Циркумфлекс ( ◌̂ ) — диакритический знак в латинском и греческом алфавитах, который также используется в письменных формах многих языков и в различных схемах романизации и транскрипции . Свое английское название он получил от латинского : circumflexus «согнутый вокруг» — перевод греческого : περισπωμένη ( perispōménē ) .
Циркумфлекс в латинском алфавите имеет форму шеврона ( ◌̂ ), тогда как греческий циркумфлекс может отображаться как в виде тильды ( ◌̃ ) или как перевернутое бреве ( ◌̑ ). Для наиболее часто встречающихся случаев использования ударения в латинском алфавите доступны предварительно составленные символы .
Первоначально циркумфлекс представлял собой комбинацию острого и грависного ударений (^), поскольку он обозначал слог, образованный из двух гласных: гласной с острым ударением и безударной гласной (все безударные слоги в древнегреческом языке когда-то обозначались грависом). [1] [ необходимо разъяснение ] Позже также использовался вариант, похожий на тильду (~).
Термин «циркумфлекс» также используется для описания похожих тональных акцентов, которые возникают в результате объединения двух гласных в родственных языках, таких как санскрит и латынь.
В африкаанс циркумфлекс обозначает гласную с удлиненным произношением, часто возникающим из-за компенсаторного удлинения из-за потери ⟨g⟩ из исходной голландской формы. Примерами использования циркумфлекса в африкаанс являются sê "сказать", wêreld "мир", môre "завтра", brûe "мосты".
В транслитерации аккадского языка циркумфлекс обозначает долгую гласную, полученную в результате сокращения алефа .
В западной кри , сауках и сото алгонкинская стандартная римская орфография (SRO) обозначает долгие гласные [aː eː iː oː~uː] либо с помощью циркумфлекса ⟨ â ê î ô ⟩, либо с помощью макрона ⟨ ā ē ī ō ⟩.
В орфографии PDA для домари долгота обозначается гласными с циркумфлексом.
Японский . В системе романизации Нихон-сики циркумфлекс используется для обозначения долгих гласных. Система Кунрей-сики , основанная на системе Нихон-сики, также использует циркумфлекс. Традиционная и модифицированная формы системы Хепберна используют для этой цели макрон , хотя некоторые пользователи могут использовать циркумфлекс в качестве замены, если возникают трудности с вводом макрона, так как эти два диакритических знака визуально похожи.
В системе романизации UNGEGN для кхмерского языка â используется для представления [ɑː] , ê [ae] в первой серии и [ɛː] во второй серии, а ô для [ɔː] . Существуют также дополнительные гласные, которые являются дифтонгами , такие как aô [ao] , âu [ʔɨw] , âm [ɑm] , ŏâm [oəm] и aôh [ɑh] .
Валлийский : циркумфлекс, благодаря своей функции как разрешающего неоднозначность знака удлинения (см. выше), используется в многосложных словах с долгими гласными в конце слова. Таким образом, циркумфлекс указывает на ударный слог (который обычно находится на предпоследнем слоге ), поскольку в валлийском языке безударные гласные обычно не могут быть долгими. Это происходит, в частности, там, где единственное число заканчивается на a , to, например, единственное число camera , drama , opera , sinema → множественное число camerâu , dramâu , operâu , sinemâu ; однако он также встречается в именных формах единственного числа, например, arwyddocâd ; в глагольных формах, например, deffrônt , cryffânt ; и т. д.
Качество гласных
В бретонском языке он используется над буквой e , чтобы показать, что буква произносится как открытая, а не закрытая.
В болгарском языке звук, представленный кириллической буквой ъ ( эр голям ), обычно транслитерировался как â в системах, использовавшихся до 1989 года. Хотя его называют шва (ошибочно предполагая безударный ненапряжённый звук), его точнее описать как среднезадний неогубленный гласный / ɤ / . В отличие от английского или французского , но подобно румынскому и африкаанс , он может быть ударным.
В латинизированном китайском языке с помощью пиньинь ê используется для обозначения звука / ɛ / в изолированном виде, который иногда употребляется как восклицание.
Во французском языке буква ê обычно произносится как открыто , как è . В обычных произношениях центральной и северной Франции ô произносится как закрыто , как eau ; в Южной Франции не делается различия между закрытым и открытым o .
Португальский â / ɐ / , ê / e / и ô / o / являются ударными высокими гласными, в отличие от á / a / , é / ɛ / и ó / ɔ / , которые являются ударными низкими гласными.
В румынском языке циркумфлекс используется на гласных â и î для обозначения гласной / ɨ / , подобно русской yery . Названия этих ударных букв — â din a и î din i , соответственно. (Буква â появляется только в середине слов; таким образом, ее прописная версия появляется только в надписях, написанных полностью заглавными буквами.)
В шведской диалектной и фольклорной литературе циркумфлекс используется для обозначения фонем / a(ː) / или / æ(ː) / (â) , / ɶ(ː) / или / ɞ(ː) / ( ô ) и / ɵ(ː) / ( û ) в диалектах и региональных акцентах, где они отличаются от / ɑ(ː) / ( a ), / ø(ː) / ( ö ) или / o(ː) / ( o или å ) и / ʉ(ː) / ( u ) соответственно, в отличие от стандартного шведского языка, где [a] и [ɑː] , [ɵ] и [ʉː] являются краткими и долгими аллофонами фонем /a/ и /ʉ/ соответственно, и где древнешведское краткое / o / ( ŏ ) слилось с /o(ː)/ из древнешведского /ɑː/ ( ā , современный шведский å ) вместо централизации в [ɞ] или фронтализации в [ɶ] и сохранения отдельной фонемы ( ô ), как в рассматриваемых диалектах. В разной литературе можно найти разные методы, поэтому некоторые авторы могут использовать æ вместо â или использовать â там, где другие используют å̂ ( å с циркумфлексом; для звука между /ɑ(ː)/ и /o(ː)/ ).
Вьетнамские â / ə / , ê / e / и ô / o / являются более высокими гласными, чем a / ɑ / , e / ɛ / и o / ɔ / . Циркумфлекс может появляться вместе с отметкой тона на той же гласной, как в слове Việt . Гласные с циркумфлексом считаются отдельными буквами от базовых гласных.
Назальность
В люксембургском языке m̂ n̂ может использоваться для обозначения назализации гласного. Кроме того, циркумфлекс может стоять над гласным для обозначения назализации. В обоих случаях циркумфлекс встречается редко.
В нескольких языках коренных народов Новой Каледонии циркумфлекс указывает на назальность гласных : например, орфография Xârâcùù противопоставляет свои ротовые гласные a / ɑ / , e / ɛ / , i / i / , u / u / носовым гласным â / ɑ̃ / , ê / ɛ̃ / , î / ĩ / , ô / ɔ̃ / , û / ũ / – с дублированными вариантами, указывающими на долготу (например, êê / ɛ̃ː / и т. д.). Из-за типографской нехватки символов некоторые носовые гласные в Xârâcùù кодируются умлаутом : например, ä / ʌ̃ / , ü / ɨ̃ / ).
Другие артикуляционные особенности
В эмилианском языке ê ô [eː, oː] обозначают как длину, так и высоту.
В тагальском и большинстве филиппинских языков циркумфлексный акцент ( pakupyâ ) используется для представления одновременного появления ударения и гортанной смычки на последней гласной слова. Хотя он не является частью официального алфавита, возможные комбинации могут включать: â, ê, î, ô и û. Но в случае т'боли циркумфлексный акцент используется только как чистая безударная гортанная смычка. Он работает как комбинация острого и грависного акцента; с буквами é и ó, которые представляют звуки / ɛ / и / o / соответственно и могут быть показаны как ê и ô, если он содержит гортанную смычку. [4] [5]
В романьольском языке они используются для обозначения дифтонгов /eə, oə/ , конкретная артикуляция которых различается в разных диалектах, например, sêl [seəl~seɛl~sæɛl~sɛɘl] «соль».
В старом тупи циркумфлекс превращал гласную в полугласную : î [ j ] , û [ w ] и ŷ [ ɰ ] .
В турецком языке циркумфлекс над a и u иногда используется в словах арабского или персидского происхождения, чтобы указать, когда предшествующий согласный ( k , g , l ) должен произноситься как палатальный взрывной; [ c ] , [ ɟ ] ( kâğıt , gâvur , mahkûm , Gülgûn ). Циркумфлекс над i используется для указания суффикса нисбы ( millî , dinî ). [6]
В романизации хоккиенского языка Pe̍h-ōe-jī циркумфлекс над гласной (a, e, i, o, o͘, u) или слоговой носовой (m, ng) указывает на тон номер 5, традиционно называемый уровнем Ян или светлым уровнем (陽平). Контур тона обычно низкий восходящий. Например, ê [e˩˧] , n̂g [ŋ̩˩˧] .
Визуальное различение омографов
В сербскохорватском языке циркумфлекс может использоваться для различения омографов , и он называется «родительный знак» или «знак длины». Примеры включают sam «я» против sâm «один». Например, фраза «Я один» может быть написана Ja sam sâm для улучшения ясности. Другой пример: da «да», dâ «дает». [7]
Турецкий . Согласно орфографии Ассоциации турецкого языка , düzeltme işareti «знак исправления» над a , i и u отмечает долгую гласную для устранения неоднозначности похожих слов. Например, сравните ama «но» и âmâ «слепой», şura «то место, там» и şûra «совет». [6] В целом циркумфлексы встречаются только в арабских и персидских заимствованиях , поскольку длина гласного в раннем турецком языке не была фонематической. Однако этот стандарт никогда не применялся полностью последовательно [8] , и к концу 20-го века во многих публикациях циркумфлексы почти полностью прекратились. [9]
Валлийский . Циркумфлекс известен как hirnod "длинный знак" или acen grom "кривой акцент", но чаще и в разговорной речи как bach "маленькая крыша". Он удлиняет ударную гласную ( a, e, i, o, u, w, y ) и используется, в частности, для различения омографов ; например, tan и tân , ffon и ffôn , gem и gêm , cyn и cŷn или gwn и gŵn . Однако циркумфлекс требуется только для удлиненных гласных, если то же самое слово существует без циркумфлекса - "nos" (ночь), например, имеет удлиненный звук "o", но циркумфлекс не требуется, поскольку того же слова с укороченным "o" не существует.
В системе пиньинь , романизированном написании китайского языка , ẑ , ĉ и ŝ , хотя и редко, используются для представления zh [ tʂ ] , ch [ tʂʰ ] и sh [ ʂ ] соответственно.
В эсперанто циркумфлекс используется на ĉ [ tʃ ] , ĝ [ dʒ ] , ĥ [ x ] , ĵ [ ʒ ] , ŝ [ ʃ ] . Каждый из них обозначает согласную, отличную от безударной формы, и для целей сопоставления считается отдельной буквой . (См. орфографию эсперанто .)
В языке чичева , ŵ (присутствующий, например, в названии страны Malaŵi ) раньше обозначал звонкий губно-губной фрикативный звук / β / ; однако в настоящее время большинство носителей языка чичева произносят его как обычный [ w ] . [10]
В африканском языке венда циркумфлекс под буквами d, l, n и t используется для обозначения зубных согласных: ḓ, ḽ, ṋ, ṱ.
В XVIII веке Королевская академия испанской литературы ввела циркумфлексное ударение в испанском языке, чтобы обозначить, что ch или x произносились как /k/ и /ɡs/ соответственно (вместо /tʃ/ и /x/ , которые были значениями по умолчанию): châracteres, exâcto (пишется сегодня как caracteres, exacto ). От этого использования быстро отказались в том же столетии, как только RAE решила использовать ch и x только с одним назначенным произношением: /tʃ/ и /ɡs/ соответственно.
В домари (согласно орфографии пандомариского алфавита) циркумфлекс используется на буквах < ĉ ĝ ĵ ŝ ẑ > для обозначения звуков /t͡ʃ ɣ d͡ʒ ʃ ʒ/ . Он также используется над гласными для обозначения длины.
Сокращение, сокращение и устранение неоднозначности
Английский
В британском английском XVIII века , до появления дешёвой пенни-почты и в то время, когда бумага облагалась налогом, сочетание ough иногда сокращалось до ô, когда gh не произносилось, чтобы сэкономить место: thô для though , thorô для ought и brôt для bring .
Французский
Во французском языке циркумфлекс обычно обозначает прежнее присутствие согласной (обычно s ), которая была удалена и больше не произносится. (Соответствующие нормандские французские слова, а следовательно, и слова, образованные от них в английском языке, часто сохраняют утраченную согласную.) Например:
ancêtre "предок"
hôpital "больница"
hôtel "общежитие"
forêt "лес"
rôtir "жарить"
côte "ребро, берег, склон"
pâté "паста"
août "август"
dépôt (от латинского depositum «депозит», но теперь относится как к депозиту, так и к складу любого рода) [12]
Некоторые омофоны (или почти омофоны в некоторых вариантах французского языка) различаются циркумфлексом. Однако â, ê и ô различают разные звуки в большинстве вариантов французского языка, например, cote [kɔt] «уровень, отметка, кодовый номер» и côte [kot] «ребро, берег, склон холма».
В рукописном французском языке, например, при составлении заметок, буква m с циркумфлексом (m̂) является неформальным сокращением от même «то же самое».
В феврале 2016 года Французская академия решила удалить циркумфлекс из примерно 2000 слов, план, который был намечен еще в 1990 году. Однако использование циркумфлекса не будет считаться неправильным. [13]
итальянский
В итальянском языке î иногда используется во множественном числе существительных и прилагательных, оканчивающихся на -io [jo] в качестве знака crasis . Другие возможные варианты написания -ii и устаревшие -j или -ij . Например, множественное число от vario [ˈvaːrjo] «различный» может быть написано vari , varî , varii ; произношение обычно останется [ˈvaːri] только с одним [i] . Формы множественного числа от principe [ˈprintʃipe] «принц» и от principio [prinˈtʃiːpjo] «принцип, начало» могут сбивать с толку. В произношении они различаются по тому, ударение падает на первый или на второй слог, но principi будет правильным написанием обоих. Во избежание двусмысленности рекомендуется писать множественное число слова principio как principî или как principii . [ необходима цитата ]
латинский
В неолатинском языке циркумфлекс чаще всего использовался для устранения неоднозначности между формами одного и того же слова, которые использовали долгую гласную, например, аблатив первого склонения и родительный падеж четвертого склонения, или между глаголами второго и третьего спряжения. Он также использовался для междометия ô . [14]
норвежский
В норвежском языке циркумфлекс отличает fôr «подкладка, корм» от предлога для . С исторической точки зрения циркумфлекс также указывает на то, что слово раньше писалось с буквой ð в древнескандинавском языке — например, fôr происходит от fóðr , lêr «кожа» от leðr , а vêr «погода, баран» от veðr (и lêr , и vêr встречаются только в написании нюнорска ; в букмоле эти слова пишутся lær и vær ). После исчезновения ð его заменила буква d ( fodr, vedr ).
португальский
Циркумфлексы используются во многих распространенных словах языка, таких как название языка português . Обычно â, ê и ô появляются перед носовыми ( m и n ) в словах пропарокситона , таких как higiênico , но во многих случаях в европейском португальском e и o будут отмечены острым ударением (например, higiénico ), поскольку гласная открыта (ɛ или ɔ) в этом стандартном варианте. На начальных уроках грамотности в школе ее обычно называют chapéu (шляпа).
валлийский
Циркумфлекс (ˆ) в основном используется для обозначения долгих гласных , поэтому â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ всегда долгие. Однако не все долгие гласные обозначаются циркумфлексом, поэтому буквы a, e, i, o, u, w, y без циркумфлекса не обязательно обозначают краткие гласные.
Математика
В математике циркумфлекс используется для модификации имен переменных; обычно читается как «шляпа», например, «x шляпа». Преобразование Фурье функции ƒ часто обозначается как .
В геометрии шляпа иногда используется для обозначения угла . Например, углы или .
В векторной нотации шляпа над буквой обозначает единичный вектор (безразмерный вектор с величиной 1). Например, , , или обозначает единичный вектор в направлении оси x декартовой системы координат .
В статистике шляпа используется для обозначения оценщика или оценочного значения, в отличие от его теоретического аналога. Например, в ошибках и остатках шляпа в обозначает наблюдаемую оценку (остаток) ненаблюдаемой величины, называемой (статистической ошибкой). Она читается как x-hat или x-roof , где x представляет символ под шляпой.
Циркумфлекс под гласной (например, ⟨ḙ⟩ ) — это обозначение, используемое в уральском фонетическом алфавите для обозначения повышенного варианта гласной.
Юникод
Для корректного отображения редких символов Unicode в этом разделе может потребоваться поддержка рендеринга .
Unicode кодирует ряд случаев «буквы с циркумфлексом» как предварительные символы , и они показаны ниже. Кроме того, многие другие символы могут быть составлены с использованием возможности комбинирования символов ( U+0302 ◌̂ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЦИРКУМФЛЕКСА УДАРЕНИЯ и U+032D ◌̭ ОБЪЕДИНЕНИЕ ЦИРКУМФЛЕКСА УДАРЕНИЯ НИЖЕ ), которые могут использоваться с любой буквой или другим диакритическим знаком для создания настраиваемого символа, но это не означает, что результат имеет какое-либо реальное применение, и поэтому не показан в таблице.
Греческий диакритический знак περισπωμένη , perispōménē , «обвитый вокруг» кодируется как U+0342 ͂ ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРЕЧЕСКОГО PERISPOMENI . В отличие от углового латинского циркумфлекса, греческий циркумфлекс печатается в виде либо тильды ( ◌̃), либо перевернутого бреве (◌̑).
Отдельно стоящий циркумфлекс
Существует похожий, но более крупный символ U+005E ^ ЦИРКУМФЛЕКСНЫЙ УДАРЕНИЕ ( ^ ), который изначально предназначался для эмуляции функции мертвой клавиши пишущей машинки с использованием возврата на одну позицию и перепечатки. В настоящее время этот глиф чаще называют кареткой ( хотя этот термин имеет давнее значение как знак корректора со своими собственными кодовыми точками в Unicode). Однако он не подходит для использования в качестве диакритического знака в современных компьютерных системах, поскольку является символом пробела. Два других символа пробела циркумфлекс в Unicode — это меньшие буквы-модификаторы U+02C6 ˆ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЦИРКУМФЛЕКСНЫЙ УДАРЕНИЕ и U+A788 ꞈ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНИЙ ЦИРКУМФЛЕКСНЫЙ УДАРЕНИЕ , которые в основном используются в фонетических обозначениях или как образец диакритического знака в изоляции.
Ввод циркумфлексного ударения
В странах, где местные языки обычно включают буквы с циркумфлексом, на местных клавиатурах обычно гравируются эти символы.
^ Смит, Герберт Вейр (1920). Греческая грамматика для колледжей. Нью-Йорк: American Book Company. Архивировано из оригинала 2018-01-26 . Получено 2017-10-15 – через ccel.org.: "155. Древние изначально считали, что слово grave относится ко всем слогам, не имеющим ударения акут или циркумфлекс; и некоторые рукописи показывают это на практике, например, πὰγκρὰτής. [...]"
^ Thackston, Wheeler M. (2006). Kurmanji Kurdish: A Reference Grammar with Selected Readings (PDF) . стр. 11. Архивировано (PDF) из оригинала 16 июня 2015 г. Получено 26 ноября 2016 г. – через Iranian Studies at Harvard University.
↑ Morrow, Paul (16 марта 2011 г.). «Основы филиппинского произношения: часть 2 из 3: знаки ударения». Pilipino Express . Архивировано из оригинала 27 декабря 2011 г. Получено 18 июля 2012 г.
^ Tagalog Reading Booklet (PDF) . Simon & Schister's Pimsleur. 2007. стр. 5–6. Архивировано из оригинала (PDF) 27.11.2013.
^ ab "Düzeltme İşareti" [Исправительный знак]. Тюрк Дил Куруму (на турецком языке). Архивировано из оригинала 21 февраля 2007 года.
^ "Генитивный знак". Pravopis Srpskog Jezika (на сербском языке). Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Проверено 25 апреля 2011 г.
^ Льюис, Джеффри (1999). Реформа турецкого языка: катастрофический успех . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN0-19-823856-8.
^ «Малави в Португалии: Малауи, Малауи, Малауи, Малави или Малави?». DictionarioeGramatica.com.br (на португальском языке). 25 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 г. Проверено 25 октября 2015 г.
^ Халава, Т.; Харефа, А.; Силитонга, М. (1983). Struktur Bahasa Nias [ Структура языка Ниас ] (PDF) (на индонезийском языке). Джакарта: Пусат Пембинаан и Пенгембанган Бахаса, Пендидиканский департамент и Кебудаяан. Архивировано (PDF) из оригинала 06 марта 2021 г. Получено 11 декабря 2021 г. - через repositori.kemdikbud.go.id.
^ "Dépôt". Larousse (на французском). Архивировано из оригинала 30 ноября 2016 года . Получено 8 декабря 2016 года .
^ «Конец циркумфлекса? Изменения во французском правописании вызывают волнения». BBC News . 5 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2018 г. Получено 21 июня 2018 г.