stringtranslate.com

Первая русская антарктическая экспедиция

Первая русская антарктическая экспедиция состоялась в 1819–1821 годах под руководством Фабиана Беллинсгаузена и Михаила Лазарева . Целью экспедиции было достижение Южного океана с целью доказать или опровергнуть существование предполагаемого седьмого континента — Антарктиды . Шлюп «Восток» находился под командованием Беллинсгаузена, а Лазарев командовал шлюпом « Мирный» . В общей сложности экипаж  [ru] состоял из 190 человек.

Из-за чрезвычайной спешки в снаряжении плавания (приказ был отдан 15 марта, а отправление состоялось 4 июля 1819 года) не удалось собрать научную команду. Таким образом, почти все научные наблюдения в области географии, этнографии и естествознания проводились офицерами и единственным ученым на борту, доцентом Иваном Михайловичем Симоновым , преподававшим в Императорском Казанском университете . Для изображения событий, ландшафтов и биологических видов, встреченных во время экспедиции, был нанят начинающий художник Павел Михайлов  [ru] . Его картины Южных Шетландских островов использовались в английских лоциях вплоть до 1940-х годов. [1]

Российская антарктическая экспедиция завершилась полным успехом и стала второй экспедицией, обогнувшей Антарктиду после экспедиции Джеймса Кука полвека назад. Из 751 дня экспедиции 527 были проведены в море; общая длина маршрута составила 49 860 морских миль . [2] В течение 127 дней экспедиция находилась выше 60° южной широты; экипаж приближался к антарктическому берегу девять раз, четыре раза ближе, чем на 13–15 километров (8,1–9,3 мили) от континента. На появившейся карте Антарктиды было изображено около 28 объектов, а также были открыты и названы 29 островов в высоких южных широтах и ​​тропиках. [3] [4]

Результаты экспедиции были опубликованы на русском языке в 1831 году в двух томах с приложенными в атласе рисунками. В 1842 году краткий отчет был опубликован в Германии . В 1945 году полный английский перевод единственной книги Беллинсгаузена был отредактирован полярным исследователем Фрэнком Дебенхэмом и выпущен.

Планирование и организация

Фон

Портрет императора Александра I работы Степана Щукина, 1800 г.

Антарктическая экспедиция Беллинсгаузена и Лазарева была снаряжена примерно в то же время, что и аналогичная экспедиция в Арктику, предпринятая Михаилом Васильевым и Глебом Шишмарёвым на шлюпах «Открытие» и «Благонамеренный» . В 1950-х годах историки подняли вопрос о том, кто инициировал две русские экспедиции в высокие северные и южные полярные широты. В то время преобладало мнение, что в 1810-х годах Адам Иоганн фон Крузенштерн , Гавриил Сарычев и Василий Головнин независимо друг от друга представили два проекта. [5] Напротив, английские авторы считали, что план исходил от министра Министерства морских сил  [ru] Жана Батиста Траверсе . [6] Эту теорию продвигали Хью Роберт Милль , библиотекарь Королевского географического общества , и Фрэнк Дебенхэм , директор Института полярных исследований Скотта при Кембриджском университете . Иван Михайлович Симонов , астроном и руководитель экспедиции Беллинсгаузена, утверждал, что инициатором путешествия был российский император Александр I. [7] [8]

По словам Таммиксаара и Т. Киика, в 1818 году Александр I был крайне заинтересован результатами кругосветного плавания Коцебу на шлюпе « Рюрик» . В сентябре император запросил подробный отчет об экспедиции. Отчет был подготовлен Крузенштерном, который также направил Траверсе рукопись своей статьи о первой попытке Василия Чичагова в 1765–1766 годах достичь высоких арктических широт. [9] Траверсе тогда удалось заинтересовать императора — Крузенштерн доложил об этом 26 января [ 14 января по старому стилю ].

Крузенштерн видел, что правительство настроено благосклонно к отправке государственной научной экспедиции в Антарктиду. Открытия Коцебу в северной части Тихого океана дали ориентир для достижения Северного Ледовитого океана через Берингов пролив . В своем докладе Траверсе Крузенштерн также упоминал Беллинсгаузена как потенциального кандидата на пост начальника экспедиции. К январю 1819 года император одобрил этот план, хотя вместо него начальником экспедиции был назначен Глеб Шишмарев . [10]

В этом контексте неясно, как экспедиция стала глобальной, и как появился план исследования также и южного полярного региона. В XVIII и XIX веках любая попытка достичь гипотетического южного континента диктовалась географическими теориями, которые были в моде в то время. Одна популярная теория гласила, что большие массивы суши Северного полушария должны быть сбалансированы в Южном полушарии ; в противном случае Земля могла бы перевернуться. [11]

17 января 1773 года Джеймс Кук стал первым мореплавателем, пересекшим Южный полярный круг во время своего второго кругосветного плавания . Однако, когда он достиг 67°15′ южной широты , он столкнулся с непреодолимым морским льдом . В январе 1774 года Кук достиг 71°10′ южной широты , но снова был остановлен морским льдом. Хотя Кук никогда не отрицал существование Южного континента, он считал, что его невозможно достичь:

...Самая существенная часть Южного континента (если мы предположим, что он существует) должна лежать в полярной области над южным полярным кругом. Тем не менее, море там настолько покрыто льдом, что доступ к земле невозможен. Риск, связанный с плаванием в эти неоткрытые и недостаточно изученные и покрытые льдом моря в поисках Южного континента, настолько велик, что я могу смело утверждать, что ни один человек не достигнет Юга дальше, чем смог сделать я. Южные земли никогда не будут исследованы. [12]

Портрет министра Траверсе

Крузенштерн полностью доверял авторитету Кука и прямо заявлял, что знаменитый английский мореплаватель «похоронил» идею Terra Australis . Вскоре после возвращения Коцебу, 30 июля [ 18 июля по старому стилю ] 1818 года, Крузенштерн представил президенту Санкт-Петербургской Академии наук Сергею Уварову свой проект исследования Тихоокеанского региона в поясах по 20° к северу и югу от экватора . Целью проекта было исследование неоткрытых архипелагов и прекращение эпохи Великих географических открытий . Он предлагал осуществить проект как совместное предприятие академии и Морского министерства. Крузенштерн также упоминал этот проект в предисловии к отчету 1821 года об экспедиции Коцебу.

В результате этой истории Таммиксаар и Киик пришли к выводу, что помимо политических целей Траверсей инициировал эту экспедицию, чтобы превзойти результаты плавания Кука. Об этом косвенно свидетельствует тот факт, что Траверсей не обсуждал южнополярный проект ни с кем из опытных океанских мореплавателей, которые были ему подчинены. Также в личных бумагах Траверсе в Российском государственном архиве военно-морского флота  [ru] хранятся некоторые записки на французском и русском языках с выдержками из описания плавания Кука и оценкой плана отправки двух шлюпов — одного в Арктику, а другого в Антарктику. Позднее министр попросил Сарычева, у которого были плохие отношения с Крузенштерном и Коцебу, разработать рекомендации для детального плана. В этих анонимных записках не упоминаются такие понятия, как «Северный полюс» или «Южный полюс». [13]

22 января [ 10 января по старому стилю ] 1819 года Траверсе встретился с царем Александром I. По состоянию на 2014 год не было никаких документов о начальной стадии проекта двойной экспедиции. Проект мог быть секретным. Наконец, 12 апреля [ 31 марта по старому стилю ] 1819 года император лично подписал указ, разрешающий 100 000 рублей на финансирование экспедиции. В то же время Крузенштерн отправил Траверсе подробное письмо от Хагуди , из которого следует, что он не был информирован о переговорах, происходивших в высших кругах власти. Согласно личным бумагам Траверсе, министр лично сформулировал географические цели обеих экспедиций. Позже эти пункты были включены в инструкции, опубликованные в отчете Беллинсгаузена. Вероятно, главным консультантом был Сарычев. [14]

Из-за отсутствия документальных свидетельств практически невозможно определить, почему экспедиция была снаряжена в такой спешке, почему финансирование было удвоено или почему было отправлено четыре корабля вместо двух. 15 февраля [ 3 февраля по старому стилю ] 1819 года Траверсе подписал приказ о формировании экспедиции от имени императора. В документах Траверсе подразделения именовались «дивизиями». [15] Согласно имеющимся данным, роль Крузенштерна в планировании и формировании экспедиции была минимальной. [16]

Цели

Экспедиции Васильева–Шишмарёва и Беллинсгаузена–Лазарева стали соответственно третьей и четвёртой русскими кругосветными плаваниями, организованными и профинансированными государством. Оба отряда встретились в Портсмуте со шлюпом «Камчатка» , возвращавшимся в Санкт-Петербург из второго кругосветного плавания под командованием Василия Головнина . Отряд Васильева пересёк экватор на пять дней раньше Беллинсгаузена.

Балкли позже опроверг теорию о том, что экспедиция была исключительно научной. По его словам, различия между целями Военно-морского флота и Торгового флота были размыты. Он утверждал, что экспедиция Крузенштерна перевозила коммерческие грузы и специалистов Российско- американской компании , даже во время Первого русского кругосветного плавания . Из 23 кругосветных плаваний, которые были совершены в правление Александра I, половина были коммерческими. [17]

Балкли предположил, что русские кругосветные плавания существенно повлияли на развитие Аляски и политику изоляционизма в Хайдзине и Сакоку . Экспедиция Муловского , изначально запланированная при Екатерине Великой, была реакцией на первое плавание Джеймса Кука в северной части Тихого океана. Военно-политические цели определили оснащение экспедиций Васильева и Беллинсгаузена. После Венского конгресса российско-британские отношения значительно ухудшились. Так, сэр Джон Барроу в 1817 году выразил обеспокоенность тем, что Россия станет первой страной, которая откроет Северо-Западный проход .

В 1818 году ходили слухи, что Барроу планировал двойную экспедицию с четырьмя кораблями, чтобы достичь полюса как через Берингов пролив , так и через пролив Дэвиса . Когда Александр I услышал о планах Барроу, он приказал срочно снарядить и отправить шлюпы. [18] Однако контр-адмирал Лев Митин  [ru] отметил, что экспедиция Беллинсгаузена была явно научной и не подразумевала целей территориальной экспансии. [19] По мнению Балкли, отсутствие политических целей в программе экспедиции ничего не значит, поскольку ни инструкции Адмиралтейства для Британской арктической экспедиции 1818–1819 годов Фредерика Уильяма Бичи , Уильяма Парри и Джона Росса , ни потерянная экспедиция Франклина 1845–1848 годов не имели никаких письменных политических целей. [20] Таким образом, Балкли утверждал, что без каких-либо политических целей экспедиция была бы гораздо менее эффективной. [21]

Весьма примечателен следующий отрывок из описания Беллинсгаузена:

В случае приобретения островов и неизвестных еще расходов, а также в память пребывания нашего в разных местах, дозволено было оставить и выдать медали — серебряные для важных лиц, а бронзовые — для прочих. Эти медали чеканились на Санкт-Петербургском монетном дворе ; на одной стороне был Александр I, а на другой была надпись: шлюпы «Восток» и «Мирный» в 1819 году, того же времени, когда они были отправлены. [22]

Министерство морских сил опубликовало инструкцию, подписанную императором 22 мая [ 10 мая по старому стилю ]. Наиболее важными пунктами были: [23] [24]

Император также повелевает, чтобы во всех землях, к которым они приблизятся, и в которых проживают жители, относились к ним [местным жителям] с величайшей любовью и гуманностью, избегая по возможности всех случаев причинения обид или неудовольствия, но, напротив, стараясь привлечь их лаской, и никогда не применяя слишком строгих мер, кроме случаев необходимых, когда от этого будет зависеть спасение людей, вверенных его начальникам. [25]

Оборудование и персонал

Командиры и экипаж

Командиры экспедиции Фабиан Беллинсгаузен (слева) и Михаил Лазарев (справа)

Судя по имеющимся архивным документам, назначение командующего было очень сложным процессом. Траверсе постоянно откладывал решение этого вопроса. 27 марта [ 15 марта по старому стилю ] были опубликованы приказы о назначении Шишмарёва и Лазарева. Лазарев получил в командование шлюп « Мирный» . Брат Лазарева Алексей Лазарев  [ru] служил лейтенантом на «Благонамеренном» . Наконец, 4 мая [ 22 апреля по старому стилю ] Васильев был назначен командиром второй дивизии. Первоначально Траверсе хотел назначить Макара Ратманова  [ru] начальником Южной (первой) дивизии [26] . Согласно приказу от начала мая (который хранится в Российском государственном архиве ВМФ), Ратманов должен был возглавить Северную (вторую) дивизию, но позже его имя было вычеркнуто. Крузенштерн утверждал, что назначение Беллинсгаузена было полностью основано на его заслугах. Однако Беллинсгаузен заявил, что своим местом он обязан рекомендации Ратманова. [27] [28]

В то время Беллинсгаузен служил капитаном 2-го ранга и командиром фрегата « Флора  » в Севастополе . Приказ о назначении был отдан 4 мая. В Санкт-Петербург он прибыл 23 мая, предположительно один, на тарантасе . 16 июня он получил инструкции и принял шлюп под свое командование. Кроме средств, выданных казной на проезд на почтовых лошадях и по железной дороге, он получил также премию в размере 1000 рублей. [29] После назначения Беллинсгаузен получил от судовой казны 10 000 рублей серебром на непредвиденные расходы. [30]

Офицеры и команда экспедиции набирались добровольцами. Однако критерии отбора были строгими: отменное здоровье, возраст не более 35 лет, знания, выходящие за рамки какой-либо специальности или корабельного мастерства, и, наконец, умение хорошо стрелять из винтовок. [31] На борту «Востока» было шесть офицеров , в том числе Иван Завадовский  [ru] , Аркадий Лесков  [ru] , Константин Торсон  [ru] , врач Яков Берг, астроном Иван Михайлович Симонов и художник Павел Михайлов  [ru] . В состав экспедиции также вошли 36 унтер-офицеров , артиллеристов и мастеровых (в том числе 4 офицерских денщика ) и 71 матрос из первой  [ru] и второй статьи  [ru] . На « Мурном» служили пять офицеров, в том числе Михаил Анненков, Иван Купреянов , врач Галкин и иеромонах Дионисий, нанятые по настоянию морского министра, а также 22 унтер-офицера, артиллериста, слуга и 45 матросов первой и второй статьи.

Команда получила щедрую премию — еще до выхода в море Беллинсгаузен получил от императора 5000 рублей, Лазарев — 3000, а всем офицерам и рядовым было пожаловано годовое жалованье, которое «не считалось». Император приказал увеличить жалованье в восемь раз, хотя стандартное жалованье матроса первой статьи составляло 13 рублей 11 копеек в год. Однако Беллинсгаузен в своих отчетах ни разу не назвал конкретных сумм. Мичман Новосильский утверждал, что повышенное жалованье выплачивалось только два раза, серебром; остальные суммы выплачивались  ассигнационными рублями , увеличивавшими довольствие на 250%. Кроме того, офицеры и ученые получали по 30 золотых голландских червонцев в месяц, что равнялось 70 серебряным рублям. [32]

Участники

Список всех участников Первой Российской антарктической экспедиции: [33]

Экипаж Востока

Экипаж Мирного

Экспедиционные суда

Шлюп Мирный , из альбома П. Михайлова

Для экспедиции были снаряжены два шлюпа : «Мирный» и «Восток» . Данных об этих судах сохранилось немного. В 1973 году С. Лучиннинов создал абстрактные проекты обоих кораблей, основанные на сохранившихся чертежах XIX века. «Восток» был построен судостроителем Иваном Амосовым  [ru] , работавшим на Петрозаводе в 1818 году под командованием Вениамина Стокке  [ru] . По мнению Беллинсгаузена, «Восток» был точной копией шлюпа «Камчатка» , прототипом которого, в свою очередь, был 32-пушечный фрегат, спроектированный французским инженером Жаком Бальтазаром Брюном де Сент-Катрин  [ru] . «Восток» был спущен на воду 16 июля 1818 года, имел водоизмещение 900 тонн, длину 129 футов 10 дюймов (39,57 м) и ширину 32 фута 8 дюймов (9,96 м). При этом шлюп имел непомерно большую мачту: грот-мачта от киля имела высоту 136 футов (41 м).

Второе судно, «Мирный» , было того же типа, что и «Благонамеренный» второго дивизиона, и было создано в Кронштадте как морское грузовое судно под названием «Ладога» . После переименования судно было модернизировано для нужд экспедиции. Его длина достигала 120 футов (37 м), а ширина — 30 футов (9,1 м). Водоизмещение судна составляло 530 тонн, оно больше напоминало судно экспедиции Кука. Каждый шлюп нес четыре-пять открытых шлюпок разных размеров: от четырехвесельной до шести-восьмивесельной.

« Восток» был оснащён шестнадцатью 18-фунтовыми орудиями, установленными на батарейной палубе, и двенадцатью 12-фунтовыми карронадами на «Спардеке». В те дни считалось, что карронады более эффективны для столкновений с пиратами или туземными каноэ. «Мирный» имел шесть карронад и 14 трёхфунтовых орудий. Во время стоянки в Британии орудийная палуба батарейной палубы была закрыта. Большая часть команды размещалась на ночь в привязанных гамаках на батарейной палубе, в то время как офицерские каюты и команда располагались на корме корабля. [35]

«Восток» и «Мирный» изображены на монетах, выпущенных Банком России в 1994 году

Одной из главных целей Беллинсгаузена было обеспечение того, чтобы шлюпы оставались вместе во время экспедиции. Мореходные качества судов были различны, и Лазарев считал, что «Восток» — судно, «очевидно не готовое к такой экспедиции по малой вместимости и малому количеству места как для офицеров, так и для команды». Беллинсгаузен утверждал, что Траверсе выбрал «Восток» только потому, что «Камчатка» уже совершила кругосветное плавание, хотя его капитан Головнин докладывал о неудовлетворительных качествах судна. Помимо чрезмерной высоты мачты, « Восток» имел неудачное рулевое устройство, недостаточно прочный корпус из сырого дерева, низкие люки на верхней палубе и другие недостатки.

Перед самым отплытием подводная часть «Востока» была обшита медными листами. Его корпус оказался слишком слабым для плавания в полярных водах, и команде постоянно приходилось укреплять и ремонтировать его в ходе экспедиции. К концу плавания шлюп был в таком плохом состоянии, что Беллинсгаузену пришлось закончить экспедицию на месяц раньше намеченного срока. Лазарев отвечал за оснащение шлюпов, поскольку Беллинсгаузен был назначен всего за 42 дня до отплытия. Он выбрал для себя судно « Мирный» , предположительно построенное судостроителем Яковом Колодкиным  [ru] в Лодейном Поле по проекту Ивана Курепанова  [ru] . Лазареву удалось оснастить подводную часть судна второй (ледовой) обшивкой, заменить сосновый руль на дубовый и дополнительно укрепить корпус. Единственным недостатком судна была его низкая скорость. [36]

Снабжение и условия жизни

Беллинсгаузен решил взять на борт припасы на два года, хотя на военных судах обычно имелись запасы только на шесть месяцев. Согласно официальным отчетам, там было четыре тонны сушеного гороха, семь тонн овса и гречихи, 28 тонн солонины, 65,8 тонн сухарей (зернистых и маринованных), много квашеной капусты (в отчете приводится только объем бочек) и 3926 литров водки. [37] Хотя изначально планировалось использовать «сухой бульон» или концентрат супа, это оказалось невозможным, поскольку концентрат не высыхал после кипячения. Беллинсгаузен назвал поставщиков сушеного хлеба, мяса и капусты по отдельности из-за высокого качества их провизии. [38] Количество провизии было недостаточным, и экипажам пришлось купить дополнительно 16 тонн зерна и рома в Рио-де-Жанейро . Экспедиция также пополнила свои запасы в Дании и Австралии. Они также закупили 1,3 килограмма табака на человека, что соответствует 1,5 современным сигаретам в день. [39] Запас табака пополнялся в Рио в начале и конце экспедиции. [30] Подробного описания провизии на Востоке и Мирном нет , но есть записи по Благонамеренному и Открытию . Скорее всего, провизия была одинаковой для обеих частей.

По словам Балкли, стандартные провизии в британском Королевском флоте превосходили российские; однако на практике провизия часто сокращалась настолько, насколько это было возможно. В 1823 году Королевский флот сократил свои объемы провизии вдвое. Поскольку русские корабли проводили много времени в гаванях, их командиры всегда покупали свежую еду. Эта практика была подробно задокументирована в официальных отчетах экспедиции. В Копенгагене в июле 1819 года Беллинсгаузен увеличил мясной паек до одного дюйма говядины в день и одного стакана пива на человека, чтобы повысить военный дух и физические возможности. [40] Чтобы предотвратить вспышку цинги , они привезли солодовый бульон, хвойную эссенцию, лимоны, горчицу и патоку. На борту было всего 196 килограммов сахара, и его подавали по большим праздникам, таким как Рождество или именины императора . Обычным ежедневным напитком экипажа был чай, запасы которого пополнялись в Лондоне и Рио. [41]

Рядовые члены команды снабжались из казны. Согласно описи, каждый получал: тюфяк, подушку, суконное одеяло и четыре простыни; четыре мундира, две пары рубах и шесть пар полотняных кальсон, четыре комплекта непромокаемой одежды (штаны и куртка), шинель, одну меховую шапку и две фуражки, одну морскую шляпу, три пары сапог (одни на фланелевой подкладке), восемь пар шерстяных носков, 11 комплектов льняного и семь комплектов фланелевого белья. Всего на обмундирование 298 членов команды ушло 138 134 рубля. Расходы делились поровну между Адмиралтейским департаментом и Министерством финансов. Беллинсгаузен заботился о здоровье команды и в каждом порту всегда закупал свежие продукты. Команда регулярно мылась, а на верхней палубе старались держать людей до захода солнца, чтобы проветривать и просушивать переполненные батарейные палубы. Беллинсгаузен запретил физические наказания на борту «Востока» , но нет никаких доказательств того, что то же самое было справедливо и для Мирного . [39]

Научное оборудование

Оборудование и инструкции

Морской хронометр и анероид из коллекции обсерватории Хельсинкского университета . № 4 — хронометр, принадлежавший Джону Арнольду , 1807 г.

Адмиралтейский департамент составил список всех необходимых книг и инструментов, которые были нужны для дивизий Беллинсгаузена и Васильева. В библиотеках кораблей имелись русские описания экспедиций Сарычева, Крузенштерна, Лисянского, Головнина. В библиотеке также хранилось французское описание третьего плавания Кука, так как его первое издание отсутствовало в Морском министерстве. Большинство описаний заграничных плаваний, в том числе и плавания Джорджа Ансона , имелось в переводе на французский язык. Команды также приобрели Морские альманахи за 1819 и 1820 годы, руководства по навигации, гидрографии и магнетизму , а также сигнальные книги [примечание 1] . Были также выделены деньги на покупку книг в Лондоне, в том числе альманаха за 1821 год, и карт вновь совершенных плаваний (в том числе и бразильских). Беллинсгаузен также купил атлас мира, выпущенный в 1817 году, и атлас Австралии Мэтью Флиндерса 1814 года. Во время пребывания в Копенгагене он также купил книгу о магнетизме Кристофера Ханстина (1819). Основываясь на этой работе, команда провела поиск Южного магнитного полюса .

Астрономические и навигационные приборы были заказаны заранее, но не все было доставлено, когда Беллинсгаузен, Симонов и Лазарев отправились в Лондон в августе 1819 года. Беллинсгаузен упомянул о покупке приборов Аарона Эрроусмита . Было решено выйти за рамки бюджета, поэтому экипажи также купили два хронометра изобретателя Джона Арнольда (№ 518 и 2110) и два — Поля Филиппа Барро  [de] (№ 920 и 922), трех- и четырехфутовые рефракторы с ахроматическими линзами , 12-дюймовый рефлектор , а для Симонова — пассажный инструмент и авиагоризонт . Повторяющиеся круги Эдварда Троутона оказались неудобными для использования в море. Для «Востока» были куплены секстанты Троутона и Питера Доллонда; часть приборов офицеры купили за свои деньги. Термометры были разработаны с использованием шкалы Реомюра , используемой в России, но Симонов также использовал температурную шкалу Фаренгейта . Беллинсгаузен также упоминал инклинометр , который он использовал на берегу. Капитан купил глубоководный термометр. Однако он не мог получить инструмент Pendulum для гравиметрических исследований. [42]

Проблемы с натуралистом

Профессор Семенов, который был астрономом во время экспедиции. Неизвестный художник, 1822 г.

Функции натуралиста  [ru] в кругосветных плаваниях обычно распространялись на все области знаний, не требующие математических расчетов, производимых астрономами или офицерами-штурманами. В обязанности натуралиста экспедиции входило не только описание всех новых видов животных и растений, но и культур первобытных народов, геологии и гляциологических формаций. [43] В инструкции Адмиралтейского департамента упоминались два немецких ученых, которые были признаны подходящими кандидатами: медик Карл Генрих Мертенс , недавний выпускник Галле-Виттенбергского университета имени Мартина Лютера , и доктор Густав Кунце из Лейпцигского университета . Эти ученые должны были прибыть в Копенгаген к 24 июня 1819 года. Мартенс должен был присоединиться к отряду Беллинсгаузена, а Кунце был приписан к Васильеву. [43] Однако, когда отряды прибыли в Копенгаген 15 июля, выяснилось, что оба ученых отказались от участия из-за сжатых сроков «для подготовки всего необходимого». [44]

Инструменты и руководства, привезенные экспедициями, были разного качества. Беллинсгаузен отметил, что после смерти астронома Невила Маскелина морской альманах утратил точность, обнаружив не менее 108 ошибок в томе 1819 года. [44] Хронометры, рекомендованные Джозефом Бэнксом , который продвигал интересы семьи Джона Арнольда, оказались непригодными. Та же фирма установила для Джеймса Кука «очень плохие хронометры», которые опережали время на 101 секунду в день. Балкли назвал качество хронометров на Востоке «ужасающим». К маю 1820 года хронометры на Мирном опережали время на 5–6 минут в день. В 1819 году Уильям Парри провел пять недель, сверяя свои хронометры в Гринвичской королевской обсерватории , в то время как Симонов посвятил не менее 40% своего времени наблюдений калибровке хронометров и установлению правильного времени. Глубоководный термометр сломался во время второго использования. Однако Беллинсгаузен утверждал, что это была вина персонала. [45] Эти проблемы привели к немалой путанице не только на судах экспедиции, но и в Санкт-Петербурге. Существует переписка между Траверсе и министром народного просвещения графом Александром Николаевичем Голицыным , судя по которой можно сделать вывод, что научная группа на Востоке должна была включать натуралиста Мартенса, астронома Симонова и художника Михайлова. [46]

Причины, по которым немецкие ученые не присоединились к экспедиции, широко обсуждаются историками. Позднее приглашение могло быть продиктовано условиями секретности, в которых снаряжалась экспедиция. Согласно архивным данным, решения относительно немецких ученых принимались за четыре недели до крайнего срока их прибытия, а формальный приказ был отдан только 10 июля 1819 года, когда экспедиция уже находилась в Балтийском море. К тому же Кунце защитил докторскую диссертацию 22 июня 1819 года, и маловероятно, что он согласился бы и смог присутствовать в Копенгагене через два дня после этого. В предисловии к публикации отчета об экспедиции Евгений Шведе  [ru] писал, что ученые «боялись предстоящих трудностей». [47] Балкли упоминал, что главной проблемой была непредсказуемость русской морской бюрократии. [48]

Главной целью экспедиции Беллинсгаузена было проведение географических исследований. Поскольку Симонов был единственным профессиональным ученым на борту, ему также приходилось собирать образцы растений и животных в дополнение к своим основным обязанностям. В результате Симонов передал деятельность по сбору и таксидермии Бергу и Галкину, врачам экспедиции. Симонов не всегда был хорош в том, что он пытался сделать. Например, 5 октября 1819 года Симонов получил сильный ожог, пытаясь поймать португальский военный корабль , хотя Беллинсгаузен его предупреждал. [49]

По словам Балкли, гравиметрические и океанографические наблюдения проводились больше Беллинсгаузеном, чем Симоновым. Для капитана магнитные измерения были необходимы как существенный аспект навигации и географических наблюдений, а не для чисто научных целей. Для Симонова журналистские и историографические причины могли иметь одинаковое значение. Его путевые журналы стали первыми публикациями об экспедиции, а серия по магнитным измерениям была опубликована гораздо позже. Примерно половина материала по измерениям была включена в статью о магнетизме. [50]

Экспедиция

Все даты указаны по юлианскому календарю , разница с григорианским календарем в 19 веке составляла 12 дней.

Плавание в Атлантике (июль – ноябрь 1819 г.)

Кронштадт, Копенгаген, Портсмут

Большой рейд в Кронштадте, 1836 год. Художник Иван Айвазовский , хранится в Русском музее .

23 и 24 июня 1819 года император и морской министр посетили шлюпы «Восток» , «Мирный» , «Открытие» и «Благонамеренный» во время их оснащения. По этому случаю рабочие приостановили работы по переоборудованию до отъезда чиновников. 25 июня капитаны Беллинсгаузен и Васильев были вызваны на императорскую аудиенцию в Петергоф .

Отправление состоялось 4 июля в 18:00 и сопровождалось церемонией, во время которой экипажи прокричали пятикратное «ура» и отдали честь Кронштадтской крепости . [51] Четыре корабля шли единым отрядом до Рио. К 19 июля экспедиция провела неделю в Копенгагене, где экипаж получил дополнительные инструкции и узнал, что немецкие натуралисты не собираются участвовать в плавании. Глава Королевского датского архива морских карт адмирал Поуль де Лёвенёрн снабдил экспедицию необходимыми картами и посоветовал купить опреснительную машину . 26 июля экспедиция прибыла в Дил , а 29 июля достигла Спитхеда в Портсмуте . Шлюп «Камчатка» под командованием Головина уже находился там, завершая свое кругосветное плавание. [52]

1 августа Беллинсгаузен, Лазарев, офицеры и Симонов наняли дилижанс и отправились в Лондон, где провели 9 дней. Главной целью было получение заказанных книг, карт и инструментов. В результате не все удалось приобрести, а часть вещей удалось достать только при содействии консула Андрея Дубачевского. Перестройка Мирного и закупка консервов и пива задержали экспедицию в Портсмуте до 25 августа. 20 августа в Англию прибыл транспорт «Кутузов» Российско-американской компании. Он завершал кругосветное плавание под командованием Людвига фон Гагемейстера . [53] [54]

26 августа экспедиция отправилась на Тенерифе с целью пополнить запасы вина и свежих припасов. Во время пребывания в Англии трое матросов шлюпа « Мирный» заболели венерической инфекцией . Однако прогноз доктора Галкина был благоприятным, на «Востоке» больных не было . В Атлантике на шлюпах установился рабочий ритм: команды были разделены на три смены. Такая система позволяла матросам будить уже отдохнувшую часть команды в случае возникновения чрезвычайной ситуации. В дождливую и штормовую погоду вахтенным командирам было поручено следить за тем, чтобы «слуги» переодевались, а мокрое белье хранилось вне жилой палубы и сушилось на ветру. По средам и пятницам был банно-помывочный день (в эти дни для этих целей использовался один котел на камбузе , что позволяло пользоваться горячей водой). Койки также мыли 1 и 15 числа каждого месяца. Генеральная уборка палубы обычно производилась на ходу дважды в неделю, а во время длительных стоянок — ежедневно. Жилая палуба регулярно проветривалась и отапливалась «для разрежения воздуха», а если позволяла погода, команда принимала пищу на квартердеках и баках , «чтобы палубы не оставляли влажных паров и нечистот». [55] 10 сентября через каюту капитана провели вентиляционную трубу. Это должно было сохранить сухими констебля и броткамеру. Констебль — это комната на нижней палубе от кормы до грот-мачты — или кормовая каюта на средней палубе — в которой хранились артиллерийские припасы, а броткамера была комнатой для хранения сухих припасов, в первую очередь муки и сухарей. Вентиляционная труба была необходима, потому что броткамера протекала, а мука офицеров намокала и сгнивала. [56]

Тенерифе – Экватор

Акварель из альбома Михайлова.

В 6 часов утра 15 сентября суда вошли в гавань Санта-Крус-де-Тенерифе , где пробыли шесть дней. Симонов отправился с четырьмя офицерами с обоих шлюпов к подножию вулкана Тейде , исследовал ботанический сад с Dracaena dracos и посетил сестер генерала Агустина де Бетанкура . [57] Однако главной обязанностью астронома была проверка хронометров. Для этой цели он использовал дом капитана дона Антонио Родриго Руиса. На борт был взят запас вина по цене 135 талеров за бочку . [58]

Экспедиция пересекла Атлантику со скоростью от 5,5 до 7 узлов, используя северо-западные пассаты . Они пересекли тропик Рака 22 сентября, зафиксировав температуру воздуха в полдень на уровне 20 °Ré (25 °C). 25 сентября Беллинсгаузен воспользовался штилем, чтобы заменить стеньгу на «Востоке» , чтобы уменьшить его скорость и помочь удержать два корабля вместе. В это время русские моряки наблюдали за летучими рыбами , разветвляющимися пиросомами и фонтанирующими китами . [59]

Жаркий штиль начался 7 октября. Команда была измотана жарой: в спальной палубе температура держалась на уровне 22,9 °Ré (28,6 °C). По словам Беллинсгаузена, это была та же погода, что и в Санкт-Петербурге. Однако ночь не принесла облегчения, и температура воздуха превысила температуру воды. 8 октября экипажи провели океанографические измерения: плотность морской воды и ее температуру до глубины 310 саженей. Они получили результат 78 °F (26 °C). Однако Беллинсгаузен предположил, что в батометре была смешана вода верхних слоев океана с собранными пробами, что исказит результаты. Они также попытались измерить постоянную скорость экваториального течения. Для этого они использовали медный котел из 8 ведер, погруженный на 50 саженей, и получили результат 9 миль в сутки. 12 октября морякам удалось увидеть и подстрелить птицу « Северный качурка », что свидетельствовало о близости земли. [60]

18 октября в 10 утра суда пересекли экватор после 29-дневного плавания. Беллинсгаузен был единственным человеком на борту « Востока», который ранее пересекал экватор, поэтому он устроил церемонию пересечения экватора . Всех окропили морской водой, а в ознаменование события всем дали по стакану пунша , который они выпили во время салюта. [61] Симонов сравнил эту церемонию с «маленькой имитацией « Масленицы ». [62]

Первый визит в Бразилию

Уличные торговцы в Рио , Генри Чемберлен , 1819–1820. Хранится в Музее искусств Сан-Паулу .

В октябре южные пассаты сбавили жару, а ясная погода благоприятствовала только астрономическим наблюдениям. Кроме Беллинсгаузена, Симонова, Лазарева и Завадовского, никто на борту не имел навыков навигации и работы с секстантом. Поэтому, принимая во внимание обилие инструментов на борту, все офицеры приступили к изучению навигации. [63] 2 ноября 1819 года в 5 часов вечера экспедиция прибыла в Рио, следуя ориентиру горы Пан-де-Асукар , изображение которой имелось в лоции. Поскольку никто из команды не говорил по-португальски, возникли некоторые трудности, связанные с языковым барьером. К этому времени «Открытие» и «Благонамеренный» уже находились в гавани, так как на Канарские острова они не ходили . [64] 3 ноября генеральный консул России Георг фон Лангсдорф , который также был участником первого русского кругосветного плавания в 1803–1806 годах, встретил команду и препроводил офицеров к послу генерал-майору барону Дидерику Туйллу ван Серооскеркену . На следующий день консул организовал для астрономов скалистый остров Радос, где Симонов, гвардеец Адамс и артиллерист Корнильев установили транзитный инструмент и начали сверку хронометров. В целом Беллинсгаузен не любил бразильскую столицу, упоминая «отвратительную неряшливость» и «отвратительные лавки, где продают рабов ». [65] Напротив, Симонов утверждал, что Рио с его «кротостью нравов, роскошью и учтивостью общества и великолепием духовных процессий» действительно «напоминает ему южноевропейские города». [66] Офицеры посетили окрестности города, кофейные плантации и водопад Трижук. [67] 9 ноября командиры обеих дивизий — Беллинсгаузен, Лазарев, Васильев и Шишмарев — получили аудиенцию у португальского короля Жуана VI , который в то время находился в Бразилии. Перед отплытием кораблей их команды пополнили запасы и взяли на убой двух быков, 40 свиней и 20 поросят, несколько овец, уток и кур, ром и сахарный песок, лимоны, тыквы, лук, чеснок и другие травы. 20 ноября хронометры были возвращены на борт. 22 ноября в 6 утра экспедиция двинулась на юг. [68]

24 ноября на борту «Востока» лейтенант Лазарев и иеромонах Дионисий отслужили молебен об успешном завершении экспедиции. Команда «Мирного» получила жалованье на 20 месяцев вперед и деньги на продовольствие для офицеров, чтобы «в случае какого-либо несчастья со шлюпом «Восток» офицеры и личный состав «Мирного» не остались без удовлетворения». Лазарев получил указание ждать на Фолклендских островах на случай разлуки судов. По истечении назначенного времени судно должно было направиться в Австралию. [69] Шлюпы должны были держаться на расстоянии от 7 до 14 миль в ясные дни и на расстоянии 0,5 мили или ближе в туман. [70]

Первый сезон (декабрь 1819 г. – март 1820 г.)

Исследование субантарктического региона

Южный хохлатый пингвин, из альбома П. Михайлова

После 29 ноября 1819 года погода начала заметно портиться. В этот день было два шквала с дождем и градом. Беллинсгаузен сравнивал декабрьскую погоду с погодой Петербурга, «когда Нева вскрывается, и влажность от нее приносит морской ветер в город». [71] Корабли двинулись к острову Южная Георгия, с которого Беллинсгаузен хотел выйти в Южный океан. [72] После отплытия из Рио вахтенные офицеры стали посылать наблюдателей на все три мачты для доклада о состоянии моря и горизонта каждые полчаса. Такой порядок сохранялся до конца экспедиции. [73]

10 декабря «тепло значительно снизилось», и с этого дня люки на верхней палубе были закрыты. На люке грота экипаж сделал стеклянное окно площадью 4 квадратных фута, чугунные печи были постоянно закреплены, а их трубы были выведены в грот- и носовой люки [примечание 2] . Экипаж получил зимнюю форму, состоящую из фланелевого полотна и сукна. 11 декабря экипаж заметил много морских птиц и, в частности, южных хохлатых пингвинов . Однако из-за осторожности птиц охотники и таксидермист не смогли получить ни одного образца. [74] 12 декабря измерение температуры показало результат 3,7 °Ré (4,6 °C) в полночь, а на жилой палубе – 6,8 °Ré (8,5 °C). [75]

15 декабря шлюпы достигли юго-западного берега Южной Георгии, заметив скалы Уоллис и Джордж в 8 часов утра на расстоянии 21 мили. Из-за сильного волнения экспедиция обогнула остров на расстоянии полутора-двух миль от берега со скоростью 7 узлов. Вскоре им встретилось парусное судно под английским флагом. Английский штурман принял русские суда за рыболовные шлюпы. В тот же день экипаж шлюпов обнаружил остров Анненкова на 54°31' южной широты. Затем экспедиция повернула на восток.

16 декабря суда экспедиции прошли мимо острова Пикерсгилл, открытого Джеймсом Куком. В этот момент « Мирный» отстал от « Востока» , поскольку Лазарев приказал своей команде добыть мясо и яйца пингвинов на берегу. Картографирование Южной Георгии было окончательно завершено 17 декабря, завершив работу, начатую Джеймсом Куком 44 года назад. [76] Матрос Киселев упомянул в своем дневнике, что вахтенные охранники, заметившие новые острова, получили премию в размере пяти талеров, которая была занесена в бортовой журнал. [77]

20 декабря путешественники впервые увидели айсберг . Во время попытки измерить температуру моря они получили результат 31,75 °F (−0,14 °C) на глубине 270 саженей. Однако глубоководный термометр Джона Уильяма Нори сломался. Было отмечено, что это был единственный доступный глубоководный термометр. [78]

22 декабря команда открыла остров Лескова , покрытый льдом и снегом, и назвала его в честь лейтенанта Лескова, одного из участников экспедиции. На следующий день они открыли гористый и заснеженный остров Заводовский , названный в честь капитан-лейтенанта, и остров Торсона , названный в честь лейтенанта Константина Торсона  [ru] . Три вновь открытых острова были названы в честь министра морских сил Траверсе. [79] 24 декабря суда подошли к айсбергу, чтобы расколоть лед и пополнить запасы пресной воды:

Для проведения эксперимента я заказал чай из растопленного льда, не сказав об этом офицерам; все сочли воду превосходной, а чай — приятным на вкус. Это вселило в нас надежду, что во время плавания между ледяными плитами у нас всегда будет хорошая вода. [80]

На Рождество термометры опускались до −0,8 °Ré (−1 °C), и судам приходилось маневрировать при встречном южном ветре. На Рождество на Восток привозили священника , который отслужил молебен с коленопреклонением по случаю «избавления России от нашествия галлов и с ними двухсот языков». Щи были праздничной едой («любимой едой русских»), которая готовилась из свежей свинины с кислой капустой (в обычные дни их готовили из солонины), пирогов с рисом и рубленым мясом. Рядовым давали полкружки пива. После обеда им также подавали ромовый пунш с сахаром и лимоном, что значительно улучшало атмосферу на борту. В праздничном обеде участвовали также Лазарев и офицеры «Мирного» .

На следующий день команда продолжила описание островов Траверсе. 27 декабря Беллинсгаузен попытался измерить температуру морской воды обычным термометром, который был приставлен к самодельному батометру с клапанами. Вода, взятая на глубине, не нагревалась по мере подъема и не искажала показания. Измерения солености и плотности воды с 220 саженей показали увеличение солености с глубиной. [81] 29 декабря экспедиция достигла острова Сондерс , который был открыт Куком.

Открытие Антарктиды

Вид на ледяные острова, 4 марта 1820 г. [82] из альбома П. Михайлова

31 декабря 1819 года экспедиция достигла острова Бристоль и пережила сильнейший шквал, сопровождавшийся мокрым снегом, который уменьшил видимость до 50 саженей. В 10 часов вечера экспедиция уперлась в непроходимое ледяное поле и изменила курс. Остался только марсель , хотя он также был покрыт снегом, из-за чего команде пришлось поставить шлюпы прямо под ветер и утихомирить паруса. Вахтенным пришлось постоянно убирать снег с палуб. Офицеры отпраздновали новый 1820 год в 6 утра. В тот же день Восток потерял Мирный из виду, а пушечных сигналов не было слышно из-за направления ветров. К полудню корабли воссоединились. [83] [84] 2 января 1820 года экспедиция прошла мимо острова Туле на 59° южной широты. Название было дано Джеймсом Куком в 1775 году из-за обилия льдов, идущий дальше на юг не представлялся возможным. [85] 7 января команда охотилась на пингвинов, которых затем готовили как для рядовых, так и для офицеров; более 50 добытых тушек были переданы в Мирный . Мясо пингвинов обычно вымачивали в уксусе и добавляли в солонину при варке каши или капусты. По словам Беллинсгаузена, матросы охотно ели мясо пингвинов, видя, что «офицеры также хвалили еду». 8 января суда достигли айсберга, где поймали неводом около 38 пингвинов и вырубили немного льда. Живых пингвинов заперли в курятнике. Кроме того, лейтенант Игнатьев и Демидов добыли первого в экспедиции тюленя, которого они нашли похожим на кольчатую нерпу, обитающую в Архангельской губернии . [86]

9 января «Мирный» столкнулся с ледяным полем, которое вывело из строя четырехфунтовый корабль «Греф». [примечание 3] Прочность конструкции и мастерство лейтенанта Николая Обернисова свели к минимуму повреждения, поэтому течь не открылась. [87] [88] 12 января экспедиция прошла мимо восьми айсбергов и пересекла 61 градус южной широты, погода все это время была облачной с дождем и снегом. 15 января экспедиция пересекла Южный полярный круг в точке с координатами 66° южной широты и 3° западной долготы. На следующий день Беллинсгаузен описал свои наблюдения как «льды, которые мы представляли себе белыми облаками сквозь надвигающийся снег», которые тянулись от горизонта до горизонта. Это было первое наблюдение шельфовых ледников . [89] Точка наблюдения находилась на 69°21'28" южной широты и 2°14'50" западной долготы — современный район шельфового ледника Беллинсгаузена находится недалеко от Берега Принцессы Марты в море Лазарева . [90] [91] 17 января ненадолго выглянуло солнце, что позволило приблизиться к Мирному , но затем погода снова ухудшилась. 21 января участники экспедиции во второй раз наблюдали «ледяные массы», пределы которых не были видны. С момента выхода из Рио прошло сто четыре дня, и условия проживания были экстремальными. В жилой палубе и офицерских каютах ежедневно топились печи (вместо грелок использовали нагретые на огне ядра). Однако экипажу все равно приходилось трижды в день убирать конденсат , так как он постоянно скапливался. Из-за постоянного мокрого снега и тумана у экипажа возникли трудности с просушкой одежды и кроватей. [92] [93]

Китообразные Южного океана, из альбома П. Михайлова

Поскольку арктическое лето не закончилось, было решено еще раз попытаться достичь более южных широт. 25 января, воспользовавшись хорошей погодой и отсутствием ледовых полей, Беллинсгаузен посетил Мирный , где обсудил дальнейшие планы с Лазаревым. 26 января суда пришвартовались к гигантскому столообразному айсбергу высотой до 200 футов (61 м) и увидели большие стада кашалотов . [ 94] В отчете от 5 февраля говорилось следующее:

Видя ледяные острова, которые поверхностью и краями были подобны поверхности и краям значительного льда, о котором упоминалось выше, находящегося перед нами; мы заключили, что эти ледяные массы и все подобные льды по своей тяжести или по другим физическим причинам, отделившись от покрытого льдом берега, переносимые ветрами, плавают по пространству Ледовитого океана… [95]

5–6 февраля в точке 69°6'24" южной широты и 15°51'45" западной долготы экспедиция достигла края «скалистого горного льда». [ нужно уточнить ] Плавучий лед напоминал тот, что в замерзающих заливах Северного полушария. Поверхность моря была покрыта ледяным салом . Хотя февраль в Южном полушарии считается летним месяцем, термометры показывали температуру −4 °R [ нужно уточнить ] (−5 °C). Беллинсгаузен посоветовался с Лазаревым и пришел к выводу, что запасы дров на обоих шлюпах уменьшаются, и команде скоро придется рубить бочки с водой и вином. Тем не менее, было решено идти дальше. [96] Чтобы подбодрить команду, в последние три дня Сырной недели  [ru] повара пекли блины из рисовой муки. Вместе со стаканом пунша экипажу разрешалось получить пинту пива, приготовленного из английского концентрата; «для тех, кто не знает, бодрый дух и удовольствие укрепляют здоровье; напротив, скука и уныние вызывают лень и неряшливость, которые ведут к цинге» [97] .

14 февраля Беллинсгаузен записал в своем журнале координаты 69°59' южной широты и 37°38' западной долготы: [98]

В полночь мы увидели в юго-западном направлении небольшой свет на горизонте, похожий на восход солнца и расширившийся почти на 5 градусов; когда мы взяли курс на юг, этот свет усилился. Я предположил, что он исходит от большого ледяного поля, однако с восходом солнца этот свет стал менее заметным, а когда взошло солнце, были какие-то плотные облака, и никакого льда. Мы никогда раньше не видели такого явления.

Южное сияние, из альбома П. Михайлова

Таким образом, экспедиция в третий раз подошла вплотную к краю ледяного материка ( Земля Эндерби ). [99] [100] 14 февраля маршрут русской экспедиции пересекся с маршрутом Кука, по которому следовал мореплаватель в 1775 году. В это время был сильный туман и шквал; шлюпы попали в ледяные поля, паруса и приборы замерзли. Это представляло большую опасность. [101] 26 февраля из-за штормов и ледяных полей управление судном «Восток» стало практически невозможным, и все попытки провести ремонтные работы потерпели неудачу. [102]

К этому времени были повреждены судовые снасти и мачты, а состояние здоровья солдат также было неудовлетворительным. 21 февраля на «Мирном» скончался матрос Федор Истомин . По словам врача Галкина, он умер от брюшного тифа , хотя в отчете Беллинсгаузена указано, что это была просто «нервная лихорадка». [103] [104] 3 марта участники экспедиции наблюдали значительные серебристые облака : «На юге мы сначала наблюдали два бело-голубых столба, похожих на фосфорный огонь, которые вырывались из облаков со скоростью ракет; каждый столб был шириной в три солнца в диаметре. Таким образом, это поразившее нас сияние [ нужно уточнить ] расширялось на горизонте почти на 120°, проходя через зенит. Наконец, ближе к концу явления все небо было покрыто такими столбами. 4 марта мы наблюдали другую картину: «все небо, от горизонта до 12 или 15°, было покрыто радужными полосами, которые так же быстро, как вспышка молнии, бежали с юга на север и постоянно меняли свой цвет»; это явление позволило экипажам уйти от столкновения с айсбергом. Моряки на Мирном даже думали, что «небо горит». [105] 4 марта Михайлов изобразил самые большие айсберги, с которыми они столкнулись во время своих путешествия, высота которых достигала 408 футов (124 м), что даже превышало высоту Петропавловского собора в Санкт-Петербурге . В тот же день было решено, что шлюпы разойдутся: «Восток» отправится напрямую в Сидней, а «Мирный» будет исследовать обширную территорию к югу от Земли Ван-Димена ( Тасмания ). Поскольку на «Востоке» было больше людей, чем на «Мирном» , на время Великого поста Беллинсгаузен перевел на его борт священника, который должен был вернуться в Лазарев в Австралию. [106] В результате судно лишилось марселей и стакселей . На ванты были надеты матросские гамаки [примечание 4], выполнявшие функцию штормовых парусов. Судно также занесло в сплоченные ледяные поля. Далее волны сравняли наветренные крючья, ватер-бакштаг [примечание 5] и крамбал-бакштаг [примечание 6] на бушприте . Команда приложила огромные усилия, чтобы спасти мачту от обрушения. Ночью было «весьма неприятно видеть движение частей шлюпа и слышать его треск». В 3 часа ночи 10 марта Востокедва не столкнулся с разрушительным айсбергом. Погода была настолько плохой, что 11 марта было невозможно управлять судном, и оно просто следовало за ветром, в то время как мокрый снег не давал возможности проводить какие-либо внешние ремонтные работы. Только к полуночи 12 марта погода немного улучшилась, и 13 марта экипаж увидел свой последний айсберг на пути в Австралию. [107]

Плавание в Австралию и Океанию (март–ноябрь 1820 г.)

Первое прибытие в Австралию

Вид на Сидней, из альбома П. Михайлова

Шквалы продолжались до прибытия в Порт-Джексон . 19 марта был сбит мартин-гик, а шлюп «Восток» испытал как бортовую, так и килевую качку, усилившуюся 21 марта. Беллинсгаузен определил ее как «ужасную». В этот день в 10 часов утра шлюп лег на бок, и, спасая священника, штурман Порядин пробил ему голову о деревянную перегородку. Благодаря искусству врача Берга он полностью выздоровел в Австралии. [108] 24 марта моряки на 47° южной широты увидели Тасманию, а 27-го — накануне Пасхи — Австралию, которая находилась на 37° долготы. Температура поднялась до 13°R (16,2°C), что позволило просушить все паруса и открыть все люки. На пасхальное бдение весь экипаж был одет в парадную летнюю форму. Постились с куличами . В 8 часов вечера суда пересекли залив Ботани . Днем позже «Восток» бросил якорь в Порт-Джексоне. К моменту прибытия судна в Сидней признаки цинги проявились только у двух моряков. Главный врач Берг лечил их отваром сосновых шишек, а Беллинсгаузен давал им по половине стакана (29 миллилитров) лимонного сока в день. Свиньи и бараны также страдали от цинги; когда их выпустили на берег, они не могли есть свежую траву. Антарктическое плавание длилось 130 дней, [109] с остановкой в ​​Сиднее – 40. [110]

Портрет губернатора острова Маккуори работы Артура Леветта Джексона, 1784 г.

Первая встреча Беллинсгаузена с губернатором Маккуори Лакланом Маккуори состоялась 27 марта. Капитан мог читать по-английски, но едва понимал устную речь; поэтому лейтенант Демидов был переводчиком. Маккуори упоминает Беллинсгаузена в своем дневнике 11 апреля (29 марта по юлианскому календарю) как «командира соединения двух кораблей, которые были отправлены для открытия Южного полюса». До этого, 7 апреля, экспедиция отправилась к маяку Маккуори — новому маяку, который в колонии считали чуть ли не чудом света. После прибытия «Мирного» 7 (19) апреля главным переводчиком Беллинсгаузена стал капитан-лейтенант Завадовский. Ранее Завадовский служил с ним на Черном море . Лазарев, служивший в Королевском флоте Великобритании, также способствовал успешным переговорам. Сам Маккуори посетил Россию в 1807 году и даже смог вспомнить несколько русских слов. Губернатор предоставил им бесплатную поставку воды, дров и деловой древесины [примечание 7] , а также место в Сиднейской гавани, где команда могла установить транзитные приборы (мыс Киррибилли  [ceb] ).

Помощниками Симонова были два младших штурмана и унтер-офицер артиллерии. Они также открыли на берегу баню, которой охотно пользовались офицеры и матросы. По словам Барратта, «это была первая сауна в Австралии». [111] Первые контакты с коренными австралийцами также были весьма успешными — экипаж связался с Каммерейгалом и его вождем Бунгари. [112] [113] [ 114] 13 апреля «Мирный» после разгрузки сел на мель, и повреждения, нанесенные антарктическими льдами, были устранены за три дня. Русские моряки были поражены любезностью и усердием торговца Роберта Кэмпбелла и его коллег. [115] [116]

До этого, в феврале 1820 года, в Австралию отправились также шлюпы «Открытие» и «Благонамеренный», и тем самым их командиры грубо нарушили правила, установленные «Адмиралтейством» — не составили промежуточный отчет о первом сезоне экспедиции, который следовало передать в Петербург. Беллинсгаузен отправил отчет на второй день после прибытия «Мирного», но, в силу ряда обстоятельств, почта в Лондон была отправлена ​​только 9 сентября — за 12 дней до повторного прибытия Беллинсгаузена в Австралию. В результате всех трудностей в журнале Министерства морских сил рапорт Беллинсгаузена был зарегистрирован лишь 21 апреля 1821 года. Пребывание в Сиднее было омрачено жертвой в один из последних дней — 2 (14) мая во время ремонта грот-мачты «Востока» слесарь Матвей Губин (в донесении капитана он назван «Губиным») упал с высоты 14 метров и через девять дней скончался в море от полученных травм. [117] 7 мая экспедиция вышла из Сиднея, направившись к островам Общества . [118]

Исследование Новой Зеландии и Туамоту

Военные танцы Южной Новой Зеландии в заливе Королевы Шарлотты 30 мая 1820 года. [119] Из альбома П. Михайлова

В открытом море экипаж узнал, что один матрос с «Востока» и несколько матросов с «Мирного» подхватили в Порт-Джексоне венерическую болезнь. Особенно распространен этот вид болезней был в Австралии, куда в то время отправляли каторжников из Британии . Суда не избежали многих штормов, и команда привыкла к качке и ветрам. Однако внезапно наступивший в 8 часов вечера 19 мая штиль спровоцировал сильную поперечную качку, из-за которой «Восток» зачерпнул из скавутной сети столько воды [прим. 8] , что уровень воды в трюме поднялся с 13 до 26 дюймов. Также поток воды в кают-компании раздавил лейтенанта Заводского. Разбросанные ядра орудий, перекатывавшиеся с борта на борт, затрудняли устранение повреждений. Качка продолжалась и на следующий день. [120] 24 мая в 7 утра путешественники достигли Новой Зеландии и бросили якорь в заливе Королевы Шарлотты, чтобы установить контакты с народом маори . Беллинсгаузен использовал карты и описания Кука. Историк Барратт назвал последующие события «сравнительной этнографической сессией». Эти этнографические наблюдения оказались чрезвычайно важными, поскольку места, которые посетили русские моряки, были связующими звеньями между племенами Северного и Южного островов . В 1828 году колонизаторы уничтожили записи хапу , и изображения Михайлова стали историческими источниками первостепенной важности. [121]

Экспедиция вышла из Новой Зеландии 3 июня. Поскольку это время года соответствовало декабрю Северного полушария, то к 5 июня шлюпы попали в эпицентр сильного шквала с дождями и градом, который стих только к 9 июня. Используя корабельный лес [прим. 9] , изготовленный во время визита к маори, 17 июня команда приступила к ремонту судов в открытом море. Зашили паруса, убавили грот-рей [прим. 10] на «Востоке» на 6 футов, установили высокие комингсы на люках и т. д. [122]

Один из видов туземцев острова Великого Князя Александра Николаевича. Из альбома П. Михайлова

29 июня экспедиция достигла Рапа-Ити . 5 июля команда увидела на горизонте остров Хао , который также был знаком Куку. 8 июля русские открыли Аману . Во время попытки высадки Беллинсгаузен, Михайлов, Демидов, Лазарев, Галкин, Новосильский и Анненков подверглись нападению местных жителей, которые были настроены весьма враждебно по отношению к иностранцам. В общей сложности более 60 воинов препятствовали высадке на северном берегу. [123]

Такое сопротивление заставило нас вернуться. Это сопротивление исходит, очевидно, от абсолютного незнания нашего огнестрельного оружия и нашего превосходства. Если бы мы решили убить нескольких местных жителей, то, конечно, все остальные бросились бы бежать, и у нас появилась возможность высадиться. Однако, удовлетворяя свое любопытство с довольно близкого расстояния, я не имел никакого желания находиться на этом острове… <...> Когда мы были уже довольно далеко от острова, то из леса на берегу моря выбежали женщины и, приподняв одежду, показывали нам нижние части своего тела, хлопая по ним руками, другие танцевали, как будто хотели показать нам, какие мы слабые. Некоторые из членов экипажа просили разрешения наказать их за дерзость и выстрелить в них, но я не согласился. [124]

10 июля шлюпы достигли Фангатау , 12 июля обнаружили Такуме и Рароиа , 14 июля — Таенга , 15 июля — Макемо и Катиу , 16 июля — Таханеа и Фааите , 17 июля — Факарава , 18 июля — Ниау . Местные жители были настроены враждебно практически везде; поэтому Беллинсгаузен активно использовал артиллерию и салюты цветными ракетами, запускаемыми по ночам, полагая, что страх будет лучшей гарантией от нападений. [125] Одним из немногих исключений был остров Нихиру , впервые описанный 13 июля. Островитяне приближались к кораблям на каноэ и предлагали жемчуг и рыболовные крючки, вырезанные из ракушек. Старшего из местных жителей накормили обедом за офицерским столом, одели в красную гусарскую форму и вручили серебряную медаль с изображением Александра I. Беллинсгаузен попросил туземного гребца привести на борт молодую женщину, которой они дали серьги, зеркало и кусок красной ткани, в который она тут же завернулась, а ее одежду оставили для этнографической коллекции. Офицеры были удивлены тем, что женщина колебалась, переодеваясь, поскольку это прямо противоречило европейским описаниям полинезийских манер. Академик Михайлов изобразил островитян на фоне прибрежного пейзажа, и в 4 часа дня их вернули на берег. [126] Местный климат был тяжелым: Беллинсгаузен отмечал, что на батарейной палубе, где спала команда, температура повышалась до 28 °R (35 °C). Однако жара не угнетала команду. [127] Ряд открытых островов предлагалось назвать русскими островами . Барретт заявил, что в то время это решение было оправданным, поскольку Коцебу описал большую часть островов, а Беллинсгаузен и Лазарев систематизировали его открытия. Однако на международном уровне русские названия не закрепились, одной из причин этого было то, что острова входили в состав крупного архипелага Туамато. На современных западных картах из тех русских названий и фамилий сохранились только острова Раеффского . [128]

Беллинсгаузен и образование коралловых островов

В своих комментариях к английскому переводу книги Беллинсгаузена Фрэнк Дебенхэм упомянул, что он был удивлен тем, что русский моряк был способен задавать и решать сложные научные вопросы. [129] Задолго до Чарльза Дарвина он объяснил процесс образования коралловых островов . [130] Он основывал свои знания на работах Коцебу и его наблюдениях. Беллинсгаузен считал, что все острова Тихого океана представляют собой вершины подводных гор, которые окаймлены и окружены коралловыми рифами — продуктом медленной творческой деятельности мельчайших организмов. [131] Типичным примером является остров Ниау:

Коралловые острова и отмели, а также горная цепь, параллельная горам североамериканских Кордильер на Панамском перешейке , и главные горные цепи, идущие от моря, вершины которых образуют острова Общества, Гавайи и даже небольшие острова Питкэрн , Опаро и другие, имеют то же направление. Коралловые острова и отмели в течение многих столетий медленно создавались антозойными организмами . Все они доказывают направление и изгибы подводных хребтов. Из коралловых островов, которые я приобрел, остров Грейга представляет собой часть вершины хребта, несколько выступающую из моря и состоящую из слоистого камня, в то время как остальные части коралловые… Я уверен, что если все коралловые острова нанести на карты правильно, то можно будет подсчитать, на скольких значительных подводных хребтах они основаны. [132]

Беллинсгаузен правильно объяснил парадокс, отмеченный немецким натуралистом Георгом Форстером – малочисленность Подветренных островов около Таити . Он утверждал, что причиной этого могла быть большая глубина (по современным измерениям – около 11000 метров) и незнание условий роста кораллов. Иоганн Фридрих фон Эшшольц , Адельберт фон Шамиссо и Дарвин согласились с выводами Беллинсгаузена. [133]

Таити

Король Таити Пумаре II . Гравюра из издательства Фирмена Дидо , 1836 г.

20 июля экспедиция достигла Макатеа , а через два дня суда бросили якорь на Таити. Барратт обратил внимание на то, что русские прибыли на остров, который благодаря деятельности миссионеров сильно отличался от описаний Фостера или Луи Антуана де Бугенвиля . Беллинсгаузен понимал, насколько хрупка местная культура. Например, в Новой Зеландии он описал, как выращивание картофеля изменило рацион и поведение местных жителей, все еще следующих древнему образу жизни. На Таити Беллинсгаузену и его спутникам пришлось сначала расположить к себе участников британской миссии — подчиненных преподобного Генри Нотта , и только потом наладить контакты с аборигенами . [134]

Завтрак с Pōmare II . Из альбома П. Михайлова

«Восток» и «Мирный» бросили якорь в бухте Матавай , в том же месте, где стояло судно Сэмюэля Уоллиса . Русские корабли посещали сотни людей, однако из всех этих новых контактов самым полезным оказался уроженец Новой Англии Уильямс, который стал служить переводчиком Лазарева. Они также нашли переводчика для «Востока». Вскоре суда посетил и миссионер Нотт, которого Беллинсгаузен определил как королевского посланника. Позже Беллинсгаузен и Симонов стали свидетелями споров между Помаре II и главой миссионеров. Например, когда королю запрещалось употреблять алкоголь (от чего он умер через 18 месяцев после визита русских), или когда ему приходилось хлопать дверью перед носом миссионера, чтобы остаться наедине с капитаном (23 июля). Чаще всего, однако, именно Нотт выступал посредником между Помаре II и Беллинсгаузеном и Лазаревым; Именно миссионер выделил мыс Венера для наблюдений Симонова и рисунков Михайлова. Беллинсгаузен, который был искренним монархистом и не имел возможности вникать в подробности устройства полинезийского общества, считал царя главой острова и вел с ним переговоры о поставке шлюпов и других вещей. [135] В день прибытия 22 июля русские получили в дар четырех свиней, кокосовые орехи , таро , ямс и много бананов, струганных и горных. Подарок был выгоден из-за истощения австралийских запасов. 26 июля закупка производилась путем обмена товарами и безделушками, предназначенными для этой цели Адмиралтейским департаментом. Команда закупила на каждый шлюп по 10 бочек лимонов и засолила их вместо капусты. Король получил красное сукно, шерстяные одеяла, цветной ситец и шали, зеркала, топоры, стеклянную посуду и т. д. Он также получил медаль с профилем российского императора. Король пожаловал Беллинсгаузену три жемчужины, которые были «немного больше горошин». Для королевских белых одежд капитан пожертвовал несколько своих простыней. [136] Несмотря на кратковременное пребывание, время на Таити полностью излечило нескольких больных цингой, которые не смогли полностью выздороветь в Австралии. [137]

27 июля путешественники покинули Таити и 30 июля достигли Тикехау, исправив по пути навигационные ошибки Коцебу. В тот же день они открыли Матаива , 3 августа — остров Восток , 8 августа — Ракаханга , после чего экспедиция направилась в Порт-Джексон. 16 августа суда прошли мимо Вавау . 19 августа они нанесли на карту два небольших коралловых острова Михайлова и Симонова (21° южной широты, 178° долготы) в архипелаге Фиджи . 30 августа Филимон Быков (в отчете — «Филипп Блоков»), служивший матросом на «Востоке», упал с бушприта в море в день именин императора . Чтобы спасти его, команда спустила на воду шлюпку под командованием лейтенанта Анненкова; однако зыбь была слишком сильной, и Быкова найти не удалось. В докладе министра морских сил де Траверсе указывалось, что в тот день был сильный шторм. [138] [139]

Второе пребывание в Австралии

10 сентября шлюпы бросили якорь в Порт-Джексоне. Вторая стоянка в Сиднее продлилась до конца октября, так как «Востоку» требовался серьезный ремонт корпуса — в частности, укрепление степсов мачт. [140] В целом команда чувствовала, что вернулась в «родные места», что было особенно важно для молодых путешественников, таких как Симонов или Новосильский. Офицеры были больше вовлечены в светскую жизнь колонии, их регулярно приглашали на званые обеды, ужины или балы. [ 141] [142] В своих записях Симонов описал один из таких балов, на котором он беседовал с женой местного английского авторитета. Одной из тем, которую они обсуждали, была красота казанских татар :

Красота – относительное состояние, и, может быть, Бонгари и ваши соседи, и даже наши соседи по Ост-Индской компании , граждане Большого Китая , по-разному ее воспринимают. [143]

Затем Беллинсгаузен начал систематически изучать социальные и экономические аспекты жизни колонии в Новом Южном Уэльсе . Барратт заметил, что пространные и содержательные заметки Беллинсгаузена, опубликованные в «Двукратных изысканиях» [примечание 11], были основаны на наблюдениях и выписках, сделанных полудюжиной его подчиненных. [141] Собранные статистические данные, включая порядок рыночных цен, имеют значение первоисточника. Есть некоторые свидетельства, что доктор Штейн, измерявший атмосферное давление , и геодезист Хокли делились информацией с русскими моряками и профессором Симоновым. Художник Михайлов изображал пейзажи и портреты аборигенов. С научной точки зрения особенно примечательны ботанические наблюдения — «Гербарий» на «Востоке» включал не менее 25 видов эндемизма Южного Уэльса . Команда передала губернатору Маккуори и капитану гавани Джону Пайперу сахар лекарственный , пророщенные кокосы и таро с островов Таити и Фиджи для разведения растений. В Австралии образованных русских офицеров больше всего привлекала ее «экзотика», что неудивительно, ведь они посещали это место в первый и последний раз в жизни. Так, команда взяла на борт 84 птицы, в первую очередь попугаев (в том числе какаду и лори ), также у них был ручной кенгуру . К 30 октября все ремонтные работы на «Востоке» были закончены, а погрузка припасов завершена. На следующий день на борт подняли обсерваторию и кузницу. В последний день команда взяла на борт овец и 46 свиней для тяжелого антарктического рейда. Уходящую русскую дивизию провожал королевский салют с кораблей и береговых батарей. [144] [145]

Второй сезон экспедиции (ноябрь 1820 г. – август 1821 г.)

Вторичное исследование Антарктиды

Маккуори с северо-восточной стороны. Акварель из альбома П. Михайлова

31 октября русская экспедиция вышла из Сиднея и продолжила изучение Южного океана. Для нового похода в полярные воды команда перераспределила груз на «Востоке» — пушки сняли и спустили в трюм, оставив только карронады, запасную мачту уложили на нижнюю палубу, бимсы укрепили пиллерсами, рядом с мачтами поставили найтсы. Как и в первом плавании, главный люк в кают-компании оборудовали тамбуром для сохранения тепла; все люки обили парусиной, главный люк застеклили, рангоут укоротили для реев . 7 ноября офицеры приняли решение о следующем плане: идти к острову Маккуори, и в случае, если шлюпы разойдутся, ждать друг друга у Южных Шетландских островов или в Рио. Если один из шлюпов исчезнет — следовать инструкции. 8 ноября на борту «Востока» открылась течь, локализовать и заделать которую не удалось до конца плавания. [146]

17 ноября 1820 года путешественники достигли Маккуори, где наблюдали лежбища морских слонов и пингвинов. В своих отчетах участники экспедиции упоминали попугаев, диких кошек и временные землянки промышленников из Порт-Джексона. Команда угощала охотников на тюленей сухарями с маслом и грогом. Экспедиция находилась на острове до 19 ноября, так как ожидала добычи туши морского слона с головой для фарша. [147] 27 ноября экспедиция достигла 60° южной долготы, а на следующий день наткнулась на сплоченные ледяные поля, из-за чего движение на юг пришлось прекратить. Судно повернуло на восток, так как корпус «Востока» был слишком слаб. 29 ноября они прошли мимо пяти крупных айсбергов, после чего набрали немного льда. [148] 6 декабря путешественники отметили молебном день святителя Николая . Для этого с «Мирного» перевели священника. После наступления заморозков команда заваривала имбирный чай с добавлением рома. На праздник повара готовили щи из свежей свинины с квашеной капустой или солеными лимонами (чтобы сэкономить немного капусты), добавляли саго . Сырое мясо готовили один-два раза в неделю и подавали матросам вместе с кашей. Также по праздникам матросы получали по стакану водки и полкружки пива, разведенного из эссенции. «Этим способом мы могли так насытить персонал, что многие из них забывали о своих недугах». [149] 12 декабря суда прошли мимо гигантского айсберга; Беллинсгаузен подсчитал, что запасенной в нем воды хватило бы для населения земного шара на 22 года и 86 дней, если бы каждый из 845 миллионов человек употреблял только по одному ведру в день. [150] Несмотря на продолжающуюся непогоду, команда устроила молебен на Рождество. В этот день суда столкнулись с острым куском льда, который разбил якорь и вырвал подводные медные листы на три фута. По оценкам капитана, экипаж спасся чудом, так как удар пришелся на время качки. В противном случае судно неизбежно получило бы пробоину и было бы затоплено. [151] Однако это не испортило праздничного настроения экипажа:

…после ужина экипажу дали хорошую рюмку пунша, и никакой мелкой работой не занимались, напротив, матросы развлекались разными народными играми и пели песни. [152]

Пингвины. Акварель из альбома П.Михайлова

Дальнейшее плавание было затруднено штормовой погодой и большими ледяными полями. 1 января 1821 года был туман и дождь. На Новый год экипажу был пожалован стакан пунша за здоровье императора. Чтобы «отличить этот день от всех других дней», Беллинсгаузен приказал сварить кофе с ромом, и этот «необычный для моряков напиток пришелся им по душе, и они провели весь день до вечера в веселом расположении духа». [153] Большой запас сухих дров, взятых на борт в Австралии, делал быт экипажа более или менее сносным: при нулевой температуре воздуха в жилой палубе, благодаря постоянному использованию печей, поддерживалась +11 °R (13,7 °C). [154]

10 января экспедиция открыла остров Петра I, названный в честь основателя русского флота  [ru] Петра Великого . Однако ледяные поля, окружавшие остров, помешали шлюпам подойти ближе, поэтому высадка не состоялась. 17 января экспедиция заметила берег с высокой горой, расположенный на 68° южной широты, 75° долготы; впоследствии названный островом Александра . В современной западной историографии преобладает мнение, что это было крупнейшим достижением экспедиции Беллинсгаузена, хотя островной характер земли был открыт только 100 лет спустя. [155] 24 января моряки достигли Новой Шотландии ( Южные Шетландские острова ), о которой имели лишь смутные представления. Актуальным в то время был вопрос, является ли Новая Шотландия частью Южного материка, или это один из субантарктических островов. Когда последнее было обнаружено, первый остров получил название Бородино (теперь он называется «Смит»). На следующий день 25 января путешественники открыли Малый Ярославец (Сноу) и остров Тейл (Десепшн). Там команда встретила судно капитана Натанаэля Палмера, который охотился на морских котиков . Затем они нанесли на карту острова Смоленск (Ливингстон), Березина (Гринвич), Лейпциг (Роберт) и Нельсон . Острова были названы так в память о победах русского оружия в наполеоновских войнах . Экспедиция описала остров Кинг-Джордж , на который высадились два лейтенанта — Лесков и Демидов. 29 января, направляясь на северо-восток, путешественники открыли острова Три Брата (ныне «Эспеланд», «О'Брайен» и «Эди»), а затем и еще более крупные острова северо-восточного архипелага: остров Гиббса , остров Элефант , остров Корнуоллис и остров Кларенс . [156] [157]

3 февраля Беллинсгаузен приказал дивизиям считать третье число месяца два дня подряд, так как экспедиция обогнула мир. 4 февраля около 9 утра начался сильный шквал. Во время шторма «Восток» шел под 10 узлов даже под корабельными рифами. Из-за качки на шлюп попало много воды, и команде пришлось откачивать ее из трюма. К счастью, ремонт насосов был закончен всего за день до шквала. [158]

Беллинсгаузен и Палмер

Кальдера , 2005

24 января (5 февраля) 1821 года на Южных Шетландских островах 42-летний Беллинсгаузен встретился с 21-летним Натанаэлем Палмером, который в то время был главой местных промысловых зверобоев. Как оказалось в XX веке, эта встреча оказалась судьбоносной. Как позже заметил Балкли, она была похожа на рандеву Мэтью Флиндерса и Николаса Бодена . Поскольку оригинальные дневники и путевые журналы «Востока» не сохранились, собственные свидетельства Беллинсгаузена о встрече с Палмером находятся на 14-м листе отчета. 24 января шлюп находился в проливе между островами Ливингстон и Десепшн . [159] Согласно описанию Беллинсгаузена, разговор шел о перспективах промысла морских котиков и якорях острова Тейл: «пролив, в котором мы видели восемь стоящих на якоре судов, был закрыт от всех ветров, имеет глубину семнадцать саженей, грунт – жидкий ил; от качества этого грунта суда часто дрейфуют даже с двух якорей. Два английских и одно американское судно сорвались с якорей и потерпели крушение». [160] В своем дневнике Новосильский особо подчеркивал, что Беллинсгаузен и Палмер ни о чем другом не говорили. В оригинале «Двукратных изысканий» (1831) вторая фамилия Палмера была написана с ошибкой «Палмор», что, предположительно, было следствием литературной правки. Напротив, оригинальный журнал Палмера (и других охотников на тюленей) хранится в Библиотеке Конгресса . [161] В более поздних американских описаниях второй половины XIX века Палмер упоминается как первооткрыватель Антарктиды, что в первую очередь основывалось на его собственных мемуарах 1876 года. В то же время весьма спорным вопросом был обмен информацией между Беллинсгаузеном и Палмером. Фрэнк Дебенхэм предположил, что Беллинсгаузен узнал о существовании Южного континента от Палмера, но не до конца понял его из-за незнания английского языка. [162] Затем американские исследователи поставили под сомнение мемуары Палмера, поскольку Беллинсгаузен имел юридическое соглашение на исследование Южного континента, и не мог не попытаться проверить полученную от промышленника информацию. Палмер не был хорошим картографом или навигатором, а его утверждения о встрече на островах Десепшн опровергаются табелем Беллинсгаузена, на котором нет никаких признаков кальдеры . [163]

Второй визит в Бразилию

Вид на Рио-де-Жанейро, из альбома П. Михайлова

8 февраля 1821 года экспедиция направилась в Рио-де-Жанейро . Впервые за последние три месяца экипажу удалось открыть все люки и проветрить все жилые палубы и трюмы. Взятые биологические образцы (австралийские птицы и пингвины из Новой Шотландии) заболели, многие из них погибли. 11 февраля птиц впервые вынесли на воздух. На следующий день прошел сильный ливень, который позволил экипажу вымыть все матросские койки и набрать более 100 ведер воды для хозяйственных нужд. 19 февраля умер последний взятый из Новой Шотландии морской котик, проживший на борту 23 дня. 23 февраля один из выпущенных из клетки австралийских какаду упал в море со снастей. Однако «Восток» шел малым ходом, и экипажу удалось спустить на воду шест, за который какаду успел уцепиться. [164] Наконец, 27 февраля путешественники бросили якорь в заливе Гуанабара , где их встретил вице-консул [примечание 12] Петр Кильхен. Он заявил, что королевство приняло испанскую конституцию 1812 года , и суд готовится к переезду в Лиссабон . Беллинсгаузен поручил вице-консулу найти купца, который установил бы кронштейн для укрепления корпуса судна. 28 февраля капитан отправился к полномочному послу барону Дидерику Туйллу ван Серооскеркену с докладом. 1 марта офицеры посетили американский фрегат USS  Congress , возвращавшийся из Гуанчжоу . Беллинсгаузен запретил своей команде общаться с американцами, поскольку на их борту свирепствовала эпидемия. 2 марта один из запасных ревунов на «Востоке» был передан голландскому фрегату «Адлер», который получил повреждения во время перехода; он даже не нуждался в ремонте. Только 21 марта экипажу удалось получить дубовые нагели через военный порт Рио. Поскольку в составе команды «Беллинсгаузена» было девять профессиональных русских плотников, было решено все работы выполнить своими силами. Все ремонтные работы были закончены только к 2 апреля. [165] После празднования Пасхи, 11 апреля, капитан организовал общий обед и угощение для офицеров и команды. Оно проводилось на борту «Мирного»:

…никто из команды обоих судов и не думал сойти на берег для прогулки. Я хотел, чтобы они не ходили в город, так как они могли легко заразиться; моряки после столь долгого трезвого времени, выйдя на свободу, могли броситься на все прежде запрещенное: крепкий алкоголь, а тем более на женщин. После болезней: свежий ром производит кровавый понос, а связь с женским полом в приморских торговых местах часто оставляет после себя последствия, неизлечимые на море. [166]

14 апреля английская эскадра с королем Жуаном на борту отплыла в Португалию; 18 апреля кронпринцесса Мария Изабелла Брагансская предоставила Беллинсгаузену аудиенцию. Во время встречи регенту были вручены этнографические образцы из Океании и птицы Австралии; взамен русские получили минералы и ракушки из Бразилии. Капитан жаловался, что ему и ученым никогда не разрешали посещать городской музей. [167]

Визит в Португалию и возвращение

Провозглашение Жуана VI Португальского королём Португалии, Бразилии и Алгарви. Гравюра Жана-Батиста Дебре .

Все иностранные посланники должны были следовать за португальским королем после его переезда в Португалию. По этой причине Беллинсгаузен предложил русскому консулу остаться на «Востоке» и отправиться с ними в Лиссабон. Акинфий Бородовицын и голландский представитель разместились на «Мирном». 23 апреля в 6 утра шлюпы подняли паруса и взяли курс на Лиссабон. [168] В обратном направлении экспедиция пересекла экватор 7 мая в 6 вечера. На следующий день экипаж устроил праздничный обед, на который русский посланник барон де Тейль пожаловал из своих запасов по два тарана и по бутылке вина на человека. 27 мая суда достигли Саргассова моря , которое пересекли почти за 10 дней. [169] 10 июня путешественники заметили остров Санта-Мария , однако было решено не сходить на берег, а использовать местоположение острова для уточнения курса. Суда бросили якорь в устье реки Тежу 17 июня. На следующий день экспедиция отправила офицера в башню Белен, чтобы уведомить местных чиновников, что никто из членов экипажа не инфицирован. Капитан узнал, что королевская эскадра еще не прибыла в город. Министр военно-морских сил Португалии и командир британского фрегата HMS Liffey Генри Дункан посетил суда. Королевская эскадра появилась 21 июня, и до 24 июня Беллинсгаузен запрещал экипажу сходить на берег из-за местных митингов в городе. [170]

Перед самым отплытием барон де Тейль доставил на шлюпах много свежей зелени и фруктов, 15 сортов сыра и виноградного вина на три дня. Он также выдал премии: каждому унтер-офицеру по 10 талеров, а рядовым — по 5 талеров. При отплытии министр был удостоен чести, согласно морскому уставу. 28 июня в 8 утра шлюпы вышли в открытое море, направляясь прямо в Россию. Беллинсгаузен повез корреспонденцию капитана Дункана в Англию. В дальнейшем шлюпы находились в полосе северо-западных ветров и смогли 6 июля войти в Ла-Манш ; там их догнал фрегат капитана Дункана, который отплыл через три дня; Беллинсгаузен вернул ему письма, так как не собирался идти в Британию. 17 июля шлюпы, стоявшие на якоре на внешнем рейде Копенгагена, ждали до утра, а утром закупили свежей говядины и зелени, а затем двинулись дальше с попутным ветром. 24 июля 1821 года экспедиция отдала честь Кронштадту, отсутствовав там 751 день. [171]

Император лично посетил шлюпы в Кронштадте и провел несколько часов с командой. Беллинсгаузен был произведен в капитан-коммодоры  [ru] , награжден орденом Святого Владимира 3-й степени , пенсией в 1200 рублей и оброком [примечание 13] по Курляндской губернии в размере 1000 рублей серебром. Лазарев был произведен в капитаны 2-го ранга. Также государство продолжало выплачивать ему пожизненную надбавку к чину лейтенанта, в котором он находился во время экспедиции [172] . Лейтенанты на «Востоке» и «Мирном» были награждены орденом Святого Владимира 4-й степени, а гардемарины — орденом Святой Анны 3-й степени [173] . Всем участникам экспедиции, включая нижних чинов, на все время действительной службы назначалось двойное жалованье. День, проведенный в экспедиции, засчитывался за два, а нижние чины получали 3 дополнительных года выслуги лет и заслуг. [173] Иеромонах Дионисий получил двойной поручик и пожизненную пенсию, которой не успел воспользоваться — он скончался в Александро-Невской лавре 9 октября 1821 года. [34] В январе 1822 года от душевной болезни, начавшейся, по словам Лазарева, во время экспедиции, скончался Иван Игнатьев, служивший поручиком на «Востоке». [174]

Результаты

Географические открытия

Ледник Барановского на острове Кинг-Джордж

Беллинсгаузен завершил описание своей экспедиции следующими расчетами:

... обнаружено 29 островов, в том числе 2 в южном холодном поясе, 8 в южном умеренном и 19 в жарком поясе; 1 коралловое мелководье с лагуной. [2]

В декабре 1819 года Беллинсгаузен открыл юго-западное побережье острова Южная Георгия . Карта острова, помещенная на странице 5 «Атласа к путешествию», оставалась лучшей более столетия. [175] Позже экспедиция открыла остров Анненкова . Некоторые ученые делают вывод, что этот остров уже нашел Джеймс Кук и назвал его «Пикерсгилл», но Беллинсгаузен об этом не знал и переименовал землю в честь лейтенанта Анненкова. Балкли сопоставил английские и русские карты и пришел к выводу, что Беллинсгаузен имел описание второго плавания Кука и нашел остров «Пикерсгилл» там, где он уже был описан. Таким образом, остров Анненкова остался незамеченным у англичан. В январе 1820 года экспедиция открыла острова Траверсе , которые до экспедиции Беллинсгаузена не были описаны; таким образом, русский авторитет в этой области бесспорен. Моряки «Мирного» и «Востока» закончили описания Южной Георгии и Южных Сандвичевых островов , которые Кук наблюдал только с западной стороны, и предположили, что они представляют собой субарктический архипелаг. [176]

Научно-исследовательская организация

Титульный лист «Атласа к путешествию капитана Беллинсгаузена по Южному Ледовитому океану и вокруг света в продолжение 1819, 1820 и 1821 годов»

По мнению историков, малочисленность научного состава, несомненно, повлияла на результаты и итоги экспедиции. [177] Балкли подчеркивал большой контраст с кругосветным плаванием «Коцебу»  [ru] , которое было проведено всего за четыре года до этого и финансировалось на частные средства. В состав команды «Коцебу» входило четыре ученых, для которых была подготовлена ​​расширенная научная программа. Если на «Рюрике» океанографические наблюдения можно было проводить 318 дней подряд, то Беллинсгаузену приходилось обращаться к океанографии и метеорологии от случая к случаю. Полученные данные по магнитному склонению не обрабатывались и не включались в итоговый отчет об экспедиции, он был опубликован только в 1840 году по просьбе Карла Фридриха Гаусса . Более того, большую часть времени, потраченного на научные наблюдения, Симонов посвятил трудоемкому процессу сверки судовых хронометров. Из 155 страниц научного отчета Симонова этим расчетам было посвящено 70, что составило 40% от общего объема. [178] Сверка хронометров проводилась в Рио, во время стоянок в Сиднее и проливе Кука . [179] Только во время второй стоянки в Рио экипажу удалось измерить 2320 лунных расстояний ; кроме того, эти данные еще предстояло обработать до вычисления величины поправки и суточного хода хронометра. Симонов проводил наблюдения и в открытом море: 29 и 30 октября, а также 1 ноября 1819 года было измерено 410 лунных расстояний. 18 марта 1820 года было проведено инструментальное наблюдение лунного затмения . [180]

По свидетельству Льва Митина, Симонов занимался также метеорологией. Определяя суточный ход атмосферного давления в тропических широтах, он сделал 4316 часовых измерений. [181] Во время экспедиции производился отбор проб воды из глубины с помощью примитивного батометра, изготовленного судовыми средствами; проводились опыты с опусканием бутылки на глубину; определялась прозрачность воды с опусканием на глубину белой пластины; там, где позволял свинец, экипаж измерял глубину (предположительно, до 500 метров); была предпринята попытка измерения температуры глубинной воды; ученые изучали структуру морского льда и замерзание воды разной солености; была предпринята первая попытка определения магнитной девиации компаса по разным направлениям. [1] Магнитные измерения, проведенные Симоновым, были опубликованы в 1830 году в «Казанском вестнике  » . На эту статью обратил внимание Карл Гаусс, который впоследствии перевел ее на немецкий язык. Через Крузенштерна Гаусс в 1840 году запросил у Беллинсгаузена все данные о магнитном склонении, которые экипаж вел во время экспедиции. Эти материалы позволили Гауссу вычислить точное положение Южного магнитного полюса, что впоследствии было подтверждено экспедицией Росса . [182]

Симонов также проводил наблюдения за ледяными щитами Антарктиды, однако В. Корякин не оценил его познаний в этой области. С одной стороны, астроном предположил, что «Южный полюс покрыт суровой и непроницаемой корой льда, толщина которой, судя по возвышению над поверхностью океана, может простираться до 300 саженей, считая от самого нижнего уровня на глубине моря до вершины». Действительно, краевая, периферийная часть ледяного щита Антарктиды имеет приблизительную высоту 600 метров. [183] ​​Однако, судя по записям января–февраля 1820 года, «исследовательские качества отказали Симонову в истолковании увиденного, и разнообразные льды, различавшиеся как по форме, так и по происхождению, оставались для него только льдом». Корякин даже предположил, что в известной степени отсутствие небесных светил в период полуночного солнца повлияло на восприятие мира Симоновым. Выводы Симонова совпали с наблюдениями офицеров Беллинсгаузена, Лазарева, Новосильского и матроса Киселева. [184] Новосильский и Беллинсгаузен даже предложили свои классификации антарктических ледяных щитов. В карточке отчета экспедиции каждый тип льда обозначался условными знаками. [185]

Кроме того, Симонов проводил этнографические наблюдения. В этнографическом музее Казанского федерального университета хранится более 37 предметов с островов Океании . В коллекции представлены орудия труда, оружие, домашняя утварь, украшения, а также образцы ткани тапа и льна с острова Оно и Новой Зеландии. [186]

В 1963 году Белов обратил внимание на несоответствие между масштабом достижений экспедиции и количеством публикаций, последовавших за ее результатами. [187] Соглашаясь с Беловым, Балкли пришел к выводу, что научная работа в экспедиции Беллинсгаузена не была хорошо продумана, оснащена и профинансирована, что, соответственно, повлияло на отсутствие достаточного количества публикаций по ее теме. [188]

Историография

Источники и историография

Титульный лист первого тома описания путешествия Беллинсгаузена

К 1824 году Беллинсгаузен закончил описание экспедиции; рукопись на десяти страницах была представлена ​​в Адмиралтейское ведомство. После коронации Николая I Беллинсгаузен подал прошение об ассигновании денег на издание 1200 образцов книги. Однако его просьбу проигнорировали. Только в 1827 году вновь созданный Комитет по науке и технике Военно-морского флота  ( его  председателем был Логгин Голенищев-Кутузов ) поддержал просьбу Беллинсгаузена об издании не менее 600 образцов. Целью было сделать труды общедоступными и не допустить ситуации, «когда открытия Беллинсгаузена (новые земли, острова, озера и т. п.) по причине неизвестности служили бы чести иностранных мореплавателей, а не нашей». В то время, когда принималось решение, Беллинсгаузен участвовал в русско-турецкой войне на Дунае . Ответственные за издание переделывали текст по своему усмотрению, что вызвало резкую критику со стороны Лазарева. [189] Расходы на издание составили 38052 рубля (около 4000 фунтов стерлингов), а прибыль от книг предполагалось направить Беллинсгаузену. [190] Description of the journey (2 volumes with atlas of maps and samples) was published in 1831 under the title "The journey of captain Bellingshausen in the Southern Arctic Ocean and around the world in the continuation of 1819, 1820, and 1821"( Russian : Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 гг., совершенные на шлюпах «Востоке» и «Мирном» под начальством капитана Беллинсгаузена, командира шлюпа «Восток». Шлюпом «Мирным» начальствовал лейтенант Лазарев . This edition remains to be the primary source on the results of the first Russian Antarctic expedition because the original manuscript has not been preserved. The book had rapidly become a bibliographic rarity. For instance, August Heinrich Petermann in 1863 was able to find one doublet sample that was stored in the library великого князя Константина Николаевича . [191] Часть официальной переписки Беллинсгаузена с министром морских сил была опубликована в 1821–1823 годах в журналах « Сын отечества » и «Записках Адмиралтейского департамента». [192]

Помимо опубликованных и неопубликованных документов Беллинсгаузена, важные сведения хранятся в материалах экспедиции астронома Симонова. Отправленный Казанским университетом, он был обязан доложить об экспедиции попечителю учебного округа  [ru] Михаилу Магницкому  [ru] . Часть официальной переписки и « Краткий отчёт » Симонова были опубликованы в 1822 году «Казанским вестником». В течение своей научной деятельности Симонов постоянно возвращался к материалам своей экспедиции, однако так и не закончил её полного описания для широкой аудитории — его текст «Восток» и «Мирный» обрывается на втором посещении Австралии. Симонов основывался на опубликованном тексте «Двукратные изыскания», дополняя его отрывками из своей переписки и дневника. В 1903 году сын Симонова передал Казанскому университету 300 путевых заметок и переплетённых писем отца, однако дневник был утерян. [193] Лишь в 1990 году специалисты  Черноморского флота СССР и Казанского университета опубликовали материалы Симонова об участии в экспедиции. В том вошли его актовая речь [примечание 14] 1822 года «Слово об успехах плавания шлюпов „Востока“ и „Мирный“ около света и особенно в Южном Ледовитом море в 1819, 1820 и 1821 годах » (впервые переиздано в 1949 году вместе с дневником Киселёва), а также заметки Симонова „„Восток“ и „Мирный“ из отдела рукописей Научной библиотеки Казанского университета. Местонахождение научного отчета Симонова остается неизвестным. [194] В Отделе рукописей Российской государственной библиотеки хранится примечательный дневник, названный его автором «Памятник, принадлежит матросу 1-й статьи Егору Кисилеву» . [ 195 ] Он был продан одному из ярославских букинистов и чудом сохранился. Дневник был опубликован в 1949 году. [196]

Морские беспозвоночные из альбома П. Михайлова

Атлас путешествия включал 19 карт, 13 различных типов островов, 2 ледяных острова и 30 различных рисунков. [197] В 1949 году в фондах Государственного исторического музея был обнаружен оригинальный альбом зарисовок Павла Михайлова . Он состоял из 47 страниц, на которых автор изображал виды островов, пейзажи, портреты местных жителей. Учитывая, что на борту не было натуралиста, Михайлов старался как можно лучше запечатлеть образцы флоры и фауны, фиксируя каждое перышко на птицах или чешуйках рыб. [130] В 2012 году Русский музей в Санкт-Петербурге опубликовал двуязычное (на русском и английском языках) издание репродукций 209 акварелей и рисунков Михайлова, относящихся как к экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева, так и к экспедиции Михаила Станюковича  [ru] и Фридриха фон Лютке , целью которой было открытие берегов Берингова моря и центральной части Тихого океана в 1826–1829 годах. [198] По словам Балкли, автора первого обобщенного англоязычного исследования о Беллинсгаузене, русская антарктическая экспедиция находилась «в информационном вакууме». [194] Только в 1928 году Юлий Шокальский повторно проанализировал отчет руководителя экспедиции. [199] Второе издание «Двукратных изысканий» вышло только в 1949 году под редакцией Евгения Севде; Однако том был сокращен; издание 1960 года также было сокращено, но характер изъятий был иным. В 1963 году Михаил Белов впервые напечатал отчетную карточку экспедиции, состоящую из 15 листов. В предисловии к этой публикации было указано, что ни заключительный отчет Беллинсгаузена Министерству морских сил, ни его первоначальный отчет никогда не были опубликованы. [200] В 2014 году Балкли заметил, что без какой-либо особой причины историографический интерес к экспедиции снизился. Обобщающие публикации о ходе и результатах экспедиции перестали выпускаться, а советские и западные исследователи сосредоточились на частных аспектах русских визитов в Австралию и на острова Океании. В 1988–1992 годах Барратт ( Университет Британской Колумбии ) опубликовал 4-томную монографию «Россия и южная часть Тихого океана, 1696–1840». [194]

Впервые «Двукратные изыскания» были переведены на английский язык в 1945 году известным британским полярным исследователем Фрэнком Дебенхэмом и изданы в двух томах в издательстве Hakluyt Society . В 2010 году вышло факсимильное издание. [201] В 2008 году издательство «Дрофа  [ru] » опубликовало серию источников о Российской антарктической экспедиции. Помимо «Двукратных изысканий» Беллинсгаузена, в сводное издание вошли письмо Лазарева Н. Шестакову, дневник матроса Киселева, сокращенные записи Симонова и его «Слово об успехах » , а также «Из записок морского офицера » Новосильского . Балкли опубликовал рецензию на это резюме, где он раскритиковал его концепцию – оно было лишь повторением советских публикаций и не имело никакой новой критической точки зрения. Балкли также указал на многие ограничения публикации, такие как отсутствие биографий Беллинсгаузена и Лазарева, сводной карты экспедиции, пересчета дат по юлианскому календарю и устаревших мер, научной библиографии и т. д. Таким образом, даже в 21 веке не опубликовано ни одного современного научного тома с первоисточниками по экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева. [202]

Интерпретация источников

Моряки наблюдают за островом во время второй экспедиции Джеймса Кука. Уильям Ходжес , 1773 г.

Всего существует шесть различных описаний путешествия и важнейших открытий, авторами которых были участники экспедиции и очевидцы событий. Долгое время в статусе рукописей оставались отчет, отправленный в 1820 году Беллинсгаузеном в Траверсе из Австралии, личное письмо Лазарева, написанное через два месяца после возвращения на родину, и дневник матроса Киселева, заполненный существенными перерывами. Журнал наблюдений Симонова, отражавший события с 11 (23) декабря 1819 года по 25 марта (6 апреля) 1820 года, был оперативно опубликован — по детализации с ним не идут ни в какое сравнение его более поздние переработанные описания. С большим опозданием вышла книга Беллинсгаузена. Описание экспедиции Новосильским вышло спустя 32 года после ее завершения. По мнению Балкли, ни одна из опубликованных работ не могла считаться достаточно достоверной для восстановления датировки экспедиции. Например, в дневнике Киселева указано, что столкновение «Мирного» с айсбергом произошло на неделю позже, чем в записях Лазарева и Беллинсгаузена. Надо полагать, матрос заполнил свой дневник с опозданием, что вполне допустимо, если учесть условия жизни и работы рядовых членов экспедиции. [203] Если же принять во внимание описания событий января 1820 года, то из шести источников последовательны только четыре. Однако, судя по дневнику Лазарева, наблюдение за главным льдом произошло на двадцать дней раньше Беллинсгаузена, что и отметил Новосильский. [204] Вместе с тем в письме Лазарева есть весьма примечательная ошибка. Он утверждал, что в первый сезон экспедиции не было ни одной потери, а в третий, последний сезон погибло трое. Согласно официальному отчету о составе экспедиции, составленному после возвращения команды в Кронштадт, один матрос умер от болезни 9 (21) февраля 1820 года, а двое других умерли на «Востоке» 11 (23) мая и 20 августа (11 сентября) 1820 года. Лазарев также писал о навигационных ошибках Коцебу, а современные ему координатные измерения подтверждают данные Коцебу и Беллинсгаузена. Этот же автор был склонен неопределенно говорить и о времени некоторых событий. В целом записки Лазарева нельзя считать вполне достоверным источником. [205]

Для российских и зарубежных ученых одним из самых сложных для интерпретации терминов является словосочетание « матёрой лёд », которое использовали в своих описаниях Лазарев и Беллинсгаузен. В советской литературе после 1949 года этот термин трактовался как «ледяной континент ». Более того, в своём докладе Траверсе из Австралии в апреле 1820 года Беллинсгаузен использовал термин «материк льды». Таммиксаар утверждал, что если бы мореплаватели наблюдали шельфовый ледник, они бы не смогли его понять и сравнить с чем-либо, поскольку Джеймс Кук никогда не сталкивался с подобными явлениями во время своей антарктической экспедиции, а реальные южнополярные ледники сильно отличались от умозрительной гипотезы Жоржа -Луи Бюффона , с которой были знакомы и Беллинсгаузен, и Симонов. Сделанные Беллинсгаузеном описания льдов вряд ли могли быть адекватно поняты его современниками. [206] По словам Корякина, многие отрывки из отчета, который Беллинсгаузен отправил в Траверсе, были гораздо более понятны, чем тексты издания 1831 года, подвергшегося литературной правке. [207] В немецкой версии описания экспедиции 1842 года [208] переводчик пропустил все описания ледовых условий, тогда как в английском переводе 1915 года фраза «materyi led» была переведена как высокие айсберги или материнские айсберги , [209] в отличие от терминов Уилкса ( verge of continental ice ) или Росса ( ice barrier ). [206] В своей книге Балкли использовал понятие «главный лед», впервые введенное Джоном Россом и восходящее к терминологии Бюффона и Скорсби . [210] Балкли также утверждал, что Симонов знал о гипотезе Бюффона, [211] однако, находясь в водах Антарктики, он не интересовался льдами. [212] Сравнив выводы Симонова с заявлениями других офицеров и даже матросов, Таммиксаар усомнился в реальном статусе астронома в экспедиции. Возможно, офицеры никогда не принимали его в свой круг, и он не имел права голоса во время общих обсуждений в кают-компании. Следовательно, его собственные идеи не нашли отклика у других членов экспедиции. [206] По словам Таммиксаара, ни Беллинсгаузен, ни Лазарев, ни Новосильский не использовали термин «материк» для обозначения континента, а скорее использовали его для подчеркивания неопределенно большой площади, покрытой льдом; включая ледяные горы.[213]

Вопрос о приоритете в открытии Антарктиды

До 1948 г.

Шельфовый ледник Росса , открытый Джеймсом Россом в 1841 году.

Несмотря на опубликованные описания экспедиции Беллинсгаузена и репортажи в немецких газетах, вопрос о приоритете России в открытии Антарктиды не поднимался до первой трети XX века. Только Новосильский, будучи избранным членом Русского географического общества в 1855 году, заявил о приоритете России в открытии Антарктиды. Это вызвало резкую критику со стороны президента общества Фридриха фон Лютке , который подчеркнул, что в экспедиции не было ученых, а после всех европейских открытий научный интерес к наследию Беллинсгаузена снизился. Русский океанограф Юлий Шокальский разделял ту же точку зрения: экспедиция Беллинсгаузена не привела к открытию Антарктиды и не стала стимулом для понимания ее как континента. [214]

К началу XX века первая русская антарктическая экспедиция была почти забыта. Вернувшись из Бельгийской антарктической экспедиции , штурман Фредерик Кук предпринял одну из первых попыток возродить память о путешествии Беллинсгаузена. В своей статье, опубликованной в 1901 году, американский мореплаватель упомянул, что «Беллинсгаузен и Лазарев почтили свою страну первыми открытиями за Южным полярным кругом». [215] Однако в то время Южный континент не был коммерчески привлекательным, поэтому вопрос приоритета оставался предметом обсуждения только в академических кругах. [216] Первые публикации об Антарктиде появились в Советском Союзе во время « Великой чистки », поэтому даже высокопоставленные полярные исследователи, такие как Николай Урванцев, предпочитали сосредоточиться на описании советских успехов в Антарктике. В предисловии к первому изданию книги Дугласа Моусона «В стране пурги» ( издательство Главного управления Северного морского пути , 1936) указывалось, что открытие Антарктиды совершили Жюль Дюмон Д’Юрвиль , Джеймс Кларк Росс и Чарльз Уилкс , а Беллинсгаузен и Лазарев добрались лишь до полярных вод. [217]

С другой стороны, в 1920-х годах Великобритания и США начали стремиться доказать свой приоритет в открытии Антарктиды. По мнению Таммиксаара, для Великобритании, с ее имперским статусом, было невозможно не считаться державой, открывшей континент ( Испания открыла Америку, а Нидерланды — Австралию). В 1900–1910-х годах англичане больше всего занимались изучением внутренних районов Антарктиды. Чарльз Уилкс также объявил себя первооткрывателем Южного континента, что оспаривалось и критиковалось Дюмон-Дюрвилем и Россом. В 1902 году была опубликована версия о том, что первым, кто увидел берега Антарктиды 17 ноября 1820 года, мог быть Натаниэль Палмер. В 1925 году была предпринята попытка приписать открытие Антарктиды Эдварду Брансфилду . В ходе американо-британских дискуссий в 1920–1930-х годах вопрос о роли русских не поднимался. [218] В то же время, когда Ялмар Рисер-Ларсен в 1830 году открыл Берег Принцессы Марты, первоначально описанный Беллинсгаузеном и Лазаревым, об экспедиции никто не вспомнил. [219]

В связи с норвежской аннексией острова Петра I и предложениями США о коллективном суверенитете над всем континентом в 1930-х и 1940-х годах разгорелся спор о приоритете Беллинсгаузена и Лазарева в открытии Антарктиды. Этот конфликт приобрел «гиперполитический» характер (по представлению историка Эрки Таммиксаара  [ru] ) в годы холодной войны . [220] В результате даже в XXI веке представители российской, британской и американской историографии высказывались как за, так и против приоритета Беллинсгаузена. В литературе все чаще можно встретить утверждения о том, что в период между 1819 и 1821 годами Беллинсгаузен, Эдвард Брансфилд и Натаниэль Палмер одновременно открыли Антарктиду. Беллинсгаузен встретился с Палмером на Южных Шетландских островах и даже пригласил его на борт шлюпа «Восток» . [221] [222]

После 1948 г.

Карта Земли Александра I, составленная Геологической службой США и Национальным научным фондом , 1988 г.

9 августа 1948 года обсуждение роли России в открытии Антарктиды перешло в политическое измерение. В этот день США официально призвали страны, претендующие на территории Антарктиды ( Аргентина , Австралия , Чили , Франция , Новая Зеландия , Норвегия и Великобритания ), объединиться и создать кондоминиум восьми держав. Советские интересы не были приняты во внимание. 29 января 1949 года Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза принял решение привлечь международное внимание к советским претензиям на территории Антарктиды. 10 февраля 1949 года состоялось заседание Русского географического общества , на котором президент общества Лев Берг зачитал доклад. Последующая резолюция, основанная на его речи, была весьма сдержанной. В ней говорилось, что русские моряки только что «открыли в 1821 году остров Петра I , остров Александра , острова Траверсе и другие». Таким образом, был поднят вопрос о советском освоении Антарктиды и научных исследованиях по открытию Ледяного материка. [217] [223]

Расширенный английский перевод описания экспедиции Беллинсгаузена был опубликован в 1946 году и отредактирован Фрэнком Дебенхэмом — директором Scott Polar Research Institute . Начиная с 1920-х годов Дебенхэм исследовал влияние России на открытие Антарктиды. Ученый занимал объективную позицию и очень высоко оценивал качества русских офицеров в наблюдении и исследовании. По словам Таммиксаара, благодаря редакторским записям Дебенхэма советские исследователи смогли более тщательно исследовать открытия Беллинсгаузена. Комментируя заметки от 16 (28) января 1820 года, Дебенхэм упомянул, что «этот день можно считать неудачным для экспедиции», поскольку суда находились не далее 20 миль от берега Принцессы Марты. Несколько часов хорошей погоды могли бы привести к ее открытию на 110 лет раньше, чем это сделали норвежцы. [224]

В 1947 году Евгений Съведе опубликовал рецензию на перевод книги, и позже она сыграла большую роль в советских дискуссиях 1949 года. Съведе и Берг подчеркивали утверждения Джеймса Кука о невозможности достижения крайних южных широт и о том, что гипотетический Южный континент никогда не будет открыт. Предисловие к «Двукратным изысканиям», опубликованное в 1949 году, содержало откровенные политические обвинения. Съведе также ссылался на наблюдения, сделанные советскими китобоями на флотилии «Слава  » , сопоставляя их с записями Беллинсгаузена, Лазарева и Новосильского. [225] [226]

Советская почтовая марка, посвященная 150-летию открытия Антарктиды, с картой Русской антарктической экспедиции. (1970)
Почтовые марки СССР, посвященные экспедиции. (1950)

В 1961–1963 годах известный историк полярных экспедиций Михаил Белов  [ru] опубликовал ряд исследований по отчету Беллинсгаузена. Таким образом, был выпущен новый первоисточник, доказывающий приоритет России над антарктическими землями. Карта, предположительно, была составлена ​​офицерами экспедиции для отчета Траверсе или даже Александру I. В 1980–1990-х годах аргументация Белова была принята зарубежными специалистами. [227] Карта включала 15 страниц и имела цветные пометки о различных ледовых условиях. [228] По словам Белова, каждый раз, когда Беллинсгаузен использовал фразу «сплошной лед», он фактически подразумевал, что экспедиция столкнулась не с обычными ледяными полями, а с берегами Антарктического материка. [229] Как подсчитал Балкли, Беллинсгаузен описывал встречи со «сплошным ледом» 12 раз, используя этот термин 16 раз в отчетах и ​​около 33 раз в своей книге. По словам Белова, экспедиция одновременно открыла материк и провела на нем обширное исследование. [230] Выводы Белова были повторены в книге Алексея Трёшникова [ 231] и в исследовании Василия Есакова  [ru] и Дмитрия Лебедева  [ru] «Русские географические открытия и исследования с древних времен до 1917 года» , где авторы воспроизвели карту «ледяного берега» и классификацию льдов, составленную Новосильским [232] .

Восток на советской почтовой марке (1965)

Эта точка зрения стала общепринятой в советской и российской историографии. В «Очерках по истории географических открытий» Иосифа Магидовича  [ru] и Вадима Магидовича  [ru] авторы утверждали (ссылаясь на письмо Лазарева), что в январе 1820 года « русские решили задачу , которую Джеймс Кук считал невыполнимой», и подошли менее чем на 3 километра к Берегу Принцессы Марты. Соответственно, на отчетной карте был изображен шельфовый ледник , который в 1960 году был назван в честь Лазарева. [233] Описывая наблюдения от 15 января 1821 года, Иосиф и Вадим Магидович утверждали, что советские ученые в 1960-х годах доказали право Беллинсгаузена на открытие Антарктиды, поскольку открытая им Земля Александра I связана с Антарктическим полуостровом шельфовым ледником Георга VI . Согласно их интерпретации, экспедиция Беллинсгаузена достигала берегов Антарктиды девять раз, четыре раза находясь на расстоянии всего 13–15 км от континента. [3]

В 2008 году гляциолог Корякин писал:

Главное достижение русских моряков пришлось на лето 1820–1821 годов и произошло в водах Антарктиды. Открытие Земли Александра I и острова Петра I никем не оспаривалось, оно было признано всеми. Русские суда достигли этих земель через самые ледниковые моря Антарктиды. Не случайно одно из них (западнее Антарктического полуострова) впоследствии было названо в честь Беллинсгаузена. [234]

В 21 веке

В современной историографии фундаментальные исследования событий экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева и их интерпретации в российской и советской науке проводят Таммиксаар ( Эстония ), Балкли (Великобритания) и Овлащенко ( Латвия ). [235] В 2014 году Балкли опубликовал первую англоязычную книгу об экспедиции, в которой в конечном итоге заявил, что экспедиция была плохо подготовлена. Он также утверждал, что Беллинсгаузен не был первым, кто наблюдал шельфовые ледники Антарктиды. Ранее, в 2013 году, он опубликовал свои выводы в русскоязычном журнале «Вопросы истории естествознания и техники  » . Его аргументы можно было бы суммировать следующим образом:

Комментируя новые доказательства, Таммиксаар отметил, что вовлечение наследия мореплавателей XIX века в геополитические аргументы «достойно сожаления». [237] Его собственная точка зрения менялась несколько раз: если в статье для «Энциклопедии Антарктики» (2007) он определенно заявлял о приоритете Беллинсгаузена в открытии континента, [238] то в своей статье (2016) о рецепционной [примечание 15] практике Российской антарктической экспедиции он упомянул бессмысленность определения одного единственного первооткрывателя Антарктиды, поскольку представления о географии южных полярных регионов полностью изменились. Современные дебаты о приоритетах в открытии Антарктиды существуют в координатах национальных гордостей и политических антагонизмов. Эту проблему необходимо решать по аналогии с Системой Договора об Антарктиде . [239]

Бюсты Беллинсгаузена и Лазарева в Николаеве , Украина

Балкли, поддерживая позицию британского приоритета, подчеркивал:

Никто из этих мореплавателей – Смит, Брансфилд, Беллинсгаузен – никогда не делал вид, что они со своими экипажами одним махом «открыли Антарктиду». Автор этой статьи также хочет избежать повторения голословных и плохо аргументированных рассуждений прошлого века. По его мнению, Антарктида открывалась только коллективно, медленно и постепенно… Хронология этих трудоемких шагов – просто фактическая. Она не имеет никакого значения для настоящих и будущих действий России, Великобритании или любой другой страны в Антарктиде. [240]

Овлащенко, который был специалистом по адмиралтейскому праву (член-корреспондент Балтийской международной академии , Рига ), опубликовал три книги об открытиях Антарктиды в русской и советской историографии в период до 1960-х годов. Он последовательно критиковал как Балкели, так и Таммиксаара. Балкели негативно отозвался о его первой книге «Материк льда» , еще и потому, что она была опубликована в издательстве Palmarium Academic Publishing . [241] На нее также отреагировал И. Ган, но весьма благосклонно. [235] Одной из причин резкой критики было то, что Овлащенко на основе большого количества источников стремился продемонстрировать последовательное использование антарктического вопроса в геополитическом противостоянии 1940-1950-х годов и сознательное замалчивание российских прав на Антарктиду. С другой стороны, он проиллюстрировал, что у советских исследователей были исключительно разные взгляды на этот вопрос. [242] [243] [244]

Примечания

  1. ^ Книги, дающие инструкции по принятию любых сигналов.
  2. ^ Люк перед грот-марсом
  3. ^ нижняя часть скиммера или первая часть деревянного кильблока форштевня
  4. ^ Ванты поддерживали бизань-мачту
  5. ^ Стоячий такелаж (в XIX веке — толстые смоляные снасти) бушприта, удерживающий его с боков
  6. ^ Стоячий такелаж крамбала (короткий толстый брус в виде консоли, выступающий за борт) с поддержкой его с боков
  7. ^ Круглые и колотые лесоматериалы, за исключением дров и древесины, непригодной для промышленной переработки, а также стерни, осмола и щепы
  8. ^ Сетка на скавуте (часть стеньги на судне между фок-мачтой и грот-мачтой), которая используется для хранения матросских коек.
  9. ^ Отдельные плантации или лесные массивы, включающие лучшие по росту и развитию деревья дуба, сосны, лиственницы.
  10. ^ Первый ярд снизу на грот-мачте
  11. ^ Это можно перевести как «Двойное исследование».
  12. ^ Третья старшая консульская должность (первая — Генеральный консул и Консул)
  13. ^ это был вид государственной награды в дореволюционной России — фиксированный доход вместо жалованья
  14. ^ Актовая речь — ритуальный жанр публичной речи, наиболее полно представленный в речах ректоров вузов, руководителей научных обществ, политических деятелей, то есть лиц, облеченных властью.
  15. ^ тактика общества по заимствованию и адаптации определенных социологических и культурных норм, принципов и институтов, возникших в другой стране или эпохе

Ссылки

  1. ^ аб Беллинсгаузен 1949, стр. 28–29.
  2. ^ аб Беллинсгаузен 1949, с. 343.
  3. ^ аб Магидович 1985, с. 30.
  4. ^ Таммиксаар 2007, стр. 823–824.
  5. ^ Магидович 1985, с. 26.
  6. ^ Таммиксаар и Киик 2013, с. 180.
  7. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 33.
  8. ^ Аристов 1990, стр. 18, 48.
  9. ^ Таммиксаар и Киик 2013, стр. 182–183.
  10. ^ Таммиксаар и Киик 2013, стр. 184–185.
  11. ^ Таммиксаар и Киик 2013, с. 181.
  12. Кук 1948.
  13. ^ Таммиксаар и Киик 2013, стр. 185–186.
  14. ^ Таммиксаар и Киик 2013, с. 187.
  15. ^ Таммиксаар и Киик 2013, с. 188.
  16. ^ Таммиксаар и Киик 2013, с. 190.
  17. ^ Балкли 2014, стр. 30.
  18. ^ Балкли 2014, стр. 31–32.
  19. ^ Аристов 1990, стр. 280–281.
  20. ^ Балкли 2014, стр. 33.
  21. ^ Балкли 2014, стр. 34–35.
  22. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 40.
  23. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 42–43.
  24. ^ Аристов 1990, стр. 281–283.
  25. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 43.
  26. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 10.
  27. ^ Таммиксаар и Киик 2013, с. 189.
  28. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 623).
  29. ^ Балкли 2014, стр. 17.
  30. ^ ab Bulkeley 2014, стр. 29.
  31. ^ Шведе 1960.
  32. ^ Балкли 2014, стр. 29–30.
  33. ^ Беллинсгаузен 1949, с.  [ нужна страница ] .
  34. ^ ab Смирнов 2015.
  35. ^ Балкли 2014, стр. 26–28.
  36. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 11–13.
  37. ^ Балкли 2014, стр. 28.
  38. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 39.
  39. ^ ab Bulkeley 2014, стр. 128.
  40. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 56.
  41. ^ Балкли 2014, стр. 126–127.
  42. ^ Балкли 2014, стр. 42–43.
  43. ^ ab Bulkeley 2014, стр. 182.
  44. ^ аб Беллинсгаузен 1949, с. 55.
  45. ^ Балкли 2014, стр. 43–44, 195.
  46. ^ Балкли 2014, стр. 183.
  47. ^ Беллинсгаузен 1949.
  48. ^ Балкли 2014, стр. 184.
  49. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 71.
  50. ^ Балкли 2014, стр. 142–143.
  51. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 52–53.
  52. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 54–57.
  53. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 58–59.
  54. ^ Аристов 1990, стр. 68–69.
  55. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 60–61.
  56. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 63.
  57. ^ Аристов 1990, стр. 76–79.
  58. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 64–65, 68.
  59. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 68–69.
  60. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 72–73.
  61. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 75.
  62. Аристов 1990, стр. 98.
  63. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 76.
  64. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 77.
  65. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 78–79.
  66. ^ Аристов 1990, с. 106.
  67. ^ Аристов 1990, стр. 107–108.
  68. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 81–82.
  69. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 83–84.
  70. ^ Аристов 1990, с. 116.
  71. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 85.
  72. ^ Аристов 1990, с. 117.
  73. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 86.
  74. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 89.
  75. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 90.
  76. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 91–92.
  77. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 785.
  78. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 94.
  79. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 95–97.
  80. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 97.
  81. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 97–99.
  82. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 132–133.
  83. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 101.
  84. ^ Аристов 1990, с. 131.
  85. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 102–103.
  86. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 105–107.
  87. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 111.
  88. ^ Аристов 1990, с. 134.
  89. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 110.
  90. ^ Трешников 1963, стр. 24–25.
  91. ^ Беллинсгаузен 2008, стр. 16–17.
  92. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 112–113.
  93. ^ Аристов 1990, с. 135.
  94. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 113–115.
  95. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 118.
  96. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 118–119.
  97. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 120.
  98. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 122.
  99. ^ Трешников 1963, с. 26.
  100. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 19.
  101. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 123–124.
  102. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 128–129.
  103. ^ Балкли 2014, стр. 218.
  104. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 130.
  105. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 131–132.
  106. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 133–134.
  107. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 135–137.
  108. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 138–139.
  109. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 140–142.
  110. ^ Аристов 1990, с. 168.
  111. ^ Барратт 1988a, стр. 110.
  112. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 143–144.
  113. ^ Балкли 2014, стр. 3–4.
  114. ^ Барратт 1988a, стр. 111.
  115. ^ Барратт 1988a, стр. 109–110.
  116. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 157.
  117. ^ Балкли 2014, стр. 5–8.
  118. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 163.
  119. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 171.
  120. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 164–165.
  121. Барратт 1988b, стр. xvii–xviii.
  122. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 179–181.
  123. ^ Барратт 1992, стр. 14–17.
  124. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 190.
  125. ^ Барратт 1992, стр. 18–19.
  126. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 193–195.
  127. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 195.
  128. ^ Барратт 1992, стр. 20–22.
  129. ^ Дебенхэм 1945, стр. 250–252.
  130. ^ аб Беллинсгаузен 1949, с. 29.
  131. ^ Барратт 1992, стр. 27–28.
  132. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 263.
  133. ^ Барратт 1992, стр. 29.
  134. ^ Барратт 1992, стр. 110–112.
  135. ^ Барратт 1992, стр. 112–114, 116.
  136. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 214, 222.
  137. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 229.
  138. ^ Балкли 2014, стр. 220–221.
  139. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 230–247.
  140. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 250.
  141. ^ ab Barratt 1988a, стр. 117.
  142. ^ Аристов 1990, с. 240.
  143. ^ Аристов 1990, стр. 166–167.
  144. ^ Барратт 1988a, стр. 119–120, 131–132.
  145. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 268.
  146. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 267–269.
  147. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 271–276.
  148. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 278–281.
  149. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 284.
  150. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 287.
  151. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 296–297.
  152. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 297.
  153. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 300.
  154. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 301.
  155. ^ Балкли 2014, стр. 204.
  156. ^ Балкли 2014, стр. 204–205.
  157. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 304–321.
  158. ^ Балкли 2014, стр. 323–324.
  159. ^ Балкли 2015, стр. 644.
  160. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 315–316.
  161. ^ Балкли 2015, стр. 645–646.
  162. Дебенхэм 1945, стр. XXV.
  163. ^ Балкли 2015, стр. 652–653.
  164. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 325–326.
  165. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 327–328.
  166. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 331–332.
  167. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 332.
  168. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 335–336.
  169. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 337–338.
  170. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 339–341.
  171. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 342–343.
  172. ^ Сирый nd
  173. ^ Беллинсгаузен 2008, стр. 622–623.
  174. ^ Балкли 2014, стр. 221.
  175. Дебенхэм 1945, стр. 89.
  176. ^ Балкли 2014, стр. 198–199.
  177. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 13.
  178. ^ Балкли 2014, стр. 195.
  179. ^ Аристов 1990, стр. 286–287.
  180. ^ Аристов 1990, стр. 288–289.
  181. ^ Аристов 1990, с. 291.
  182. ^ Аристов 1990, стр. 293–294.
  183. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 26.
  184. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 31.
  185. ^ Аристов 1990, стр. 297–298, 300.
  186. Аристов 1990, стр. 40.
  187. Белов 1963, стр. 8.
  188. ^ Балкли 2014, стр. 198.
  189. ^ Беллинсгаузен 2008, стр. 957–958.
  190. Дебенхэм 1945, стр. 2.
  191. ^ Таммиксаар 2016, стр. 584–585.
  192. ^ Балкли 2014, стр. 251.
  193. ^ Аристов 1990, стр. 16, 42.
  194. ^ abc Bulkeley 2014, стр. xvi.
  195. ^ Балкли 2014, стр. 247–248.
  196. ^ Беллинсгаузен 1949, с. 22.
  197. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 959.
  198. ^ Балкли 2013а.
  199. ^ Шокальский 1928.
  200. Белов 1963, стр. 10.
  201. ^ Балкли 2014, стр. 250.
  202. ^ Балкли 2012.
  203. ^ Балкли 2013, стр. 44–45.
  204. ^ Балкли 2013, стр. 49.
  205. ^ Балкли 2013, стр. 51–53.
  206. ^ abc Таммиксаар 2016, с. 588.
  207. ^ Беллинсгаузен 2008, стр. 8–9.
  208. ^ Лёве 1842.
  209. ^ Дебенхэм 1945, стр. 128, 417.
  210. ^ Балкли 2014, стр. 54–60.
  211. ^ Балкли 2014, стр. 58.
  212. ^ Балкли 2014, стр. 144–158.
  213. ^ Таммиксаар 2016, стр. 589.
  214. ^ Таммиксаар 2016, стр. 582.
  215. Кук 1901, стр. 36.
  216. Кук 1901, стр. 39.
  217. ^ аб Беллинсгаузен 2008, с. 7.
  218. ^ Таммиксаар 2016, стр. 584.
  219. ^ Таммиксаар 2016, стр. 585.
  220. ^ Таммиксаар 2007, стр. 825.
  221. ^ Таммиксаар 2007, стр. 138.
  222. ^ Боман 1999, стр. 334.
  223. ^ Таммиксаар 2016, стр. 578.
  224. Дебенхэм 1945, стр. 117, примечание 2.
  225. ^ Беллинсгаузен 1949, стр. 3–4, 7–8, 26.
  226. ^ Таммиксаар 2016, стр. 585–586.
  227. ^ Таммиксаар 2016, стр. 591.
  228. ^ Белов 1963, стр. 32–33.
  229. ^ Белов 1963, стр. 40–43.
  230. ^ Балкли 2013, стр. 54.
  231. ^ Трешников 1963, стр. 25–26.
  232. ^ Лебедев и Есаков 1971, стр. 321–325.
  233. ^ Магидович 1985, стр. 28–29.
  234. ^ Беллинсгаузен 2008, с. 21.
  235. ^ ab Ган 2015.
  236. ^ Балкли 2013, стр. 55–56.
  237. ^ Таммиксаар 2016, стр. 594.
  238. ^ Таммиксаар 2007, стр. 823.
  239. ^ Таммиксаар 2016, стр. 595.
  240. ^ Балкли 2013, стр. 56.
  241. ^ Балкли 2013г.
  242. ^ Овлащенко 2013, стр. 284–285.
  243. ^ Овлащенко 2014, стр. 481–482.
  244. ^ Овлащенко 2016, стр. 549–550.

Источники

Первичные источники
Статьи и монографии