stringtranslate.com

Вафля

Вафля — это блюдо из дрожжевого теста , которое готовится между двумя пластинами, имеющими узор, дающий характерный размер, форму и впечатление от поверхности. Существует множество вариаций, основанных на типе вафельницы и используемом рецепте. Вафли едят по всему миру, особенно в Бельгии , где существует более дюжины региональных разновидностей. [1] Вафли можно приготовить свежими или просто разогреть после того, как они были приготовлены и заморожены в коммерческих целях.

Этимология

Слово waffle впервые появляется в английском языке в 1725 году: «Waffles. Take flower, cream...» [2] Оно напрямую происходит от голландского wafel , которое, в свою очередь, происходит от средненидерландского wafele . [3]

Хотя среднеголландское слово «wafele» впервые упоминается в конце XIII века, ему предшествовало французское слово «walfre » в 1185 году. Оба слова происходят от франкского слова wafla («соты» или «пирог»). [4] [5]

Другие варианты написания в современной и средневековой Европе включают ваффе, вафле, вафли, вафель, вафле, iauffe, gaufre, goffre, gauffre, wafe, waffel, wåfe, wāfel, wafe, vaffel и våffla. [6] [7]

История

Средневековое происхождение

В древние времена греки готовили лепешки, называемые obelios , между раскаленными металлическими пластинами. По мере распространения по средневековой Европе , лепешки, приготовленные из смеси муки, воды или молока, а часто и яиц, стали называться вафлями и также готовились на открытом огне между железными пластинами с длинными ручками. [8]

Круглая металлическая пластина, украшенная рельефным узором из цветов, виноградных лоз и листьев.
Деталь бельгийского муль-а-убли

Вафли появились в раннем Средневековье, примерно в период IX–X веков, с одновременным появлением fer à hosties / hostieijzers (вафельницы для причастия) и moule à oublies (вафельницы). [9] [10] В то время как на вафельницах для причастия обычно изображались изображения Иисуса и его распятия, moule à oublies изображали более тривиальные библейские сцены или простые, символические рисунки. [9] Формат самой вафельницы почти всегда был круглым и значительно больше, чем те, которые использовались для причастия. [11] [12]

В своей базовой форме oublie состоял только из зерновой муки и воды — как и облатка для причастия. [13] Только в XI веке, когда крестовые походы принесли в Западную Европу новые кулинарные ингредиенты, в oublie стали добавлять такие ароматизаторы, как вода из цветков апельсина; однако мед и другие ароматизаторы местного производства, возможно, использовались и до этого времени. [13] [14]

Oublies (которые официально получили это название около  1200 года ) распространились по всей северо-западной континентальной Европе. Их распространение в конечном итоге привело к образованию гильдии oublieurs в 1270 году. [15] [16] Oublieurs/obloyers были ответственны за производство не только oublies, но и ряда других современных и последующих pâtisseries légères (легких пирожных), включая вафли, которые вскоре должны были появиться. [16]

14–16 вв.

В конце XIV века первый известный рецепт вафель был записан в анонимной рукописи Le Ménagier de Paris , написанной мужем в качестве набора инструкций для своей молодой жены. [17] Хотя технически он содержит четыре рецепта, все они являются вариациями первого: взбить несколько яиц в миске, приправить солью и добавить вино. Бросить немного муки и перемешать. Затем постепенно наполнить две формы за раз таким количеством пасты, которое равно размеру ломтика сыра. Затем закрыть форму и готовить с обеих сторон. Если тесто не отделяется легко от формы, сначала покройте его куском ткани, смоченным в масле или жире . [18] Остальные три варианта объясняют, как сыр следует помещать между двумя слоями теста, натирать и смешивать с тестом или оставлять вместе с яйцами. [19] Однако это была вафля / гофре только по названию, так как рецепт не содержал закваски.

Прямоугольные металлические пластины, соединенные вместе по нижнему краю; внутренняя поверхность утюга украшена резными линиями и круговыми узорами.
Деталь французского moule à oublie / moule à gaufre , Музей Лоррена.

Хотя некоторые предполагают, что вафельницы впервые появились в XIII–XIV веках, только в XV веке началось истинное физическое различие между oublie и waffle. [9] Примечательно, что в то время как рецепт, подобный четвертому в Le Ménagier de Paris , включал только муку, соль и вино — неотличимый от обычных рецептов oublie того времени — то, что появилось, было новой формой для многих производимых утюгов. Мало того, что недавно созданные были прямоугольными, приняв форму fer à hosties , но и некоторые круглые утюги oublie были обрезаны, чтобы создать прямоугольники. [9] Также в этот период классический мотив сетки вафель отчетливо проявился во французском fer à oublie и бельгийском wafelijzer — хотя и в более мелкой гравировке — подготовив почву для более глубоко решетчатых утюгов, которые собирались стать обычным явлением по всей Бельгии. [20] [21]

Фрагмент картины Питера Брейгеля Het gevecht tussen Carnaval en Vasten - одно из первых известных изображений вафель.

К XVI веку картины Иоахима де Бейкелера, Питера Артсена и Питера Брейгеля ясно изображают современную форму вафель. [22] В частности, работы Брейгеля показывают не только приготовление вафель, но и мелкие детали отдельных вафель. В этих случаях узор вафель можно считать большой сеткой 12x7 с чисто квадратными сторонами, что предполагает использование довольно тонкого теста, похожего на современные брюссельские вафли ( Brusselse wafels ). [23]

Самый ранний из рецептов вафель XVI века, Om ghode waffellen te backen — из голландской рукописи KANTL 15 ( ок.  1500–1560 ) — является всего лишь вторым известным рецептом вафель после четырех вариантов, описанных в Le Ménagier de Paris . [24] Впервые были даны частичные измерения, использовался сахар, а специи добавлялись непосредственно в тесто: возьмите тертый белый хлеб. Возьмите с ним желток яйца и ложку сахарного песка или сахарной пудры. Возьмите с ним половину воды и половину вина, а также имбирь и корицу. [25]

Groote Wafelen из бельгийской кулинарной книги Een Antwerps, приписываемой поочередно XVI и XVII векам, был опубликован как первый рецепт с использованием закваски (пивных дрожжей): возьмите белую муку, теплые сливки, свежее растопленное масло, дрожжи и смешайте до тех пор, пока мука не исчезнет. Затем добавьте десять или двенадцать яичных желтков. Те, кто не хочет, чтобы они были слишком дорогими, могут также добавить яичный белок и просто молоко. Поставьте полученное тесто на огонь на четыре часа, чтобы оно лучше поднялось перед выпечкой. [26] До этого времени ни один рецепт не содержал закваски, и поэтому тесто можно было легко приготовить в тонкой moule à oublies . Groote Wafelen , в своем использовании закваски, стал истоком современных вафель и оправдывает использование более глубоких форм ( wafelijzers ), изображенных на картинах Бекелера и Брейгеля того времени. [23]

Карл IX, король Франции, создал первый закон, регулирующий продажу вафель.

К середине XVI века появились признаки растущей популярности вафель во Франции. Франциск I, король с 1494 по 1547 год, который, как говорили, les aimait beacoup (очень их любил), имел набор вафельниц, отлитых из чистого серебра. [27] [28] Его преемник, Карл IX, принял первый закон о вафлях в 1560 году в ответ на серию ссор и драк, которые вспыхивали между oublieurs. В результате принятия закона oublieurs были обязаны « d'être au moins à la distance de deux toises l'un de l'autre. » (быть на расстоянии не менее четырех ярдов друг от друга). [16]

17–18 века

К XVII веку несладкие или подслащенные медом вафли и убли, часто приготовленные из непшеничных зерен, стали обычным видом, доступным для среднестатистического гражданина. [16] [29] Разновидности на основе пшеницы и особенно подслащенные сахаром, хотя и присутствовали по всей Европе, были непомерно дорогими для всех, кроме монархии и буржуазии. [16] Даже для голландцев, которые контролировали большую часть торговли сахаром в середине века, килограмм сахара стоил пол-унции серебра (эквивалент ~7 долларов за 5-фунтовый мешок, спотовые цены на серебро на 01/2016), в то время как в других местах Европы он стоил вдвое дороже опиума. [30] [31] Вафли более состоятельных семей, часто называемые « местье» , были « меньше, тоньше и, прежде всего, нежнее, поскольку состояли из яичных желтков, сахара и лучшей муки, смешанной с белым вином », и подавались « как десертное печенье » . [16]

К началу XVIII века расширение карибских плантаций снизило цены на сахар вдвое. [30] Рецепты вафель изобиловали и стали декадентскими в использовании сахара и других редких ингредиентов. [32] Например, гофр Менона из « Нового кулинарного трактата» включал ливр сахара за полливра муки. [33]

Германия стала лидером в разработке и публикации рецептов вафель в 18 веке, представив кофейные вафли, особое использование пивных дрожжей Hefeweizen , кардамона, мускатного ореха и ряд Zuickerwaffeln (сахарных вафель). [34] [35] В то же время французы ввели в вафли взбитые яичные белки, а также лимонную цедру, испанское вино и гвоздику. [36] Жозеф Жилье даже опубликовал первый рецепт шоколадных вафель, в котором перед приготовлением в тесто добавляли три унции тертого шоколада. [37]

Ряд рецептов вафель 18-го века получили названия, указывающие на страну или регион/город происхождения — Schwedische Waffeln , Gauffres à l'Allemande и, самый известный из всех вариантов 18-го века, Gauffres à la Flamande , которые впервые были зарегистрированы в 1740 году. [37] [38] Эти Gauffres à la Flamande (фламандские вафли / Gaufres de Lille ) были первым французским рецептом, в котором использовались пивные дрожжи, но в отличие от голландских и немецких дрожжевых рецептов, которые им предшествовали, в каждой партии использовались только яичные белки и более фунта масла. [38] Они также являются старейшим именованным рецептом, который сохранился в народном употреблении до наших дней, производимым регионально и в коммерческих целях компанией Meert. [39]

XVIII век также является временем, когда слово waffle впервые появилось в английском языке, в издании Court Cookery Роберта Смита 1725 года. [40] Рецепты начали распространяться по всей Англии и Америке, хотя по сути все они были сделаны по образцу устоявшихся голландских, бельгийских, немецких и французских версий. [41] Вафельные вечеринки, известные как «вафельные шалости», были задокументированы еще в 1744 году в Нью-Джерси, а голландцы ранее основали вафли в Нью-Амстердаме (Нью-Йорке). [42] [43]

Льежские вафли — легендарное творение шеф-повара XVIII века, придуманное для принца-епископа Льежского, — не имели подтвержденного рецепта до 1921 года.

Льежские вафли, самый популярный современный вид бельгийских вафель, по слухам, были изобретены в XVIII веке шеф-поваром принца-епископа Льежского . [44] [45] Однако нет никаких немецких, французских, голландских или бельгийских кулинарных книг, которые содержали бы ссылки на них в этот период — под любым названием — и нет никаких рецептов вафель, которые упоминали бы отличительные ингредиенты льежских вафель, тесто на основе бриошей и жемчужный сахар. [46] Только в 1814 году Антуан Бовилье публикует рецепт в l'Art du Cuisiner , где тесто бриошь вводится в качестве основы вафли, а сукре кассе (измельченный блочный сахар) используется в качестве украшения для вафель, хотя и не добавляется в тесто. [47] Антонен Карем , известный парижский кондитер, первым включил гро-сукр в несколько вариаций вафель, названных в его работе 1822 года « Le Maitre d'Hotel Français» . [48] Затем, в 1834 году, Леблан публикует полный рецепт gaufres grêlées (вафли для хайла),в которые добавлен гро-сукр . [49] Полный рецепт Gaufre de Liège появился только в 1921 году. [50]

19–21 века

На городской площади стоит желтый фургон, украшенный изображениями вафель и имеющий раздаточное окно сбоку.
Фургончик с вафлями в Брюсселе

Вафли оставались широко популярными в Европе в первой половине XIX века, несмотря на британскую военно-морскую блокаду Атлантики в 1806 году, которая значительно взвинтила цену на сахар. [51] Это совпало с коммерческим производством свекловичного сахара в континентальной Европе, что за несколько десятилетий снизило цену до исторического минимума. [52] В переходный период от тростникового к свекловичному сахару Флориан Дахер формализовал рецепт брюссельских вафель, предшественников американских «бельгийских» вафель, записав рецепт в 1842/43 годах. [53] [54] [55] Стропвафли (голландские сиропные вафли) также приобрели известность в Нидерландах к середине века. [53] Однако ко второй половине XIX века недорогой свекловичный сахар стал широко доступен, и широкий ассортимент выпечки, конфет и шоколада теперь был доступен среднему классу, как никогда раньше; популярность вафель быстро упала. [51] [52]

К началу 20 века рецепты вафель стали редкостью в кулинарных книгах, и в Париже осталось всего 29 профессиональных мастеров по приготовлению вафель, oublieurs. [53] [56] Вафли перешли от преимущественно уличного продукта к все более домашнему продукту, чему способствовало появление в 1918 году первой электрической коммерческой вафельницы GE. [57] К середине 1930-х годов сухая смесь для блинов/вафель продавалась рядом компаний, включая Aunt Jemima , Bisquick и команду из трех братьев из Сан-Хосе, Калифорния — Дорсас. Именно Дорсас продолжили внедрять инновации в коммерческое производство замороженных вафель, которые они начали продавать под названием « Eggo » в 1953 году. [58] Сейчас производители тестируют производство вафель с картофельным крахмалом, который повышает стабильность вафель и защищает их от прилипания к утюгу. [59]

Вафли в бельгийском стиле были представлены на выставке Expo 58 в Брюсселе. [60] Другой бельгиец представил вафли в бельгийском стиле в Соединенных Штатах на Всемирной выставке в Сиэтле в 1962 году, но по-настоящему они прижились только на Всемирной выставке в Нью-Йорке в 1964 году , когда другой бельгийский предприниматель представил свои вафли «Bel-Gem». [61] На практике современные американские «бельгийские вафли» на самом деле являются гибридом уже существующих американских типов вафель и ингредиентов, а также некоторых атрибутов бельгийской модели.

Несмотря на то, что большинство оригинальных рецептов вышли из употребления, ряд разновидностей блюд XVIII и XIX веков по-прежнему можно легко найти по всей Северной Европе, где они были впервые выведены.

Разновидности

Брюссель

Брюссельские вафли [62] готовятся с использованием теста на основе яичного белка или дрожжей, традиционно пивных дрожжей; [63] иногда оба типа закваски используются вместе. Они легче, хрустящие и имеют более крупные карманы по сравнению с другими европейскими разновидностями вафель, и их легко отличить от льежских вафель по их прямоугольным сторонам. В Бельгии большинство вафель подаются теплыми уличными торговцами и посыпаны сахарной пудрой, хотя в туристических зонах их могут покрывать взбитыми сливками, мягкими фруктами или шоколадной пастой.

Варианты брюссельских вафель — со взбитыми и сложенными яичными белками, приготовленными в больших прямоугольных формах — датируются 18 веком. [64] Однако старейшее признанное упоминание названия «Gaufres de Bruxelles» (брюссельские вафли) приписывается с 1842/43 года Флориану Дахеру, швейцарскому пекарю из Гента, Бельгия, который ранее работал под началом кондитеров в центре Брюсселя. [65] Филипп Кодерлье позже опубликовал рецепт Дахера в издании своей книги рецептов «La Pâtisserie et la Confiture» 1874 года. Максимилиан Консель, другой шеф-повар из Гента, утверждал, что изобрел вафли в 1839 году, хотя нет никаких письменных свидетельств того, что он называл или продавал вафли до своего участия в Брюссельской ярмарке 1856 года. [66] [67] Ни один из них не придумал рецепт; они просто популяризировали и формализовали существующий рецепт как брюссельские вафли. [68]

Льеж

Льежские вафли [69] — более сытные, плотные, сладкие и жевательные вафли. Родом из региона Валлония в Восточной Бельгии — и также известные как gaufres de chasse (охотничьи вафли) — они представляют собой адаптацию теста для хлеба бриошь, с кусочками жемчужного сахара , которые карамелизируются снаружи вафли при выпечке. Это самый распространенный тип вафель, доступных в Бельгии, и их готовят в простых, ванильных и коричных вариантах уличные торговцы по всей стране. В Соединенных Штатах они наиболее известны тем, что продаются на горнолыжных курортах, в основном на северо-востоке , под брендом Waffle Cabin. [70]

фламандский

Фламандские вафли, или Gaufres à la Flamande, являются фирменным блюдом северной Франции и некоторых частей западной Бельгии. [71] Оригинальный рецепт, опубликованный в 1740 году Луи-Огюстом де Бурбоном в Le Cuisinier Gascon , выглядит следующим образом: возьмите «deux litrons» (1,7 литра или 7 чашек) муки и смешайте ее в миске с солью и одной унцией пивных дрожжей. Полностью смочите ее теплым молоком. Затем взбейте пятнадцать яичных белков и добавьте их в смесь, непрерывно помешивая. Добавьте «un livre» (490 граммов или 1,1 фунта) свежего масла и дайте тесту подняться. Как только тесто поднимется, возьмите нагретый утюг, сделанный специально для этих вафель, и заверните немного масла в ткань и протрите им обе стороны утюга. Когда утюг полностью нагреется, приготовьте вафли, но делайте это осторожно, чтобы не сжечь их. Приготовьте, выньте их, положите на блюдо и подавайте с сахаром и апельсиновой водой сверху. [72]

американский

Американские вафли [73] значительно различаются. Обычно более плотные и тонкие, чем бельгийские вафли, они часто готовятся из теста, заквашенного разрыхлителем , который иногда смешивают с пеканами, шоколадными каплями или ягодами, и могут быть круглой, квадратной или прямоугольной формы. Как и американские блины, их обычно подают в качестве сладкой еды на завтрак , посыпав сверху маслом и кленовым сиропом , беконом и другими фруктовыми сиропами , медом или сахарной пудрой. Их также можно найти во многих различных соленых блюдах, таких как жареная курица и вафли или посыпав сверху тушеными почками. [74] Их также можно подавать в качестве десертов, посыпав сверху мороженым и различными другими начинками. Большая сеть (более 1900 точек) закусочных , специализирующихся на вафлях , Waffle House , распространена на юге Соединенных Штатов.

Круглая вафля с клубникой и сахарной пудрой
« Бельгийские » вафли популярны в Северной Америке.
Видеодемонстрация приготовления вафель.

бельгийский

Бельгийские вафли основаны на упрощенной версии брюссельских вафель. [75] Рецепты обычно готовятся на основе пищевой соды, хотя некоторые из них поднимаются на дрожжах. [76] Они отличаются от стандартных американских вафель тем, что в них используются формы глубиной 1 ½ дюйма. [77] Бельгийские вафли получили свое название от бренда Bel-Gem , который был продвигаем продавцом вафель Морисом Вермершем, который приехал из Брюсселя , Бельгия. Более толстый стиль был также популярен на Всемирной выставке в Нью-Йорке 1964 года . [78]

Бергише

Вафли Bergische, или вафли из округа Берг, [79] являются фирменным блюдом немецкого региона Бергишес-Ланд . Вафли хрустящие и менее плотные, чем бельгийские вафли, всегда имеют форму сердца и подаются с вишней, сливками и, по желанию, рисовым пудингом как часть традиционного полуденного пира по воскресеньям в этом регионе.

Гонконг

Вафли в гонконгском стиле, в Гонконге называемые «сетчатым пирогом» или «сетчатым печеньем» (格仔餅), — это вафли, которые обычно готовятся и продаются уличными торговцами и едятся теплыми на улице. [80] Они похожи на традиционные вафли, но больше, круглой формы и разделены на четыре четверти. Обычно их подают в качестве закуски. Масло, арахисовое масло и сахар намазываются на одну сторону приготовленной вафли, а затем ее складывают в полукруг , чтобы съесть. В рецептах вафель используются яйца, сахар и сгущенное молоко , что придает им сладкий вкус. Они, как правило, мягкие и не плотные. Традиционные вафли в гонконгском стиле полны вкуса желтка . Иногда в рецепте используются разные вкусы, такие как шоколад и медовая дыня, которые создают различные цвета. Другой стиль гонконгских вафель — это яичница или гай даан джай (鷄蛋仔), которые имеют шарообразный рисунок.

Пандан

Вафли пандан родом из Вьетнама и характеризуются использованием ароматизатора пандан и кокосового молока в тесте. [81] Ароматизатор пандан придает тесту характерный весенний зеленый цвет . [82] При приготовлении вафли коричневеют и хрустят снаружи и остаются зелеными и жевательными внутри. В отличие от большинства вафель, вафли пандан обычно едят просто так. Во Вьетнаме они относительно дешевы и поэтому популярны среди детей. [83] Это популярная уличная еда , которую готовят либо в чугунных формах, разогреваемых на древесном угле , либо в электрических вафельницах . [84]

Кроффл

Croffle (составное слово из croissant и waffle) выпекает тесто для круассанов в вафельнице и ест с мороженым или кленовым сиропом. Это популярный десерт в Корее . В Интернете распространяются шутки о «величайшем изобретении эпохи Covid-19 ». [85] Существуют различные виды croffle, в которых используются различные начинки, такие как базилик, кукуруза, сыр и так далее. [86] Он также популярен среди людей, потому что его легко приготовить и съесть дома. [87] Началом Croffle является кафе «Le Petit Parisian» в Дублине, Ирландия. По данным ирландской газеты Dublin Gadget (сообщение от 20 июля 2017 года), Луиза Ленокс, пекарь в кафе на Камден-стрит в Дублине, впервые создала пункт меню под названием Croffle. [85]

Кроффл с мороженым
Маленькие, круглые, светло-коричневые вафли с неровными краями.
Куэ гапит популярен в Индонезии.

Куэ гапит

Kue gapit — индонезийская kue kering (сухая закуска), которая родом из Западной Явы. Обычно готовится из муки тапиоки, ее название происходит от процесса приготовления, при котором ее жарят между железными формами, как вафли. Закуска бывает разных форм и вкусов.

скандинавский

Вафли в скандинавском стиле, распространенные во всех странах Северной Европы , тонкие и готовятся в круглой вафельнице. Тесто похоже на другие разновидности, но не содержит сахара. Наиболее распространенный стиль — это ломтики в форме сердца со сладкой начинкой, такой как крем или джем. [88]

Гофри

Gofri (ед. ч. gofre) — вафли в Италии , их можно встретить в пьемонтской кухне: они легкие и хрустящие по текстуре, не содержат яиц или молока (согласно самому древнему рецепту) [90] и бывают как сладкими, так и солеными. [91] В кухне Центральной Италии также есть вафлеподобные печенья, которые местные жители называют pizzelle , ferratelleАбруццо ) или canselleМолизе ).

Тонкие, темные, круглые вафли; одна из них, разрезанная пополам, показывает тонкий внутренний слой начинки.
Стропвафли

Стропвафли

Stroopwafels — тонкие вафли с сиропной начинкой, которые родом из голландского города Гауда . Густое тесто для вафель готовится из муки , масла , коричневого сахара , дрожжей , молока и яиц . Шарики теста среднего размера кладутся на вафельницу . Когда вафля выпекается и еще теплая, ее разрезают на две половинки. Теплая начинка из сиропа распределяется между половинками вафель, что склеивает их вместе. [92] Они популярны в Нидерландах и Бельгии и продаются в заранее приготовленных упаковках в магазинах и на рынках.

Галеты

Galettes campinoises / Kempense galetten — популярный в Бельгии тип вафель. Они жесткие и хрустящие, но при этом маслянистые, рассыпчатые и мягкие во рту.

Хот-дог

Вафельная собака из Филиппин
Коммерческие варианты вафельных догов на Филиппинах с различными начинками

Вафли для хот-догов (или вафельные собаки) представляют собой цилиндрические вафли с хот-догом, приготовленным внутри, похожим на корн-дог . Изготавливаются с помощью специализированных вафельниц с цилиндрическими формами в форме булочек для хот-догов. [93]

Они происходят с Гавайев , где их впервые подали в KC Drive Inn в 1934 году, принадлежащем японо-американцу Дзиро Асато (который позже официально изменил свое имя на KC Дзиро Асато). Оригинальная версия имеет характерную форму с продолговатой средней частью (содержащей хот-дог), окруженной сплющенными квадратными краями. Его подают просто так или с комбинацией кетчупа , горчицы и маринованного огурца . Его популярность распространилась на континентальную часть Соединенных Штатов , Филиппины (тогда американская колония ) и на все остальные острова Тихого океана . [94] [93] Вафельные собачки остаются знаковой частью гавайской культуры, хотя их популярность снизилась в остальной части США. [94] [95]

Он также остался популярным как уличная еда на Филиппинах, где варианты могут использовать другие пикантные начинки, такие как ветчина, бекон, лонгганиса , тунец или сыр; а также сладкие начинки, такие как убе , шоколад или заварной крем йема. Филиппинские версии также более однородно цилиндрические, с сетчатым узором и обычно подаются на бамбуковых шпажках. [96] [97] [98] [99] Филиппинская сеть быстрого питания Waffle Time, основанная в 1998 году, специализируется на вафлях для хот-догов, а также на других пикантных и сладких начинках. [100] [101]

В наше время он также приобрел популярность в Таиланде и остальной части Юго-Восточной Азии , где его подают с кетчупом , майонезом или обоими. [93] [102]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Les Gaufres Belges" Архивировано 20 августа 2012 г. на Wayback Machine . Gaufresbelges.com. Получено 07 апреля 2013 г.
  2. Роберт Смит (1725). Придворная кулинария. стр. 176.
  3. ^ "Waffle" Архивировано 2013-04-07 в Wayback Machine , Словарь Merriam-Webster Unabridged Dictionary
  4. ^ "Gaufre". Архивировано 1 мая 2012 г. в Wayback Machine , National de Ressources Textuelles et Lexicales.
  5. ^ Гастрономический Ларусс. Издательская группа Корона. 2001. с. 1285. ИСБН 978-0-609-60971-2.
  6. ^ fr:Gaufre (кухня)
  7. ^ "Бюллетень Liégeoise de la Liégeoise de la Litérature Wallonne, тома 34-35" . 1894. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 года . Проверено 6 июня 2015 г.
  8. ^ "От вафель до рожков: краткая история вафель". Kitchn . Архивировано из оригинала 2019-03-08 . Получено 2019-03-07 .
  9. ^ abcd "Les Moules à Oublies". Архивировано 2 июня 2013 г. в Wayback Machine , Жиль Субигу, Консерватор наследия, Исторические памятники - Лотарингия.
  10. ^ "De historie van wafels en wafelijzers". Архивировано 1 января 2014 г. в Wayback Machine , Nederlands Bakkerijmuseum.
  11. ^ База Палисси : для гостей, 13 век, Французский министр культуры. (на французском языке)
  12. ^ "fer à oublies", Музей и библиотека гурманов, Эрмаль-су-Уи, Бельгия.
  13. ^ ab Gil Marks (2010). Энциклопедия еврейской еды. Wiley. стр. 431. ISBN 978-0-470-94354-0.
  14. Жан Либо, «Деревенский дом» , 1582, цитирует Раймона Лекока, «Объекты домашней жизни». Utensiles en Fer de la Kitchen et du Foyer des Origines au XIX siècle , Berger-Levrault, 1979, с. 180.
  15. ^ "Oublie". Архивировано 19 февраля 2011 г. в Wayback Machine , National de Ressources Textuelles et Lexicales.
  16. ^ abcdef Адольф Шеруэль (1865). Исторический словарь учреждений: mœurs et coutumes de la France. Л. Хашетт и др. п. 243.
  17. ^ "LE MENAGIER DE PARIS" Архивировано 12 июля 2013 г. на Wayback Machine , Майкл Делахойд, Университет штата Вашингтон
  18. ^ "Gauffres iiii manières" Архивировано 22 сентября 2021 г. в Wayback Machine , около 1392–1394 гг., анонимный автор, Париж, BNF fr. 12477, fol. 171 r
  19. ^ "Gauffres iiii manières" Архивировано 05.08.2012 в Wayback Machine , перевод Джанет Хинсон, Дэвида Д. Фридмана
  20. ^ "Wafelijzer, Brugge, 1430" Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine , Gruuthusemuseum / Королевский институт культурного наследия
  21. ^ "Гофье де Жирар ле Патиссье" [ постоянная мертвая ссылка ] , Un Fer à Gaufres du Quinzieme siècle, H. Генри, Безансон, Франция
  22. ^ "Gemüseverkäuferin", Питер Артсен, 1567, Stiftung preußischer Kulturbesitz – Staatliche Museen, Берлин
  23. ^ ab "Het gevecht tussen Carnaval en Vasten", Питер Брейгель (старший), 1569 г.
  24. ^ "Gent KANTL 15, том 1" Архивировано 03.09.2012 в Wayback Machine , Кристиан Мюзерс (переводчик), Coquinaria
  25. ^ "Om ghode waffellen te backen". Архивировано 10 мая 2012 г. в Wayback Machine , Кристианн Муузерс (переводчик), Coquinaria.
  26. ^ Андре Делькарт (2007). «Гроте Вафелен». Зимние праздники и развлечения . Маклу. п. 38. ISBN 978-90-8575-009-3.
  27. ^ Адольф Шеруэль (1865). Исторический словарь учреждений, моды и моды Франции, 1. Libr. де Л. Ашетт. п. 477.
  28. ^ Les Français peints par eux-mêmes: энциклопедия морали 19 века. Курмер. 1841. с. 220.
  29. ^ Морис Лапорт (1571). Ле эпитеты. п. 112.
  30. ^ ab "Цена сахара в Атлантике, 1550–1787" Архивировано 15 августа 2012 г. в Wayback Machine , Рисунок I, Клас Рённбек, Europ. Rev. Econ. Hist., 2009
  31. ^ "Рецепты | В сезон" Архивировано 2012-07-20 в Wayback Machine , июль: ревень, Gourmet Magazine, Gourmet Traveller, Аделаида Лукас
  32. ^ Иоганн Николаус Мартиус (1719). Unterricht von der wunderbaren Magie und derselben medicinischen Gebrauch. Николай. п. 164.
  33. ^ Менон (1739). «Новая черта кухни», Том 1. с. 334.
  34. ^ Йоханна Катарина Моргенштерн-Шульце (1785). Unterricht für ein junges Frauenzimmer, das Küche und Haushaltung selbst besorgen will, Том 1. с. 310.
  35. ^ Stettinisches Kochbuch für junge Frauen, Haushälterinnen und Köchinnen: Nebst einem Anhange von Haus- und Wirtschaftsregeln. Кеффке. 1797. с. 371. Архивировано из оригинала 3 июля 2023 г. Проверено 23 октября 2015 г.
  36. ^ "Gaufres" Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine , Les Dons de Comus, Т. 3, стр. 131, 1758 г.
  37. ^ ab "Gauffre". Архивировано 17 октября 2015 г. в Wayback Machine , Le Cannameliste français, стр. 111, 1751.
  38. ^ AB Беатрис Финк (1995). Les Liaisons savoureuses: размышления и кулинарные практики XVIII века. Университет Сент-Этьена. п. 159. ИСБН 978-2-86272-070-8.
  39. ^ «Меерт, Депюи 1761». Архивировано 19 августа 2011 г. на Wikiwix. Meert.fr. Проверено 7 апреля 2013 г.
  40. Роберт Смит (повар) (1725). Придворная кулинария: или Совершенный английский повар. С. 1.
  41. Роберт Смит (повар.) (1725). Court cookingery: or, The compleat English cook. стр. 176. Получено 7 апреля 2013 г.
  42. Джон Остин Стивенс; Бенджамин Франклин ДеКоста; Генри Фелпс Джонстон, том 2, выпуск 2; Марта Джоанна Лэмб; Натан Гилберт Понд (1878). Журнал американской истории с примечаниями и вопросами. AS Barnes. стр. 442.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  43. MJ Stephey (23 ноября 2009 г.) «Вафли». Архивировано 23 августа 2012 г. в Wayback Machine , журнал TIME.
  44. Барт Биземанс (16 июля 2011 г.) "Luikse wafel verdringt Брюссельские вафли". Архивировано 3 июля 2023 г. в Wayback Machine , De Standaard.
  45. ^ "Waffles" Архивировано 29 октября 2013 г. на Wayback Machine , visitBelgium.com
  46. ^ "История "Gaufre de Liège"" Архивировано 30.08.2012 на Wayback Machine , gofre.eu
  47. ^ Антуан Б. Бовилье (1814). L'art du cuisinier... Пиле.
  48. ^ Мари Антонен Карем (1822). Французский метрдотель: или параллель древней и современной кухни... Дидо. п. 33.
  49. ^ Леблан (кондитер) (1834). Мануэль дю кондитер: или, Traité complet et simplifie de la pâtisserie de ménage, de бутик и отель… Энциклопедия библиотеки Роре. п. 200.
  50. ^ Андре Делькарт (2007). Зимние праздники и развлечения. Маклу. п. 49. ИСБН 978-90-8575-009-3.
  51. ^ ab "От крайней роскоши к повседневному товару" Архивировано 08.04.2014 в Wayback Machine , Сахар в Швеции, 17-20 вв., стр. 8–9, Клас Рённбек, Göteborg Papers in Economic History, № 11. Ноябрь 2007 г.
  52. ^ ab "Sweet Diversity: Overseas Trade and Gains from Variety after 1492" Архивировано 26 июля 2013 г. в Wayback Machine , Джонатан Херш, Ганс-Иоахим Вот, Реальные цены на сахар и потребление сахара на душу населения в Англии, 1600–1850 гг., стр. 42
  53. ^ abc "Wafels" Архивировано 2012-08-06 в Wayback Machine , Henk Werk,
  54. ^ "Jaargang 25 inclusief het boek "Brusselse Wafels"". Архивировано 8 апреля 2014 г. в Wayback Machine , Academie voor de Streekgebonden Gastronomie.
  55. ^ «Брюссельские вафли». Архивировано 17 августа 2012 г. в Wikiwix, Филипп Кодерлье, 1874 г.
  56. ^ "OUBLIEUR". Архивировано 18 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Les métiers d'autrefois, Genealogie.com.
  57. ^ Уильям Джордж (2003). Антикварные электрические вафельницы 1900–1960: История бытовой техники в Америке 20-го века. Trafford Publishing. стр. 74. ISBN 978-1-55395-632-7.
  58. ^ Шерри Либерман (2011). Американская еда по десятилетиям. ABC-CLIO. стр. 134. ISBN 978-0-313-37698-6.
  59. ^ Хубер, Регина; Шенлехнер, Регина (май 2017 г.). «Производство вафель: влияние ингредиентов теста на прилипание свежих яичных вафель к плитам для выпечки. Часть I: влияние компонентов крахмала и сахара». Food Science & Nutrition . 5 (3): 504–512. doi :10.1002/fsn3.424. PMC 5448360 . PMID  28572935. 
  60. ^ "Marollenwijk sult van Brucese wafels". Архивировано 3 июля 2023 г. в Wayback Machine , Лин Девитт, De Standaard, Standard.be, maandag 03 марта 2008 г.
  61. ^ "Bel-Gem Waffles" Архивировано 20 июля 2012 г. в Wayback Machine , Билл Коттер
  62. ^ "Рецепт брюссельских вафель" Архивировано 07.02.2016 в Wayback Machine , Адам Уэйда, 15.01.2016
  63. ^ "Een nieuwe, royale oud-Belgische hoofdstedelijke wafel?" Архивировано 1 марта 2012 г. в Wayback Machine , Фару | tijdschrift overculturalel erfgoed , Бельгия (на голландском языке), стр. 14–21, 03.03.2008 г.
  64. ^ ""le de brusselier", "Маленькая история кухни"" (PDF) .[ постоянная мертвая ссылка ]
  65. ^ "Om te backen, dicke wafelen" Архивировано 07.04.2013 на Wayback Machine . deswaene.be. Получено 07.04.2013.
  66. Henk Werk (22 февраля 2012 г.). Wafels Архивировано 06.08.2012 на Wayback Machine . Home.hccnet.nl. Получено 07.04.2013.
  67. ^ Lonely Planet Encounter Guide Брюссель, Брюгге, Антверпен и Гент 1-е издание, 2008, стр. 151
  68. ^ waffle-recipes.com (1 июня 2015 г.). Брюссельские вафли: рецепты Дахера и Консаэля "Брюссельские вафли: рецепты Дахера и Консаэля". 2015-06-02. Архивировано из оригинала 2015-06-02 . Получено 2015-06-02 ..
  69. ^ "Рецепт льежских вафель / Gaufres de Liège" . 10 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 г. Проверено 14 марта 2014 г.[«Рецепт льежских вафель»], Адам Вайда, 13 марта 2014 г.
  70. ^ "Vermont Belgium Waffles, Catering, Franchising, Pre-Packaged Waffles | Waffle Cabin". wafflecabin.com . Архивировано из оригинала 22-10-2020 . Получено 17-10-2020 .
  71. ^ М. Буни (2003/2004) La Gaufre Flamande Fourrée. Архивировано 21 марта 2013 г. в Wayback Machine , Polytech'Lille-Département IAA, стр. 6.
  72. ^ Беатрис Финк (1995). Les Liaisons savoureuses: размышления и кулинарные практики XVIII века. Университет Сент-Этьена. п. 159. ИСБН 978-2-86272-070-8.
  73. ^ "Американский рецепт вафель". Lonestar.texas.net. Архивировано из оригинала 2012-04-25 . Получено 2012-05-02 .
  74. ^ Дэвидсон, Алан (1999). Оксфордский компаньон по еде . Оксфорд: Oxford University press. стр. xx + 892. ISBN 978-0192806819.
  75. ^ «Его вафли произвели впечатление на Всемирной выставке в Квинсе». Newsday. 1989-08-22.
  76. ^ http://www.foodnetwork.com/search/search-results.html?searchTerm=belgian+waffle&form=global&_charset_=UTF-8 Архивировано 17 октября 2015 г. на Wayback Machine ["Рецепты бельгийских вафель"], Food Network
  77. ^ "Belgian Waffle Bakers - Nemco Food Equipment". Архивировано из оригинала 2015-05-13 . Получено 2015-03-22 .["Вафельницы Nemco Belgian"], Nemco
  78. ^ Робертс, Сэм (2008-07-27). «Ярмарка, закон и городской пешеход». The New York Times . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года . Получено 2009-03-19 .
  79. ^ "Рецепт вафель по-бергишски" (на немецком). Ремшайд, Германия: Bergisches-wiki.de. Архивировано из оригинала 2012-04-26 . Получено 2012-05-02 .
  80. ^ "Описания гонконгских вафель". Mrnaomi.wordpress.com. 2008-01-23. Архивировано из оригинала 2012-04-22 . Получено 2012-05-02 .
  81. Katharine Shilcutt (2 июля 2011 г.). "100 любимых блюд: № 81, вафли с панданом в парижской пекарне III". Архивировано из оригинала 7 ноября 2011 г. Получено 5 ноября 2011 г.
  82. ^ "Pandan Waffles Banh Kep La Dua". 15 января 2011 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 г. Получено 5 ноября 2011 г.
  83. Hong & Kim (15 января 2011 г.). "Pandan Waffles Banh Kep La Dua". Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 г. Получено 5 ноября 2011 г.
  84. ^ "Рецепт вьетнамских кокосовых вафель". 30 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 г.
  85. ↑ ab 이, 혜운 (8 сентября 2020 г.). """집콕이 만든 위대한 발명품" 크로플? 그냥 누르면 돼요". Чосун . Южная Корея. Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 24 апреля 2021 г.
  86. ^ 김, 태혁 (01 апреля 2021 г.). «Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете использовать '크로플 5 종' и сделать это». 투데이코리아 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
  87. ^ 윤경희 (22 декабря 2020 г.). «집에서 만들기 쉬운 코로나19 시대 디저트…'크로플' 열풍». 중앙일보 (на корейском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 15 апреля 2021 г.
  88. Блом, Эдвард (17 марта 2016 г.). «#tbt: Våfflan и våffeldagens historia». Бизистории . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 21 февраля 2022 г.
  89. ^ "Waffles Day - Våffeldagen". visitsweden.com . Архивировано из оригинала 2020-08-06 . Получено 2020-07-30 .
  90. ^ «Я гофри» (на итальянском языке). Турин, Италия: Гофрерия Пьемонтейза - Турин. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Проверено 13 декабря 2015 г.
  91. ^ "I GOFRI". cucinapiemontese.blogspot.it . Архивировано из оригинала 30 июня 2017 года . Получено 4 мая 2018 года .
  92. ^ Штропвафели. Традиционные деликатесы. Проверено 2 января 2008 г.
  93. ^ abc van Kraayenburg, Russell (2014). Haute Dogs: Рецепты вкусных хот-догов, булочек и приправ . Quirk Books. ISBN 9781594746802.
  94. ^ ab Nakaishi, Summer (7 мая 2016 г.). «Вновь открывая настоящее наследие хот-догов Гонолулу: KC Waffle Dogs». Thrillist . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 9 февраля 2022 г.
  95. ^ "KC Waffle Dog живет!". Hawaii News Now . 23 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 9 февраля 2022 г.
  96. ^ "Лучшие хот-доги за пределами США" Booking.com . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 9 февраля 2022 г.
  97. ^ Susilo, Darren (24 июня 2016 г.). "Pinoy Waffles". blogTO . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. . Получено 9 февраля 2022 г. .
  98. ^ "Waffle Hot Dog". Casa Baluarte Filipino Recipes . Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года . Получено 9 февраля 2022 года .
  99. ^ "Hotdog Waffle". Рецепт Lutong Bahay . 20 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 9 февраля 2022 г.
  100. ^ "Universal waffles". The Manila Times . 6 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 9 февраля 2022 г.
  101. ^ "Waffle Time". The Manila Times . 20 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 г. Получено 9 февраля 2022 г.
  102. ^ "Waffle Hot Dog - Lucky Peach". Архивировано из оригинала 2016-11-10 . Получено 2016-11-10 .

Внешние ссылки