себу и Илоило. [25]

Син Лок вместе с прародителями Лаксонов, Сейсонов, Дитчингов, Лейсонов, Ганзонов, Сансонов и других родов, бежавших из Южного Китая во времена правления деспотической династии Цин (1644–1912) в XVIII веке и прибывших в Майнилад; наконец, решил плыть дальше на юг и высадился в порту реки Батиано, чтобы навсегда поселиться в «Париане» недалеко от Ла-Вилья-Рика-де-Аревало в Илоило. [26] [27]

Американская колониальная эпоха (1898–1946)

Церковь Бинондо, главная церковь района Бинондо.

В период американского колониального правления Закон об исключении китайцев из США также вступил в силу на Филиппинах. [28] Тем не менее, китайцы смогли поселиться на Филиппинах с помощью других китайских филиппинцев, несмотря на строгое соблюдение законов США, обычно через «усыновление» родственников с материка или путем принятия совершенно новых личностей с новыми именами.

Онгпин-стрит, Бинондо , Манила (1949)

Привилегированное положение китайцев как посредников в экономике под испанским колониальным правлением [29] быстро упало, поскольку американцы отдавали предпочтение принципалам (образованной элите), сформированной китайскими метисами и испанскими метисами. Когда началось американское правление на Филиппинах, события в материковом Китае , начавшиеся с восстания тайпинов , гражданской войны в Китае и восстания боксеров , привели к падению династии Цин , что привело к массовой миграции тысяч китайцев из провинции Фуцзянь в Китае на Филиппины. чтобы избежать бедности, обострения голода и политических преследований. Эта группа в конечном итоге сформировала основную часть нынешнего населения несмешанных китайских филиппинцев. [24]

Нарукавная бирка 48-го батальона или 48-й эскадрильи Ва -Чи

Формирование китайской филиппинской идентичности (1946–1975)

Начиная со Второй мировой войны , китайские солдаты и партизаны участвовали в борьбе против японских императорских сил во время японской оккупации Филиппин (1941–1945). [ нужна цитата ] 9 апреля 1942 года многие китайские филиппинские военнопленные были убиты японскими войсками во время марша смерти Батаана после падения Батаана и Коррегидора в 1942 году. [ нужна цитата ] Китайские филиппинцы были интегрированы в вооруженные силы США Первый и второй филиппинские пехотные полки армии США . [ нужна цитата ] После падения Батаана и Коррегидора в 1942 году китайские филиппинцы присоединились в качестве солдат в военное подразделение Армии Филиппинского Содружества под военным командованием США в качестве наземного подразделения Вооруженных сил Филиппин (AFP), которое начало сражения между японскими силами борьбы с повстанцами и союзными освободителями с 1942 по 1945 год в борьбе против японских имперских сил. Некоторые китайские филиппинцы, присоединившиеся в качестве солдат, были интегрированы в 11-й, 14-й, 15-й, 66-й и 121-й пехотный полк Вооруженных сил США на Филиппинах [ нужна ссылка ] - Северный Лусон (USAFIP-NL) в составе воинской части Филиппинского Содружества. Армия начала освобождение Северного Лусона и помогла провинциям Илокос Норте , Илокос Сур , Ла Юнион , Абра , Горная провинция , Кагаян , Исабела и Нуэва Бискайя в атаке на японские императорские силы. Многие китайские филиппинцы присоединились к партизанскому движению филиппино-китайского антияпонского партизанского отряда сопротивления или Движения Ва-Чи , [ нужна цитата ] отряда Ампо под командованием полковника Чуа Си Тяо [ нужна ссылка ] и 48-й китайской филиппинской эскадрильи с 1942 года, чтобы 1946 г., нападение на японские войска. [ нужна цитата ] Тысячи китайских филиппинских солдат и партизан погибли от героизма на Филиппинах с 1941 по 1945 год во время Второй мировой войны. [ нужна цитата ] Тысячи китайских филиппинских ветеранов похоронены в Храме свободы мучеников филиппинских китайцев во Второй мировой войне, расположенном в Маниле. [ нужна цитата ]Вновь обретенное единство между этническими китайскими мигрантами и коренными филиппинцами против общего врага – японцев послужило катализатором формирования китайской филиппинской идентичности, которая начала считать Филиппины своим домом. [30]

Китайцы как иностранцы при режиме Маркоса (1975–1986)

Под управлением Фердинанда Маркоса китайские филиппинцы называли «лао цао» ( филиппинский хоккиен :老猴; Pe̍h-ōe-jī : lau-kâu , что означает «старики» или буквально «старая обезьяна» ( комедийная отсылка к Царь обезьян (Сунь Укун) из старого знаменитого китайского классического романа « Путешествие на Запад »), т. е. китайцы на Филиппинах, получившие гражданство, относились только к тем, кто прибыл в страну перед Второй мировой войной. Тех, кто прибыл после войны, называли «цзю цяо» ( мандаринское упрощенное китайское :旧侨; традиционное китайское :舊僑; пиньинь : jiù qiao ; букв. «старый странник»). Это были жители, приехавшие из Китая (также обычно из южной провинции Фуцзянь ) через Британский Гонконг , например, через Норт-Пойнт , Козуэй-Бэй или Коулун-Бэй , в период с 1950-х по 1980-е годы. [31]

Китайские школы на Филиппинах, которыми управляло Министерство образования Китайской Республики ( Тайвань ), были переданы в ведение Департамента образования правительства Филиппин . Практически всем китайским школам было приказано закрыться или ограничить время, отведенное на предметы китайского языка, истории и культуры, с четырех до двух часов и вместо этого посвятить их изучению филиппинских языков и культуры. [ нужна цитация ] Политика Маркоса в конечном итоге привела к формальной ассимиляции китайских филиппинцев в основное филиппинское общество, [32] большинству было предоставлено гражданство под управлением Корасона Акино и Фиделя Рамоса. [31]

После революции народной власти в феврале 1986 года (EDSA 1) китайские филиппинцы быстро привлекли к себе внимание всей страны, когда Кори Акино , китайский метис Тарлака из влиятельной семьи Коджуангко, занял пост президента. [33]

Возвращение демократии (1986–2000)

Корасон Акино , родом из китайской метисы Сангли из Тарлака , является третьим президентом Филиппин, имеющим этническое китайское происхождение через семью Кохуангко .

Несмотря на улучшение защиты, преступления против китайских филиппинцев по-прежнему имели место, как и преступления против других этнических групп на Филиппинах, поскольку страна все еще боролась с сохраняющимися экономическими последствиями режима Маркоса. [ нужна цитата ] [34] [35] Все это привело к созданию первой китайской филиппинской организации Kaisa Para Sa Kaunlaran, Inc. (Единство ради прогресса) Тереситой Анг-Си [b] , которая призывала к взаимопониманию между этнические китайцы и коренные филиппинцы. Акино поощрял свободу прессы и культурную гармонию, процесс, который привел к расцвету китайскоязычных СМИ. [36] В это время пришла третья волна китайских мигрантов. Они известны как «синь цяо» ( мандаринское упрощенное китайское :新侨; традиционное китайское :新僑; пиньинь : синь цяо ; букв. «новый житель»), туристы или временные посетители с поддельными документами, поддельным постоянным местом жительства или поддельными филиппинцами. паспорта, которые начали появляться начиная с 1990-х годов во время правления Фиделя Рамоса и Джозефа Эстрады. [31]

21 век (2001 – настоящее время)

В 21 веке больше китайских филиппинцев получили филиппинское гражданство. Влияние Китая в стране возросло во время прокитайского президентства Глории Арройо. [37] Сообщается, что бизнес китайских филиппинцев улучшился под президентством Бениньо Акино, в то время как миграция из материкового Китая на Филиппины снизилась из-за профилиппинского и проамериканского подхода Акино к разрешению споров с Китаем. [38] Китайская миграция «Синь цяо» из материкового Китая на Филиппины усилилась с 2016 года по настоящее время, [31] из-за противоречивой прокитайской политики президента Родриго Дутерте, отдающего приоритет китайскому бизнесу POGO . [39]

Китайско-филиппинское сообщество выразило обеспокоенность по поводу продолжающихся споров между Китаем и Филиппинами, большинство из которых предпочитают мирные подходы к спору, чтобы защитить свой собственный частный бизнес. [31] [40]

Происхождение

Этническая принадлежность китайских филиппинцев, включая китайских метисов

Большинство китайских филиппинцев на Филиппинах принадлежат к хоккиенской группе ханьской национальности . Многие китайские филиппинцы принадлежат к четвертому, третьему или второму поколению; как правило, граждане Филиппин по рождению, которые все еще могут признать свои китайские корни и имеют китайских родственников в Китае, а также в других странах Юго-Восточной Азии, Австралии или Северной Америки.

Согласно исследованию около 30 000 надгробий на китайском кладбище Манилы с отмеченными местами рождения или городами предков захороненных, 89,26% были из хоккиенского региона Южный Мин в южной провинции Фуцзянь , а 9,86% были из кантонских регионов в Гуандуне ( Кантон) провинция. В частности, в регионе Южный Мин 65,01% были выходцами из Цзиньцзяна (晉江; Чин-кан ) [из прибрежного Цюаньчжоу ], 17,25% из Наньань (南安; Лам-оаⁿ ) [из прибрежного Цюаньчжоу ], 7,94% из Сямэнь (廈門; Ē-mn̂g ) ( собственно город Сямэнь ), 2,90% от Хуэйаня (惠安; Хуй-оаⁿ ) [из прибрежного Цюаньчжоу ], 1,52% от Лунси (龍溪; Лионг-кхэ ) [в пределах Лунхая , прибрежный Чжанчжоу ], 1,21% из Сымина (思明; Су-бэн ) [в пределах Сямыня или самого Сямыня ], 1,14% из Цюаньчжоу (泉州; Чоан-чиу ) ( собственно город Цюаньчжоу ), 1,10% из Тунъаня (同安; Тан- oaⁿ ) [из прибрежного Сямыня ], 0,83% из Шиши (石狮; Чио-сай ) [из прибрежного Цюаньчжоу ], 0,57% из Юнчуня (永春; Эн-чхун ) [из внутреннего Цюаньчжоу] и 0,53% из Аньси (安溪; Ань-кхэ ) [из внутренней части Цюаньчжоу]. [41]

Хоккиенцы (фуцзянцы / хоккиенцы / фукиенцы / фукиенцы) люди

Китайские филиппинцы, имеющие корни как народ хоккиен (福建人/閩南人), преимущественно имеют предков, пришедших из Южной провинции Фуцзянь и обычно говорящих или, по крайней мере, имеющих филиппинский хоккиен в качестве традиционного языка . Они составляют основную часть китайских поселенцев на Филиппинах во время или после испанского колониального периода и расселились или распространились в основном из Метро Манилы и ключевых городов Лусона , таких как Анхелес-Сити , Багио , Дагупан , Илаган , Лаоаг , Лусена , Тарлак и Виган . а также в крупных городах Висаяна и Минданао , таких как Баколод , Кагаян-де-Оро , Котабато , Метро-Себу , Метро-Давао , Думагете , Генерал-Сантос , Илиган , Метро-Илоило , Ормок , Таклобан , Тагбиларан и Замбоанга .

Народы хоккиен , также известные на английском языке: фукиенский / хоккиенский / фукиенский / фуцзяньский или на филиппинском хоккиенском упрощенном китайском :咱人 / 福建人 / 闽南人; традиционный китайский :咱儂 / 福建儂 / 閩南儂; Pe̍h-ōe-jī : Лан-нанг / Лан-лан / Нан-нанг / Хок-киан-ланг / Бан-лам-ланг или на упрощенном китайском языке :福建人 / 闽南人; традиционный китайский :福建人 / 閩南人; пиньинь : Фуцзянрен / Миннанрен составляют 98,7% всех несмешанных этнических китайцев на Филиппинах. Среди народов хоккиен около 75% — выходцы из префектуры Цюаньчжоу (особенно вокруг города Цзиньцзян ), 23% — из префектуры Чжанчжоу и 2% — из города Сямэнь . [42]

Китайские филиппинцы хоккиенского происхождения в настоящее время доминируют в легкой и тяжелой промышленности, а также в предпринимательском секторе и секторе недвижимости филиппинской экономики . Многие молодые филиппинцы китайского происхождения, происходящие из Хоккиена, также начинают работать в сфере банковского дела, информатики, инженерного дела, финансов и медицины.

На сегодняшний день большинство эмигрантов и постоянных жителей материкового Китая , а также подавляющее большинство тайваньцев на Филиппинах также имеют происхождение из Хоккиена.

Теочьюс

Лингвистически родственными народу хоккиен являются теочью ( филиппинский хоккиен- китайский :潮州人; Pe̍h-ōe-jī : Tiô-chiu-lâng или мандаринский китайский :潮州人; пиньинь : Cháozhōurén ).

Они мигрировали в большом количестве на Филиппины во время испанского периода на главный остров Лусон на Филиппинах, например, знаменитый контрабандист Лимахонг (林阿鳳) и его последователи, которые были родом из Раопина , Чаочжоу , [43] , но позже в конечном итоге были ассимилированы смешанными браками с представителями основного течения хоккиен.

Теочью часто принимают за хоккиенов.

Кантонский народ

Китайские филиппинцы, имеющие корни как кантонский народ ( кантонский китайский :廣府人; кантонский йельский диалект : Gwóng fú yàhn ), имеют предков, приехавших из провинции Гуандун и говорящих или, по крайней мере, имеющих кантонский или тайшаньский диалект в качестве языка наследия . Они поселились в Метро Маниле , а также в крупных городах Лусона, таких как Багио-Сити , Анхелес-Сити , Нага и Олонгапо . Многие также поселились в провинциях Северного Лусона (например, Бенгет , Кагаян , Ифугао , Илокос Норте ), особенно в окрестностях Багио . [44] Примерами кантонского происхождения являются такие люди, как Ма Мон Лук , семьи Тексон и Тичон, произошедшие от трех братьев «Тек Сан» из Гуанчжоу (Кантон) , Гуандун .

Кантонский народ ( филиппинский хоккиенский китайский :廣東人 / 鄉親; Pe̍h-ōe-jī : Kńg-tang-lâng / Hiong-chhin , мандаринский упрощенный китайский :广东人; традиционный китайский :廣東人; пиньинь : Gungdōngrén ) составляют примерно 1,2%. несмешанного этнического китайского населения Филиппин, с большим количеством потомков родом из Тайшаня , Кайпина , [44] Макао , Гонконга , Кантона (Гуанчжоу) или близлежащих районов, прибывших транзитом из Макао , [44] Гонконга , [ 45] Гуанчжоу (Кантон) . Многие из них были/не так экономически процветают, как китайские филиппинцы Хоккиена. [44] В период испанского колониального периода большинство кантонцев, которым было запрещено владеть землей , работали в сфере услуг, работая ремесленниками, шахтерами, помощниками по дому, пекарями, сапожниками, слесарями, парикмахерами, фитотерапевтами, носильщиками ( cargadores / coulis ), мыловарами. и портные. Они также вступали в брак с другими местными филиппинцами во время испанской колониальной эпохи , и многие из их потомков теперь ассимилируются как китайские метисы . Есть также те, кто прибыл в американский колониальный период перед Второй мировой войной , особенно в Багио в составе 700 китайских ( кантонских ) рабочих -кули , нанятых из британского Гонконга британцами, управляющими Манильской железнодорожной компанией, для строительства Бенгет-роуд (Кеннон-роуд). ) вместе с японцами (которые также позже остались и стали японскими филиппинцами ) и другими равнинными филиппинцами . В Багио кантонские китайцы были известны своими столярными, каменными и кулинарными навыками, где они работали в отелях и таких местах, как Кэмп Джон Хэй, и открывали такие предприятия, как рестораны, продуктовые магазины, базары, хозяйственные магазины, магазины сари-сари и ларьки с сушеной рыбой. Лесозаготовительная , горнодобывающая и агропромышленная промышленность в 1930-е годы в Багио также была широко распространена среди тамошних кантонских китайских филиппинцев, и только в 1930-е годы и после Второй мировой войны , когдаХоккиенские филиппинцы китайского происхождения начали обосновываться в Багио . [45] В настоящее время они занимаются малым предпринимательством и образованием. На Филиппинах также существует около 30 филиппинских кантонских ассоциаций, таких как Филиппинско-кантонская ассоциация Багио CAR (BFCA-CAR), которая в 1999 году была объединена с Кантонской ассоциацией Багио и Братством филиппинско-кантонских метисов . Есть также такие школы, как Патриотическая школа Багио и Патриотическая школа Манилы .

Другие

Есть также некоторые этнические китайцы из соседних азиатских стран и территорий, особенно из Малайзии , Индонезии , Вьетнама , Тайваня и Гонконга , которые являются натурализованными гражданами Филиппин и с тех пор стали частью китайского филиппинского сообщества. Многие из них также говорят на хоккиенском диалекте, а также значительное количество говорящих на кантонском диалекте и теочью .

В число временно проживающих китайских бизнесменов и посланников входят люди из Пекина , Шанхая и других крупных городов и провинций Китая .

Китайские метисы моро

Китайские метисы моро имеют ханьское китайское происхождение по отцовской линии, которые женились на женщинах-моро-мусульманках из этнических групп таусуг, сама и магинданаон и не являются потомками мусульман хуэй . Моро не соблюдали запреты шариата на брак мусульманок с немусульманами. Итак, ханьские китайцы из поселений Проливов и материковой части Китая мигрировали на Минданао (и острова Сулу) и основывали семьи. Эти метисы праздновали китайский Новый год и китайские праздники, в том числе языческого происхождения, и соблюдали ханьские культурные табу; как табу на браки двоюродных братьев и сестер по отцовской линии. Хуэй в Китае практикуют браки двоюродных братьев по отцовской линии с одной и той же фамилией друг с другом, чего не делают китайские метисы моро ханьского происхождения. Соблюдающие мусульмане хуэй также не практикуют китайские языческие праздники. Мужчины-ханьцы продолжали исповедовать свои языческие религии и праздники, когда женились на мусульманках моро. Еще в 1970-х годах профессор Сэмюэл Конг Тан говорил, что среди китайцев и моро Сулу все еще было нормальным жениться на мусульманских женщинах для мужчин-немусульман.

Ханьцы, ставшие частью китайско-моро-метисов, в основном происходят из Миннани, либо непосредственно из южной провинции Фуцзянь, как Сямынь (Сямэнь), либо перанаканцы, которые являются потомками миннаноговорящих ханьских мужчин и малайских женщин, причем небольшое меньшинство из них потомки других ханьцев, например, одна семья северных хань, вышедшая замуж за таусуга. Некоторые ханьцы хакка или кантонского происхождения из Сабаха, Борнео, женились там на женщинах таусуг до окончания Второй мировой войны.

Китайские семьи среди Таусуг включают Хо, Лим, Тео, Конг и несколько семей с фамилией Тан, в том числе семью Тучай Тан и Хаджи Сууг Тан. Эти семьи придерживаются китайской практики, запрещающей браки в одних и тех же отцовских семьях с одной и той же фамилией, и хотя Тани — многодетные семьи, они по-прежнему придерживаются правила избегать браков друг с другом, полагая, что они были родственниками в далеком прошлом.

Ассимиляции и смешанным бракам между местными мусульманами Моро Таусуг и Сама в Сулу и ханьскими китайскими иммигрантами, в отличие от китайцев, живущих в филиппинских католических районах, способствовали хорошие отношения на протяжении всей истории между Китаем и Сулу. [46] [47]

Потомки китайских метисов ханьских китайцев и моро-мусульманок таусуг и сама женщин интегрируются и растворяются в населении таусуг и сама, поскольку они теряют практику китайской культуры, за исключением празднования некоторых фестивалей и их китайских названий. [48] ​​[49] [50] [51] [52]

Демография

Точное количество всех филиппинцев китайского происхождения неизвестно. С начала испанского колониального периода до настоящего времени были даны различные оценки: от 1% до 18–27%. Национальное статистическое управление не проводит этнических обследований. [55]

Согласно исследовательскому отчету историка Остина Крейга, которому Соединенные Штаты в 1915 году поручили установить общую численность различных рас на Филиппинах, чистые китайцы, называемые Сангли , насчитывают около 20 000 (по состоянию на 1918 год), и что около трети населения Лусона имеют частичное китайское происхождение. Это сопровождается сноской о широко распространенном сокрытии и преуменьшении точного количества китайцев на Филиппинах. [56]

Другой источник, датируемый испанским колониальным периодом, показывает рост численности китайцев и китайских метисов почти до 10% населения Филиппин к 1894 году.

[ нужна цитата ]

Язык

Языки, на которых говорят китайские филиппинцы дома

Подавляющее большинство (74,5%) китайских филиппинцев, особенно жителей Метро Манилы и прилегающих регионов , говорят на филиппинском ( тагальском ) и/или филиппинском английском как на родном языке. Большинство китайских филиппинцев (77%) все еще сохраняют способность понимать хоккиен и говорить на нем как на втором или третьем языке. [57]

Использование хоккиена в качестве первого языка, по-видимому, ограничивается старшим поколением и китайско-филиппинскими семьями, живущими в традиционных китайско-филиппинских центрах, таких как Калоокан , китайский квартал Давао и район Бинондо в Маниле . Отчасти из-за более широкого принятия филиппинского гражданства в эпоху Маркоса большинство китайских филиппинцев, родившихся в период с 1970-х по середину 1990-х годов, как правило, используют английский , филиппинский ( тагальский ) и, возможно, другие филиппинские региональные языки , между которыми они часто переключают коды. как Таглиш или смешать с Хоккиеном как Хокаглиш . Среди молодого поколения (родившегося с середины 1990-х годов) предпочтительным языком часто является английский , помимо, конечно, знания филиппинского ( тагальского ) и, в большинстве регионов Филиппин, других региональных языков . [58] Недавние прибывшие из материкового Китая или Тайваня , несмотря на то, что они происходят в основном из районов, где традиционно говорят на хоккиенском языке, обычно используют мандаринский диалект между собой.

В отличие от других зарубежных китайских общин в Юго-Восточной Азии , в которых представлено множество диалектных групп, китайские филиппинцы в подавляющем большинстве происходят из регионов, говорящих на языке хоккиен, в южной провинции Фуцзянь . Таким образом, хоккиен остается основным языком наследия среди китайских филиппинцев. Однако мандаринский язык считается самым престижным китайским языком, поэтому его преподают в китайско-филиппинских школах и используют во всех официальных и формальных функциях в китайско-филиппинском сообществе, несмотря на то, что очень немногие китайские филиппинцы владеют мандаринским языком или используют его как язык наследия. [57]

Для китайских метисов испанский язык был самым важным престижным языком и предпочтительным первым языком в испанскую колониальную эпоху . Начиная с американского периода , использование испанского языка постепенно сокращалось и теперь полностью заменено английским или филиппинским языком. [59]

Хоккиен / Фукиен / Фукиен (Филиппинский Хоккиен)

Поскольку большинство китайских филиппинцев на Филиппинах ведут свое происхождение от южной провинции Фуцзянь в провинции Фуцзянь материкового Китая , язык хоккиен , в частности филиппинский диалект хоккиен , является языком наследия большинства китайских филиппинцев. В настоящее время, как правило, пожилые люди и представители старших поколений, такие как поколение молчаливого поколения , поколение бэби-бумеров и часть поколения X , говорят на филиппинском хоккиенском языке как на своем первом или втором языке , особенно как китайцы первого или второго поколения. Филиппинцы. Молодое поколение, например, часть поколения X и большинство молодежи миллениалов и поколения Z , редко используют хоккиен в качестве второго или третьего языка и еще реже в качестве первого языка . Это связано с тем, что хоккиен в настоящее время используется и слышится только в семейных домохозяйствах и больше не преподается в школах. В результате большая часть молодежи либо понимает хоккиен только на слух, либо вообще не знает его, используя вместо этого английский , филиппинский ( тагальский ) и в некоторых случаях один или несколько других филиппинских языков .

Вариант хоккиена , на котором говорят на Филиппинах, филиппинский хоккиен , в местном масштабе называется Ланнанг-уэ ( филиппинский хоккиен китайский :咱儂話 / 咱人话; Pe̍h-ōe-jī : Lán-nâng-ōe / Lán-lâng-ōe / Nán -nâng-ōe ; букв. «Наш народный язык»). Филиппинский хоккиен до некоторой степени взаимопонятен с другими вариантами хоккиен в материковом Китае , Тайване , Малайзии , Сингапуре , Индонезии и т. д. и особенно близок к варианту, на котором говорят в Цюаньчжоу , особенно вокруг Цзиньцзяна . Его уникальные особенности включают в себя консервативный характер, сохраняющий старый словарный запас и произношение, наличие нескольких заимствованных слов из филиппинского испанского и филиппинского языков , а также частое переключение кода с филиппинского английского , филиппинского / тагальского и других филиппинских языков (например, висайских языков ), чрезмерное использование сокращений и разговорных слов (например, « pīⁿ-chhù » [病厝]: буквально «больничный дом», вместо тайваньского термина Hokkien « pīⁿ-īⁿ » [病院] для обозначения «больницы» или « чхиа- thâu » [車頭]: буквально «голова машины», вместо тайваньского термина хоккиен « су-ки » [司機] для обозначения «водителя») и использование словарных терминов из различных вариантов хоккиена, например, из Цюаньчжоуский , Сямэньский (Сямэнь) и чжанчжоуский диалекты языка хоккиен .

Китайская община Сангли на Филиппинах несколько столетий назад, во времена испанской колонии, говорила на смеси различных диалектов хоккиен ( Чжанчжоу/Чянчиу , Цюаньчжоу/Чуаньчиу , Сямэнь/Сямынь ), настолько, что хоккиен был записан испанцами в начале 1600-х годов, например, в Dictionario Hispanico Sinicum (1604 г.) больше напоминал диалект Чжанчжоу , [60] в отличие от современного филиппинского хоккиена XXI века, который теперь больше напоминает диалект Цюаньчжоу . [61]

Мандарин

Мандаринский язык в настоящее время является предметом и средством обучения при преподавании предметов в классах стандартного китайского языка ( мандарин ) в китайско-филиппинских школах на Филиппинах. Однако, поскольку этот язык редко используется за пределами классной комнаты, за исключением работы и общения, связанных с материковым Китаем и Тайванем , большинству китайских филиппинцев будет трудно разговаривать на мандаринском языке .

В результате многолетнего влияния Министерства образования Китайской Республики на Совет по делам заморских китайцев Китайской Республики (Тайвань) с начала 1900-х до 2000 года, мандаринский вариант (известный во многих школах китайского языка хоккиен :國語; Pe̍h- ōe-jī : kok-gí ), на котором преподают и говорят во многих старых китайских филиппинских школах на Филиппинах, очень близко отражает тайваньский мандаринский диалект , используя традиционные китайские иероглифы и фонетическую систему Чжуинь (известную во многих школах китайского языка хоккиен :國音; Pe̍h- ōe-jī : kok-im ), хотя в последние десятилетия упрощенные китайские иероглифы и фонетическая система пиньинь были также привнесены из Китая и Сингапура . В некоторых китайских филиппинских школах теперь также преподают мандаринский диалект упрощенными иероглифами с использованием системы пиньинь, созданной по образцу систем в Китае и Сингапуре. В некоторых школах преподают обе или одну из систем.

Испанские доминиканские католические миссионеры, такие как Франсиско Варо , посетившие Фуцзянь 17 века (поздний Мин и ранний Цин), выучили как местный минский китайский язык, так и официальный мандаринский китайский (гуаньхуа) династии Мин, и они прямо отметили, что мандаринский язык считался элегантным, «возвышенным» языком. местными китайцами провинции Фуцзянь, в то время как их собственная местная речь Мин считалась «грубой речью». Они отметили, что мандаринский язык гуаньхуа был торжественным и использовался образованными фуцзяньскими литераторами и чиновниками, в то время как сельские жители и женщины говорили только на местном наречии Мин (сянтань), поскольку они не говорили на мандаринском диалекте. [62] Иезуиты в Китае при династии Мин, такие как Маттео Риччи, обычно сосредоточивались на изучении официального и престижного китайского языка, в то время как доминиканцы изучали народные диалекты хоккиен в провинции Фуцзянь. [63]

Кантонский и тайшаньский диалекты

В настоящее время все еще есть несколько кантонских китайско-филиппинских семей, принадлежащих к меньшинству, которые все еще в частном порядке говорят на кантонском или тайшанском диалекте дома или в своих кругах, [44] но многие из тех, кто все еще взаимодействует с общим китайско-филиппинским сообществом, также научились говорить на филиппинском хоккиенском диалекте в деловых целях. [44] из-за статуса Хоккиена как лингва-франка сообщества в китайско-филиппинском сообществе. Из-за относительно небольшого населения китайских филиппинцев, которые имеют или утверждают, что имеют кантонское происхождение , большинство филиппинцев кантонского происхождения , такие как китайские метисы испанской колониальной эпохи ( Mestizos de Sangley ), которые первоначально восходят к Макао или Кантону (Гуанчжоу) , особенно их молодое поколение, больше не говорят на кантонском или тайшанском диалекте и могут говорить только на местных языках, таких как филиппинский ( тагальский ), английский и другие филиппинские языки , такие как илокано , кебуанский и т. д. Некоторые семьи кантонского происхождения в составе Китая Филиппинское сообщество также говорит на филиппинском хоккиенском языке со своей семьей, особенно те, кто вступил в брак с китайскими филиппинцами хоккиенского происхождения . Также могут быть некоторые китайские филиппинские семьи хоккиенского происхождения , которые говорят на кантонском диалекте из-за семейной истории проживания в Гонконге , например, в районах Норт-Пойнт ( китайский :北角; Pe̍h-ōe-jī : Пак-как ), Коулун-Бей или Козуэй-Бэй , в период холодной войны , когда многие семьи бежали от коммунистического наступления в Британский Гонконг , а затем в страны Юго-Восточной Азии , такие как Филиппины или Индонезия .

Английский

Как и большинство других филиппинцев , подавляющее большинство китайских филиппинцев, выросших на Филиппинах, свободно владеют английским языком , особенно филиппинским английским (который происходит от американского английского ), который преподается в школах на Филиппинах. Обычно они двуязычны или даже многоязычны, поскольку английский и филиппинский являются обязательными предметами во всех классах всех школ на Филиппинах, поскольку английский является важным формальным престижным языком в филиппинском обществе. В связи с этим около 30% всех китайских филиппинцев, в основном представители молодого поколения, используют английский в качестве предпочтительного первого языка . У других он является вторым или третьим языком , будучи изначально двуязычным или многоязычным вместе с филиппинским, а иногда и с одним или несколькими другими филиппинскими языками . [58]

Филиппинский и другие филиппинские языки

Большинство китайских филиппинцев, которые родились, выросли или прожили достаточно долго на Филиппинах, по крайней мере, изначально двуязычны или многоязычны . Наряду с английским, китайские филиппинцы обычно говорят на филиппинском ( тагальском ) и, в нетагальских регионах, на доминирующем региональном филиппинском языке (ах) , например, на висайских языках ( кебуано , хилигайнон , варай и т. д.), на которых говорят на Висайских островах и Минданао. . [58]

Многие китайские филиппинцы, особенно те, кто живет в провинциях , говорят на региональном языке (языках) своей провинции как на своем родном языке , если не на английском или филиппинском. Как и большинство других филиппинцев, китайские филиппинцы часто переключают коды либо на филиппинский , либо на тагальский и английский , известный как таглиш , либо на другие региональные провинциальные языки, такие как кебуанский и английский , известный как билиш . Это частое переключение кода привело к созданию трехъязычной смеси с вышеупомянутым филиппинским хоккиеном , известным как хокаглиш , который смешивает хоккиен , тагальский и английский языки . Однако в провинциях , где тагальский язык не является родным, эквивалентный доминирующий региональный язык (языки) может быть смешан вместо тагальского или вместе с тагальским в смеси из четырех или более языков из-за обычного переключения кода и многоязычия как части филиппинского общества. [58]

испанский

В течение испанского колониального периода и в последующие несколько десятилетий до его замены английским испанский язык был формальным престижным языком филиппинского общества и, следовательно, китайцами Сангли (несмешанный китайский язык испанской эпохи), китайскими метисами (смешанными китайскими филиппинцами испанской эпохи) и Tornatras mestizos (смешанные китайско-испанские или китайско-испанские филиппинцы испанской эпохи) также научились говорить по-испански на протяжении всего испанского колониального периода до начала и середины 20 века, когда его роль в конечном итоге была затмлена английским языком, а затем в значительной степени исчезла из основного филиппинского языка. общество. Большинство элит филиппинского общества в испанскую колониальную эпоху и американскую колониальную эпоху были испанскими метисами или китайскими метисами, которые позже смешались вместе в неизвестной степени и теперь часто рассматриваются как одна группа, известная как филиппинские метисы . Благодаря этой истории на Филиппинах, многие китайские филиппинцы старшего поколения (в основном те, кто родился до Второй мировой войны), независимо от того, чистые они или смешанные, также могут немного понимать испанский язык из-за его важности в торговле и промышленности. Китайская община Филиппин во время испанской колониальной эпохи также говорила на своего рода испанском пиджине , известном как «Caló Chino Español» или «Kastilangtindahan» . Особенно это касалось местных китайцев Сангли, которые вступили в брак во времена испанской колонии. Они породили испаноязычных китайских метисов с разным уровнем владения языком: от акцентированного пиджин-испанского новых китайских иммигрантов до беглого испанского языка китайских старожилов Сангли. [64]

Религия

Религия китайских филиппинцев

  Другое (включая китайскую народную религию , буддизм , даосизм , отсутствие религии, ислам и т. д.) (17%)

Китайские филиппинцы уникальны в Юго-Восточной Азии , поскольку в подавляющем большинстве являются христианами (83%). [57] , но многие семьи, особенно китайские филиппинцы старшего поколения, все еще исповедуют традиционные китайские религии . Почти все китайские филиппинцы, включая китайских метисов , но исключая недавних мигрантов из материкового Китая или Тайваня , заключали или будут заключать браки в христианской церкви . [57]

Сто. Кристо де Лонгос, улица Онгпин, Бинондо , Манила

Римский католицизм

Большинство (70%) китайских филиппинцев-христиан являются католиками . [57] Многие филиппинцы-католики по-прежнему склонны исповедовать традиционные китайские религии наряду с католицизмом из-за недавней открытости церкви в принятии китайских верований, таких как почитание предков .

Уникальной особенностью католицизма китайских филиппинцев является религиозный синкретизм, который можно встретить в домах китайских филиппинцев. Во многих из них есть алтари с католическими изображениями, такими как Санто-Ниньо (Младенец Иисус), а также статуи Будды и даосских богов. Нет ничего необычного в том, чтобы поклоняться Пресвятой Деве Марии , святым или умершим, используя благовония и другие традиционные подношения, так же, как это можно было бы сделать для Гуань Инь или Мацзу . [65]

протестантизм

Церковь Святого Стефана в Маниле в 1923 году, англиканская церковь и школа для китайских филиппинцев.

Примерно 13% всех христиан-китайцев-филиппинцев являются протестантами . [66]

Многие китайские филиппинские школы основаны протестантскими миссионерами и церквями.

Китайские филиппинцы составляют значительный процент членов некоторых крупнейших евангелических церквей на Филиппинах, многие из которых также основаны китайскими филиппинцами, таких как Христианский евангельский центр, Сообщество Комиссии Христа , Объединенная евангелическая церковь Филиппин и Молодежное Евангелие. Центр. [67]

В отличие от римского католицизма, протестантизм запрещает традиционные китайские практики, такие как почитание предков, но допускает использование значения или замену контекста для некоторых практик, которым прямо не противоречит Библия (например, празднование Праздника середины осени с лунными пирогами, обозначающими луна как творение Бога и единство семей, а не традиционная китайская вера в Чанъэ ). У многих также были предки, которые уже исповедовали протестантизм, еще находясь в Китае.

В отличие от протестантских церквей на Филиппинах, в которых преобладают коренные филиппинцы и метисы, которые имеют очень тесные связи с североамериканскими организациями, большинство протестантских китайско-филиппинских церквей вместо этого стремились к союзу и членству с Китайским конгрессом по всемирной евангелизации , организацией зарубежных китайских христианских церквей по всей Азии. [68]

Китайские традиционные религии и обычаи

Небольшое количество китайских филиппинцев (2%) продолжают исповедовать исключительно традиционные китайские религии . [69] Буддизм Махаяны , в частности, китайский буддизм Чистой Земли , [70] Даосизм [71] и поклонение предкам (включая конфуцианство ) [72] являются традиционными китайскими верованиями, которые продолжают иметь приверженцев среди китайских филиппинцев.

Буддийские и даосские храмы можно найти там, где живут китайцы, особенно в городских районах, таких как Манила. [c] Почитание Гуаньинь (觀音), известного как Куан-им, либо в чистом виде, либо в виде изображения Девы Марии, практикуется многими китайскими филиппинцами. Китайско-филиппинская община также основала местные религиозные конфессии, такие как Церковь Белла (钟教), которая представляет собой синкретическую религию с экуменической и межконфессиональной ориентацией. [73] Есть несколько известных китайских храмов, таких как храм Сен Гуань (буддийский) в Маниле, даосский храм Себу в городе Себу и буддийский храм Лон Ва в городе Давао.

Около половины (40%) всех китайских филиппинцев, независимо от религии, по-прежнему утверждают, что практикуют поклонение предкам . [57] Китайцы, особенно старшего поколения, имеют тенденцию ходить, чтобы отдать дань уважения своим предкам, по крайней мере, один раз в год, либо посещая храм, либо посещая китайские могильники, часто сжигая благовония и принося подношения, такие как фрукты и аксессуары из бумаги .

Другие

Китайских филиппинских мусульман очень мало , большинство из них живут либо на Минданао , либо на архипелаге Сулу и вступили в брак или ассимилировались со своими соседями- моро . Многие из них достигли видных позиций в качестве политических лидеров. Среди них Дату Пианг , Абдусакур Тан и Майкл Мастура и другие.

Другие также являются членами Iglesia ni Cristo , Свидетелей Иеговы или Церкви Иисуса Христа Святых последних дней . Некоторые молодые поколения китайских филиппинцев также заявляют, что являются атеистами. [ нужна цитата ]

Образование

На Филиппинах существует 150 китайских школ , чуть более половины из которых работают в метро Манилы . [74] [75] Китайско-филиппинские школы обычно включают преподавание стандартного китайского языка ( мандаринского языка ) среди других школьных предметов и имеют международную репутацию в сфере подготовки учеников, удостоенных наград в области естественных наук и математики, большинство из которых получают международные награды. награды по математике, программированию и олимпиадам по робототехнике. [76]

История

Первая школа, основанная специально для китайцев на Филиппинах, Англо-китайская школа (ныне известная как Академия Тионг Се ), была открыта в 1899 году на территории китайского посольства династии Цин . Первая учебная программа предусматривала механическое запоминание четырех основных конфуцианских текстов (« Четырех книг» и «Пяти классических произведений ») наряду с изучением западной науки и технологий. Этому примеру последовали при создании других китайских школ, таких как Колледж Хуа Сыонг в Илоило , основанный в Илоило в 1912 году, Китайская патриотическая школа , основанная в Маниле в 1912 году (первая школа для кантонских китайцев ), Средняя школа Святого Стефана. , основанная в Маниле в 1915 году (первая сектантская школа для китайцев), и Китайская национальная школа , основанная в Себу в 1915 году. [74]

Расцвет китайских школ на Филиппинах, в том числе в Маниле, происходил с 1920-х по 1970-е годы, с кратким перерывом во время Второй мировой войны, когда японцы приказали закрыть все китайские школы, а их ученики были насильно интегрированы в спонсируемую Японией Филиппинскую систему. общественное образование. После Второй мировой войны Третья Республика Филиппины и Китайская Республика (КР) подписали Китайско-Филиппинский договор о дружбе , который предусматривал прямой контроль китайских школ на всей территории архипелага со стороны Китайской Республики (Тайвань) . Министерство образования . В конце 20-го века, несмотря на то, что китайский язык заменил Сямэнь Хоккиен в качестве обычного курса китайского языка, преподаваемого в китайских школах, некоторые школы все еще пытались преподавать хоккиен, считая его более практичным в филиппино-китайской среде. [77]

Такая ситуация продолжалась до 1973 года, когда поправки, внесенные в эпоху Маркоса в Конституцию Филиппин, фактически передали все китайские школы в ведение Департамента образования Республики Филиппины ( DepEd ) . [74] При этом среда обучения стандартному китайскому ( мандаринскому ) языку была перенесена с китайского языка Сямэнь Хоккиен на китайский (или в некоторых школах на английский ). Часы преподавания, посвященные китайскому языку и искусству, которые занимали видное место в китайских школах до 1973 года, были сокращены. Уроки китайской географии и истории, которые ранее были самостоятельными предметами, были включены в предмет(ы) китайского языка, тогда как филиппинская ( тагальская ) и филиппинская история, гражданское право и культура стали новыми обязательными предметами.

Изменения в китайском образовании, инициированные Конституцией Филиппин 1973 года, привели к значительному изменению родных языков, что отражает ассимиляцию китайских филиппинцев в филиппинское общество в целом. Старшее поколение китайских филиппинцев, получивших образование по старой учебной программе, обычно использует филиппинский хоккиен дома, в то время как большинству китайских филиппинцев молодого поколения более комфортно разговаривать на английском , филиппинском ( тагальском ) и/или других филиппинских языках , таких как кебуанский , включая их формы переключения кода, такие как Таглиш и Бислиш , которые иногда по-разному смешиваются с филиппинским хоккиеном , чтобы получить Хокаглиш .

Учебный план

Китайско-филиппинские школы обычно используют учебную программу, предписанную Министерством образования Филиппин (DepEd). Ограниченное время, затрачиваемое на обучение китайскому языку, в основном состоит из языковых искусств.

Три основных китайских предмета - это «Китайская грамматика» ( упрощенный китайский :华语; традиционный китайский :華語; пиньинь : Huáyٔ ; Pe̍h-ōe-jī : Hoâ-gí ; Чжуинь Фухао : ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ; букв. «Китайский язык») . '), «Китайская композиция» ( китайский :綜合; пиньинь : Zònghé ; Pe̍h-ōe-jī : Chong-ha̍p ; Чжуинь Фухао : ㄗㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ; букв. «Композиция») и «Китайская математика» ( Китайский :數學; пиньинь : Shùxué ; Pe̍h-ōe-jī : Sò͘-ha̍k ; Чжуинь Фухао : ㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ; букв. «Математика»). Другие школы могут добавлять другие предметы, такие как «Китайская каллиграфия» ( китайский :毛筆; пиньинь : Маобу ; Пэ-оэ-цзи : Мо-пит ; Чжуинь Фухао : ㄇㄠˊ ㄅㄧˇ ; букв. «Кисть для каллиграфии»). Китайская история, география и культура также интегрированы во все три основных китайских предмета – до 1973 года они были самостоятельными предметами. Во многих школах в настоящее время преподается хотя бы один китайский предмет, известный просто как «китайский» (упрощенный китайский :华语; традиционный китайский :華語; пиньинь : Huáyٔ ; Pe̍h-ōe-jī : Hoâ-gí ; Чжуинь Фухао : ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ; букв. «Китайский язык»). Это также зависит от школы, преподается ли либо традиционный китайский с чжуинь (известный во многих школах на китайском языке хоккиен :國音; Pe̍h-ōe-jī : кок-им ), либо оба из них: упрощенный китайский с пиньинь . В настоящее время все предметы китайского языка преподаются на китайском языке (известном во многих школах на китайском языке хоккиен :國語; Pe̍h-ōe-jī : kok-gí). ), а в некоторых школах учащимся запрещено говорить на любом другом языке, например, английском , филиппинском ( тагальском ), других региональных филиппинских языках или даже хоккиенском во время занятий по китайскому языку, хотя несколько десятилетий назад таких ограничений не было.

Школы и университеты

Многие китайские филиппинские школы являются сектантскими и основаны либо римско-католическими , либо китайскими протестантскими христианскими миссиями. К ним относятся Христианский колледж Грейс (протестантско- баптистский ), Христианская средняя школа Хоуп (протестантско- евангелический ), Академия Непорочного зачатия (Римско-католические миссионерские сестры Непорочного зачатия ), Юбилейная христианская академия (протестантско-евангелистский), Христианская академия LIGHT (протестантский). -евангелическая), Академия Макати Хоуп (протестантско-евангелическая), MGC-Христианская академия «Новая жизнь» (протестантско-евангелическая), Школа Святого Апостола Петра (Римско-католическая - Архиепископия Манилы ), Католическая школа Святого Иуды (Римско-католическая - Общество Божественное Слово ), Средняя школа Святого Стефана (протестантско- епископальная ), Атенео де Илоило , Атенео де Себу и школа Ксавьера (римско-католическое Общество Иисуса ).

Основные несектантские школы включают колледж Чан Кайши , Патриотическую школу Манилы , филиппинскую среднюю школу Чен Куанг , филиппинскую школу Чунг Хуа , Филиппинский культурный колледж - старейшую китайско-филиппинскую среднюю школу на Филиппинах и Академию Тионг Се - старейшую китайско-филиппинскую школу. на Филиппинах.

Колледж Чан Кайши — единственный колледж на Филиппинах, аккредитованный как Министерством образования Филиппин (DepEd), так и Министерством образования Китайской Республики (Тайвань) .

Большинство филиппинцев китайского происхождения посещают китайские филиппинские школы до среднего уровня, а затем переходят в некитайские колледжи и университеты для получения высшего образования из-за нехватки высших учебных заведений с китайским языком обучения.

Формат имени

Многие китайцы, жившие во время указа об испанских именах 1849 года, в конечном итоге приняли испанские форматы имен вместе с испанским именем (например, Флорентино Ку и Чуа). [ нужна цитация ] Некоторые приняли все свое китайское имя, латинизированное, как фамилию для всего клана (например, Хосе Антонио Чуидиан ( Pe̍h-ōe-jī : Chui-lian ); Альберто Коджуангко ( китайский :許寰哥; Pe̍h-ōe-jī) : Хо-хоан-ко )). Китайские метисы, а также некоторые китайцы, которые решили полностью ассимилироваться с местной филиппинской или испанской культурой во времена испанской колонии, также приняли испанские фамилии , как и любой другой филиппинец, либо в соответствии с крещением нового христианского имени под католическим христианским крещением под испанскими монахами или указом генерал-губернатора 1849 г. Narciso Claveria , который распространял фамилии из Catálogo alfabético de apellidos , большинство из которых были перечислены там, были испанскими фамилиями.

Новые китайские мигранты, прибывшие в американский колониальный период, используют комбинацию принятого испанского (или, реже, английского) имени вместе со своим китайским именем (например, Карлос Паланка Тан Куин Лей или Висенте Го Там Ко). [ нужна цитация ] Эта тенденция сохранялась до конца 1970-х годов.

Поскольку как воздействие североамериканских средств массовой информации, так и число китайских филиппинцев, получивших образование на английском языке, увеличилось, использование английских имен среди китайских филиппинцев, как обычных, так и необычных, также начало увеличиваться. Популярные имена среди китайского сообщества второго поколения включали английские имена, оканчивающиеся на «-son» или другие суффиксы, звучащие по-китайски, такие как Андерсон , Эмерсон , Джексон, Джеймсон, Джассон, Патриксон , Вашингтон и другие. Родителям, которые уже являются китайскими филиппинцами в третьем и четвертом поколении, даются английские имена, отражающие популярные в Америке тенденции, такие как Итан , Остин и Эйдан .

Таким образом, нет ничего необычного в том, чтобы встретить, например, молодого филиппинца-китайца по имени «Чейз Тан», отца которого зовут «Эмерсон Тан», а дедушку зовут «Эльпидио Тан Кенг Куи», что отражает глубину погружения в английский язык. а также в филиппинском обществе в целом. [ нужна цитата ]

Фамилии

Китайские филиппинцы, чьи предки приехали на Филиппины с 1898 года, обычно имеют односложные китайские фамилии. С другой стороны, большинство китайских предков, приехавших на Филиппины до 1898 года, обычно имели многосложные фамилии, такие как Гоконгвей, Онгпин, Пемпенгко, Юченгко, Тиханки и Яптинчай и другие. Первоначально это были полные китайские имена , которые были транслитерированы испанской орфографией и приняты в качестве фамилий.

Распространенные односложные китайские филиппинские фамилии: Тан (), Лим (), Чуа (), Уй () и Онг (). Большинство таких фамилий пишутся в соответствии с их произношением на языке хоккиен .

С другой стороны, большинство китайских филиппинцев, чьи предки приехали на Филиппины до 1898 года, используют латиноамериканскую фамилию (см. Ниже) . Многие филиппинцы, имеющие латиноамериканские китайские фамилии, больше не являются чистыми китайцами, а являются китайскими метисами .

Испаноязычные фамилии

Китайские филиппинцы и китайские метисы обычно имеют многосложные фамилии, такие как Ангсико (от анг/си/ко/хо), Алианган (от лянг/ган), Ангкеко, Апего (от анг/ке/ко/го/хо), Чуакуко, Чуатоко, Чуатеко, Чиачо (из Сиа), Синко (из Го), Коджуангко, Коронг, Куегкенг, Диокино, Диток, Ди-Кок, Дисангко, Дитиоко, Геко, Гоконгвей, Гундайо, Киамко/Киамко, Кимпо/Кимпо, Кинг/Кинг, Ландичо, Лантинг, Лимкуандо, Онгпин, Пемпенгко, Квебенко, Сиопонгко, Сикип, Тамбенгко, Тамбунтинг, Танбонлионг, Тантоко, Тинсей, Тиоленгко, Юченгко, Танчиангко, Юипко, Юпангко, Ликауко, Лимкако, Онгпауко, Танканко, Танчанко, Тиханки, Уйтенгсу и Яптинчай среди таких. Первоначально это были полные китайские имена хоккиен , которые были транслитерированы латинскими буквами с испанской орфографией и приняты как латиноамериканские фамилии. [78]

Существуют также многосложные китайские фамилии, которые представляют собой испанскую транслитерацию слов хоккиен . Такие фамилии, как Туазон (Старший внук, 大孫, Туа-сун ), [79] Тионгсон/Тионгзон (Старший внук, 長孫, Тионг-сун ) [80] / (Второй/средний внук, 仲孫, Тионг-сун ), [ 80] Сиосон (Младший внук, 小孫, Сио-солнце ), Эчон/Ичон/Ичон/Этчон/Ичон (Первый внук, 一孫, Ит-солнце ), Дизон (Второй внук, 二孫, Ди-сун ), Самсон /Сансон (Третий внук, 三孫, Сам-сун ), Сисон (Четвертый внук, 四孫, Си-сун ), Гозон/Госон/Гозум (Пятый внук, 五孫, Го-сун ), Лаксон (Шестой внук, 六孫, Лак-сун ), Ситчон/Сичон (Седьмой внук, 七孫, Цшит-сун ), Пуэсон (Восьмой внук, 八孫, Пуэ-сун ), Каусон/Козон (Девятый внук, 九孫, Кау-сун ), являются примерами транслитерации обозначений, в которых используется суффикс Хоккиен -сон/-зон/-чон ( китайский хоккиен :; Pe̍h-ōe-jī : солнце ; букв. «Внук»), используемый в качестве фамилий некоторых китайских филиппинцев, которые прослеживают свою родословную. от китайских иммигрантов на Филиппины в испанский колониальный период. Фамилии孫, 仲孫,長孫перечислены в классическом китайском тексте «Сотня семейных фамилий» , возможно, проливая свет на суффикс Хоккиена -son/-zon/-chon, используемый здесь в качестве фамилии вместе с какой-то сопутствующей схемой перечисления.

Китайцы, пережившие резню в Маниле в 1700-х годах, бежали в другие части Филиппин и, чтобы скрыть свою личность, некоторые также взяли двухсложные фамилии, оканчивающиеся на «сон» или «зон» и «ко», например: Янсон = Ян. = 燕孫, Ганзон = Ган = 颜孫(Хоккиен), Гуанзон = Гуан/Кван = 关孫 (кантонский диалект), Тионгсон/Тионгзон = Тионг = 仲孫 (Хоккиен), Куайсон/Куайзон = 邱孫 (Хоккиен), Юсон = Ю = 余孫, Тингсон/Тингзон = Тинг = 陈孫 (Хокчью), Сиасон = Сиа = 谢孫 (Хоккиен). [81]

Многие также взяли испанские или родные филиппинские фамилии (например, Алонсо, Алькарас, Баутиста, Де ла Крус, Де ла Роса, Де лос Сантос, Гарсия, Гатчалян, Меркадо, Паланка, Робредо, Санчес, Тагле, Торрес и т. д.) при натурализации. . Сегодня может быть сложно определить, кто является китайским филиппинцем, только по фамилиям.

Феномен, распространенный среди китайских мигрантов на Филиппинах с 1900-х годов, заключался в покупке своей фамилии, особенно в американский колониальный период, когда к Филиппинам был применен Закон об исключении китайцев . Такой закон побудил новых китайских мигрантов приобретать латиноамериканские или местные фамилии коренных филиппинцев и метисов и, таким образом, выдавать себя за давних филиппинцев китайского происхождения или за коренных филиппинцев или метисов. Многие также приобрели сертификаты о высадке иностранцев у других китайцев, которые вернулись в Китай и приняли его фамилию и/или личность. Иногда молодые китайские мигранты обходили Закон путем усыновления – когда китаец, имеющий филиппинское гражданство, усыновляет родственника или незнакомца в качестве своих собственных детей, тем самым давая усыновленному автоматическое филиппинское гражданство – и новую фамилию. [ нужна цитата ]

Еда

Лумпия ( Хоккиен : 潤餅), блинчик с начинкой китайского происхождения .

Традиционная кухня циной , как местные китайские филиппинские домашние блюда известны, использует рецепты, традиционно встречающиеся в китайской провинции Фуцзянь , и объединяет их с местными ингредиентами и рецептами. К ним относятся уникальные блюда, такие как хоккиен чха-пэн (жареный рис по-фуцзянски), си-нит ми-соа (лапша на день рождения), пансит кантон (лапша э-фу по-фуцзянски), хонг ма или хумба (тушеная свиная грудинка). , сибут (куриный суп с четырьмя травами), хототай (суп из яичных капель по-фуцзянски), киампенг (жареный рис с говядиной по-фуцзянски), мачан (клейкий рис с адобо) и тахо (десерт из мягкого тофу, сиропа арнибала и жемчужного саго).

Однако в большинстве китайских ресторанов на Филиппинах, как и в других местах, представлены блюда кантонской , шанхайской и северокитайской кухни, а не традиционные блюда Фуцзянь .

Политика

С увеличением числа китайцев филиппинского гражданства число политических кандидатов китайско-филиппинского происхождения также начало увеличиваться. Самым значительным изменением в политической жизни филиппинцев Китая станет указ о гражданстве, обнародованный бывшим президентом Фердинандом Маркосом, который открыл возможность тысячам филиппинцев китайского происхождения официально принять филиппинское гражданство.

Политическое участие китайцев на Филиппинах в основном началось с Революции народной власти 1986 года, которая свергла диктатуру Маркоса и положила начало президентству Акино. Известно, что китайцы голосуют блоками за политических кандидатов, которые благосклонны к китайскому сообществу.

В число важных филиппинских политических лидеров китайского происхождения входят нынешний президент Бонгбонг Маркос и бывшие президенты Родриго Дутерте , Эмилио Агинальдо , Бениньо Акино III , Кори Акино , Серхио Осменья , Мануэль Кесон и Фердинанд Маркос , бывшие сенаторы Никки Косетенг , Альфредо Лим , Рауль Роко , Панфило Лаксон , Висенте Яп Сотто , Висенте Сотто III и Розеллер Лим , а также несколько губернаторов, конгрессменов и мэров Филиппин. Многие послы и недавние назначенцы в президентский кабинет также являются китайскими филиппинцами, такими как Артур Яп , Джесси Робредо , Хосе Юло , Мануэль Ян , Альберто Лим , Данило Лим , Карл Чуа и Бонг Го .

Бывший архиепископ Манилы , кардиналы Хайме Син , Руфино Сантос и Луис Антонио Тагле также имеют китайское происхождение.

Общество и культура

Танец дракона до сих пор является популярной традицией среди китайских филиппинцев.
Приветственная арка, Чайнатаун ​​Манилы, Онгпин-Бинондо, Манила, Мост филиппино-китайской дружбы
Чайнатаун ​​Давао в городе Давао — самый большой китайский квартал на Филиппинах и единственный на Минданао .
Магазин фэн-шуй в торговом центре Манилы, где продаются китайские амулеты, статуи и изображения.

Общество

Китайцы-филиппинцы в основном являются владельцами бизнеса [ по данным кого? ] и их жизнь сосредоточена в основном на семейном бизнесе. Эти в основном малые и средние предприятия играют значительную роль в экономике Филиппин. Горстка этих предпринимателей управляют крупными компаниями и считаются одними из самых известных бизнес-магнатов на Филиппинах.

Китайские филиппинцы объясняют свой успех в бизнесе бережливостью и трудолюбием, конфуцианскими ценностями и традиционными китайскими обычаями и традициями. Они очень деловые люди, а предпринимательство высоко ценится и поощряется среди молодежи. Большинство китайских филиппинцев — городские жители. По оценкам, 50% китайцев-филиппинцев проживают в пределах метро Манилы, а остальные — в других крупных городах Филиппин . В отличие от китайских метисов, немногие китайцы являются владельцами плантаций. Частично это связано с тем, что до недавнего времени, когда китайцы-филиппинцы стали гражданами Филиппин, закон запрещал негражданам, которыми было большинство китайцев, владеть землей.

Культура

Как и в других странах Юго-Восточной Азии, китайская община на Филиппинах стала хранилищем традиционной китайской культуры, общей для неассимилированных этнических меньшинств во всем мире. В то время как в материковом Китае многие культурные традиции и обычаи были подавлены или уничтожены во время Культурной революции или просто считаются старомодными в наши дни, на Филиппинах эти традиции в значительной степени сохранились. [ нужна цитата ]

Внутри китайской общины на Филиппинах возникло множество новых культурных изменений, отличающих ее от других зарубежных китайских общин в Юго-Восточной Азии. Эти культурные различия весьма очевидны во время таких фестивалей, как Китайский Новый год и Праздник середины осени . Китайские филиппинцы разработали уникальные обычаи, касающиеся свадеб, дней рождения и погребальных ритуалов. [ нужна цитата ]

Свадьбы

Свадебные традиции китайских филиппинцев, независимо от религиозных убеждений, обычно предполагают определение дат мольбы или памаманхикан ( киу-хун ), помолвки ( тин-хун ) и свадьбы ( кан-чхиу ), перенятых из филиппинских обычаев. Кроме того, можно учитывать фэн-шуй, основанный на датах рождения пары, а также их родителей, бабушек и дедушек. Некоторые обычаи, встречающиеся среди китайских филиппинцев, включают во время мольбы ( киу-хун ), а также торжественную чайную церемонию в доме жениха, во время которой паре подают чай, яичную лапшу ( мисуа ) и дают красные пакеты или конверты с деньгами , обычно называемый анг -пао . [ нужна цитата ]

Во время церемонии моления запрещено присутствовать на церемонии беременным женщинам и недавно помолвленным парам. Вскоре следует помолвка ( тин-хун ), когда невеста входит в церемониальную комнату, отступая назад и трижды поворачиваясь, прежде чем ей разрешают увидеть жениха. Паре подается приветственный напиток, состоящий из сока красного цвета, за которым быстро следует обмен подарками для обеих семей и свадебная чайная церемония, во время которой невеста обслуживает семью жениха и наоборот. Прием по случаю помолвки состоит из сладкого чайного супа и мисуа , оба из которых символизируют длительные отношения. [ нужна цитата ]

Ожидается, что перед свадьбой жених предоставит супружескую кровать в новом доме будущей пары. Ребенка, рожденного под китайским знаком Дракона, можно положить в постель, чтобы обеспечить фертильность. Ему также поручено доставить свадебное платье своей невесте за день до свадьбы с сестрой невесты, поскольку для жениха считается неудачей увидеть невесту в этот день. Для невесты она готовит первую партию личных вещей ( ке-чэн ) для нового дома, все заворачивает и маркирует китайскими иероглифами « сан-хи» . В день свадьбы невеста надевает красное платье, украшенное эмблемой дракона, прежде чем надеть свадебное платье, к которому пришита пара монет санхи (англ.: семейное счастье). Прежде чем покинуть дом, невеста бросает веер с китайскими иероглифами в знак приветствия своей матери, чтобы сохранить гармонию в семье невесты после ее отъезда. Большая часть свадебной церемонии следует католическим или протестантским традициям. [ нужна цитата ]

Послесвадебные ритуалы включают в себя два одиноких брата или родственника невесты, дарящие паре набор ва-хо , который представляет собой букет цветов с зонтиком и набором для шитья, за который невеста дает взамен анг-пао . Через три дня пара посещает семью невесты, после чего дарят пару ветвей сахарного тростника, что является символом удачи и жизненной силы среди народа хоккиен. [82]

Рождения и дни рождения

Традиции китайских филиппинцев по случаю дня рождения включают в себя большие банкетные приемы, всегда с лапшой [d] и десертами круглой формы. Все родственники именинника должны быть одеты в красную одежду, символизирующую уважение к имениннику. Ношение одежды более темного оттенка запрещено и считается неудачей. Во время приема родственники предлагают имениннику анг паос (красные пакеты с деньгами), особенно если он еще не женат. Участникам постарше раздаются коробки с яичной лапшой ( мисуа ) и яйцами, на которые наклеена красная бумага. [ нужна цитата ]

Рождение младенцев не празднуется, и им обычно дают имена домашних животных, которые он сохраняет до достижения первого года жизни. Филиппинский обычай обрезания широко практикуется в китайской филиппинской общине независимо от религии, хотя и в меньшей степени, чем у коренных филиппинцев. Первые дни рождения отмечаются с большой помпой и пышностью, а бабушки и дедушки ребенка по отцовской линии устраивают грандиозные приемы. [ нужна цитата ]

Похороны и погребения

Погребальные традиции китайских филиппинцев повторяют традиции Южной Фуцзянь . Уникальной традицией многих китайских филиппинских семей является наем профессиональных скорбящих, которые, как утверждается, ускоряют вознесение души умершего родственника на Небеса. Эта вера особенно отражает слияние традиционных китайских верований с католической религией. [83]

Субкультуры

Большинство китайских метисов, особенно землевладельцы, ведут свое происхождение от испанской эпохи. Это «первые китайцы» или сангли , чьи потомки в настоящее время в основном интегрированы в филиппинское общество. Большинство из них — из Чжанчжоу , провинция Фуцзянь в Китае, меньшинство — из провинции Гуандун . Они приняли латиноамериканскую филиппинскую культуру с 17 века. После окончания испанского правления их потомкам, китайским метисам, удалось изобрести космополитическую культуру метисов в сочетании с экстравагантным образом жизни метисов де Сангли , вступая в брак либо с коренными филиппинцами , либо с испанскими метисами.

Самая большая группа китайцев на Филиппинах - это «вторые китайцы», которые являются потомками мигрантов первой половины 20-го века, между антицинской революцией 1911 года в Китае и гражданской войной в Китае . На эту группу приходится большая часть «чистокровных» китайцев. Они почти полностью из провинции Фуцзянь.

«Третьи китайцы» — вторая по величине группа китайцев, недавних иммигрантов из материкового Китая после китайской экономической реформы 1980-х годов. Как правило, «третьи китайцы» являются наиболее предприимчивыми и не полностью утратили свою китайскую идентичность в ее самой чистой форме, и некоторые «вторые китайцы» рассматривают ее как угрозу для бизнеса. Между тем, продолжающаяся иммиграция из материкового Китая еще больше увеличивает эту группу [84].

Гражданские организации

Зал Дона Энрике Т. Юченгко в Университете Де Ла Саль.

Помимо семейного бизнеса, китайские филиппинцы активно участвуют в ориентированных на Китай гражданских организациях, связанных с образованием, здравоохранением, общественной безопасностью, социальным обеспечением и общественной благотворительностью. Поскольку большинство китайских филиппинцев неохотно участвуют в политике и правительстве, вместо этого они обратились к гражданским организациям как к своему основному средству содействия общему благосостоянию китайского сообщества. Помимо традиционных семейных и клановых ассоциаций, китайские филиппинцы, как правило, являются активными членами многочисленных ассоциаций выпускников, которые проводят ежегодные встречи в интересах своих китайско-филиппинских средних школ. [85]

Помимо средних школ, обслуживающих китайских филиппинцев, некоторые китайские филиппинские бизнесмены создали благотворительные фонды, целью которых является помощь другим и в то же время минимизация налоговых обязательств. Среди наиболее известных из них — Фонд братьев Гоконгвей, Фонд Метробанк, Фонд Тан Ян Ки, Фонд Анджело Кинга, Фонд Джоллиби, Фонд Альфонсо Юченгко, Фонд Ситиленд и т. д. Некоторые китайско-филиппинские благотворители также внесли свой вклад в создание нескольких стипендиальных центров в престижных Филиппинские университеты, в том числе Школа менеджмента Джона Гоконгвея в Атенео-де-Манила, Центр Юченгко в Университете Де-ла-Саль и Центр китайских исследований Рикардо Леонга в Атенео-де-Манила. По совпадению, и Атенео, и Ла Саль принимают большое количество студентов китайско-филиппинского происхождения. В сфере здравоохранения китайские филиппинцы сыграли важную роль в создании и строительстве медицинских центров, обслуживающих китайское сообщество, таких как Китайская больница общего профиля и медицинский центр , Столичный медицинский центр , Больница Чонг Хуа и Медицинский центр Святого Луки , Inc. необходима цитация ] одно из ведущих учреждений здравоохранения в Азии. В целях общественной безопасности китайско-филиппинская правозащитная группа «Каиса» Тереситы Анг Си организовала «Гражданские действия против преступности» и «Движение за восстановление мира и порядка» в разгар волны антикитайских инцидентов с похищениями людей в начале 1990-х годов. [86] Помимо борьбы с преступностью против китайцев, китайские филиппинцы организовали по всей стране добровольные пожарные бригады, которые, как сообщается, являются лучшими в стране. [87] , которые обслуживают китайское сообщество. В области искусства и культуры китайскими филиппинцами были созданы Музей Бахай Циной и Юченгко для демонстрации искусства, культуры и истории китайцев. [88]

Восприятие филиппинцами некитайского происхождения этническими китайцами-филиппинцами

Филиппинцы некитайского происхождения первоначально назывались хуан-а (番仔) этническими китайскими филиппинцами на Филиппинах. Он также используется в других странах Юго-Восточной Азии , таких как Малайзия , Сингапур и Индонезия , этническими китайцами, говорящими на языке хоккиен , для обозначения народов малайского происхождения. [89] На Тайване он также использовался, но стал табуированным термином с негативной стигмой, поскольку он использовался для обозначения коренных тайваньских аборигенов [90] и японцев во время японской оккупации Тайваня . [91] Сам термин в материковом Китае первоначально означал просто «иностранец», но иногда его также можно было считать уничижительным [89] , поскольку он мог иметь негативный оттенок «варвара / чужака» у тех, кто имел негативные взгляды на некоторых соседних некитайцев. народы, с которыми исторически жили определенные группы, поскольку на протяжении веков этот термин преимущественно использовался для обозначения некитайцев, но сегодня он не обязательно несет в себе первоначальный смысл, в зависимости от восприятия говорящего и культуры того, как они выросли, чтобы учиться Чтобы понять этот термин, поскольку на Филиппинах его нынешнее использование сейчас в основном просто относится к любым филиппинцам некитайского происхождения , особенно к коренным филиппинцам . [92] Говоря на хоккиенском языке , большинство пожилых китайских филиппинцев до сих пор используют этот термин, в то время как молодые китайские филиппинцы могут иногда вместо этого использовать термин Hui-li̍p-pin lâng (菲律賓儂), который напрямую означает «филиппинец» или просто «филиппинец». . Однако это само по себе приводит к осложнениям, поскольку сами китайские филиппинцы тоже являются филиппинцами , родившимися и выросшими на Филиппинах , часто в семьях, состоящих из нескольких поколений, имеющих филиппинское гражданство .

Некоторые китайские филиппинцы считают, что правительство и власти не сочувствуют тяжелому положению этнических китайцев, особенно с точки зрения частых похищений с целью выкупа в конце 1990-х годов. [93] В настоящее время большинство китайских филиппинцев в третьем или четвертом поколении в целом относятся к некитайскому филиппинскому народу и правительству положительно и в значительной степени забыли об историческом притеснении этнических китайцев. Они также, скорее всего, будут считать себя просто «филиппинцами» и сосредоточивать внимание на Филиппинах , а не просто быть «китайцами» и ассоциироваться с Китаем (КНР) или Тайванем (КР) .

Некоторые китайские филиппинцы считают, что расизм по отношению к их сообществу все еще существует среди меньшинства филиппинцев некитайского происхождения, которых китайские филиппинцы называют « пай-хуа » (排華) на филиппинском языке хоккиен . К организациям, принадлежащим к этой категории, относятся «Движение Ласпип», возглавляемое Адольфо Абадезой, а также «Кадугонг Липинг Филиппино», основанное Армандо «Джун» Дукатом-младшим, что вызвало напряженность в конце 1990-х годов. [94] [95] [96] [97] Также отчасти из-за расовых или шовинистических взглядов материковых китайцев на коренных филиппинцев или филиппинцев в целом в 1980-х годах, после того как филиппинцы стали востребованы в международной рабочей силе, некоторые расовые тенденции материкового Китая Китайцы, вызванные ханьским шовинизмом против коренных филиппинцев, усилились в 21 веке, когда многие материковые китайцы из материкового Китая заклеймили Филиппины как «легковерную нацию горничных и продавцов бананов» на фоне споров в Южно-Китайском море . [98] Из-за таких расистских высказываний в отношении коренных филиппинцев, расизм в отношении материковых китайцев в материковом Китае и, как следствие, этнических китайцев в целом, таких как китайские филиппинцы, позже развился среди некоторых коренных филиппинских сообществ или метисов как форма обратной реакции. [99] Во время пандемии COVID-19 в 2020 году некоторые китайские филиппинцы также выразили обеспокоенность по поводу синофобских настроений , которые некоторые филиппинцы некитайского происхождения могут проявлять в отношении любых этнических китайцев , особенно выходцев из материкового Китая , поскольку они являются местом первой вспышки коронавируса . , что иногда может распространяться и обобщаться на китайских филиппинцев. [100] Китайско-филиппинские организации отговаривают основную филиппинскую общественность от дискриминации, особенно в отношении граждан Китая, на фоне глобального распространения COVID-19 . [101]

Смешанный брак

Китайские метисы - это люди смешанного китайского и испанского или коренного филиппинского происхождения. Считается, что они составляют до 25% от общей численности населения страны. У ряда китайских метисов есть фамилии, отражающие их наследие, в основном двух- или трехсложные, имеющие китайские корни (например, полное имя китайского предка) с латиноамериканским фонетическим написанием.

Во время испанского колониального периода испанские власти поощряли китайских иммигрантов-мужчин переходить в католицизм. Те, кто обратился, крестились, их имена были испанизированы, и им было разрешено вступать в брак с женщинами из числа коренного населения. Они и их потомки-метисы стали колониальными подданными испанской короны и, как таковые, получили ряд привилегий и предоставили многочисленные возможности, в которых было отказано необращенным китайцам-негражданам. Начав как торговцы, они занялись арендой земли, ростовщичеством, а затем и землевладением.

Китайских мужчин и женщин-метисов поощряли вступать в брак с испанцами и женщинами и мужчинами из числа коренных народов [ нужна ссылка ] посредством приданого, [ нужна ссылка ] в рамках политики смешения рас на Филиппинах, чтобы было невозможно изгнать испанцев. [102]

Однако в наши дни чистота крови по-прежнему имеет первостепенное значение в большинстве традиционных китайских филиппинских семей, особенно в чистокровных. Многие китайские филиппинцы считают, что китайский филиппинец должен быть женат только на таком же китайском филиппинце, поскольку брак с филиппинцем некитайского происхождения или с любым посторонним считался табу.

Китайский брак с коренными филиппинцами или метисами и приезжими создает неопределенность для обеих сторон. Семейная структура китайцев-филиппинцев является патриархальной, следовательно, именно мужчина носит фамилию семьи, которая также несет в себе наследие самой семьи. Брак мужчины-китайца-филиппинца с коренным филиппинцем, метисом или любым посторонним человеком более допустим, чем наоборот. В случае, если китайская филиппинка выходит замуж за уроженца филиппинца, метиса или любого постороннего, это может вызвать ряд нежелательных проблем, особенно со стороны китайской семьи.

В некоторых случаях члену традиционной китайской филиппинской семьи может быть отказано в наследстве, и его семья может отречься от него, если он женится на постороннем человеке без их согласия. Однако есть исключения, при которых смешанные браки с филиппинцами некитайского происхождения или с любыми посторонними разрешены при условии, что их семья обеспечена и/или влиятельна.

С другой стороны, современные китайские филиппинские семьи позволяют своим детям вступать в брак с коренными филиппинцами, метисами или любыми посторонними. Тем не менее, многие из них по-прежнему предпочли бы, чтобы филиппинец или любой посторонний имели немного или немного китайской крови, например, потомки китайских метисов во время испанского колониального периода.

Торговля и промышленность

Манильская фондовая биржа в настоящее время заполнена тысячами процветающих филиппинских фондовых брокерских домов и публичных компаний, принадлежащих китайцам. [10] [103] Филиппинские инвесторы китайского происхождения доминируют на Манильской фондовой бирже, поскольку, по оценкам, они контролируют более половины публично зарегистрированных компаний по рыночной капитализации. [104] [105] [ 106 ] [107] [108] [109]

Как и в большинстве стран Юго-Восточной Азии, филиппинцы китайского происхождения доминируют в филиппинской экономике и торговле на всех уровнях общества. [9] [110] [111] Китайские филиппинцы обладают огромным экономическим влиянием, безошибочно непропорциональным по сравнению с их небольшой численностью населения, над своими коренными филиппинскими коллегами и играют решающую роль в поддержании экономической жизнеспособности и процветания страны. [112] [11] [113] Благодаря своему мощному экономическому положению китайцы практически составляют всю богатую элиту страны. [103] [114] [115] Китайские филиппинцы в совокупности представляют собой непропорционально богатое, доминирующее на рынке меньшинство, которое не только образует отдельную этническую общность, но и в целом образует экономический класс: коммерческий средний и высший класс. класс в отличие от их более бедных представителей коренного филиппинского большинства, работающих и окружающих их коллег из низшего класса. [9] [115] Целые шикарные китайские анклавы возникли в крупных филиппинских городах по всей стране, буквально отгороженные стеной от беднейших коренных филиппинских масс, охраняемых хорошо вооруженными частными силами безопасности. [9] Хотя современная китайская филиппинская община, хотя и остается упорно изолированной, учитывая их склонность к добровольной сегрегации от коренного филиппинского населения посредством типичного ассоциирования себя с китайской общиной, их коллективное влияние, тем не менее, все еще остается сильно ощутимым по всей стране. В частности, учитывая их повсеместное экономическое влияние и процветание благодаря их проницательной деловой смекалке и проницательному инвестиционному мастерству, они способствовали аккультурации сообщества в основное филиппинское общество и поддержанию исключительно беззастенчивого отличительного культурного чувства этнической идентичности, клановости, общности, родства, национализма . , социальная и этническая сплоченность через клановые объединения . [116]

Китайцы сыграли ключевую роль в филиппинском бизнесе и промышленности, доминируя в экономике Филиппин на протяжении веков задолго до доиспанской и американской колониальной эпохи. [117] Задолго до испанского завоевания Филиппин китайские купцы вели торговую деятельность с местными общинами вдоль побережья современного материкового Китая. К моменту прибытия испанцев китайцы контролировали всю торговую и коммерческую деятельность на Филиппинах, выступая в качестве розничных продавцов, ремесленников и поставщиков продуктов питания для различных испанских поселений. [12] В американскую колониальную эпоху китайские купцы контролировали значительный процент розничной торговли и внутренней торговли страны. Они доминировали в розничной торговле и владели тремя четвертями из 2500 рисовых заводов, разбросанных по филиппинским островам. [118] Общие ресурсы банковского капитала, которыми владели китайцы, в 1937 году составляли 27 миллионов долларов США, а в общей сложности оценивались в 100 миллионов долларов США, что делало их вторыми после американцев по общему объему иностранных капиталовложений. [12] Под властью Испании китайцы были готовы заниматься торговлей и заниматься другой деловой деятельностью. Филиппинские предприниматели китайского происхождения отвечали за внедрение оборудования для рафинирования сахара, новых строительных технологий, печати подвижными шрифтами и изготовления бронзы. Китайцы также предоставляли услуги по рыбной ловле, садоводству, ремесленничеству и другие подобные торговые услуги. Многие бедные филиппинцы китайского происхождения были привлечены к бизнесу, поскольку им было запрещено владеть землей, и они видели, что единственный путь выбраться из крайней бедности - это заняться коммерческим бизнесом и предпринимательством. Взяв на себя ответственность за свою финансовую судьбу и в конечном итоге добиваясь и претендуя на свою долю экономического просвещения, используя свой предпринимательский дух, побудило бесчисленное множество подающих надежды филиппинских предпринимателей китайского происхождения стать самозанятыми в качестве дилеров, дистрибьюторов, разносчиков, маркетологов, разносчиков, производителей, розничные торговцы, продавцы и продавцы разнообразных товаров и услуг обслуживали испанских и американских колонизаторов, а также массы коренных филиппинских потребителей. [119]В основном привлеченные и соблазненные обещаниями обильных экономических возможностей, возникших под эгидой американского колониального влияния, в течение первых четырех десятилетий 20-го века побудили китайцев энергично отстаивать и, в конечном итоге, защищать свои владения экономической мощи, основанные на их предпринимательской деятельности и инвестициях. занятия. Реализация политики свободной торговли между Филиппинами и Соединенными Штатами позволила китайцам извлечь выгоду из роста растущего филиппинского потребительского рынка. В результате филиппинские предприниматели и инвесторы китайского происхождения смогли захватить значительную долю рынка по всей стране, расширив свою коммерческую деятельность, в которой они были ключевыми игроками, отважившимися войти в недавно возникшие отрасли, такие как промышленное производство и финансовые услуги. [120] Американские и испанские колонизаторы, которые видели незаменимую выгоду от предприимчивых китайцев, использовали свой коммерческий опыт, контакты, капитал и присутствие для служения и защиты своих колониальных экономических интересов. Принадлежащие китайцам магазины сари-сари, возникшие по всей территории Филиппин, использовались для распространения американских и дешевых филиппинских товаров и сырья китайского производства, а готовая продукция предназначалась для последующего экспорта на американский и другие зарубежные рынки за границу. Заметное присутствие китайцев, пронизавшее повседневную текстовую ткань экономической жизни Филиппин, вызвало нестабильные эмоции и враждебность коренных филиппинских масс, проявляющуюся в форме враждебности, горечи, зависти, обиды, неуверенности и обиды. [121]

Вплоть до 1970-х годов многие крупнейшие корпорации, коммерческая деятельность и экономика Филиппин долгое время находились под контролем, влиянием и собственностью американцев и испанцев. [122] С 1970-х годов большая часть экономической деятельности Филиппин, которая когда-то долгое время принадлежала им, все больше попадает под коммерческое влияние доминирования китайцев, где, по оценкам, филиппинцы китайского происхождения контролируют от 60 до 70 процентов современной филиппинской экономики. . [123] [124] [125] [126] [112 ] [127] [10] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] Китайцы Филиппинское сообщество, составляющее 1 процент от общей численности населения Филиппин, контролирует крупнейшие и наиболее прибыльные универмаги, супермаркеты, отели, торговые центры, авиакомпании и рестораны быстрого питания страны, а также всех основных поставщиков финансовых услуг. банки и биржевые брокерские дома, а также доминируют в национальных оптовых распределительных сетях, судоходных линиях, банках, строительстве, текстиле, недвижимости, персональных компьютерах, полупроводниках, фармацевтике, средствах массовой информации и промышленном производстве. [104] [126] [112] [10] [103] [137] Филиппинцы китайского происхождения также контролируют 40 процентов национального корпоративного капитала Филиппин. [138] [139] Филиппинцы китайского происхождения также участвуют в переработке и распространении фармацевтической продукции. В этой отрасли задействовано более 1000 компаний, большинство из которых являются малыми и средними предприятиями с совокупной капитализацией 1,2 миллиарда фунтов стерлингов. [140] Филиппинцы китайского происхождения также являются видными игроками в филиппинской индустрии средств массовой информации, поскольку китайцы контролируют шесть из десяти англоязычных газет в Маниле, включая газету с самым большим ежедневным тиражом. [103] [126] Многие розничные магазины и рестораны, возглавляемые филиппинскими владельцами китайского происхождения, регулярно освещаются в газетах Манилы, которые часто вызывают большой общественный интерес, поскольку такие примеры владения высококлассным бизнесом использовались для иллюстрации сильного экономического влияния китайской общины, которое проникло в страну. по всей стране. [141] [142] Китайцы также доминируют в филиппинской телекоммуникационной отрасли, где одним из нынешних значительных игроков филиппинского телекоммуникационного сектора был бизнес-тайпан Джон Гоконгвей , чей конгломерат JG Summit Holdingsконтролировали 28 дочерних компаний, находящихся в полной собственности, интересы которых варьировались от пищевой и агропромышленной продукции, отелей, страховых агентств, поставщиков финансовых услуг, электронных компонентов, производства текстиля и одежды, недвижимости, нефтехимии, энергетики, полиграфии, издания газет, упаковочных материалов, моющие средства и цементные смеси. [143] Семейная фирма Гоконгвея — один из шести крупнейших и наиболее известных филиппинских конгломератов, находившихся под контролем владельца китайского происхождения. [144] Гоконгвей начал свою деловую карьеру, начав с пищевой промышленности в 1950-х годах, занявшись текстильным производством в начале 1970-х годов, а затем к концу десятилетия загнал в угол филиппинскую индустрию развития недвижимости и гостиничного менеджмента. В 1976 году Гоконгвей основал Manila Midtown Hotels и с тех пор взял на себя контрольный пакет акций двух других гостиничных сетей: Cebu Midtown и Manila Galleria Suites соответственно. [144] Кроме того, Гоконгвей также совершал набеги на филиппинский сектор финансовых услуг, поскольку он расширил свои деловые интересы, инвестируя в два филиппинских банка, PCI Bank и Far East Bank , а также вел переговоры о приобретении одной из старейших газет Филиппин. , Манила Таймс . [144] [145] Старшая дочь Гоконгвей стала издателем газеты в декабре 1988 года в возрасте 28 лет, и в то же время ее отец приобрел газету у Росесов, семьи испанских метисов. [146] Из 66 процентов оставшейся части экономики Филиппин, принадлежащей китайцам или коренным филиппинцам, китайцы контролируют 35 процентов всех продаж. [147] [148] Филиппинцы китайского происхождения контролируют примерно от 50 до 60 процентов неземельного акционерного капитала на Филиппинах, а до 35 процентов общего объема продаж приходится на крупнейшие государственные и частные фирмы, принадлежащие китайцам. [147] [149] [150] [151] Многие известные филиппинские компании, принадлежащие китайцам, специализируются на различных отраслях промышленности, таких как полупроводники, химическая промышленность, недвижимость, машиностроение, строительство, оптоволокно, текстиль, финансовые услуги, бытовая электроника. , еда и персональные компьютеры. [152] Треть из 500 крупнейших компаний, котирующихся на Филиппинской фондовой бирже, принадлежат филиппинцам китайского происхождения. [153] Из 1000 крупнейших компаний филиппинцы китайского происхождения контролируют 36 процентов, а среди 100 крупнейших компаний — 43 процента. [153] [154] В период с 1978 по 1988 год 146 из 494 крупнейших компаний страны находились в собственности Китая.[155] По оценкам, филиппинцы китайского происхождения контролируют более одной трети из 1000 крупнейших корпораций Филиппин, при этом китайцы контролируют 47 из 68 местных компаний, акции которых котируются на Манильской фондовой бирже. [156] [157] [158] [159] [160] [161] В 1990 году китайцы контролировали 25 процентов 100 крупнейших предприятий на Филиппинах, а к 2014 году доля принадлежащих им 100 крупнейших фирм выросла до 41. процент. [122] [112] Филиппинские предприниматели китайского происхождения также отвечают за создание 55 процентов общей коммерческой деятельности филиппинского частного коммерческого бизнеса по всей стране. [162] Кроме того, филиппинские компании, принадлежащие китайцам, составляют 66 процентов шестидесяти крупнейших коммерческих предприятий. [163] [164] В 2008 году среди десяти самых богатых филиппинцев от 6 до 7 имели китайское происхождение, а Генри Си-старший возглавил список с оценочным чистым капиталом в 14,4 миллиарда долларов США. [165] В 2015 году четверка самых богатых людей на Филиппинах (9 из которых были чистокровными ханьцами и 10 из 15 самых богатых людей) имели китайское происхождение. [112] [137] В 2019 году 15 из 17 филиппинских миллиардеров имели китайское происхождение. [166]

Филиппинцы китайского происхождения занимают значительное влияние в промышленном секторе Филиппин. Что касается разграничения параметров по отраслям, то производственные предприятия, принадлежащие Китаю, составляют треть всего промышленного производственного сектора Филиппин. [118] [155] [154] Большинство филиппинских промышленных производственных предприятий, которые производят продукты переработки кокоса, муку, пищевые продукты, текстиль, пластмассовые изделия, обувь, стекло, а также продукцию тяжелой промышленности, такую ​​как металлы, сталь, Промышленные химикаты, бумажные изделия, краски, изделия из кожи, одежда, рафинация сахара, обработка древесины, строительные материалы, продукты питания и напитки, резина, пластмассы, полупроводники и персональные компьютеры контролируются филиппинскими предпринимателями китайского происхождения. [11] [118] [167] [168] В вторичной промышленности 75 процентов из 2500 рисовых заводов страны принадлежали китайцам. Китайско-филиппинские предприниматели также доминировали в деревообработке: на их долю приходилось более 10 процентов капитала, инвестированного в лесную промышленность, и они контролировали 85 процентов ее, а также на них приходилось 40 процентов годового объема производства отрасли, распространяемого посредством их широкого контроля почти над всеми предприятиями. лесопилки по всей стране. [169] Возникающая импортозамещающая легкая промышленность вызвала активное участие и владение китайскими предпринимателями, участвующими в различных соляных заводах, а также большое количество мелких и средних производителей, занятых в пищевой промышленности, а также в производстве кожи и табачные изделия. Китайцы также имеют огромное влияние на филиппинскую пищевую промышленность: только в этом секторе задействовано около 200 торговых точек, которые в конечном итоге преобладают в экспорте их готовой продукции в Гонконг, Сингапур и Тайвань. Более 200 китайских компаний также занимаются производством бумаги, бумажных изделий, удобрений, косметики, резиновых изделий и пластмасс. [140] К началу 1960-х годов китайское присутствие в производственном секторе стало еще более значительным. Из промышленных предприятий, на которых работало 10 и более рабочих, 35 процентов принадлежали китайцам, а среди 284 предприятий, на которых работало более 100 рабочих, 37 процентов также принадлежали китайцам. Из 163 отечественных промышленных компаний-производителей, работающих на всей территории Филиппин, 80 принадлежали китайцам и включали производство кокосового масла, продуктов питания, табака, текстиля, пластиковых изделий, обуви, стекла и некоторых видов металлов, таких как трубы и трубки. катанка, гвозди, болты и контейнеры. [170] В 1965 году китайцы контролировали 32 процента крупнейших промышленных предприятий страны. [171][172] [173] Из 259 промышленных производственных предприятий, входящих в 1000 крупнейших предприятий, действовавших по всей стране, в 1980 году китайцам принадлежало 33,6 процента ведущих производственных компаний, а также 43,2 процента крупнейших коммерческих производственных предприятий. [155] ] [174] К 1986 году китайцы контролировали 45 процентов 120 крупнейших отечественных производственных компаний страны. [118] [171] [175] [176] Эти производственные предприятия в основном занимаются производством табака и сигарет, мыла и косметики, текстиля и резиновой обуви. [167]

Филиппинская сеть быстрого питания Jollibee , которая производит гамбургеры в филиппинском стиле, была основана Тони Тан Кактионгом , филиппинским предпринимателем китайского происхождения. [177] Сегодня этот магазин продолжает оставаться одним из самых известных и любимых франшиз быстрого питания в стране. [112]

Сегодня филиппинцы китайского происхождения контролируют все крупнейшие и наиболее прибыльные универмаги, супермаркеты и рестораны быстрого питания Филиппин. [10] [103] В индустрии быстрого питания филиппинские рестораторы китайского происхождения стояли за крупнейшими франшизами ресторанов быстрого питания на Филиппинах. Волна отечественных сетей ресторанов с громкими именами, таких как Chowking , Greenwich Pizza , Mang Inasal , Red Ribbon , а также базирующееся в материковом Китае заведение Yonghe Dawang (永和大王), добились успехов в филиппинской ресторанной индустрии со своими различными составляющими. Торговые точки открываются в разных городах страны. По всей стране насчитывается около 3000 точек быстрого питания и ресторанов, контролируемых филиппинскими рестораторами китайского происхождения, особенно заведения общественного питания, специализирующиеся на китайской кухне, привлекли приток иностранных капиталовложений из Гонконга и Тайваня. [178] [179] Банкир и бизнес-тайпан Джордж Тай отвечал за защиту и франчайзинг прав знаменитой публично торгуемой американской франшизы гамбургеров McDonald's на Филиппинах и заведения быстрого питания Jollibee , основателем которого Тони Тан Кактионг является филиппинский ресторатор. китайского происхождения. [112] [177] [180] [181] Популярность Jollibee по всей стране с тех пор привела к расширению ее корпоративного присутствия по всему миру за счет открытия дочерних компаний на Ближнем Востоке, в Гонконге, Гуаме и других странах Юго-Восточной Азии, таких как как Бруней и Индонезия. [143] [182] [183] ​​С тех пор сеть превратилась в Jollibee Foods Corporation , при этом компания постепенно расширяла свое корпоративное операционное присутствие на всей территории материкового Китая, о чем свидетельствует зарубежное приобретение китайской сети быстрого питания Dim Sum в 2008 году. [ 184] В секторе напитков корпорация San Miguel входит в число наиболее известных поставщиков напитков на Филиппинах. Компания была основана в 1851 году Энрике Марией Барретто де Икаса-и-Эстебан и отвечает за обеспечение всех потребностей страны в напитках. Две филиппинские компании по производству напитков, принадлежащие китайцам, а именно Asia Brewery Лусио Тана и Universal Robina Джона Гоконгвея , наряду с несколькими менее известными компаниями по производству напитков, теперь также конкурируют друг с другом за захват наибольшей доли на филиппинском рынке напитков. [185]

По оценкам, в 1940 году филиппинцы китайского происхождения контролировали 70 процентов всей розничной торговли страны и 75 процентов национальных рисовых заводов. [186] К 1948 году экономическое положение китайской общины начало еще больше повышаться, что позволило им оказывать значительное влияние за счет расширения своего коммерческого присутствия в розничной торговле Филиппин. Поскольку в то время китайское сообщество осуществляло значительную часть общего объема коммерческих инвестиций, включая контроль над 55 процентами филиппинской розничной торговли и 85 процентами лесной промышленности страны. [187] После окончания Второй китайско-японской войны китайские филиппинцы контролировали 85 процентов национальной розничной торговли. [188] Китайцы также контролировали более 40 процентов розничного импорта в сочетании со значительными контрольными пакетами акций в банковском деле, нефтепереработке, сахарном производстве, цементе, табаке, мукомольном производстве, стекле, молочном животноводстве, автомобилестроении и бытовой электронике. [189] Хотя филиппинские хасиендеро владели обширным спектром предприятий, филиппинцы китайского происхождения значительно увеличили свою экономическую мощь, что совпало с прорыночными реформами конца 1980-х и 1990-х годов, инициированными администрацией Маркоса . В результате китайцы постепенно увеличивали свою доминирующую роль во внутреннем секторе коммерческой розничной торговли Филиппин, действуя в качестве посредника в соединении принадлежащих китайцам филиппинских ритейлеров с массами коренных филиппинских потребителей посредством обмена различными товарами и услугами. Китайско-филиппинское деловое сообщество совершило такие коммерческие подвиги, как сплоченная группа в закрытой системе посредством вертикальной интеграции , создав свои собственные цепочки поставок, сети распределения, определив местонахождение ключевых конкурентов, используя географическое покрытие, атрибуты и характеристики, бизнес-стратегии, набор персонала, увеличение количества магазинов и создание собственных независимых торговых организаций. [190] Филиппинские торговые точки, принадлежащие китайцам, также продавали огромную непропорционально большую долю некоторых местных товаров, таких как рис, лесоматериалы и алкогольные напитки. [190]Некоторые китайские филиппинские торговцы даже занялись розничной торговлей этой продукцией в дополнение к переработке риса, лесозаготовке, лесопилению, винокуренному производству, переработке табака, кокосового масла, производству обуви и переработке сельскохозяйственной продукции. Со временем внутренняя филиппинская экономика начала расширяться за счет массового расширения коммерческой деятельности, долгое время проводимой китайцами, что также положило начало новым формам предпринимательства, при этом китайцы усердно посвятили и направили свои корпоративные усилия, энергию и капитал на развитие новых форм предпринимательства. отрасли и области роста по сравнению с другими устоявшимися и зрелыми секторами. [190]

С 1950-х годов филиппинские предприниматели китайского происхождения контролировали всю филиппинскую розничную торговлю. [191] Каждое малое, среднее и крупное предприятие филиппинского розничного сектора в настоящее время полностью находится под контролем Китая, поскольку они были в авангарде современного развития розничного сектора Филиппин. [192] Начиная с 1970-х годов филиппинские предприниматели китайского происхождения вновь утвердились в качестве доминирующих игроков в филиппинской розничной торговле, а сообщество достигло коллективного корпоративного подвига, возглавив примерно 8500 принадлежащих китайцам розничных и оптовых торговых точек, которые преобладают. в различных мегаполисах страны. [11] [178] В микроскопическом масштабе сообщество хоккиен склонно управлять капиталоемкими предприятиями, такими как банки, коммерческие судоходные линии, рисовые мельницы, галантерейные товары и универсальные магазины, в то время как кантонцы тяготели к отелям, ресторанам и прачечным самообслуживания. . [193] [190] Филиппинские предприниматели китайского происхождения контролируют от 35 процентов до двух третей внутренних продаж среди 67 крупнейших торговых точек страны. [194] [195] [196] [197] К 1980-м годам филиппинские предприниматели китайского происхождения начали расширять свою деловую деятельность, занимаясь крупномасштабной розничной торговлей.

Филиппинские магазины розничной торговли, принадлежащие китайцам, сегодня входят в число крупнейших владельцев сетей универмагов на Филиппинах, ярким примером является Rustan's , один из самых престижных брендов универмагов страны. [198] Другие ведущие розничные торговцы, такие как Shoe Mart , принадлежащий Генри Саю , и Robinson's Джона Гоконгвея, быстро распространились по крупным городам по всей стране, а товары, которые они продавали в розницу, проникли в торговые центры, расположенные в различных частях столичного региона Манилы. . [171] Еще одним видным бизнес-деятелем в сфере розничной торговли Филиппин является тайпан Люсио Тан, родившийся в провинции Фуцзянь и выросший на Филиппинах . Тан начал свою деловую карьеру в сфере распространения сигарет, а затем добился предпринимательской известности в высшей лиге элитных филиппинских деловых кругов после того, как организовал корпоративное поглощение General Bank and Trust Company в 1977 году и позже переименовал его в Allied Bank . [144] Тан, чья флагманская компания по производству сигарет Fortune Tobacco (ныне филиппинский филиал Philip Morris International ) контролирует наибольшую долю рынка распространения сигарет в стране, и с тех пор стал одним из самых богатых людей на Филиппинах. [199] Помимо захвата филиппинских сетей распространения табачных изделий, Тан с тех пор превратил свои деловые интересы в корпоративный конгломерат-гигант своей собственной LT Group Inc. Его корпоративная империя управляет портфелем диверсифицированных деловых интересов, включая химическую промышленность, спорт, образование, пивоварение, финансовые услуги, недвижимость, отели ( Century Park Hotel ), в дополнение к тому, что его компания приобрела контрольный пакет акций PAL , одного из Крупнейшие авиакомпании Филиппин. [200] С точки зрения отраслевого распределения, малые и средние розничные торговцы, принадлежащие китайцам, составляют половину розничной торговли Филиппин, при этом только 49,45 процента розничного сектора контролируется Shoemart Генри Си, а оставшаяся доля розничной торговли приходится на В стране доминируют несколько более крупных филиппинских торговых точек, принадлежащих китайцам, которые включают в себя тысячи более мелких розничных дочерних компаний. [178] [155] [201] Сай построил свою бизнес-империю с нуля на базе сети универмагов Shoe Mart и с тех пор предпринимал набеги на банковское дело и развитие недвижимости после покупки контрольного пакета акций Banco de Oro., частного коммерческого банка, а также приобретение значительного пакета China Banking Corporation , еще одного частного филиппинского коммерческого банка и компании по управлению капиталом, принадлежащих китайцам, чьи услуги специально обслуживаются и адаптированы к банковским и финансовым потребностям перспективных китайских филиппинцев. предприниматели. [202]

Из небольших торговых кооперативов, объединенных ростовщиками из родных городов, филиппинцы китайского происхождения впоследствии основали и включили в свою деятельность крупнейшие учреждения финансовых услуг в стране. Филиппинцы китайского происхождения оказали главное влияние в филиппинском финансовом секторе, поскольку они доминировали в сфере финансовых услуг страны и присутствовали в банковской сфере страны с начала 20 века. Двумя первыми филиппинскими банками, основанными китайцами, были China Bank и Mercantile Bank of China, основанные в 1920 и 1924 годах соответственно. [178] Быстрый параллельный переход страны к промышленному производственному сектору побудил китайцев одновременно заняться зарождающимся сектором банковских и финансовых услуг. [203] В 1956 году существовало четыре филиппинских банка, принадлежавших китайцам: девять к 1971 году и шестнадцать в 1974 году, причем к началу 1990-х годов китайцы владели контрольными пакетами акций 10 из 26 частных коммерческих филиппинских банков. [203] Сегодня подавляющее большинство основных банков Филиппин перешли в собственность Китая, причем филиппинцы китайского происхождения владеют шестью из десяти крупнейших банков страны. [112] [204] Из этих шести банков китайцы в совокупности контролируют 63 процента совокупных активов десяти крупнейших банков страны. [204] Филиппинские банки, контролируемые Китаем, включают Китайскую банковскую корпорацию , Банк Филиппинских островов , Филиппинский сберегательный банк , Филиппинский национальный банк (принадлежит LT Group, Inc. ) и, в первую очередь, Metrobank Group , принадлежавшую банкиру и бизнесмену. George Ty, который был вторым по величине и самым агрессивным конгломератом финансовых услуг в стране. [112] [103] Менее известные частные коммерческие банки, созданные в 1950-х и 1960-х годах, также принадлежат и контролируются филиппинцами китайского происхождения. [205] [118] Единственным исключением из некитайских и неиностранных филиппинских банков был филиппинский коммерческий международный банк , принадлежащий испанским филиппинцам Лопесу , который с тех пор перешел во владение холдинговой и инвестиционной компании Генри Си SM Investments Corporation . и позже вновь стал дочерней компанией Banco de Oro в 2007 году . -PCI Bank в июле 2005 года под эгидой Сы. [206]Поскольку Си взял на себя контрольный пакет акций коммерческого банка Banco de Oro, а также приобрел 14 процентов акций Китайской банковской корпорации , он также получил контрольный пакет акций Филиппинского национального банка и 7 процентов Дальневосточного банка . [207] К 1970 году в число пяти крупнейших банков Филиппин, владевших почти 50 процентами всех активов отрасли, входили Китайская банковская корпорация , Ситибанк , Банк Филиппинских островов , Equitable PCI Bank , а также ранее принадлежавший правительству Филиппинский банк . Нацбанк перешел под контроль китайских акционеров. [118] Среди десяти крупнейших частных коммерческих банков в 1993 году китайско-филиппинские бизнес-семьи полностью контролировали четыре из них, а именно Metropolitan Bank , Allied Bank , Equitable Banking и China Banking . Metropolitan Bank Джорджа Тая генерировал самую высокую в отрасли долю валового дохода и чистой прибыли, а также владел самым большим объемом совокупных активов филиппинской банковской отрасли в течение этого года. [208] В 1993 году филиппинские банки, принадлежащие китайцам, контролировали 38,43 процента совокупных активов частного коммерческого банковского сектора Филиппин. [209] К 1995 году банки, принадлежавшие филиппинцам китайского происхождения, захватили еще большую долю рынка финансовых услуг Филиппин после того, как бывший государственный Филиппинский национальный банк был частично приватизирован вместе с четырьмя из пяти крупнейших банков, которые были существенно контролируется китайскими акционерами, претендующими на 48 процентов всех банковских активов и более 60 процентов всех активов, принадлежащих частным отечественным коммерческим банкам. [118] На рубеже 20-го века, среди множества слияний и поглощений, произошедших в филиппинском банковском секторе из-за крупных реорганизаций отрасли, которые были начаты в отношении того, как владели частные коммерческие банки, вызвали шквал слияний. и приобретения, которые продолжали укреплять контроль Китая над частным коммерческим банковским сектором Филиппин. Среди наиболее заметных сделок был Metrobank Джорджа Тая, который в это время приобрел Asian Bank и Global Business Bank, а Лусио Тан в 1992 году взял на себя 67 процентов контрольного пакета акций приватизированного Филиппинского национального банка , который когда-то был крупнейшим на Филиппинах. государственный банк после национальной программы приватизации страны в 1980-х годах. [210] [211]С тех пор Тан укрепил свое доминирующее присутствие в банковском секторе Филиппин к началу нового тысячелетия, когда он продолжил свое корпоративное наступление путем выкупа, поглощения и последующего слияния Филиппинского национального банка со своим собственным банком Allied Bank . [206] Товарищ по тайпану Джон Гоконгвей также был крупным акционером Дальневосточного банка, Филиппинского коммерческого и международного банка и контролировал 19 процентов акций Филиппинской трастовой компании . Во время безумия слияний и поглощений филиппинских банков в 1999 году Гоконгвей получил огромную непредвиденную прибыль после высокодоходной продажи своих акций в PCIB и Дальневосточном банке. [208] С точки зрения отраслевого распределения, принадлежащие китайцам фирмы составляют четверть филиппинского сектора финансовых услуг. [155] Сегодня подавляющее большинство девяти основных банков Филиппин, помимо бывшего государственного Филиппинского национального банка, теперь находятся в собственности китайских акционеров, в том числе Allied Banking Corporation , Banco de Oro Group , China Banking Corporation (Chinabank) ), East West Banking Corporation , Metrobank group , Philippine Trust Company (Philtrust Bank), Rizal Commercial Banking group , Security Bank Corporation (Security Bank) и United Coconut Planters Bank . [178] Большинство этих банков составляют большую часть зонтичного семейного конгломерата с активами, превышающими 100 миллиардов фунтов стерлингов. [178] Совокупные активы всех коммерческих банков Филиппин, находящихся в собственности Китая, составляют 25,72 процента всех совокупных активов всей коммерческой банковской системы Филиппин. [11] Среди 35 филиппинских банков акционеры китайского происхождения в среднем контролируют 30 процентов общего банковского капитала. [212] Есть также 23 филиппинских страховых агентства, принадлежащих китайцам, причем некоторые филиалы работают за рубежом и в Гонконге. [178]

Филиппинцы китайского происхождения также обладают огромным влиянием на сектор недвижимости Филиппин, при этом большая часть контроля над современной индустрией находится в руках их проницательных предприимчивых и инвестиционно подкованных хваток. Направление бизнеса и инвестиционные возможности, которые позволили китайцам расширить свое экономическое доминирование в филиппинской индустрии недвижимости, появились, когда китайцам наконец было предоставлено полноценное филиппинское гражданство во время периода военного положения, чтобы получить привилегию покупать недвижимость. продать и получить землю в собственность. [213] Первоначально китайцам не разрешалось владеть землей до тех пор, пока они официально не получили филиппинское гражданство в 1970-х годах, что позже позволило им получить те же экономические права и привилегии, что и их коренным филиппинским коллегам. [214] После столь исторически значимых правовых изменений, которые произошли в филиппинском геополитическом ландшафте в это время, их резонансные последствия впоследствии вскоре привели к всплеску массовых покупок земли по всей стране, в которых преобладали филиппинские инвесторы китайского происхождения, начавшиеся с следующее десятилетие после политического перехода страны от диктатуры к демократии. [213] Приобретение филиппинского гражданства в 1970-х годах позволило китайцам еще больше расширить свое экономическое присутствие, решившись на участие в более масштабных проектах коммерческой недвижимости инвестиционного уровня и углубившись в другие инвестиционные возможности, которые увеличили и активизировали их экономическое влияние на Китай. Филиппинские рынки недвижимости одновременно повышают свои социально-экономические позиции в этом процессе. [215] С 1980-х годов филиппинские бизнесмены и инвесторы китайского происхождения монополизировали большую часть филиппинских инвестиционных рынков недвижимости, земли и секторов развития недвижимости, когда большая часть отрасли долгое время находилась в руках испанцев. [216] Принадлежащие китайцам филиппинские компании по недвижимости поглотили большие участки первоклассной коммерческой и жилой недвижимости в Метро Маниле и других городских филиппинских городах, которые используются в эксплуататорских целях получения прибыли за счет развития коммерческой недвижимости и инвестиций. [213] С 1990 года на филиппинских рынках недвижимости доминируют как китайские, так и некитайские филиппинские бизнесмены и инвесторы, которые ставят на кон свои будущие состояния, ожесточенно конкурируя за потенциальное приобретение различных ключевых стратегических объектов недвижимости и лучших мест для инвестиций по всему миру. страны, которые были готовы к буму, вызванному стремительно растущими возможностями прибыльности, представленными в ограниченной форме генерации денежных потоков и повышения стоимости капитала. [217]В настоящее время многие из крупнейших операторов строительства недвижимости на Филиппинах принадлежат филиппинским бизнесменам и инвесторам китайского происхождения после исхода испанской филиппинской землевладельческой элиты-метисов, такой как Аранета, Аяла, Лопес и Ортига. [218] Из 500 компаний по недвижимости, работающих на Филиппинах, 120 принадлежат филиппинцам китайского происхождения, при этом фирмы в основном специализируются на инвестициях в недвижимость, земле и девелопменте недвижимости, а также на строительстве, большая часть их коммерческого присутствия в основном приходится на сосредоточены в столичном районе Манилы. [219] К известным компаниям по недвижимости, контролируемым некоторыми из наиболее известных филиппинских бизнесменов и инвесторов, относятся SMDC , принадлежащая Sy's, Robinsons Land компании Gokongwei's, Megaworld Properties & Holdings Inc. , которую контролирует Эндрю Тан , Filinvest , т.е. под командованием компаний Gotianun's и DoubleDragon Properties под председательством бизнесмена Эдгара Сиа II , известного Манг Инасала . [218] Крупномасштабные проекты коммерческой недвижимости, такие как Eton Centris в Пиньяхане, Shangri-La Plaza в Мандалуйонге и гольф-клуб и курорт Tagaytay Highlands в Тагайтай-Сити, были свидетельством таких совместных проектов, предпринятых филиппинскими застройщиками и китайцами. происхождения в сотрудничестве с другими зарубежными китайскими торговцами, работающими на рынках недвижимости Юго-Восточной Азии. Эти корпоративные партнерства были в основном созданы зарубежными китайскими бизнес-магнатами, такими как инвестор Лием Сио Лионг , бизнесмен Роберт Куок и торговцы Эндрю Готианун , Генри Си, Джордж Тай и Лусио Тан. [220] Помимо того, что они возглавляли новаторское развитие и рост современной индустрии недвижимости на Филиппинах, и Сай, и Тан были щедрыми покровителями материкового Китая, а также местной китайской филиппинской общины, горячо расширяя свое филантропическое гостеприимство, активно инвестируя. в экономическом развитии и возрождении своих родных городов в Китае. [221] Сай строит супермоллы в Чэнду, Чунцине и Сучжоу, а Тан строит 30-этажный банковский центр в Сямыне. [221]

Китайцы также стали пионерами филиппинской судоходной отрасли, которая в конечном итоге превратилась в крупный промышленный сектор как средство дешевой и быстрой транспортировки товаров между островами. Филиппинские предприниматели китайского происхождения по-прежнему доминируют в отрасли морского судоходства и морского транспорта Филиппин, поскольку это был один из немногих эффективных методов дешевой и быстрой транспортировки товаров по стране, поскольку географически Филиппины представляют собой архипелаг, состоящий из более чем 1000 островов и входы. [170] 12 филиппинских деловых семей китайского происхождения занимаются межостровными перевозками и судоходством, в частности доставкой продуктов питания, требующих охлаждения, на общую сумму 10 миллиардов фунтов стерлингов. Тайваньские иностранные инвесторы участвовали в различных совместных предприятиях, открывая новые морские пути на маршруте между Манилой и Себу. [140] Известные судоходные линии, принадлежащие филиппинцам китайского происхождения, включают Cokaliong Shipping Lines , Gothong Lines , Lite Shipping Corporation , Sulpicio Lines , которая была позорно связана с трагедией, которая привела к гибели сотен людей, и Trans-Asia Shipping Lines . [222] Одним из предприимчивых и новаторских филиппинских предпринимателей китайского происхождения был Уильям Чионгбиан, который в 1949 году основал компанию William Lines, которая к концу 1993 года стала самой прибыльной филиппинской судоходной линией между островами, занимающей первое место по валовому доходу. как чистая прибыль среди семи крупнейших судоходных компаний страны на тот момент. [170] В настоящее время в филиппинском межостровном судоходстве доминируют четыре принадлежащие китайцам судоходные линии во главе с компанией William Lines Уильяма Чионгбиана. [11] Аналогичным образом, филиппинцы китайского происхождения также владеют всеми крупными авиакомпаниями в стране, включая флагманского авиаперевозчика Philippine Airlines , AirphilExpress , Cebu Pacific , South East Asian Airlines , Air Manila и Zest Air . [11]

По мере того, как филиппинские предприниматели китайского происхождения становились более финансово преуспевающими, они часто объединяли свои финансовые ресурсы и объединяли большие суммы начального капитала для создания совместных деловых предприятий с иностранными бизнесменами и инвесторами из материкового и зарубежного Китая со всего мира. Как и другие предприятия, принадлежащие китайцам, работающие на рынках Юго-Восточной Азии, предприятия, принадлежащие китайцам на Филиппинах, часто связываются с предприятиями и сетями Большого Китая и других зарубежных китайских предприятий и сетей по всему миру, чтобы сосредоточиться на новых бизнес-возможностях для сотрудничества и концентрации. Общие отрасли промышленности, в которых сосредоточено внимание, включают недвижимость, машиностроение, текстиль, бытовую электронику, финансовые услуги, продукты питания, полупроводники и химическую промышленность. [223] Помимо общего происхождения, культурных, языковых и семейных связей, многие филиппинские предприниматели и инвесторы китайского происхождения являются особенно сильными приверженцами конфуцианской парадигмы межличностных отношений при ведении бизнеса друг с другом, поскольку китайцы считали, что основополагающая Источником предпринимательского и инвестиционного успеха было развитие личных отношений. [167] Более того, филиппинские предприятия, принадлежащие китайцам, являются частью более крупной бамбуковой сети , зонтичной бизнес-сети зарубежных китайских компаний, работающих на рынках Большого Китая и Юго-Восточной Азии, которые имеют общие семейные, этнические, языковые и культурные особенности. связи. [139] [224] Благодаря впечатляющему росту различных историй успеха, свидетелями которых стал ряд отдельных китайских филиппинских бизнес-магнатов и инвесторов, это позволило им расширить свою традиционную корпоративную деятельность за пределами Филиппин, чтобы наладить международное партнерство с растущим числом экспатриантов с материкового и зарубежного континента. Китайские инвесторы в глобальном масштабе. [225] Вместо того, чтобы донкихотски перенаправлять сверхприбыли в другие места, многие филиппинские предприниматели китайского происхождения известны своей скупостью и бережливостью, избегая непредусмотрительной расточительности и легкомысленного демонстративного потребления , но вместо этого придерживаются китайской парадигмы бережливости .прагматично, продуктивно и методично реинвестируя значительные излишки прибыли от своего бизнеса, направляемые на расширение корпораций и приобретение активов. Значительный процент конгломератов, управляемых способными филиппинскими предпринимателями и инвесторами китайского происхождения, вооруженными необходимыми управленческими способностями, коммерческим опытом, предпринимательской хваткой, инвестиционной хваткой и дальновидным предвидением, смог превратиться из небольших многообещающих предприятий в гигантские предприятия. корпоративные левиафаны приобретают широкое экономическое влияние на Филиппинах, в Юго-Восточной Азии и на мировых финансовых рынках. [113] Такая массовая корпоративная экспансия привела к появлению термина «Чиной», который в разговорной речи используется в филиппинских газетах для обозначения филиппинцев с определенной степенью китайского происхождения, которые либо говорят на китайском диалекте, либо придерживаются китайских обычаев.

По мере роста экономической мощи Китая большая часть коренного филиппинского большинства постепенно была изгнана и перемещена на более бедные земли на холмах, на окраинах крупных филиппинских городов или в горы. [110] Разочарование росло среди перемещенных коренных филиппинцев, которые чувствовали, что они не могут конкурировать с предприятиями, принадлежащими китайцам. [226] Подспудное негодование и горечь со стороны обедневшего филиппинского большинства накапливались, поскольку не существовало коренных филиппинцев, имеющих какой-либо существенный бизнес-капитал на Филиппинах. [110] Десятилетия либерализации свободного рынка практически не принесли экономической выгоды коренному филиппинскому большинству, а, скорее, наоборот, привели к подчинению низшего класса коренного филиппинского большинства, где огромная диспропорция коренных филиппинцев по-прежнему занимается сельским крестьянством, черной работой или домашней прислугой и сквоттингом . . [103] [110] Правительство Филиппин справилось с этим неравенством в благосостоянии, установив социалистические и коммунистические диктатуры или авторитарные режимы, одновременно проводя систематические и безжалостные кампании позитивных действий , предоставляя привилегии, позволяющие коренному филиппинскому большинству получить более справедливое экономическое положение во время кризиса. 1950-е и 1960-е годы. [227] [228] Рост экономического национализма среди обнищавшего коренного филиппинского большинства, спровоцированный филиппинским правительством, привел к принятию Закона о национализации розничной торговли 1954 года, согласно которому этническим китайцам было запрещено выходить из сектора розничной торговли, ограничивая его. взаимодействие только с филиппинскими гражданами. [228] Кроме того, китайцам запретили владеть землей, ограничив право собственности на землю только филиппинцами. Другие ограничения на экономическую деятельность Китая включали ограничение участия Китая в импортно-экспортной торговле при попытке увеличить участие коренных филиппинцев, чтобы получить пропорциональное присутствие. В 1960 году был принят Закон о национализации риса и кукурузы, ограничивающий торговлю, переработку и складирование риса и кукурузы только филиппинцами, но запрещающий участие Китая, в котором они изначально имели значительное присутствие. [227] [228] [229] [230] Эта политика в конечном итоге обернулась неприятными последствиями для правительства, поскольку законы оказали общее негативное влияние на государственные налоговые поступления, которые значительно упали, поскольку крупнейшим источником налогоплательщиков в стране были китайцы, которые в конечном итоге забрали свой капитал. из страны, чтобы инвестировать в другое место. [227] [228]Возросшее экономическое влияние, находящееся в руках китайцев, вызвало горечь, подозрительность, негодование, зависть, неуверенность, недовольство, нестабильность, этническую ненависть и откровенную антикитайскую враждебность среди коренного филиппинского большинства по отношению к китайскому меньшинству. [111] Такая враждебность привела к похищению сотен китайских филиппинцев коренными филиппинцами с 1990-х годов. [111] Множество жертв, часто детей, жестоко убивают даже после уплаты выкупа. [110] [111] Многочисленные случаи преступлений, таких как похищение людей с целью выкупа, вымогательство и другие формы преследования, были совершены против китайской филиппинской общины, начиная с начала 1990-х годов, и продолжаются по сей день. [36] [111] Тысячи перемещенных филиппинских горных племен и аборигенов продолжают жить в трущобах-спутниках на окраине Манилы, испытывая экономическую нищету, где две трети коренных филиппинцев страны живут менее чем на 2 доллара в день в крайней нищете . [110] Такая враждебность, антагонизм, горечь, зависть, обида, ненависть, незащищенность и негодование готовы в любой момент стать катализатором мести угнетенного коренного филиппинского большинства, поскольку многие китайские филиппинцы подвергаются похищениям, вандализму, убийство и насилие. [231] Антикитайские настроения среди коренного филиппинского большинства глубоко укоренены в бедности, но чувство негодования и эксплуатации также проявляется среди коренных филиппинцев и метисов, обвиняющих китайцев в своих социально-экономических неудачах. [111] [231] [232]

Будущие тенденции

Большинство молодых поколений филиппинцев- чистокровных китайцев являются потомками китайцев, мигрировавших в 1800-х годах. Эта группа сохраняет большую часть китайской культуры, обычаев и трудовой этики (хотя и не обязательно языка), тогда как почти все китайские метисы являются потомками китайцев, которые мигрировали еще до испанского колониального периода и были интегрированы и ассимилированы в филиппинское общество в целом.

Есть четыре тенденции, которые китайцы-филиппинцы, вероятно, предпримут в течение примерно одного поколения:

В 1970-е годы о. Чарльз Маккарти, эксперт по филиппино-китайским отношениям, заметил, что «специфическое китайское содержание филиппино-китайской субкультуры еще больше размывается в последующих поколениях», и сделал прогноз, что «время, вероятно, придет и, возможно, не за горами». , когда в этом смысле на Филиппинах больше не будет «китайцев». Однако эта точка зрения до сих пор остается спорной, поскольку постоянное принятие филиппинцами новых культур противоречит этой мысли.

Интеграция и ассимиляция

Ассимиляция определяется как принятие культурных норм доминирующей или принимающей культуры, а интеграция определяется как принятие культурных норм доминирующей или принимающей культуры при сохранении культуры происхождения.

В настоящее время, из-за последствий глобализации на Филиппинах, среди этнических китайцев наблюдается заметная тенденция ассимилироваться с филиппинским образом жизни под влиянием США. Это особенно верно для молодых филиппинцев-китайцев, живущих в Метро Маниле [233] , которые постепенно переходят на английский как на предпочтительный язык, тем самым больше идентифицируя себя с западной культурой, в то же время разговаривая между собой по-китайски. Аналогичным образом, по мере того как культурный разрыв между китайцами-филиппинцами и другими филиппинцами стирается, наблюдается неуклонный рост смешанных браков с коренными филиппинцами и филиппинцами-метисами, при этом их дети полностью идентифицируют себя с филиппинской культурой и образом жизни. Ассимиляция на Филиппинах постепенно происходит, хотя и более медленными темпами по сравнению с Таиландом. [234]

С другой стороны, крупнейшая китайско-филиппинская организация Кайса Пара Са Каунларан открыто поддерживает возможную интеграцию, но не ассимиляцию китайских филиппинцев с остальным филиппинским обществом, и требует сохранения образования и традиций китайского языка.

Между тем, широкая филиппинская общественность в основном нейтрально относится к роли китайцев-филиппинцев на Филиппинах, и многие приняли китайцев-филиппинцев как своих соотечественников-филиппинцев и даже поощряли их ассимилироваться и участвовать в формировании судьбы Филиппин.

Разделение

Сепарация определяется как отказ от доминирующей или принимающей культуры в пользу сохранения культуры их происхождения, часто характеризующейся наличием этнических анклавов .

Недавний быстрый экономический рост как Китая, так и Тайваня, а также успешная деловая хватка китайцев, живущих за рубежом, вызвали у многих филиппинцев китайского происхождения чувство гордости за счет погружения и восстановления интереса к китайской культуре, обычаям, ценностям и языку, оставаясь при этом на Филиппинах. [ нужна цитата ]

Несмотря на присущий сообществу этноцентризм, нет активных сторонников политического отделения от Филиппин, таких как автономия или даже независимость, отчасти из-за небольшого размера сообщества по сравнению с общим филиппинским населением и разрозненного распределения сообщества по всей территории. архипелаг, только половина которого проживает в Метро Манила.

Возвращение на землю предков

Многие китайско-филиппинские предприниматели и специалисты устремились на родину своих предков, чтобы воспользоваться возможностями бизнеса и трудоустройства, открывшимися благодаря превращению Китая в глобальную экономическую сверхдержаву. [235]

Как указано выше, быстрый экономический рост Китая и растущая популярность китайской культуры также помогли разжечь прокитайский патриотизм среди большинства китайских филиппинцев, которые поддерживают чувства 愛國愛鄉 (ài guó ài xiāng) (любовь к стране предков и родному городу). . Некоторые китайцы-филиппинцы, особенно представители старшего поколения, до сих пор демонстрируют ài guó ài xiāng , жертвуя деньги на финансирование клановых залов, школьных зданий, буддийских храмов и парков в своих родных городах в Китае.

Эмиграция в Северную Америку и Австралазию.

В период с 1990-х по начало 2000-х годов экономические трудности Филиппин и более либеральная иммиграционная политика в странах назначения привели к тому, что зажиточные китайские филиппинские семьи приобрели североамериканские или австралийские паспорта и отправили своих детей за границу для обучения в престижных университетах Северной Америки или Австралазии. . [236] Многие из этих детей предпочитают остаться после окончания учебы, чтобы начать профессиональную карьеру в Северной Америке или Австралазии, как и их китайские братья из других частей Азии.

Многие китайцы-филиппинцы, получившие образование на Филиппинах, из семей среднего класса также мигрируют в Северную Америку и Австралазию в поисках экономических выгод. Те, у кого есть семейный бизнес, регулярно ездят между Северной Америкой (или Австралазией) и Филиппинами. Таким образом, они следуют хорошо известному образцу других китайских иммигрантов в Северной Америке, которые ведут образ жизни «космонавтов»: семья в Северной Америке, бизнес в Азии. [237]

С ростом политической стабильности и экономического роста в Азии эта тенденция становится значительно менее популярной для китайцев-филиппинцев.

Известные люди

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Английский: Чиной ; Тагальский : Циной, [tʃɪnoɪ] /Цинонг Пилипино, [tʃɪno] ; Филиппинский хоккиенский китайский:咱儂 / 咱人 / 菲律賓華僑; Pe̍h-ōe-jī:Lán-nâng / Lán-lâng / Nán-nâng / Hui-li̍p-pin Hôa-kiâu,мандаринский упрощенный китайский:菲律宾华人 / 菲律宾华侨 / 华菲人; традиционный китайский:菲律賓華人 / 菲律賓華僑 / 華菲人; Пиньинь:Фейлубин хуарен / Фейлубин хуацяо / Хуафей рен
  2. ^ Кайса, организация, которую она возглавляет, стремится информировать филиппинскую общественность о вкладе этнических китайцев в историческую, экономическую и политическую жизнь Филиппин. В то же время Кайса призывает китайских филиппинцев сохранять лояльность Филиппинам, а не Китаю или Тайваню.
  3. ^ Наиболее известен буддийский храм Сен Гуан в Тондо, Манила.
  4. ^ Филиппинцы обычно готовят и подают лапшу пансит на дни рождения, чтобы пожелать долгой жизни.

Рекомендации

  1. ^ аб Макрохон, Пилар (21 января 2013 г.). «Сенат объявляет Китайский Новый год особым рабочим праздником» (пресс-релиз). ПРИБ, Секретарь Сената Сената Филиппин. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года.
  2. ^ «Переменная этнических китайцев во внутренней и внешней политике Малайзии и Индонезии» (PDF) . п. 96. Архивировано из оригинала (PDF) 1 ноября 2018 года . Проверено 23 апреля 2012 г.
  3. Макрохон, Пилар (21 января 2013 г.). «Сенат объявляет Китайский Новый год особым рабочим праздником» (пресс-релиз). ПРИБ, Секретарь Сената Сената Филиппин.
  4. ^ аб Паланка, Эллен Х. (2002). «Сравнительное исследование китайского образования на Филиппинах и в Малайзии» (PDF) . Азиатские исследования . 38 (2): 31–42.
  5. ^ «Комиссия по делам соотечественников за рубежом, Китайская республика» Ocac.gov.tw. Архивировано из оригинала 23 ноября 2013 года . Проверено 22 апреля 2012 г.
  6. Педраса, Ира П. (29 декабря 2023 г.). «Прослеживание выносливых корней Чиноя в провинции Фуцзянь». INQUIRER.net . Проверено 7 января 2024 г.
  7. ^ Аб Картер, Лорен (1995). Этническая китайская переменная во внутренней и внешней политике Малайзии и Индонезии (PDF) (магистерская диссертация). Университет Саймона Фрейзера . Проверено 23 апреля 2012 г.
  8. ^ Буххольт, Гельмут (1993). Сангли, Intsik und Sino: китайский Haendlerminoritaet на Филиппинах. Рабочий документ / Университет Билефельда, Факультет социологии, Forschungsschwerpunkt Entwicklungssoziologie, 0936-3408. Университет Билефельда.
  9. ^ abcde Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Издательство Кнопф Даблдей. п. 6. ISBN 978-0-385-72186-8.
  10. ^ abcde Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Издательство Кнопф Даблдей. п. 3. ISBN 978-0-385-72186-8.
  11. ^ abcdefg Гамбе, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 33. ISBN 978-0-312-23496-6.
  12. ^ abc Folk, Брайан (2003). Этнический бизнес: китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Рутледж. п. 93. ИСБН 978-1-138-81107-2.
  13. ^ Широт, Даниэль; Рид, Энтони (октябрь 2011 г.). Основные аутсайдеры: китайцы и евреи в современной трансформации Юго-Восточной Азии и Центральной Европы. Вашингтонский университет Press. ISBN 978-0-295-80026-4. Проверено 6 мая 2012 г. - через Google Книги .
  14. ^ ЛаФранко, Роб; Петерсон-Виторн, Чейз, ред. (2023). «Список миллиардеров мира по версии Forbes». Форбс . Проверено 31 мая 2023 г.
  15. ^ Широт, Даниэль; Рид, Энтони (1997). Основные аутсайдеры: китайцы и евреи в современной трансформации Юго-Восточной Азии и Центральной Европы. Вашингтонский университет Press. п. 54. ИСБН 978-0-295-80026-4.
  16. ^ Аб Викберг, Эдгар (1964). «Китайские метисы в истории Филиппин» (PDF) . Журнал истории Юго-Восточной Азии . Лоуренс, Канзас: Канзасский университет, CEAS. 5 (1): 62–100. дои : 10.1017/S0217781100002222. hdl : 1808/1129 .
  17. ^ Тан, Антонио С. (1986). «Китайские метисы и формирование филиппинской национальности». Архипел . 32 : 141–162. doi :10.3406/arch.1986.2316 – через Персе.
  18. ^ "Руководство по стилю Американской антропологической ассоциации" . txstate.edu . Архивировано из оригинала 10 сентября 2006 года.
  19. ^ «Таблица стилей Университета штата Мичиган» (PDF) . msu.edu . Архивировано из оригинала (PDF) 5 сентября 2006 г.
  20. ^ Дефисы, тире, длинные тире. (nd) Вопросы и ответы в стиле Чикаго. Чикагское онлайн-руководство по стилю . (15-е изд.)
  21. ^ «Рейтинг этнического китайского населения». Комиссия по делам соотечественников за рубежом, Китайская республика. Архивировано из оригинала 23 ноября 2013 года.
  22. ^ «Отчет филиппинской комиссии президенту». 31 января 1900 г. с. 150. Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года.
  23. ^ abc "Доколониальная Манила". Дворец Малаканьян: Президентский музей и библиотека . Архивировано из оригинала 24 июля 2015 года . Проверено 26 января 2021 г.
  24. ^ аб Уэйтман, Джордж Х. (февраль 1960 г.) Филиппинские китайцы: культурная история маргинальной торговой компании . Анн-Арбор, Мичиган: Информационная служба диссертаций UMI.
  25. Сальвилла, Рекс С. (26 июля 2007 г.). «Моло: Афины Филиппин». Новости сегодня . Проверено 4 сентября 2019 г.
  26. ^ Динггол Аранета Дивинаграсия. «КЛАН ЛОКСИН» ФИЛИППИН». Азиатский журнал Сан-Диего . Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 года . Проверено 4 сентября 2019 г.
  27. ^ Багарес, Гэвин (8 марта 2014 г.). «Кто такие сансоны Себу?». Образ жизни исследователя . Проверено 4 сентября 2019 г.
  28. ^ Уильямс, Дженни. «Закон об исключении китайцев: 1882 г.». www.thenagain.info .
  29. ^ Викберг, Эдгар. «Отрывок из журнала «Дела Тихого океана», осень 1962 года». Раннее китайское экономическое влияние на Филиппинах, 1850–1898 гг. (PDF) . Восточноазиатская серия, переиздание № 3. Лоуренс, Канзас: Центр восточноазиатских исследований, Канзасский университет . Проверено 12 сентября 2014 г.
  30. Ванци, Сол Хосе (29 июня 2004 г.). «Балитанг Бетерано: китайско-китайский партизан во Второй мировой войне в RP». newsflash.org . Архивировано из оригинала 24 августа 2004 года.
  31. ^ abcde «Что филиппинцы имеют против китайских филиппинцев?». 22 декабря 2018 г.
  32. ^ Паланка, Эллен Х. (2002). «Сравнительное исследование китайского образования на Филиппинах и в Малайзии» (PDF) . Азиатские исследования . 38 (2): 29–62.
  33. ^ Андерсон, Бенедикт (1988), Демократия касиков на Филиппинах: истоки и мечты (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 3 октября 2008 г.
  34. Майданс, Сет (17 марта 1996 г.). «Похищение этнических китайцев растет на Филиппинах». Нью-Йорк Таймс .
  35. Конде, Карлос Х. (24 ноября 2003 г.). «Китайско-филиппинцы протестуют против похищений людей с целью выкупа». Нью-Йорк Таймс .
  36. ^ Аб Хау, Кэролайн С. (1999). « Кто спасет нас от« закона »? Исследования Юго-Восточной Азии № 25. SEAP, Корнельский университет, стр. 128–151. ISBN . 978-0-87727-724-8.
  37. ^ «Женщина, которая« продала Спратли Китаю »» . 9 августа 2018 г.
  38. ^ «Акино: Президент, который привлек Китай в суд» . 29 июня 2016 г.
  39. ^ «Число работников POGO продолжает расти» . Филиппинская звезда .
  40. ^ «Скарборо глазами филиппино-китайцев». Rappler.com . 12 мая 2012 года . Проверено 11 января 2018 г.
  41. ^ Чиу, Ричард Т. (2010). Китайцы и китайские метисы Манилы. Лейден, Нидерланды: Koninklijke Brill NV. стр. 29–30. ISBN 978-971-27-2716-0. Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 года . Проверено 12 сентября 2019 г.
  42. ^ Нг, Мария Н.; Холден, Филип, ред. (2006). Чтение китайского транснационализма: общество, литература, кино . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. п. 20. ISBN 978-962-209-796-4.
  43. ^ Тан, Джиа Лим (2018). Введение в культуру и историю теочью в Сингапуре. Сингапур: World Scientific. дои : 10.1142/10967. ISBN 978-981-323-935-7.
  44. ↑ abcdefg Чоу, Чино (10 июня 2020 г.). «Чоу: кантонско-китайское культурное меньшинство на Филиппинах». СанСтар .
  45. ^ аб Багамапад, профессор Анавич (1983). История китайцев багио: интеграция в сообщество багио (PDF) . Багио: Колледж Багио Филиппинского университета. стр. 6–15.
  46. ^ Тан, Сэмюэл К. (1994). «Таны и конги Сулу: анализ интеграции Китая в мусульманское общество». В See, Тересита Анг; Вперёд, Бон Хуан (ред.). 華人. Кайса Пара са Каунларан, Инкорпорейтед. стр. 160, 137, 127. ISBN. 971-8857-05-2.В то время как некоторые статьи склонны рассматривать интеграцию как постоянную проблему в китайско-филиппинских отношениях, статья Сэмюэля К. Тана «Таны и конги Сулу: анализ природы и степени китайской интеграции в обществе Сулу» представляет собой другой исторический процесс. В «Сулу» Тан объясняет, что «прочная основа отношений Сулу с Китаем обеспечила обществу Сулу своего рода историческое сознание, которое позволяет легкую, плавную и почти естественную интеграцию китайцев в местное общество, о чем свидетельствуют масштабы китайских смешанных браков. с местными сама и таусуг... Это объясняет, почему китайцы в Сулу стали неотъемлемой частью местных социальных, экономических, культурных и политических традиций, которые независимо разделяют народы таусуг и сама». " Исследовательский... Доктор Ван считает, что народ сама в китайских текстах мог быть мореплавателем сама с архипелага Сулу. Все большее число местных исследователей и ученых склоняются к принятию этой точки зрения в свете подтверждающих данных более поздних исследований. 4. «Короли Сулу», точнее датусы или раджи, до начала эры султаната, примерно в 1450 году нашей эры, отправляли посольства с данью в Китай, начиная с 1417 года нашей эры. Это продолжалось регулярно до последнего посольства в 1762 году нашей эры. важность визитов Китая к лидерам Сулу. В свое время группа из 340 человек посетила Китай и пробыла в Пекине 27 дней. 5. Это было во время визита в 1417 году нашей эры, когда король Сулу, как называли главу Таусуга, умер от болезни и был погребен в Те-Чоу по императорскому приказу. Часть его свиты осталась в Китае, чтобы позаботиться о его останках. Его наследник по имени Антулук тоже решил остаться. Их число увеличивалось, и их лидеры были идентифицированы в китайских текстах как Ань Лу Чин и Ун Чонг Кай. 6. Блэр и Робертсон описывают в своих работах несколько китайских восстаний, начиная с 17 века. Филиппинские острова (55 томов). Из тщательного анализа данных становится ясно, что китайцы неизбежно были вынуждены прибегать к насильственным мерам не из-за каких-либо революционных идеалов, как в случае с более чем 200 филиппинскими восстаниями против испанского правления. 7. Хосе Монтеро-и-Видал, Historia General de Filipinas desde el Discubrimiento de Dichas Islas hasta Nuestros Dias, vol. II. (Мадрид, 1894–1895), стр. 266–269. 8. Сэмюэл К. Тан, Сулу под американским военным правлением, 1899–1913 гг. (Кесон-Сити: Филиппинский университет, 1967) с. 11. 9. Наджиб М. Салиби, История Сулу, (Манила: Filipiniana Book Guild, Inc., 1963), стр. 11. 83. 10. Данные о семье Тан из Маймбунга и Холо были получены в результате нескольких интервью и бесед с г-ном Томасом Ке, который связан с Танами браком. Интервью проводились в конце 1990 - начале 1991 года в Кесон-Сити, где семья Ке постоянно проживает после того, как покинула Холо в результате конфликта 1974 года между НФОС и правительством. 11. Членство Китая в Рума Бичара, Консультативном совете султаната Сулу, восходит к 18 веку, когда султан предоставил такую ​​привилегию китайскому сектору в знак признания их важной роли в экономике Сулу. Фактически, Ван также описывает захват Сулу китайских заложников как средство обеспечения столь желанного возвращения китайских торговцев, а не с целью выкупа или других эксплуатаций, как это понимается в современном использовании. 12. Данные о связях Тави-Тави с китайцами были получены в ходе нескольких продолжительных интервью и дискуссий с бывшим мэром Хоккингом Лимом и членами его семьи в их многоквартирном доме в Камиасе с 1989 по начало 1991 года во время частых посещений метро Манилы. Будучи постоянными жителями Южного Убиана, мэр Лим и его семья установили сети семейных союзов, особенно с местными жителями. Данные по уллаянам, даусанам и алдани были предоставлены г-жой Кимлан Лим. 13. Информация о китайских семьях в Бонгао и т. д. была предоставлена ​​Пакито Таном из Ситангкая во время визитов автора в Бонгао в конце 1988 года.
  47. ^ Франциско, Хуан Р. (1999). Палонгпалонг, Артемио; Махиво, Сильвано (ред.). Общество и культура: Азиатское наследие: Фестиваль Хуана Р. Франциско, доктора философии, профессора индологии. Азиатский центр, Университет Филиппин. п. 63. ИСБН 971-8992-07-3.Публикация представляет собой журнал, выходящий раз в два месяца Филиппино-Китайского ресурсного центра (PCRC) с офисом в Нью-Маниле, Кесон-Сити. Доктор Ван считает, что народ сама в китайских текстах может быть самой-мореплавателем архипелага Сулу. Все большее число местных исследователей и ученых склонны принять эту точку зрения в свете подтверждающих данных более поздних исследователей. «Короли Сулу», точнее дата или раджас, до начала эры султаната, примерно в 1450 году нашей эры, отправляли дань-посольства в Китай, начиная с 1417 года нашей эры. Это продолжалось регулярно до последнего посольства в 1762 году нашей эры. Древние китайские записи показывают растущую важность визитов в Китай. лидерам Сулу. В свое время группа из 340 человек посетила Китай и пробыла в Пекине 27 дней. Это было во время визита в 1417 году нашей эры, когда король Сулу, как называли главу Таусуга, умер от болезни и был погребен в Те-Чоу по императорскому приказу. Часть его свиты осталась в Китае, чтобы позаботиться о его останках. Его наследник по имени Антулук тоже решил остаться. Их число увеличилось, и их лидеры были идентифицированы в текстах как Ань Лу Чжи и Ун Чонг Кай. Блэр и Робертсон описывают несколько китайских восстаний 17 века в своей работе «Филиппинские острова» (55 томов). Из тщательного анализа данных становится ясно, что китайцы неизбежно были вынуждены прибегать к насильственным мерам не из-за каких-либо революционных идеалов, как в случае более чем 200 филиппинских восстаний против испанского правления. Хосе Монтеро-и-Видал, «Общая филиппинская история», посвященная разговорам, которые были проведены в наши дни. (Мадрид, 1894–1895), 266–69.. 5. 6. 7. 8. Сэмюэл К. Тан, Сулу под американским военным правлением, 1899–1913. (Кесон-Сити: Филиппинский университет, 1967), 11. Наджиб М. Саллеби, История Сулу. (Манила: Filipiniana Book Guild, Inc., 1963), 83. 9. 10. 11. Данные о семье Тан из Тан 63. Данные о семье Тан из Маймбунга и Холо были получены в результате нескольких интервью и обсуждений с г-ном Томасом. Que, связанный браком с Танами. Интервью проводились в конце 1990 - начале 1991 года в Кесон-Сити, где семья Кес постоянно проживает после того, как покинула Холо в результате конфликта 1974 года между НФОС и правительством. Членство Китая в Рума Бичара, Консультативном совете султаната Сулу, восходит к 18 веку, когда султан предоставил такую ​​привилегию китайскому сектору в знак признания их важной роли в экономике Сулу. Фактически, Ван также описывает захват Сулу китайских заложников как средство обеспечения столь желанного возвращения китайских торговцев, а не с целью выкупа или других эксплуатаций, как это понимается в современном использовании. Данные о связях Тави и Тави с китайцами были получены во время нескольких продолжительных интервью и обсуждений с бывшим мэром Хоккингом Лимом и членами его семьи в их многоквартирном доме в Камиасе с 1989 по начало 1991 года во время частых визитов в метро Манилы. Будучи постоянными жителями Южного Убиана, мэр Лим и его семья установили сети семейных союзов, особенно с местными жителями. Данные об Уллаянах, Даусанах и Алдани были предоставлены г-жой Кимиан Лим.
  48. ^ China Currents: Филиппинский ежеквартальный журнал о проблемах Китая, тома 5-8. Филиппино-Китайский ресурсный центр развития. 1994. с. 9. ... стр.17 «Китайцы за рубежом и экономическая модернизация Китая» Тан, Сэмюэл К. Том 2, номер 1, январь - февраль 1991 г., стр.6 «Китайцы Сиаси: пример успешной интеграции» Тан Чи-Бэн Том 3 Номер 1 Январь...
  49. ^ PDRC Currents: Журнал PDRC, выходящий раз в два месяца, Том 2. Филиппинско-китайский ресурсный центр развития. 1991. С. 7, 3. ... PDRC Том 2, номер 17, январь - февраль 1991 г. Опубликовано Филиппинско-китайским ресурсным центром развития № .... 6 КИТАЙЦЫ SIASI: пример успешной интеграции Сэмюэл К. Тан , Кандидат наук. 10 Тереза ​​К. Кариньо - это...
  50. ^ Тонг, Чи Кионг (2010). Идентичность и этнические отношения в Юго-Восточной Азии: расовая китайскость. Springer Science & Business Media. п. 232. ИСБН 978-90-481-8909-0. За исключением названий и периодических праздников, китайские элементы постепенно уменьшаются. Тилман (1974), исследование которого проводилось в провинциальном городе Себу, где китайцы имеют более тесные контакты с ...
  51. ^ PDRC Currents: Журнал PDRC, выходящий раз в два месяца, Том 2. Филиппинско-китайский ресурсный центр развития. 1991. с. 9. Сегодня, за исключением названий и периодических праздников, китайские элементы постепенно уменьшаются. Смысл этого предварительного наблюдения указывает на два типа китайской интеграции.
  52. ^ Тан, Сэмюэл Конг (1992). См., Тересита Анг (ред.). Китай, за морями. Китайцы как филиппинцы. Том. 2-3 китаеведения. Филиппинская ассоциация китайских исследований. п. 90. ИСБН 971-91333-0-9. Сегодня, за исключением их названий и периодических праздников, китайские элементы постепенно уменьшаются. Смысл этого предварительного наблюдения указывает на два типа китайской интеграции.
  53. ^ «Профили, списки, ресурсы и карты групп людей | Проект Джошуа» . www.joshuaproject.net .
  54. ^ «Филиппины». ethnologue.com .
  55. ^ «Легарда хочет, чтобы этническое происхождение было включено в национальную перепись, чтобы улучшить рекламу…» . lorenlegarda.com.ph . 16 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 г.
  56. ^ Полный текст «Отчета... Остина Крейга о исследовательской поездке в США с 15 декабря 1914 г. по 5 мая 1915 г.». Манила. в. 1915.
  57. ^ abcdef Тересита Анг-Си, «Китайцы на Филиппинах», 1997, Кайса, с. 57.
  58. ^ abcd Паланка, Эллен Х. (2002). «Сравнительное исследование китайского образования на Филиппинах и в Малайзии» (PDF) . Азиатские исследования . 38 (2): 31–32.
  59. ^ Тересита Анг-Си, «Китайцы на Филиппинах», 1997, Кайса, с. 60.
  60. Симмонс, Ричард ВанНесс (1 августа 2012 г.). «Язык Сангли: китайский диалект в миссионерских источниках семнадцатого века. Хеннинг Клётер. Лейден: Brill, 2011. xxii, 411 стр., 32 страницы цветных листов. 179 долларов США (ткань)» (PDF ) . Рецензии на книги — Китай. Журнал азиатских исследований . 71 (3): 775–776. дои : 10.1017/S0021911812000769. S2CID  162460859. ProQuest  1031202030.
  61. ^ Цай, Хуэй-Мин (蔡惠名) (2017). Fēilǜbīn zánrénhuà (Lán-lâng-uē) yánjiū 菲律賓咱人話(Lán-lâng-uē)研究 [ Исследование филиппинского языка хоккиен ] (Диссертация) (на китайском языке). Национальный Тайваньский педагогический университет.
  62. ^ Менегон, Эудженио (2020). Предки, девственницы и монахи: христианство как местная религия в позднем императорском Китае. Исследования Гарвардского университета в области права Восточной Азии. БРИЛЛ. п. 217. ИСБН 978-1-68417-053-1.
  63. Чжи 耿, Гэн 直 (14 апреля 2008 г.). «Концепции и методы обучения западному китайскому языку в ранний период: исследование, основанное на книге испанского миссионера Франсиско Варо Arte de la lenguaMandarina». Círculo de Linguística Aplicada a la Comunicación . 74 : 45–58. дои : 10.5209/CLAC.60513 . ISSN  1576-4737.
  64. ^ Андраде, Пио. «Образование и испанский язык на Филиппинах». Ассоциация Культурного Галеона Манилы .
  65. ^ "Праздник Ма-чо". alineang.blogspot.com . 28 сентября 2006 г.
  66. ^ «Филиппинские народные группы, языки и религии» . Проект Джошуа .
  67. ^ Шао, Джозеф Т. (1999). «Наследие китайско-филиппинских протестантских церквей» (PDF) . Журнал Азиатской миссии . 1 (1): 93–99. Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2008 г.
  68. ^ "8-й CCOWE" . Китайский координационный центр всемирного евангелизма (CCCOWE) .
  69. ^ Уаян, Жан (июнь 2004 г.). «Чап Чай Ло Ми: Распутывание китайско-филиппинского мировоззрения» (PDF) . Журнал Азиатской миссии . 2. 6 (6): 183–194. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2006 года . Проверено 7 мая 2012 г.
  70. ^ "菲律賓佛光山萬年寺 Храм Фо Гуан Шань Мабухай" . fgsphilippines.org .
  71. Даосизм и научная цивилизация. Архивировано 22 августа 2007 г. в Wayback Machine.
  72. ^ «Неоконфуцианская философия - Интернет-энциклопедия философии». www.iep.utm.edu .
  73. Маланес, Морис (13 октября 2010 г.). «Хранитель китайской традиции». Филиппинский Daily Inquirer . Проверено 28 ноября 2020 г.
  74. ^ abc Маккарти, Чарльз Ф., изд. (1974). Филиппино-китайские профили: очерки и исследования . Нажмите на ссылку, чтобы узнать больше.
  75. ^ «Список китайских школ (华校一览)» . Филиппинско-китайский исследовательский центр образования (菲律賓華教中心) . Архивировано из оригинала 3 августа 2004 года . Проверено 4 октября 2021 г.
  76. ^ «Филиппинские волшебники математики собирают медали в Гонконге» . Манильский бюллетень . 12 августа 2012 года . Проверено 4 октября 2021 г.
  77. ^ Паланка, Эллен Х. (2002). «Сравнительное исследование китайского образования на Филиппинах и в Малайзии» (PDF) . Азиатские исследования . 38 (2): 55.
  78. ^ Алип, Эуфронио Мело (1959). Десять веков филиппино-китайских отношений; исторический, политический, социальный, экономический . Манила: Алип и сыновья. ОСЛК  1848041.
  79. ^ 小川尚義 (1932). 臺日大辭典 (台譯版). (大日本帝 Football 國臺灣) 臺北市 (Тайхоку, Тайвань, Японская империя): 臺灣總督府. п. 427. Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 29 марта 2022 г.
  80. ^ ab 小川尚義 (1932). 臺日大辭典 (台譯版). (大日本帝 Football 國臺灣) 臺北市 (Тайхоку, Тайвань, Японская империя): 臺灣總督府. п. 306. Архивировано из оригинала 29 марта 2022 года . Проверено 29 марта 2022 г.
  81. Тантингко, Робби (15 марта 2010 г.). «Тантингко: Что ваша фамилия может рассказать о вашем прошлом». Солнечная звезда . Проверено 4 сентября 2019 г.
  82. ^ «Путеводитель по филиппино-китайским свадебным ритуалам - Статья о свадьбе - Kasal.com - Основное руководство по планированию свадьбы на Филиппинах» . www.kasal.com . 5 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2013 года . Проверено 15 ноября 2012 г.
  83. ^ "Филиппинские похоронные обычаи - MegaScene" . www.megascene.net .
  84. Паланка, Клинтон (11 июля 2007 г.), «За пределами Бинондо и Ма Линга», Филиппинский центр журналистских расследований
  85. ^ "Официальный сайт Американской ассоциации выпускников христианских средних школ Надежды" . Hopealumniofamerica.org . Архивировано из оригинала 26 марта 2008 года.
  86. ^ "Тересита Анг Си". Филиппинский центр журналистских расследований . Архивировано из оригинала 9 марта 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  87. ^ «Ассоциация добровольных начальников пожарной охраны и пожарных» . philippinefirefighter.org . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  88. ^ «О» . Музей Юченгко.
  89. ^ Аб Тонг, Чи Кионг (2010). Идентичность и этнические отношения в Юго-Восточной Азии . Спрингер. п. 99. ИСБН 978-90-481-8908-3.
  90. ^ Кац, Пол Р.; Рубинштейн, Мюррей А. (2003). Религия и формирование тайваньской идентичности . Спрингер. п. 279. ИСБН 1-4039-8173-6.
  91. ^ Хуан, Цзюньцзе (1895–2005). Тайвань в процессе трансформации . Издатели транзакций. п. 164. ИСБН 978-0-7658-0311-5.
  92. Тан, Майкл Л. (18 октября 2019 г.). «Мой дядя Хуан-на». Филиппинский Daily Inquirer . Проверено 10 января 2021 г.
  93. ^ «Китайский квартал Манилы ЗАКРЫВАЕТСЯ ДЛЯ ПРОТЕСТА ПОХИЩЕНИЯМ» . Союз католических азиатских новостей (UCA News) . 7 декабря 1997 года . Проверено 10 января 2021 г.
  94. ^ "WebSpawner - WHK - WALANG HANGGANG KASAKIMAN (БУКЛЕТ 1-10)" . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 17 мая 2013 г.
  95. ^ Сухандината, Ир. Юстиан (2013). Индонезийское китайское происхождение в экономике и политике Индонезии . Грамедиа Пустака Утама. п. 222. ИСБН 978-979-22-3762-7.
  96. ^ Банкофф, Грег; Уикли, Кэтлин (2017). Постколониальная национальная идентичность на Филиппинах: празднование столетия независимости . Рутледж. п. 68. ИСБН 978-1-351-74209-2.
  97. Дизон, Дэвид (28 марта 2008 г.). «Похититель заложников Джун Дукат продолжает крестовый поход за решеткой» . Новости АБС-ЦБН . Проверено 11 января 2021 г.
  98. ^ Хуан, Эхо; Стегар, Изабелла (2016). Легковерная нация горничных и продавцов бананов: сколько китайцев видят Филиппины (репортаж) – через Quartz News.
  99. ^ «[МНЕНИЕ] Китайско-филиппинский подросток высказывается о расизме и коронавирусе» . 5 февраля 2020 г.
  100. Тиу, полковник (5 февраля 2020 г.). «[МНЕНИЕ] Китайско-филиппинский подросток высказывается о расизме и коронавирусе». Рэплер . Проверено 10 января 2021 г.
  101. ^ «Группы осуждают расизм в отношении китайцев на фоне вспышки коронавируса» . CNN Филиппины . 1 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 года . Проверено 10 января 2021 г.
  102. ^ Блэр, Эмма Хелен и Робертсон, Джеймс Александр , ред. (1907). Филиппинские острова, 1493–1898 гг. Том. 52 из 55 (1841–1898). Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка . п. 86. ИСБН 978-1-150-93418-6. OCLC  769944926. Исследования первых мореплавателей, описания островов и их народов, их истории и записей католических миссий, изложенные в современных книгах и рукописях, показывающие политические, экономические, торговые и религиозные условия этих островов с момента их самых ранних отношений. с европейскими странами до конца XIX века.
  103. ^ abcdefg Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 37. ISBN 978-0-385-72186-8.
  104. ^ Аб Ходдер, Руперт (2005). «Исследование зарубежных китайцев в Юго-Восточной Азии: некоторые комментарии к его политическому значению с особым упором на Филиппины». Филиппинские исследования . Кесон-Сити, Филиппины: Университет Атенео-де-Манила . 53 (1): 8.
  105. ^ Велдон, Люси (1997). Частное банковское дело: глобальная перспектива . Издательство Вудхед. п. 59. ИСБН 978-1-85573-328-2.
  106. ^ Апрель, К.; Шокли, М. (2007). Разнообразие: новые реалии в меняющемся мире. Пэлгрейв Макмиллан (опубликовано 6 февраля 2007 г.). стр. 169. ISBN. 978-0-230-00133-6.
  107. ^ Велдон, Люси (1997). Частное банковское дело: глобальная перспектива . Издательство Вудхед. п. 59. ИСБН 978-1-85573-328-2.
  108. ^ Галтунг, Марте Кьер; Стенсли, Стиг (2014). 49 Мифов о Китае . Роуман и Литтлфилд. п. 99. ИСБН 978-1-4422-3622-6.
  109. ^ Сафарян, А.Э.; Добсон, Венди (1997). Связь с людьми: связи с человеческими ресурсами в странах Тихоокеанского региона . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-0-8020-4299-6.
  110. ^ abcdef Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 3–4. ISBN 978-0-385-72186-8.
  111. ^ abcdef Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития». Йельский юридический журнал . 108 (1): 60. дои : 10.2307/797471. JSTOR  797471.
  112. ^ abcdefghi Хиберт, Мюррей (2020). Под тенью Пекина: Китайский вызов Юго-Восточной Азии . Центр стратегических и международных исследований . п. 518. ИСБН 978-1-4422-8138-7.
  113. ^ аб Герр, Пол (2009). Первичный менеджмент: разгадка секретов человеческой природы для достижения высокой производительности. АМАКОМ. ISBN 978-0-8144-1397-5. Проверено 7 мая 2012 г.
  114. ^ Сурьядината, Лео (2014). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации: борьба с подъемом Китая . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 2 января 2014 г.). п. 276.
  115. ^ Аб Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 4. ISBN 978-0-385-72186-8.
  116. ^ Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Прегер. п. 199. ИСБН 978-1-56720-302-8.
  117. ^ Сурьядината, Лео (2006). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 258.
  118. ^ abcdefgh Хедман, Ева-Лотта; Сидель, Джон (2000). Филиппинская политика и общество в двадцатом веке: колониальное наследие, постколониальные траектории (1-е изд.). Рутледж (опубликовано 9 ноября 2000 г.). стр. 77. ISBN 978-0-415-14790-3.
  119. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 102. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  120. ^ Хуан, Го Чу (1999). Китайцы в филиппинской экономике, 1898–1941 гг . Издательство Университета Атенео. п. 2. ISBN 978-971-550-323-5.
  121. ^ Гомес, Теренс; Тарлинг, Николас (2008). Государство, развитие и идентичность в многоэтнических обществах: этническая принадлежность, равенство и нация . Тейлор и Фрэнсис . п. 158. ИСБН 978-1-134-05681-1.
  122. ^ аб Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 110. ИСБН 978-981-10-4695-7.
  123. ^ Хейли, GT; Хейли, UCV (1998). «Бокс с тенями: эффективная конкуренция с зарубежными китайскими и зарубежными индийскими бизнес-сетями на азиатской арене». Журнал организационных изменений . Бингли: Издательство Emerald Group . 11 (4): 303. дои : 10.1108/09534819810225878.
  124. ^ Роджерс, Джим (2014). Горячие сырьевые товары: как каждый может выгодно инвестировать в лучший в мире рынок . Уайли и сыновья . п. 105. ИСБН 978-0-470-01532-2.
  125. ^ Нейсбитт, Джон (1996). Мегатренды Азии: восемь азиатских мегатрендов, меняющих мир . Николас Брили. п. 20. ISBN 978-1-85788-140-0.
  126. ^ abc Слезкин, Юрий (2004). Еврейский век . Издательство Принстонского университета. п. 41.
  127. ^ Ма, Лоуренс Дж.К. (2002). Китайская диаспора: пространство, место, мобильность и идентичность (почему и где) . Издательство Rowman & Littlefield. п. 98. ИСБН 978-0-7425-1756-1.
  128. ^ Бьюзен, Барри; Фут, Розмари (2004). Имеет ли значение Китай?: Переоценка: очерки памяти Джеральда Сигала . Рутледж (опубликовано 10 мая 2004 г.). п. 82. ИСБН 978-0-415-30412-2.
  129. ^ Берт, Уэйн (2003). США, Китай и безопасность Юго-Восточной Азии: смена караула? . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 123. ISBN 978-0-333-99565-5.
  130. Коллас-Монсод, Солита (22 июня 2012 г.). «Этнические китайцы доминируют в экономике РН». Спрашивающий .
  131. Крейслер, Гарри (22 января 2004 г.). «Истоки идеи». Институт международных исследований .
  132. ^ Чуа, Эми (2014). «Мир на краю». Ежеквартальный журнал Уилсона .
  133. ^ Бжезинский, Збигнев (2004). Выбор: глобальное доминирование или глобальное лидерство. Основные книги. стр. 174. ISBN. 978-0-465-00800-1.
  134. ^ Карни, Майкл (2008). Азиатские бизнес-группы: контекст, управление и эффективность . Издательство Чандос. п. 238. ИСБН 978-1-84334-244-1.
  135. ^ Паблос, Патрисия (2008). Справочник по информационным технологиям Китая . Спрингер. п. 206.
  136. ^ Паркер, Барбара (2005). Введение в глобализацию и бизнес: отношения и обязанности. Публикации SAGE. ISBN 978-0-7619-4495-9. Проверено 9 мая 2012 г.
  137. ^ Аб Чуа, Эми (2018). Политические племена: групповой инстинкт и судьба наций . Пингвин Пресс. п. 48. ИСБН 978-0-399-56285-3.
  138. ^ Карни, Майкл (2008). Азиатские бизнес-группы: контекст, управление и эффективность (серия азиатских исследований Chandos) . Издательство Чандос. п. 238. ИСБН 978-1-84334-244-1.
  139. ^ Аб Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 8. ISBN 978-0-7007-1415-5.
  140. ^ abc Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 109. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  141. ^ "Обзор капсул рынка Филиппин" . Asiamarketresearch.com. Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Проверено 23 апреля 2012 г.
  142. ^ Верховный комиссар ООН по делам беженцев (19 сентября 1997 г.). «Refworld | Хронология китайцев в Таиланде». УВКБ ООН . Проверено 23 апреля 2012 г.
  143. ^ Аб Гамбе, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 34. ISBN 978-0-312-23496-6.
  144. ^ abcd Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 107. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  145. ^ Коллингс, Энтони (2001). Слова огня: независимые журналисты, бросающие вызов диктаторам, наркобаронам и другим врагам свободной прессы . Нью-Йорк: NYU Press (опубликовано 1 июня 2001 г.). п. 149. ИСБН 978-0-8147-1605-2.
  146. ^ Филиппинская программа демократии: Гражданское общество создает гражданское общество . Центр исследований третьего мира. 1997. с. 249. ИСБН 978-971-91111-5-3.
  147. ^ Аб Чанг, Мария Ся (1998). Подвиги Сизифа: экономическое развитие коммунистического Китая . Рутледж. п. 243. ИСБН 978-0-7658-0661-1.
  148. ^ Реддинг, С.Г. (1993). Дух китайского капитализма. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-013794-1. Проверено 23 апреля 2012 г.
  149. ^ Бафойль, Франсуа (2013). Устойчивые государства в сравнительной региональной перспективе Центральная и Восточная Европа и Юго-Восточная Азия . Мировое научное издательство . п. 23. ISBN 978-981-4417-46-4.
  150. ^ Барон, Барнетт. «ФИНАНСИРОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА В АЗИИ» (PDF) . ФОНД АЗИИ. Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2015 года . Проверено 4 мая 2012 г.
  151. ^ Типтон, Фрэнк Б. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент . Издательство Эдварда Элгара. п. 277. ИСБН 978-1-84720-514-8.
  152. ^ Паблос, Патрисия Ордоньес де; Литрас, Милтиадис Д. (2010). Справочник по информационным технологиям Китая. Springer Science & Business Media. ISBN 978-0-387-77743-6. Проверено 23 апреля 2012 г.
  153. ^ Аб Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 108. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  154. ^ Аб Ю, Бин; Чунг, Цунгтинг (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Nova Science Publishing Inc (опубликовано 1 сентября 1996 г.). п. 72. ИСБН 978-1-56072-303-5.
  155. ^ abcde Gambe, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 32. ISBN 978-0-312-23496-6.
  156. ^ Йен, Чинг-Хван (2008). Китайцы в Юго-Восточной Азии и за ее пределами. Социально-экономические и политические измерения: Социально-экономические и политические измерения . Мировое научное издательство. п. 321. ИСБН 978-981-279-047-7.
  157. ^ Юнг, Генри Вай-Чунг; Олдс, Крис (1999). Глобализация китайских коммерческих фирм . Пэлгрейв Макмиллан. п. 8. ISBN 978-0-333-71629-8.
  158. ^ Шесс, Жюльен; Гуглер, Филипп (2009). Расширение торговли и прямых иностранных инвестиций в Азии: стратегические и политические проблемы . Тейлор и Фрэнсис . п. 42. ИСБН 978-1-135-78675-5.
  159. ^ Тонгзон, Хосе Л. (2002). Экономики Юго-Восточной Азии: до и после кризиса . Издательство Эдварда Элгара . п. 216. ИСБН 978-1-84376-744-2.
  160. ^ Юнг, Генри Вай-Чунг (2005). Китайский капитализм в глобальную эпоху: на пути к гибридному капитализму . Рутледж. п. 15. ISBN 978-0-415-30989-9.
  161. ^ Брэнсон, Дуглас М. (2007). Нет места за столом переговоров: как корпоративное управление и закон не допускают женщин в зал заседаний . Нью-Йорк Пресс. п. 140. ИСБН 978-0-8147-9973-4. Проверено 23 апреля 2012 г. за рубежом китайцы контролируют процент крупнейших компаний.
  162. ^ Фрейдхайм, Сайрус (13 декабря 2007 г.). Предприятие стоимостью в триллион долларов: как трансформируется революция альянсов ... - Сайрус Ф. Фрейдхайм, Сайрус Фрейдхайм - Google Книги. ISBN 978-0-465-01056-1. Проверено 23 апреля 2012 г.
  163. ^ Уэйкман, Фредерик Э. (2009). Уэйкман, Лиа Х. (ред.). Рассказывая китайскую историю: Подборка очерков. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-25606-4. Проверено 23 апреля 2012 г.
  164. ^ Цзюй, Яньань; Чу, Йен-ань (1996). Понимание Китая: центральная стадия четвертой власти. СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-3121-4. Проверено 23 апреля 2012 г.
  165. ^ Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 103. ИСБН 978-981-10-4695-7.
  166. ^ "Закон о проводах магнатов Юго-Восточной Азии" . Экономист . 28 мая 2020 г.
  167. ^ abc Folk, Брайан (2003). Этнический бизнес: китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Рутледж. п. 94. ИСБН 978-1-138-81107-2.
  168. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. стр. 107–109. ISBN 978-0-7007-1415-5.
  169. ^ Каллатер, Ник (1994). Иллюзии влияния: политическая экономия отношений США и Филиппин, 1942–1960 гг . Издательство Стэнфордского университета. п. 130. ИСБН 978-0-8047-2280-3.
  170. ^ abc Gambe, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 28. ISBN 978-0-312-23496-6.
  171. ^ abc Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 106. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  172. ^ Ю, Бин; Чунг, Цунгтинг (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Nova Science Publishing Inc (опубликовано 1 сентября 1996 г.). п. 80. ИСБН 978-1-56072-303-5.
  173. ^ Ю, Бин (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире. Под редакцией Ю Биня и Чунг Цунгтина . Нова Наука. п. 721. ИСБН 978-1-56072-303-5.
  174. ^ Ю, Бин; Чунг, Цунгтинг (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Nova Science Publishing Inc (опубликовано 1 сентября 1996 г.). п. 80. ИСБН 978-1-56072-303-5.
  175. ^ Чен, Мин (1995). Азиатские системы менеджмента: китайский, японский и корейский стили бизнеса . Сенгаге. п. 64.
  176. ^ Хатчкрофт, Пол (1998). Грабительский капитализм: политика банковского дела на Филиппинах . Издательство Корнельского университета. п. 75. ИСБН 978-0-415-30989-9.
  177. ^ Аб Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 36. ISBN 978-0-385-72186-8.
  178. ^ abcdefg Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 110. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  179. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. ISBN 978-0-415-51737-9.[ нужна страница ]
  180. ^ Иди, Иосия (2001). Основы маркетинга: в условиях Филиппин . Филиппины: Дизайн Плюс. стр. 1–2. ISBN 978-971-91860-5-2.
  181. ^ "Корпорация Jollibee Foods". www.jollibee.com.ph .
  182. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 32. ISBN 978-0-7007-1415-5.
  183. ^ Отчет: Филиппины, 2009 г. . Оксфордская бизнес-группа. 2009. с. 158. ИСБН 978-1-902339-12-2.
  184. ^ «Обзор и тенденции компаний этнических китайцев» (PDF) . Мицуи и Ко . 28 ноября 2018. с. 3 . Проверено 13 мая 2023 г. .
  185. ^ Сурьядината, Лео (2006). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 275–276.
  186. ^ Восток, Уильям Гордон; Спейт, Оскар Герман Христиан (1966). Меняющаяся карта Азии: политическая география. Метуэн . Проверено 22 апреля 2012 г.
  187. ^ Каллатер, Ник (1994). Иллюзии влияния: политическая экономия отношений США и Филиппин, 1942–1960 гг. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-2280-3. Проверено 7 мая 2012 г.
  188. ^ Гамбе, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. п. 26. ISBN 978-0-312-23496-6.
  189. ^ Вурфель, Дэвид (1991). Филиппинская политика: развитие и упадок. Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-9926-5. Проверено 6 мая 2012 г.
  190. ^ abcd Вонг, Квок-Чу (1999). Китайцы в филиппинской экономике, 1898–1941 гг . Издательство Университета Атенео Де Манилы. п. 178. ИСБН 978-971-550-323-5.
  191. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. С. 153-154 [1]. ISBN 978-0-385-72186-8.
  192. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 154 [2]. ISBN 978-0-385-72186-8.
  193. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 103. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  194. ^ Ронсли, Гэри Д. (2003). Политические коммуникации в Большом Китае: построение и отражение идентичности . Тейлор и Фрэнсис . п. 34. ISBN 978-1-135-78675-5.
  195. ^ Гуссен, Ричард Дж. Предпринимательское мастерство (EasyRead Large Bold Edition) . Прочтите HowYouWant.com. п. 199. ИСБН 978-1-4128-3754-5.
  196. ^ Чанг, Мария Ся (1998). Подвиги Сизифа: экономическое развитие коммунистического Китая . Рутледж . п. 243. ИСБН 978-0-7658-0661-1.
  197. ^ Джу, Янан (1996). Понимание Китая: центральная стадия четвертой власти. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 33. ISBN 978-0-7914-3122-1.
  198. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 106. ИСБН 978-0-415-51737-9.
  199. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 106. ИСБН 978-0-415-51737-9.
  200. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. стр. 107–108. ISBN 978-0-7007-1415-5.
  201. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 110. ИСБН 978-0-415-51737-9.
  202. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 108. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  203. ^ Аб Типтон, Фрэнк Б. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент . Издательство Эдварда Элгара. п. 279. ИСБН 978-1-84720-514-8.
  204. ^ аб Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 112. ИСБН 978-981-10-4695-7.
  205. ^ Вон, Брайан (1982). Экономика стран АСЕАН: Индонезия, Малайя, Филиппины, Сингапур и Таиланд . Пэлгрейв Макмиллан. п. 97. ИСБН 978-0-333-32481-3.
  206. ^ аб Сурьядината, Лео (2006). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 275.
  207. ^ Фолк, Брайан С.; Джомо, Канзас (2013). Этнический бизнес Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . стр. 96–97. ISBN 978-1-134-38930-8.
  208. ^ Ab Folk, Брайан С.; Джомо, Канзас (2013). Этнический бизнес Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . п. 97. ИСБН 978-1-134-38930-8.
  209. ^ Фолк, Брайан С.; Джомо, Канзас (2013). Этнический бизнес Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . п. 97. ИСБН 978-1-134-38930-8.
  210. ^ Браун, Раджешвари Ампалаванар (2007). Подъем корпоративной экономики в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . п. 322. ИСБН 978-1-134-15754-9.
  211. ^ Фолк, Брайан С.; Джомо, Канзас (2013). Этнический бизнес Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . п. 96. ИСБН 978-1-134-38930-8.
  212. ^ Хедман, Ева-Лотта; Сидель, Джон (2000). Филиппинская политика и общество в двадцатом веке: колониальное наследие, постколониальные траектории (1-е изд.). Рутледж (опубликовано 9 ноября 2000 г.). стр. 165. ISBN 978-0-415-14790-3.
  213. ^ abc Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 114. ИСБН 978-981-10-4695-7.
  214. ^ Сурьядината, Лео (2006). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 273.
  215. ^ Гомес, Теренс; Тарлинг, Николас (2008). Государство, развитие и идентичность в многоэтнических обществах Этническая принадлежность, равенство и нация . Тейлор и Фрэнсис . п. 161. ИСБН 978-1-134-05681-1.
  216. ^ Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 114–116. ISBN 978-981-10-4695-7.
  217. ^ Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 114–115. ISBN 978-981-10-4695-7.
  218. ^ аб Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 116. ИСБН 978-981-10-4695-7.
  219. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 111. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  220. ^ Сурьядината, Лео (2006). Китайский бизнес Юго-Восточной Азии в эпоху глобализации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 276.
  221. ^ аб Хиберт, Мюррей (2020). Под тенью Пекина: Китайский вызов Юго-Восточной Азии . Центр стратегических и международных исследований . п. 519. ИСБН 978-1-4422-8138-7.
  222. Вонг, Квок-Чу (28 августа 1999 г.). Китайцы в филиппинской экономике, 1898–1941 гг. Издательство Университета Атенео. ISBN 978-971-550-323-5– через Google Книги.
  223. ^ Паблос, Патрисия (2008). Справочник по информационным технологиям Китая . Спрингер. п. 205.
  224. ^ Мюррей Л. Вайденбаум (1 января 1996 г.). Бамбуковая сеть: как китайские предприниматели-эмигранты создают новую экономическую сверхдержаву в Азии . Книги Мартина Кесслера, Свободная пресса. стр. 4–8. ISBN 978-0-684-82289-1.
  225. ^ Сантасомбат, Йос (2017). Китайский капитализм в Юго-Восточной Азии: культуры и практики . Пэлгрейв Макмиллан. п. 11. ISBN 978-981-10-4695-7.
  226. ^ Гомес, Теренс Э.; Сяо, Майкл Синь-Хуан (2013). Китайский бизнес в Юго-Восточной Азии: оспаривание культурных объяснений, исследование предпринимательства . Рутледж. п. 105. ИСБН 978-0-7007-1415-5.
  227. ^ abc Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Рутледж. п. 105. ИСБН 978-0-415-51737-9.
  228. ^ abcd Гамбе, Аннабель (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 26–27. ISBN 978-0-312-23496-6.
  229. ^ Типтон, Фрэнк Б. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент . Издательство Эдварда Элгара. п. 279. ИСБН 978-1-84720-514-8.
  230. ^ Ю, Бин; Чунг, Цунгтинг, ред. (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Нью-Йорк: Издательство Nova Science. стр. 71–72. ISBN 978-1-56072-303-5.
  231. ^ Аб Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 47. ISBN 978-0-385-72186-8.
  232. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Издательство Кнопф Даблдей. стр. 38. ISBN 978-0-385-72186-8.
  233. Монтлейк, Саймон (19 января 2005 г.). «Христиане в Маниле осуждают мусульманскую молитвенную комнату в торговом центре» . Христианский научный монитор .
  234. ^ Киз, Чарльз (2003). «Этническая принадлежность и национальное государство: азиатские перспективы». Симпозиум CIES, весна 2003 г., Университет штата Северная Каролина: Контекстуализация этнической принадлежности . Северная Каролина. Архивировано из оригинала 5 апреля 2003 года.
  235. ^ Юн, Ву (8 мая 2005 г.), «Люсио К. Тан: Поистине мужчина на все времена» (PDF) , China Daily , General Bank and Trust Company, заархивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2011 г. , получено 7 мая 2012 г.
  236. Ли Флорес, Уилсон (27 июля 2004 г.). «Новое поколение РП-бизнесменов». Филиппинская звезда - через newsflash.org.
  237. ^ Чен, Вэньхун; Веллман, Барри (апрель 2007 г.). Ведение бизнеса дома и на выезде: политические последствия китайско-канадского предпринимательства (PDF) (Отчет). Канада в Азии. Ванкувер, Британская Колумбия: Азиатско-Тихоокеанский фонд Канады. Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2008 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки