stringtranslate.com

Локи

Локи с рыболовной сетью (по Reginsmál ), изображенный в исландской рукописи XVIII века (SÁM 66)

Локи — бог в скандинавской мифологии . Он сын Фарбаути ( ётуна ) и Лаувейи (богини), брат Хельблинди и Бюлейстра . Локи женат на богине Сигюн , у них двое сыновей: Нарфи или Нари и Вали . От ётуна Ангрбоды Локи является отцом Хель , волка Фенрира и мирового змея Ёрмунганда . В облике кобылы Локи была оплодотворена жеребцом Свадильфари и родила восьминогого коня Слейпнира .

Как и другие боги, Локи — оборотень , и в отдельных источниках появляется в облике лосося , кобылы , мухи и, возможно, пожилой женщины по имени Тёкк (древнескандинавское «спасибо»). Хотя иногда он дружит с богами, Локи подстраивает смерть любимого бога Бальдра . Для этого специально рожденный сын Одина Вали связывает Локи внутренностями одного из своих сыновей, где тот корчится от боли. В Младшей Эдде этого сына, Нари или Нарфи, убивает другой сын Локи, которого также зовут Вали . Богиня Скади ответственна за то, чтобы поместить над ним змею, пока он связан. Змея капает сверху на него ядом, который Сигюн собирает в чашу; однако она должна опорожнить чашу, когда она наполняется, и яд, который капает тем временем, заставляет Локи корчиться от боли, тем самым вызывая землетрясения.

Локи предсказано, что в конечном итоге он освободится от своих уз и, среди сил йотунов , отправится на битву с богами, в ходе которой его дети сыграют ключевую роль в уничтожении всех, кроме двух людей, в событиях Рагнарёка . Локи испытывает особую вражду с богом Хеймдаллем . Фактически, предсказано, что эти двое убьют друг друга во время Рагнарёка.

Локи упоминается в « Старшей Эдде» , составленной в XIII веке на основе более ранних традиционных источников: « Младшей Эдды» и «Хеймскринглы» , написанных в XIII веке Снорри Стурлусоном ; в норвежских рунических поэмах , в поэзии скальдов и в скандинавском фольклоре. Локи может быть изображен на камне Снаптун , камне Киркби Стивена и кресте Госфорта . Ученые спорят о происхождении и роли Локи в скандинавской мифологии, которую некоторые описывают как бога-обманщика . Локи изображался или упоминался в различных средствах массовой информации в современной популярной культуре.

Этимология и альтернативные названия

Этимология имени Локи широко обсуждалась. Имя иногда связывали со старонорвежским словом logi ('пламя'), но, похоже, для этого нет прочной лингвистической основы. Скорее, более поздние скандинавские варианты имени (такие как фарерское Lokki , датское Lokkemand , норвежское Loke и Lokke , шведское Luki и Luku ) указывают на происхождение от германского корня * luk -, который обозначал вещи , связанные с петлями (такие как узлы, крючки, закрытые комнаты и замки). Это соответствует использованию, например, шведского lockanät и фарерского lokkanet ('паутина', буквально 'паутина Локке') и фарерского lokki ~ grindalokki ~ grindalokkur , 'папа-длинноногий', относящийся как к журавликам , так и к сенокосцам , а также современного шведского lockespindlar ('пауки Локке'). Некоторые восточношведские традиции, ссылающиеся на ту же фигуру, используют формы на n - , как Nokk(e) , но это соответствует * luk - этимологии , поскольку эти диалекты последовательно использовали другой корень, германский * hnuk - , в контекстах, где западные варианты использовали * luk - : " nokke соответствует nøkkel " ('ключ' в восточноскандинавском) "как loki ~ lokke к lykil " ('ключ' в западноскандинавском). [1]

Хотя предполагалось, что эта ассоциация с закрытием может указывать на апокалиптическую роль Локи в Рагнарёке , [2] «существует немало свидетельств того, что Локи в досовременном обществе считался виновником узлов/клубков/петель или сам был узлом/клубком/петлей. Следовательно, вполне естественно, что Локи является изобретателем рыболовной сети, которая состоит из петель и узлов, и что слово loki ( lokke , lokki , loke , luki ) является термином для изготовителей паутины: пауков и им подобных». [3] Хотя это и не отражено в самых древних источниках, эта идентичность как «путальщик» может быть этимологическим значением имени Локи.

В различных стихотворениях из « Старшей Эдды» (строфа 2 «Локасенны» , строфа 41 « Хюндлюльёда» и строфа 26 «Речей о Фьёльсе» ), а также в разделах « Младшей Эдды» (глава 32 « Видения Гюльви» , строфа 8 « Хаустлёнга » и строфа 1 « Торсдрапы ») Локи также упоминается как Лоптр , что, как правило, считается производным от древнескандинавского lopt , означающего «воздух», и, следовательно, указывает на связь с воздухом. [4]

Имя Хведрунгр (древнескандинавское «?roarer») также используется по отношению к Локи, встречается в именах Хель (например, в «Ynglingatal» , где она называется hveðrungs mær ) и по отношению к Фенриру (как в «Völuspa »). [5]

Аттестации

Локи и Сигюн (1863) Мортена Эскила Винге

Поэтическая Эдда

В «Поэтической Эдде » Локи появляется (или упоминается) в поэмах «Völuspá» , «Lokasenna» , «Þrymskviða» , «Reginsmál» , «Baldrs draumar » и «Hyndluljóð» .

Прорицание вельвы

В строфе 35 поэмы «Прорицание вёльвы » из «Старшей Эдды» вёльва рассказывает Одину , что, среди прочего, она видит Сигюн , сидящую очень несчастной со своим связанным мужем Локи под «рощей горячих источников ». [6] В строфе 51, во время событий Рагнарёка , Локи появляется свободным от своих уз и упоминается как «брат Бюлейстра » (здесь транскрибируется как Бюлейст ):

Корабль плывет с востока, Люди Муспелля идут
по волнам, и Локи правит.
Там чудовищный выводок со всеми воронами,
Брат Байлейста в компании с ними. [7]

В строфе 54, после того как Фенрир поглотил Одина и был убит сыном Одина Видаром , он описывается как «родственник Локи». [8]

Локасенна

Локи насмехается над Браги (1908) У. Г. Коллингвуда
Изображение Локасенны (1895 г.) работы Лоренца Фрёлиха.

Стихотворение Lokasenna (древнескандинавское «Локи летает ») сосредоточено вокруг Локи, летающего с другими богами; Локи произносит две строфы оскорблений, в то время как принимающая фигура отвечает одной строфой, а затем вмешивается другая фигура. Стихотворение начинается с прозаического вступления, в котором подробно описывается, что Эгир , фигура, связанная с морем, устраивает в своем зале пир для множества богов и эльфов . Там боги восхваляют слуг Эгира Фимафенга и Эльдира . Локи «не мог этого вынести» и убивает слугу Фимафенга. В ответ боги хватают свои щиты, кричат ​​на Локи и выгоняют его из зала в лес. Затем боги возвращаются в зал и продолжают пить. [9]

Вход и выход

Локи выходит из леса и встречает Элдира снаружи зала. Локи приветствует Элдира (и начинается сама поэма) требованием, чтобы Элдир рассказал ему, что боги обсуждают за кружкой пива в зале. Элдир отвечает, что они обсуждают «свое оружие и свою доблесть на войне», и все же никто из них не может сказать ничего дружелюбного о Локи. Локи говорит, что он пойдет на пир, и что до конца пира он вызовет ссору среди богов и «смешает их мед со злобой». Элдир отвечает, что «если крики и драки ты выльешь» на богов, «они вытрет это на тебя». Затем Локи входит в зал, и все там замолкают, заметив его. [10]

Возвращение и оскорбления

Нарушая молчание, Локи говорит, что, испытывая жажду, он пришел в эти чертоги издалека, чтобы попросить у богов пить «знаменитый мед». Называя богов высокомерными, Локи спрашивает, почему они не могут говорить, и требует, чтобы они назначили ему место и место на пиру или приказали ему уйти. Скальдический бог Браги первым отвечает Локи, говоря ему, что Локи не получит места и места, назначенных ему богами на пиру, ибо боги знают, каких людей им следует пригласить. [11] Локи не отвечает Браги напрямую, а вместо этого направляет свое внимание на Одина и заявляет:

Помнишь, Один, как в былые дни
мы смешивали кровь?
Ты говорил, что никогда не выпьешь пива,
если его не принесут нам обоим. [11]

Затем Один просит своего молчаливого сына Видара встать, чтобы Локи (здесь упоминается как «отец волка») мог сидеть на пиру, и чтобы он не мог говорить слова порицания богам в чертоге Эгира. Видар встает и наливает Локи напиток. Перед тем, как выпить, Локи произносит тост за богов, за исключением Браги. Браги отвечает, что он отдаст коня, меч и кольцо из своего имущества, чтобы не отплатить богам «ненавистью». Локи отвечает, что Браги всегда будет не хватать всего этого, обвиняя его в том, что он «остерегается войны» и «стесняется стрельбы». Браги отвечает, что, если бы они были за пределами чертога Эгира, Браги держал бы голову Локи в награду за его ложь. Локи отвечает, что Браги храбр, когда сидит, называя его «украшением скамьи», и что Браги убежит, если его потревожит разгневанный, пылкий человек. [12]

Богиня Идунн прерывает их, прося Браги, в качестве услуги его родственникам и приемным родственникам, не говорить слов порицания Локи в зале Эгира. Локи просит Идунн замолчать, называя ее самой «помешанной на мужчинах» из всех женщин, и говоря, что она обняла своими вымытыми, яркими руками убийцу своего брата. Идунн говорит, что не будет говорить слов порицания в зале Эгира, и утверждает, что она успокоила Браги, который стал болтливым от пива, и что она не хочет, чтобы они сражались. Богиня Гефьон спрашивает, почему два бога должны сражаться, говоря, что Локи знает, что он шутит, и что «все живые существа любят его». Локи отвечает Гефьон, заявляя, что сердце Гефьон когда-то соблазнил «белый мальчик», который дал ей драгоценность, и на которого Гефьон положила свое бедро. [13]

Один говорит, что Локи, должно быть, безумен, раз сделал Гефьон своим врагом, поскольку ее мудрость о судьбах людей может быть равна мудрости Одина. Локи говорит, что Один плохо справляется с раздачей чести на войне людям, и что он часто отдает победу малодушным. Один отвечает, что даже если это правда, Локи (в истории, не подтвержденной другими источниками) однажды провел восемь зим под землей в облике женщины, доящей коров, и в это время рожал детей. Один называет это извращением. Локи возражает, что Один когда-то практиковал сейд (вид колдовства) на острове Самсей (ныне Самсё , Дания) и, появляясь как волшебник, путешествовал среди людей, что Локи осуждает как извращение. [14]

Фригг , главное божество, которое замужем за Одином, говорит, что то, что Локи и Один сделали в далеком прошлом, не должно быть обсуждено перед другими, и что древние дела всегда должны оставаться скрытыми. Локи упоминает, что Фригг — дочь Фьёргюн , олицетворения земли, и что она когда-то приняла братьев Одина Вили и Ве в свои объятия. Фригг отвечает, что если бы в зале был мальчик, такой как ее ныне покойный сын Бальдр , Локи не смог бы избежать гнева богов. Локи напоминает Фригг, что он несет ответственность за смерть ее сына Бальдра. [15]

Богиня Фрейя заявляет, что Локи, должно быть, безумен, заявляя, что Фригг знает всю судьбу, но она не говорит об этом. Локи утверждает, что каждый из присутствующих богов и эльфов был любовником Фрейи. Фрейя отвечает, что Локи лжет, что он просто хочет «повизжать о злых вещах», что боги и богини в ярости на него, и что он вернется домой побежденным. В ответ Локи называет Фрейю злобной ведьмой и утверждает, что Фрейя когда-то была верхом на своем брате Фрейре , когда все другие смеющиеся боги удивили ее, и Фрейя тогда пукнула. Этот сценарий больше не засвидетельствован. Ньёрд (отец Фрейи и Фрейра) говорит, что для женщины безвредно иметь любовника или «кого-то еще» помимо ее мужа, и что удивительно то, что «извращенный бог приходит сюда, который рожает детей». [16]

Локи говорит Ньёрду замолчать, напоминая о том, что Ньёрд был заложником у ванов у асов во время войны асов и ванов , и что «дочери Хюмира» однажды использовали Ньёрда «как писсуар», мочившись ему в рот (иначе не засвидетельствованный комментарий). Ньёрд отвечает, что это было его наградой, когда его отправили в качестве заложника к асам, и что он стал отцом его сына (Фрейра), которого никто не ненавидит, и он считается принцем асов. Локи говорит Ньёрду сохранять умеренность и что он больше не будет хранить в тайне, что Ньёрд стал отцом этого сына от своей сестры (неназванной), хотя можно было бы ожидать, что он окажется хуже, чем оказался. [17]

Бог Тюр защищает Фрейра, на что Локи отвечает, что Тюр должен молчать, поскольку Тюр не может «вести себя прямолинейно с людьми», и указывает, что именно сын Локи, волк Фенрир, оторвал руку Тюру. (Согласно прозаическому вступлению к поэме, Тюр теперь однорукий, так как его руку откусил сын Локи Фенрир, когда Фенрир был связан.) Тюр отвечает, что, хотя он, возможно, и потерял руку, Локи потерял волка, и беда пришла к ним обоим. Кроме того, Фенрир теперь должен ждать в кандалах до наступления Рагнарёка . Локи во второй раз приказывает Тюру молчать и заявляет, что у жены Тюра (иным образом не подтвержденной) был сын от Локи, и что Тюр так и не получил никакой компенсации за эту «травму», далее называя его «негодяем». [18]

В этот момент вмешивается сам Фрейр и говорит, что видит волка, лежащего перед устьем реки, и что, если Локи немедленно не замолчит, то, как и волк, Локи также будет связан до Рагнарёка . Локи возражает, что Фрейр купил свою супругу Герд за золото, отдав свой меч, которого у него не будет в Рагнарёке . Бюггвир (упоминаемый в прозаическом введении к поэме как слуга Фрейра) говорит, что если бы у него была такая же благородная родословная и такое же почётное место, как у Фрейра, он бы измельчал Локи и сделал бы все его конечности хромыми. Локи называет Бюггвира собакой и говорит, что Бюггвира всегда можно найти у ушей Фрейра или щебечущим под точильным камнем. Бюггвир говорит, что он гордится тем, что находится здесь, всеми богами и людьми, и что он, как говорят, быстр. Локи велит ему замолчать, поскольку Бюггвир не знает, как распределять еду среди людей, и прячется среди соломы и помостов, когда люди идут на битву. [19]

Бог Хеймдалль говорит, что Локи пьян и безрассуден, и спрашивает Локи, почему он не перестает говорить. Локи говорит Хеймдаллю замолчать, что ему суждена «ненавистная жизнь», что Хеймдалль всегда должен иметь грязную спину и служить стражем богов. Богиня Скади говорит, что хотя Локи сейчас выглядит беззаботным и «играющим» со своим «вилянием хвоста», вскоре боги привяжут его кишками своего ледяного сына к острому камню. Локи говорит, что даже если это его судьба, он был «первым и главным» среди других богов при убийстве отца Скади, Тьяци . Скади говорит, что, имея в виду эти события, «пагубные советы» всегда будут приходить из ее «святилищ и равнин» к Локи. Локи говорит, что Скади однажды была с ним мягче в разговоре (называя себя «сыном Лаувейи » ), когда Скади пригласила его в свою постель (событие, которое не засвидетельствовано в других источниках), и что такие события должны быть упомянуты, если они хотят напомнить о «позорных деяниях». [20]

Сиф выходит и наливает Локи стакан меда в хрустальный кубок в прозаическом повествовании. Продолжая поэму, Сиф приветствует Локи и предлагает ему взять хрустальный кубок, наполненный древним медом, и говорит, что среди детей асов она исключительно безупречна. Локи «берет рог», выпивает его и говорит, что она была бы таковой, если бы это было так, и заявляет, что Сиф и Локи были любовниками, несмотря на ее брак с Тором (роман, который в остальном не засвидетельствован). Бейла (упоминаемая в прозаическом введении к поэме как служанка Фрейра) говорит, что все горы трясутся, что она думает, что Тор, должно быть, направляется домой, и когда Тор прибудет, он принесет мир тем, кто там ссорится. Локи велит Бейле замолчать, что она «очень проникнута злобой», что среди «детей асов» не было худшей женщины, и называет ее плохой «служанкой». [21]

Прибытие Тора и рабство Локи
Локи угрожает асам огнём (1895) Лоренца Фрёлиха
«Наказание Локи» Луи Юара

Приходит Тор и говорит Локи замолчать, называя его «злым существом», заявляя, что своим молотом Мьёлльниром он заставит Локи замолчать, сбив его голову с плеч. Признав, что Тор прибыл, Локи спрашивает Тора, почему он в ярости, и говорит, что Тор не будет столь смелым, чтобы сражаться с волком, когда тот проглотит Одина в Рагнарёк . Тор снова говорит Локи замолчать и угрожает ему Мьёлльниром, добавляя, что он бросит Локи «на дороги на восток», и после этого никто не сможет увидеть Локи. Локи заявляет, что Тор никогда не должен хвастаться своими путешествиями на восток, утверждая, что там Тор присел, съежившись в большом пальце перчатки, насмешливо называя его «героем», и добавляя, что такое поведение непохоже на Тора. Тор отвечает, говоря Локи молчать, угрожая ему Мьёлльниром и добавляя, что каждая кость Локи будет сломана им. Локи говорит, что он намерен жить ещё долго, несмотря на угрозы Тора, и насмехается над Тором по поводу встречи Тора с Скримиром ( Утгарда -Локи в маскировке). Тор снова приказывает Локи молчать, угрожает Локи Мьёлльниром и говорит, что отправит Локи в Хель , под врата Нагринда . [22]

В ответ Тору Локи говорит, что он «говорил перед асами» и «перед сыновьями асов» то, что его «дух» побуждал его сказать, но перед одним Тором он уйдет, так как знает, что Тор нанесет удар. Локи заканчивает поэтические стихи Lokasenna заключительной строфой:

Ты сварил пиво, Эгир, и ты больше никогда не будешь устраивать пир;
все твои пожитки, что здесь, внутри, —
пусть пламя окутает их,
и пусть твоя спина будет обожжена! [23]

После этой последней строфы в прозаическом разделе подробно описывается, что после того, как Локи покинул зал, он переоделся лососем и спрятался в водопаде Франангрсфорс, где его поймали асы. Повествование продолжается тем, что Локи был связан внутренностями своего сына Нари , а его сын Нарфи превратился в волка. Скади прикрепила ядовитую змею к лицу Локи, и из нее капал яд. Сигюн, его супруга, сидела с ним, держа чашу под капающим ядом, но когда чаша наполнилась, она унесла яд; и в это время яд капал на Локи, заставляя его корчиться с такой силой, что вся земля сотрясалась от силы, что привело к тому, что сейчас известно как землетрясения. [24]

Þrymskviða

Полет Локи в Ётунхейм (1908) У. Г. Коллингвуда
Ах, какая это прелестная служанка! (1902) Элмер Бойд Смит

В поэме Þrymskviða Тор просыпается и обнаруживает, что его могущественный молот, Мьёлльнир , пропал. Сначала Тор поворачивается к Локи и говорит ему, что никто не знает, что молот был украден. Затем они вдвоем отправляются ко двору богини Фрейи , и Тор спрашивает ее, может ли он одолжить ее плащ из перьев , чтобы попытаться найти Мьёлльнир. Фрейя соглашается, говоря, что одолжит его, даже если он будет сделан из серебра и золота, и Локи улетает, а плащ из перьев свистит. [25]

В Ётунхейме ётун Трим сидит на могильном кургане , плетёт золотые ошейники для своих сук и подстригает гривы своих лошадей. Трим видит Локи и спрашивает, что может быть неладно между асами и эльфами ; почему Локи один в Ётунхейме? Локи отвечает, что у него плохие новости и для эльфов, и для асов: молот Тора, Мьёлльнир, исчез. Трим говорит, что он спрятал Мьёлльнир на глубине восьми лиг под землёй, откуда его достанут, если Фрейю приведут, чтобы она вышла за него замуж. Локи улетает, его перьевой плащ свистит, прочь от Ётунхейма и возвращается ко двору богов. [26]

Тор спрашивает Локи, были ли его усилия успешными, и что Локи должен рассказать ему, пока он еще в воздухе, поскольку «сказки часто вырываются из сидящего человека, а лежащий человек часто выкрикивает ложь». Локи заявляет, что это действительно было усилие, и также успех, поскольку он обнаружил, что у Тримра есть молот, но что его нельзя вернуть, пока Фрейя не выйдет замуж за Тримра. Они возвращаются к Фрейе и говорят ей надеть свадебный головной убор, так как они отвезут ее в Ётунхейм. Фрейя, возмущенная и разгневанная, приходит в ярость, заставляя все чертоги асов дрожать от гнева, и ее ожерелье, знаменитое Брисингамен , падает с нее. Фрейя демонстративно отказывается. [27]

В результате боги и богини встречаются и проводят собрание , чтобы обсудить и поспорить по этому вопросу. На собрании бог Хеймдалль предлагает, чтобы вместо Фрейи Тор был одет как невеста, в драгоценностях, женской одежде до колен, свадебном головном уборе и ожерелье Брисингамен. Тор отвергает эту идею, а Локи (здесь описанный как «сын Лаувейи » ) вмешивается, говоря, что это будет единственный способ вернуть Мьёлльнир, и указывает, что без Мьёлльнира йотуны смогут вторгнуться и поселиться в Асгарде . Боги одевают Тора как невесту, и Локи заявляет, что он пойдет с Тором как со своей служанкой, и что они вместе поедут в Ётунхейм. [28]

После того, как они вместе поехали в колеснице Тора , запряженной козлами , они, переодетые, прибывают в Ётунхейм. Тримр приказывает йотунам в своем зале разложить солому на скамьях, так как Фрейя прибыла, чтобы выйти за него замуж. Тримр перечисляет своих любимых животных и предметы, заявляя, что Фрейя — это все, чего ему не хватало в его богатстве. [29]

Ранним вечером замаскированные Локи и Тор встречаются с Тримром и собравшимися йотунами. Тор яростно ест и пьёт, поглощая целых животных и три бочки мёда . Тримр находит такое поведение противоречащим его впечатлению от Фрейи, и Локи, сидящий перед Тримром и представляющийся «очень проницательной девушкой», оправдывается тем, что поведение «Фрейи» связано с тем, что она ничего не ела целых восемь дней до прибытия из-за своего нетерпения прибыть. Затем Тримр приподнимает вуаль «Фрейи» и хочет поцеловать «её», пока не замечает ужасающие глаза, уставившиеся на него, по-видимому, горящие огнём. Локи заявляет, что это потому, что «Фрейя» не спала восемь ночей в своём нетерпении. [29]

Появляется «несчастная сестра» йотуна, просит у «Фрейи» свадебный дар, и йотуны выносят Мьёлльнир, чтобы «освятить невесту», положить его ей на колени и поженить их «руками» богини Вар . Тор смеется про себя, когда видит молот, берет его, бьет Трима, бьет всех йотунов и убивает «старшую сестру» йотуна. [30]

Reginsmál

Локи появляется как в прозе, так и в первых шести строфах поэмы Reginsmál . В прозаическом введении к Reginsmál подробно описывается, что, пока герой Сигурд воспитывался Регином , сыном Хрейдмара , Регин рассказывает ему, что однажды боги Один, Хёнир и Локи отправились к водопадам Андвара, где водилось много рыбы. У Регина, карлика, было два брата: Андвари , который добывал себе пропитание, проводя время в водопадах Андвара в облике щуки , и Отр , который часто ходил к водопадам Андвара в облике выдры . [ 31]

Пока три бога находятся у водопадов, Отр (в облике выдры) ловит лосося и ест его на берегу реки, закрыв глаза, когда Локи ударяет его и убивает камнем. Боги думают, что это здорово, и сдирают кожу с выдры, чтобы сделать мешок. Той ночью три бога остаются с Хрейдмаром (отцом Регина, Андвари и теперь мертвого Отра) и показывают ему свой улов, включая кожу выдры. Увидев кожу, Регин и Хрейдмар «схватили их и заставили выкупить их жизни» в обмен на то, что они наполнят мешок из кожи выдры, который сделали боги, золотом и покроют внешнюю часть мешка красным золотом. [31]

Локи отправляется за золотом, и Локи идет к богине Ран , берет у нее сеть, а затем возвращается к водопадам Андвара. У водопада Локи раскидывает свою сеть перед Андвари (который находится в форме пики), в которую Андвари прыгает. Затем начинаются строфы поэмы: Локи издевается над Андвари и говорит ему, что он может спасти свою голову, сказав Локи, где его золото. Андвари дает некоторую справочную информацию о себе, в том числе о том, что он был проклят «норной несчастья » в свои «ранние дни». Локи отвечает, спрашивая Андвари, «какое воздаяние» получит человечество, если «они ранят друг друга словами». Андвари отвечает, что лживые люди получают «ужасное воздаяние»: им придется перейти реку Вадгельмир , и что их страдания будут долгими. [32]

Локи смотрит на золото, которым владеет Андвари, и после того, как Андвари отдает все свое золото, у Андвари остается только одно кольцо; кольцо Андваринаут , которое Локи также забирает. Андвари, теперь в облике карлика, идет в скалу и говорит Локи, что золото приведет к смерти двух братьев, вызовет раздор между восемью принцами и будет бесполезно для всех. [33]

Локи возвращается, и три бога дают Хрейдмару деньги из золотого клада, расправляют шкуру выдры, вытягивают ее ноги и наваливают сверху золото, покрывая ее. Хрейдмар осматривает ее и замечает один волосок, который не был покрыт. Хрейдмар требует, чтобы его тоже покрыли. Один достает кольцо Андваринаут, покрывая единственный волосок. [33]

Локи заявляет, что они теперь передали золото, и что золото проклято, как и Андвари, и что это будет смертью Хрейдмара и Регина. Хрейдмар отвечает, что если бы он знал это раньше, он бы лишил их жизни, но он верит, что те, для кого проклятие предназначено, еще не родились, и что он не верит ему. Кроме того, с кладом у него будет красное золото на всю оставшуюся жизнь. Хрейдмар велит им уйти, и поэма продолжается без дальнейшего упоминания Локи. [34]

Baldrs draumar

В «Снах Бальдра » Один разбудил умершую вёльву в Хель и неоднократно расспрашивал ее о плохих снах своего сына Бальдра . Локи упоминается в строфе 14, последней строфе поэмы, где вёльва говорит Одину ехать домой, гордиться собой и что никто больше не придет в гости, пока «Локи не освободится, не освободится от своих уз» и не наступит Рагнарёк . [35]

Hyndluljóð

Локи поедает жареное сердце на картине (1911) Джона Бауэра .

Локи упоминается в двух строфах в Völuspá hin skamma , найденных в поэме Hyndluljóð . В первой строфе отмечается, что Локи произвел на свет «волка» с помощью ётуна Ангрбоды , что сам Локи родил коня Слейпнира от жеребца Свадильфари , и что Локи (называемый «братом Бюлейстра ») в-третьих, родил «худшее из всех чудес». За этой строфой следует:

Локи съел часть сердца, камня мыслей женщины,
зажаренного на огне из липовых дров , он нашел его полуготовым;
Лопт был оплодотворен злой женщиной,
от которой произошли все людоеды на земле. [36]

Во второй из двух строф Локи упоминается как Лопт . Поедание Локи женского сердца другими источниками не подтверждено. [37]

Fjölsvinnsmál

В поэме Fjölsvinnsmál в строфе упоминается Локи (как Лопт ) в связи с рунами . В поэме Fjölsviðr описывает герою Свипдагру , что Синмара хранит оружие Lævateinn в сундуке, запертом на девять крепких замков (из-за значительных различий в переводе здесь приводятся два перевода строфы):

Проза Эдда

Gylfaginning

В книге «Видение Гюльви» из Младшей Эдды рассказывается о различных мифах с участием Локи, в том числе о роли Локи в рождении коня Слейпнира и о состязании Локи с Логи , олицетворяющим огонь.

Введение Хай

Локи впервые появляется в Младшей Эдде в главе 20 книги Gylfaginning , где он упоминается как « ás called Loki», в то время как восседающая на троне фигура Третьего объясняет «Gangleri» (замаскированному королю Gylfi ) пророческие способности богини Фригг, цитируя строфу Lokasenna . [40]

«Дети Локи» (1920) Вилли Погани

Локи более формально представлен Хай в главе 34, где он «причислен к асам», и Хай утверждает, что некоторые называют Локи «клеветником асов», «зачинщиком обманов» и «позором всех богов и людей». Хай говорит, что альтернативное имя Локи — Лопт , что он сын ётуна-мужчины Фарбаути , его мать — « Лаувейя или Наль », а его братья — Хельблинди и Бюлейстр . Хай описывает Локи как «приятного и красивого» внешне, злобного по характеру, «очень капризного в поведении» и обладающего «в большей степени, чем другие» хитростью и «трюками для любой цели», часто втягивающего асов в неприятности, а затем вытаскивающего их из них своими уловками. Сигюн представлена ​​как женатая на Локи, и у них есть сын по имени «Нари или Нарфи». В противном случае у Локи было трое детей от женщины-ётуна Ангрбоды из Ётунхейма : волк Фенрир , змей Ёрмунганд и женщина- Хель . Боги поняли, что эти трое детей воспитываются в Ётунхейме, и ожидали от них неприятностей, отчасти из-за природы Ангрбоды, но ещё хуже Локи. [41] В главе 35 Ганглери комментирует, что Локи создал «довольно ужасную» — но важную — семью. [42]

Локи, Свадильфари и Слейпнир

В главе 42 Хай рассказывает историю, происходящую «в самом начале поселения богов, когда боги основали Мидгард и построили Валь-Холл ». История о безымянном строителе, который предложил построить укрепление для богов, которое будет удерживать захватчиков, в обмен на богиню Фрейю, солнце и луну . После некоторых дебатов боги соглашаются на эти условия, но налагают ряд ограничений на строителя, в том числе то, что он должен завершить работу в течение трех сезонов без помощи кого-либо из людей. Строитель обращается с единственной просьбой: чтобы ему помог его жеребец Свадильфари , и благодаря влиянию Локи это разрешено. Жеребец Свадильфари совершает вдвое больше подвигов силы, чем строитель, и таскает огромные камни — к удивлению богов. Строитель, вместе со Свадильфари, быстро продвигается на стене, и за три дня до крайнего срока лета строитель почти у входа в крепость. Боги собираются и выясняют, кто несет ответственность, в результате чего приходит к единодушному соглашению, что, наряду с большинством неприятностей, виноват Локи (здесь его называют Локи Лауфейярсон — его фамилия произошла от имени его матери, Лаувей ). [43]

Локи и Свадильфари (1909) Дороти Харди

Боги заявляют, что Локи заслуживает ужасной смерти, если он не сможет найти схему, которая заставит строителя лишиться своей платы, и угрожают напасть на него. Локи, испугавшись, клянется, что он придумает схему, которая заставит строителя лишиться своей платы, чего бы это ему ни стоило. Той ночью строитель едет за камнем на своем жеребце Свадильфари, и из леса выбегает кобыла. Кобыла ржет на Свадильфари, и «поняв, что это за лошадь», Свадильфари приходит в ярость, ржет, разрывает свои снасти и бежит к кобыле. Кобыла бежит в лес, Свадильфари следует за ней, а строитель гонится за ней. Две лошади носятся всю ночь, останавливая строительство, и строитель не может восстановить прежний темп своей работы. [44]

Строитель приходит в ярость, и когда асы понимают, что строитель — хримтурс , они нарушают свои предыдущие клятвы строителю и зовут Тора. Тор прибывает и впоследствии убивает строителя, разбивая его череп вдребезги молотом Мьёлльниром. Однако Локи « имел такие дела » со Свадильфари, что « немного позже » Локи рождает серого жеребенка с восемью ногами; коня Слейпнира — «лучшего коня среди богов и людей». [44]

Локи, Атгарда-Локи и Логи

В главе 44 Третий неохотно рассказывает историю, в которой Тор и Локи едут в колеснице Тора, которую тянут его два козла . Локи и Тор останавливаются в доме крестьянина-фермера, и там им дают ночлег. Тор забивает своих коз, готовит их, кладет в горшок, и Локи и Тор садятся за ужин. Тор приглашает крестьянскую семью, владеющую фермой, разделить с ним еду, которую он приготовил, но предупреждает их, чтобы они не ломали кости. После этого, по предложению Локи, крестьянский ребенок Тьяльви высасывает костный мозг из одной из козьих костей, и когда Тор идет, чтобы воскресить коз, он обнаруживает, что один из козлов хромой. В своем ужасе семья искупает свою вину перед Тором, отдавая Тору своего сына Тьяльви и свою дочь Рёскву . [45]

Я великан Скримир Элмера Бойда Смита

За исключением коз, Тор, Локи и двое детей продолжают путь на восток, пока не прибывают в огромный лес в Ётунхейме . Они продолжают идти по лесу до темноты. Четверо ищут убежище на ночь. Они сталкиваются с огромным зданием. Найдя убежище в боковой комнате, они всю ночь испытывают землетрясения. Землетрясения вызывают страх у всех четверых, кроме Тора, который сжимает свой молот в подготовке к защите. Здание оказывается огромной перчаткой Скрюмира , который храпел всю ночь, вызывая то, что, казалось, было землетрясениями. Все четверо спят под дубом около Скрюмира в страхе. [46]

Тор просыпается среди ночи, и происходит ряд событий, в ходе которых Тор дважды пытается убить спящего Скрюмира своим молотом. Скрюмир просыпается после каждой попытки, только чтобы сказать, что он заметил желудь, падающий ему на голову, или что он задается вопросом, не упали ли на него сверху куски дерева с ветвей. Вторая попытка будит Скрюмира. Скрюмир дает им совет: если они собираются быть дерзкими в крепости Утгарда, то им лучше сейчас повернуть назад, потому что люди Утгарды-Локи этого не потерпят. Скрюмир закидывает свой рюкзак на спину и резко уходит в лес. Хай комментирует, что «нет никаких сообщений о том, что асы выражали надежду на счастливое воссоединение». [47]

Четыре путешественника продолжают свое путешествие до полудня. Они оказываются перед огромным замком на открытой местности. Замок настолько высок, что им приходится наклонять головы назад к позвоночнику, чтобы смотреть выше него. У входа в замок находятся закрытые ворота, и Тор обнаруживает, что не может их открыть. С трудом все четверо протискиваются через прутья ворот и продолжают путь в большой зал. Внутри большого зала находятся две скамьи, где на двух скамьях сидят многие обычно крупные люди. Четверо видят сидящего Утгарду-Локи, короля замка. [48]

Утгарда-Локи говорит, что ни одному посетителю не разрешается оставаться, если он не может совершить подвиг. Локи, стоящий в конце группы, первым говорит, утверждая, что он может есть быстрее, чем кто-либо. Утгарда-Локи комментирует, что это действительно будет подвигом, и призывает существо по имени Логи выйти со скамей. Приносят миску, ставят на пол зала и наполняют ее мясом. Локи и Логи садятся по разные стороны. Они едят так быстро, как только могут, и встречаются в середине миски. Локи съел все мясо с костей со своей стороны, но Логи съел не только его мясо, но и кости, и саму миску. Всем было очевидно, что Локи проиграл. В свою очередь, Тьяльви трижды соревнуется с персонажем по имени Хуги и трижды проигрывает. [49]

Тор соглашается принять участие в соревновании по выпивке, но после трех огромных глотков терпит неудачу. Тор соглашается поднять большую серую кошку в зале, но обнаруживает, что она выгибает ему спину, что бы он ни делал, и что он может поднять только одну лапу. Тор требует сразиться с кем-то в зале, но жители говорят, что это было бы унизительно, учитывая слабость Тора. Затем Утгарда-Локи зовет свою кормилицу Элли , старую женщину. Двое борются, но чем сильнее Тор борется, тем сложнее становится битва. Тор в конце концов оказывается на одном колене. Утгарда-Локи говорит Тору, что сражаться с кем-либо еще было бы бессмысленно. Теперь поздно ночью Утгарда-Локи показывает группе их комнаты, и их встречают с гостеприимством. [50]

На следующее утро группа одевается и готовится покинуть крепость. Появляется Утгарда-Локи, приказывает своим слугам приготовить стол, и все весело едят и пьют. Когда они уходят, Утгарда-Локи спрашивает Тора, как он, по его мнению, выступил в состязаниях. Тор говорит, что не может сказать, что выступил хорошо, отмечая, что его особенно раздражает, что Утгарда-Локи теперь будет говорить о нем негативно. Утгарда-Локи указывает на то, что группа покинула его крепость, и говорит, что надеется, что они никогда не вернутся в нее, потому что если бы он имел представление о том, с чем имеет дело, он бы никогда не позволил группе войти. Утгарда-Локи показывает, что все было не так, как казалось группе. Утгарда-Локи на самом деле был огромным Скрюмиром, и если бы три удара, которые Тор попытался нанести, достигли цели, первый бы убил Скрюмира. На самом деле удары Тора были настолько сильны, что в результате образовались три квадратные долины. [51]

Состязания также были иллюзией. Утгарда-Локи показывает, что Локи на самом деле соревновался с самим лесным огнем ( Logi , древнескандинавское «пламя»), Тьяльви соревновался с мыслью ( Hugi , древнескандинавское «мысль»), рог для питья Тора на самом деле достиг океана, и с помощью своих напитков он понизил уровень океана (что привело к приливам ). Кошка, которую Тор пытался поднять, на самом деле была мировым змеем Ёрмунгандом , и все были в ужасе, когда Тор смог поднять лапу этой «кошки», потому что Тор на самом деле держал великого змея на небе. Старуха, с которой боролся Тор, на самом деле была старостью ( Elli , древнескандинавское «старость»), и нет никого, кого старость не могла бы свалить. Утгарда-Локи говорит Тору, что будет лучше для «обеих сторон», если они больше не встретятся. Услышав это, Тор схватил свой молот и замахнулся им на Утгарду-Локи, но тот исчез, как и его замок. Остался только широкий ландшафт. [52]

Норвежская руническая поэма

Руна Бьяркан​

Локи упоминается в строфе 13 норвежской рунической поэмы в связи с руной Бьяркан из Младшего Футарка :

По словам Брюса Дикинса, ссылка на «обман Локи» в поэме «несомненно указывает на ответственность Локи за смерть Бальдра» [54] .

Археологические данные

Снаптунский камень

На камне Снаптуна может быть изображен Локи

В 1950 году на пляже около Снаптуна, Дания , был обнаружен полукруглый плоский камень с изображением усатого лица . Изображение, сделанное из мыльного камня , который возник в Норвегии или Швеции, было вырезано около 1000 года н. э. и имеет лицо со шрамами на губах. Фигура идентифицирована как Локи из-за его губ, что считается ссылкой на историю, записанную в Skáldskaparmál , где сыновья Ивальди зашивают губы Локи. [55]

Камень идентифицируется как очаговый камень; сопло мехов вставлялось в отверстие в передней части камня, и воздух, создаваемый мехами, выталкивал пламя через верхнее отверстие, при этом мехи были защищены от жара и пламени. Камень может указывать на связь между Локи и кузнечным делом и пламенем. По словам Ханса Йоргена Мадсена, камень Снаптун является «самым прекрасно сделанным очаговым камнем, который известен». Камень хранится и экспонируется в Музее Моесгарда недалеко от Орхуса , Дания. [55]

Киркби Стивен Стоун и Госфорт Кросс

Фрагмент креста конца X века, находящийся в церкви Святого Стефана, Киркби-Стивен , Камбрия , Англия , изображает связанную фигуру с рогами и бородой. Иногда предполагается, что эта фигура изображает связанного Локи. [56] Обнаруженный в 1870 году, камень состоит из желтовато-белого песчаника и теперь находится в передней части церкви Киркби-Стивен. Изображение похожей рогатой и сутулой фигуры было обнаружено в Гейнфорде, графство Дарем , и теперь находится в библиотеке Даремского собора . [57]

Gosforth Cross середины XI века интерпретировался как изображение различных персонажей из скандинавской мифологии и, как и Kirkby Stephen Stone, также находится в Камбрии. В нижней части западной стороны креста изображена длинноволосая женщина, стоящая на коленях и держащая предмет над другой распростертой связанной фигурой. Выше и слева от них находится завязанная змея. Это было интерпретировано как Сигюн, успокаивающая связанного Локи. [58]

Скандинавский фольклор

Понятие Локи сохранилось в современный период в фольклоре Скандинавии. В Дании Локи появился как Локке . В Ютландии фразы "Lokke slår sin havre" ("Локке жнет овес") и "Lokkemand driver sine geder" ("Локкеманд гонит коз"), таким образом, зафиксированы в начале 20-го века, последняя с вариацией просто "Локке". В Зеландии использовалось имя "Lokke lejemand" ("Локке-играющий человек"). В своем исследовании появления Локи в скандинавском фольклоре в современный период датский фольклорист Аксель Ольрик приводит многочисленные примеры природных явлений, объясняемых посредством Локке в народной народной традиции, включая поднимающуюся жару. Пример из 1841 года гласит следующее:

Выражения: «Lokke (Lokki) sår havre i dag» (Локке (Локки) сегодня сеет овес) или «Lokke driver i dag med sine geder» (Локке сегодня пасет коз) используются в нескольких регионах Ютландии, например, в графстве Медельсом, епархии Виборг и т. д. ... и обозначают зрелище весной, когда солнечный свет поднимает пар из-под земли, который можно увидеть в виде колышущегося или мерцающего воздуха на горизонте равнинного ландшафта, похожего на горячий пар над чайником или горящим огнем.

И в Thy , из того же источника: "... когда вы смотрите на горизонт в ясную погоду и при солнечном свете, и воздух кажется движущимся мерцающими волнами, или как слой воды, который, кажется, поднимается и опускается волнами". Ольрик далее приводит несколько различных видов растений, названных в честь Локи. Ольрик выделяет три основные темы в фольклорных свидетельствах; Локке появился как "воздушное явление", связанное с "домашним огнем", и как "дразнящее существо ночи". [59]

Loka Táttur или Lokka Táttur (фарерское «сказка — или þáttr — о Локи») — фарерская баллада, датируемая поздним Средневековьем, в которой боги Локи, Один и Хёнир помогают фермеру и мальчику избежать гнева победившего в пари ётуна. В этой истории Локи представлен как благожелательный бог, хотя его хитрость, как обычно, очевидна. [60]

Происхождение и идентификация с другими фигурами

Что касается исследований Локи, ученый Габриэль Турвиль-Петре замечает (1964), что «на Локи было пролито больше чернил, чем на любую другую фигуру в скандинавской мифологии. Этого самого по себе достаточно, чтобы показать, как мало согласны между собой ученые и как далеки мы от его понимания». [61]

Источник

Происхождение и роль Локи в скандинавской мифологии были предметом многочисленных споров среди ученых. В 1835 году Якоб Гримм первым выдвинул крупную теорию о Локи, в которой он выдвинул идею Локи как «бога огня». В 1889 году Софус Бугге выдвинул теорию о том, что Локи является вариантом христианского Люцифера , что было частью более масштабных усилий Бугге по поиску основы христианства в скандинавской мифологии. После Второй мировой войны доминировали четыре научные теории. Первая из четырех теорий принадлежит Фольке Стрёму , который в 1956 году пришел к выводу, что Локи является ипостасью бога Одина . В 1959 году Ян де Врис предположил, что Локи является типичным примером фигуры трикстера . В 1961 году Анна Биргитта Рут , исключив в своем анализе все нескандинавские мифологические параллели, пришла к выводу, что Локи изначально был пауком . Энн Хольтсмарк , писавшая в 1962 году, пришла к выводу, что о Локи нельзя сделать никаких выводов. [62]

Отождествление с Лодуром

Популярная теория, предложенная различными учеными, заключается в том, что Lóðurr — это «третье имя Локи/Лоптра». Главным аргументом в пользу этого является то, что боги Один, Хёнир и Локи встречаются как трио в Haustlöng , в прозаическом прологе к Reginsmál , а также в Loka Táttur , фарерской балладе , примере появления скандинавских божеств в более позднем фольклоре. Кеннинг Одина «друг Лодурра» также, по-видимому, параллелен кеннингу «друг Лоптра», а Локи также упоминается как «друг Хёнира» в Haustlöng , что усиливает связь трио. Хотя многие ученые согласны с этой идентификацией, она не является общепринятой. Одним из аргументов против этого является то, что Локи появляется как злобное существо позже в Völuspá , по-видимому, конфликтуя с образом Лодурра как «могущественной и любящей» фигуры. Многие ученые, включая Яна де Фриза и Жоржа Дюмезиля , также идентифицировали Лодурра как то же самое божество, что и Локи. Ученый Хаукур Торгейрссон предполагает, что Локи и Лодурр были разными именами одного и того же божества, основываясь на том, что Локи упоминается как Лодур в римуре Lokrur . Торгейрссон утверждает, что писатель, должно быть, имел информацию об идентификации либо из традиции, либо что автор сделал вывод на основе Младшей Эдды , поскольку Снорри не упоминает Лодурра. Поскольку предполагается, что содержание Старшей Эдды было забыто около 1400 года, когда был написан римур, Хаукур выступает за традиционную идентификацию. Торгейрссон также указывает на Þrymlur , где та же идентификация сделана с Локи и Лодурром. Хаукур говорит, что если возможная, но маловероятная идея о том, что поэты XIV и XV веков обладали неизвестными нам письменными источниками, не является верной, эта идея должна была исходить либо из маловероятного количества источников, из которых поэты могли сделать аналогичный вывод о том, что Локи и Лодурр идентичны (как некоторые недавние ученые), либо из остатков устной традиции. Хаукур заключает, что если Лодурр исторически считался независимым от Локи божеством, то обсуждение того, когда и почему он стал отождествляться с Локи, является уместным. [63]

Связывание

Ученый Джон Линдоу выделяет повторяющийся шаблон связанного монстра в скандинавской мифологии как особенно связанный с Локи. Локи и его трое детей от Ангрбоды были связаны каким-то образом, и всем им было суждено освободиться в Рагнарёк, чтобы сеять хаос в мире. Он предполагает заимствованный элемент из традиций кавказского региона и определяет мифологическую параллель с «христианской легендой о связанном Антихристе, ожидающем Страшного суда». [64]

Современная популярная культура

В 19 веке Локи изображался по-разному, некоторые из которых сильно расходились с другими. По словам Стефана Арвидссена, «концепция Локи менялась в течение девятнадцатого века. Иногда его представляли как темноволосого семитского пятого колонного среди нордических асов, но иногда его описывали как нордического Прометея , героического носителя культуры». [65]

Локи появляется в оперном цикле Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга» как Логе (пьеса на древнескандинавском loge , «огонь»), изображённый как союзник богов (в частности, как помощник Вотана , а не Доннера ), хотя он в целом недолюбливает их и считает их жадными, поскольку они отказываются возвращать золото Рейна его законным владельцам. В заключении первой оперы «Золото Рейна» он раскрывает свою надежду превратиться в огонь и уничтожить Валгаллу, а в финальной опере «Гибель богов» Валгалла поджигается, уничтожая богов. [66]

В 2008 году между Гренландией и Норвегией были обнаружены пять черных курильщиков , самая северная группа из когда-либо обнаруженных, и им дали название «Замок Локи », поскольку их форма напомнила исследователям фантастический замок, и (в пресс-релизе Бергенского университета говорится) «Локи» было «подходящим названием для месторождения, которое было так трудно обнаружить». [67]

Локи появляется в комиксах Marvel и в киновселенной Marvel , его играет Том Хиддлстон , как злодей (или антигерой ), который постоянно вступает в конфликт с супергероем Тором , своим приёмным братом и заклятым врагом. [68]

Локи — центральный персонаж романа Нила Геймана «Американские боги» [69] и важный персонаж в нескольких сюжетных линиях комикса Геймана «Песочный человек» . [70] Локи также является центральной фигурой в серии фэнтезийных романов Джоанн Харрис : «Рунические знаки» , «Рунический свет» , «Евангелие от Локи» и «Завет Локи» . [71]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хайде, Эльдар (2011). «Локи, Вятте и Пепельный Парень: исследование, объединяющее древнескандинавский и поздний материал» (PDF) . Викинг и средневековая Скандинавия . 7 : 63–106 (65–75, цитирование стр. 75). doi :10.1484/J.VMS.1.102616.
  2. ^ Симек (2007), стр. 195.
  3. ^ Хайде, Эльдар (2011). «Локи, Вятте и Пепельный Парень: исследование, объединяющее древнескандинавский и поздний материал» (PDF) . Викинги и средневековая Скандинавия . 7 : 63–106 (91). doi :10.1484/J.VMS.1.102616.
  4. ^ Симек (2007), стр. 197.
  5. ^ Симек (2007), стр. 166.
  6. ^ Ларрингтон (1999), стр. 8.
  7. ^ Ларрингтон (1999), стр. 10.
  8. ^ Ларрингтон (1999), стр. 11.
  9. ^ Ларрингтон (1999), стр. 84–85.
  10. ^ Ларрингтон (1999), стр. 85.
  11. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 86.
  12. ^ Ларрингтон (1999), стр. 87.
  13. ^ Ларрингтон (1999), стр. 87–88.
  14. ^ Ларрингтон (1999), стр. 88–89.
  15. ^ Ларрингтон (1999), стр. 89.
  16. ^ Ларрингтон (1999), стр. 89–90.
  17. ^ Ларрингтон (1999), стр. 90–91.
  18. ^ Ларрингтон (1999), стр. 91.
  19. ^ Ларрингтон (1999), стр. 91–92.
  20. ^ Ларрингтон (1999), стр. 91–93.
  21. ^ Ларрингтон (1999), стр. 94.
  22. ^ Ларрингтон (1999), стр. 94–95.
  23. ^ Ларрингтон (1999), стр. 95.
  24. ^ Ларрингтон (1999), стр. 95–96.
  25. ^ Ларрингтон (1999), стр. 97.
  26. ^ Ларрингтон (1999), стр. 97–98.
  27. ^ Ларрингтон (1999), стр. 98.
  28. ^ Ларрингтон (1999), стр. 99.
  29. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 100.
  30. ^ Ларрингтон (1999), стр. 101.
  31. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 151.
  32. ^ Ларрингтон (1999), стр. 151–152.
  33. ^ Аб Ларрингтон (1999), с. 152.
  34. ^ Ларрингтон (1999), стр. 152–153.
  35. ^ Ларрингтон (1999), стр. 245.
  36. ^ Ларрингтон (1999), стр. 258.
  37. ^ Ларрингтон (1999), стр. 296.
  38. Беллоуз (1936), стр. 245.
  39. Торп (1907), стр. 96–97.
  40. ^ Фолкс (1995), стр. 21.
  41. ^ Фолкс (1995), стр. 26–27.
  42. ^ Фолкс (1995), стр. 29.
  43. ^ Фолкс (1995), стр. 35.
  44. ^ ab Faulkes (1995), стр. 36.
  45. ^ Фолкс (1995), стр. 37–38.
  46. ^ Фолкс (1995), стр. 38–40.
  47. ^ Фолкс (1995), стр. 40.
  48. ^ Фолкс (1995), стр. 40–41.
  49. ^ Фолкс (1995), стр. 41–42.
  50. ^ Фолкс (1995), стр. 42–44.
  51. ^ Фолкс (1995), стр. 44–45.
  52. ^ Фолкс (1995), стр. 45–46.
  53. Дикинс (1915), стр. 26.
  54. ^ ab Dickins (1915), стр. 27.
  55. ^ ab Madsen (1990), стр. 180.
  56. ^ Орчард (1997), стр. 105.
  57. Калверли (1899), стр. 218.
  58. ^ Орчард (1997), стр. 13.
  59. ^ Ольрик, Аксель (1909). «Локи в младших традициях». Særtryk Af Danske Studier . Перевод Анкера Эли .
  60. Хиршфельд (1889), стр. 30–31.
  61. ^ Турвиль-Петре (1964), стр. 324.
  62. ^ фон Шнурбейн (2000), стр. 112–113.
  63. ^ Торгейрссон, Хаукур (2011). «Локрур, Лодурр и поздние свидетельства» (PDF) . Информационный бюллетень РМН . 2 : 37–40.
  64. ^ Линдоу (2001), стр. 82–83.
  65. ^ Арвидссон (2006), стр. 154.
  66. ^ МакКоннелл, Уиндер; Вундерлих, Вернер; Джентри, Фрэнк; и др., ред. (2013). Традиция Нибелунгов: Энциклопедия . Рутледж. «Логе» и «Локи». ISBN 978-0815317852.
  67. ^ "Ученые побили рекорд, обнаружив самое северное гидротермальное поле". Science Daily . 2008-07-24 . Получено 2008-07-25 .
  68. ^ Арнольд, Мартин (2011). Тор: Миф к Marvel. A&C Black. ISBN 978-1441135421.
  69. ^ Хилл, Марк (2005). Американские боги Нила Геймана: критика американской культуры аутсайдером (диссертация). Университет Нового Орлеана.
  70. ^ Cetiner-Oktem, Zuleyha (2008). «Песочный человек как неосредневековый текст». ImageTexT: Междисциплинарные исследования комиксов . 4 (1) . Получено 1 апреля 2013 г.
  71. ^ Джонс, Гвинет (2014-02-12). «Евангелие от Локи Джоанн М. Харрис – обзор». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 2024-05-08 .

Цитируемые источники

Внешние ссылки