stringtranslate.com

Литература для молодежи

Литература для молодежи ( YA ) обычно пишется для читателей в возрасте от 12 до 18 лет [1] [2] и включает в себя большинство тем, встречающихся в художественной литературе для взрослых, таких как дружба, злоупотребление наркотиками, алкоголизм и сексуальность. [3] Истории, которые фокусируются на проблемах молодежи, можно далее отнести к социальным или романам о взрослении .

Самое раннее известное использование термина young adult произошло в 1942 году. [4] Обозначение young adult литературы было первоначально разработано библиотекарями, чтобы помочь подросткам сделать переход между детской литературой и взрослой литературой, [5] после признания, около Второй мировой войны , подростков как отдельной группы молодых людей. Хотя жанр ориентирован на подростков, исследование 2012 года показало, что 55% покупок young adult литературы были сделаны взрослыми. [6]

Определения

Автор и академик Майкл Карт утверждает, что термин «литература для молодежи» «впервые нашел широкое применение в конце 1960-х годов в отношении реалистичной художественной литературы, действие которой разворачивается в реальном (а не воображаемом) современном мире и затрагивает проблемы, вопросы и жизненные обстоятельства, представляющие интерес для молодых читателей в возрасте примерно 12–18 лет». Однако «термин «литература для молодежи» по своей сути аморфен, поскольку входящие в него термины «молодая молодежь» и «литература» динамичны и меняются по мере изменения культуры и общества, которые обеспечивают их контекст», [7] и «даже те, кто изучает и преподает ее, не достигли консенсуса относительно определения». [8]

Виктор Мало-Ювера, Крэг Хилл, в книге «Канон для молодежи: литературная Солнечная система» отмечает, что в 2019 году не было единого мнения относительно определения литературы для молодежи, и перечисляет ряд определений, в том числе: [9]

История

Библиотекари первыми определили эту новую категорию художественной литературы, в частности библиотекари из Нью-Йоркской публичной библиотеки . Первый ежегодный список книг для молодежи NYPL был отправлен в 1929 году в школы и библиотеки по всей стране. Затем «в 1944 году [...] библиотекарь NYPL Маргарет Скоггин изменила название своей колонки в библиотечном журнале с «Книги для мальчиков и девочек постарше» на «Книги для молодых взрослых», и жанр был окрещен именем, которое сохранилось и по сей день». Первоначально жанр YA «имеет тенденцию представлять одну и ту же» историю любви мальчика и девочки. Но в 1960-х годах романы развивались, чтобы более полно исследовать жизнь подростков. Особого внимания заслуживает « Изгои » С. Э. Хинтона . [10]

До 20-го века

Титульный лист из книги Сары Триммер «Хранитель образования» , т. I, 1802 г.

Французский историк Филипп Арьес в своей книге 1962 года «Столетия детства» утверждает , что современная концепция детства появилась только в недавнее время. Он объясняет, что в прошлом дети не считались сильно отличающимися от взрослых и к ним не относились по-разному. [11] Более того, «подростки не были обозначенной демографической группой во многих отношениях до Второй мировой войны, отчасти из-за достижений в области психологии и социологических изменений, таких как отмена детского труда». С этим развитием пришел маркетинг «одежды, музыки, фильмов, радиопрограмм и ... романа» для молодых людей. [10]

Все та же Сара Триммер в 1802 году выделила молодых людей в отдельную возрастную группу, описав «молодую взрослую жизнь» как период с 14 до 21 года. [12] В своем детском литературном периодическом издании The Guardian of Education Триммер ввела термины «Книги для детей» (для тех, кому меньше четырнадцати лет) и «Книги для юношества» (для тех, кому от четырнадцати до двадцати одного года), установив рамки для литературы для молодых людей, которые до сих пор используются. [12]

«В начале восемнадцатого века», по словам М.О. Гренби:

очень мало ... приятных книг для детей ... существовало. Дети читали, конечно, но книги, которые им, вероятно, нравилось читать (или слушать) больше всего, не были предназначены специально для них. Были доступны басни , и волшебные истории, длинные рыцарские романы и короткие, доступные по цене памфлеты и баллады, называемые книжками , но они были изданы как для детей, так и для взрослых. Возьмите «Развлечения зимних вечеров » Натаниэля Крауча (1687). Она содержит загадки , картинки и «приятные и восхитительные рассказы о многих редких и примечательных происшествиях и происшествиях», что навело некоторых на мысль, что ее следует рассматривать как раннюю детскую книгу. Однако на ее титульном листе утверждается, что она «превосходно приспособлена к фантазиям старых и молодых». [13]

Ряд произведений авторов восемнадцатого и девятнадцатого веков, хотя и не были написаны специально для молодых читателей, были им интересны. [14] Романы Даниэля Дефо , Джонатана Свифта , Джейн Остин , Вальтера Скотта , Чарльза Диккенса , Льюиса Кэрролла , Роберта Льюиса Стивенсона , Марка Твена , Фрэнсиса Ходжсона Бернетта и Эдит Несбит . [15]

«Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла , опубликованное в 1865 году и одно из самых известных произведений викторианской литературы , оказало широкое влияние на популярную культуру и литературу, особенно в жанре фэнтези . [16] [17] Считается, что оно помогло положить конец эпохе дидактизма в детской литературе , открыв эпоху, в которой литература для детей была направлена ​​на «удовольствие или развлечение». [18] Сказка имела прочную популярность как среди взрослых, так и среди детей. [19] Сокращенная версия для маленьких детей, «Детская «Алиса»», была опубликована в 1890 году. Она была вдохновлена ​​​​4 июля 1862 года, когда Льюис Кэрролл и преподобный Робинсон Дакворт гребли в лодке с тремя маленькими дочерьми ученого Генри Лидделла : [20] [21] Лориной (13 лет); Алисой (10 лет); и Эдит Мэри (8 лет). [22] Во время поездки Кэрролл рассказал девочкам историю, которую он описал в своем дневнике как «Приключения Алисы под землей» и которую, как говорится в его журнале, он «взял на себя обязательство написать для Алисы». [23] [24] Она наконец получила рукопись более чем через два года. [25]

Ряд романов Роберта Льюиса Стивенсона были впервые опубликованы в серийной форме в еженедельном детском литературном журнале Young Folks [26] , включая Treasure Island , Kidnapped и The Black Arrow . Этот журнал был предназначен для мальчиков и девочек более старшего возраста, чем многие его современники. [27]

Издательство Simon & Schuster описывает « Тома Сойера» Марка Твена как «классическую историю о приключениях маленького мальчика на Миссисипи в девятнадцатом веке». [28] То же самое описание можно применить к его продолжению, «Гекльберри Финну» . Геку 12 или 13 лет.

20 век

По словам журналистки Эрин Блейкмор, «хотя литература для молодежи существовала по крайней мере со времен серии « Маленький домик » Лоры Инглз Уайлдер , опубликованной в 1930-х годах, учителя и библиотекари не спешили принимать книги для подростков как жанр» [29] .

В 1942 году был опубликован «Семнадцатое лето» — некоторые называют его первым романом для молодежи — 17-летней Морин Дейли. Его темы были особенно актуальны для подростков, несовершеннолетних, употребляющих алкоголь, вождения, свиданий и тоски. [10] Другим ранним примером являются « Juveniles» Хайнлайна , научно-фантастические романы, написанные Робертом А. Хайнлайном для молодежной линии Scribner , начиная с «Rocket Ship Galileo» в 1947 году. Scribner опубликовал еще одиннадцать между 1947 и 1958 годами, но тринадцатый, «Starship Troopers », был вместо этого опубликован Putnam . Предполагаемым рынком были мальчики-подростки. Четырнадцатый роман, «Podkayne of Mars» (1963), изображал девочку-подростка в качестве главного героя.

В 1950-х годах роман «Над пропастью во ржи» (1951) привлек внимание подростков, хотя и был написан для взрослых. Темы подростковой тоски и отчуждения в романе стали синонимами литературы для молодых взрослых. [12]

«Хоббит» (1937) и «Властелин колец» (1954-5) Дж. Р. Р. Толкина — весьма успешные фэнтезийные романы, [30] которые читают маленьким детям, а также читают как дети, так и взрослые . [31] Их можно найти в подростковых или юношеских секциях американских публичных и школьных библиотек. [32] Однако «Властелин колец» обычно не входит в учебную программу средних школ. [33] Это связано с тем, что издание в мягкой обложке может достигать почти 1200 страниц, а словарный запас в нем сложный. [34]

«Излом времени» , написанный Мадлен Л'Энгл в 1960 году, получил более двадцати шести отказов [35] до публикации в 1962 году, потому что, по словам Л'Энгл, он был «слишком другим» и «потому что он открыто затрагивает проблему зла , и он был действительно труден для детей, и была ли это детская или взрослая книга, в конце концов?» [36] [37]

В 1957 году была создана Ассоциация библиотечных услуг для молодежи (Young Adult Library Services Association ), которая изначально называлась Отделом услуг для молодежи после реорганизации Американской библиотечной ассоциации . YALSA оценивает и отбирает материалы для молодежи, а наиболее активным комитетом YASLA является комитет по отбору книг. [38] [39] [40] [41]

Майкл Карт утверждает, что 1960-е годы были десятилетием, когда литература для подростков «можно было бы сказать, что вступила в свои права». [42] Значимым ранним примером юношеской литературы был роман SE Hinton « The Outsiders » (1967). В романе показана более правдивая, темная сторона жизни подростков, которая нечасто была представлена ​​в художественных произведениях того времени. [43] [44] Написанный в старшей школе и написанный, когда Хинтону было всего 16 лет, [45] «The Outsiders» также не обладал ностальгическим тоном, обычным для книг о подростках, написанных взрослыми. [46] «The Outsiders» остается одним из самых продаваемых юношеских романов всех времен. [46] В конце 1960-х и начале 1970-х годов были опубликованы еще пять очень популярных книг: « Я знаю, почему поет птица в клетке» (1969), автобиография ранних лет американской поэтессы Майи Энджелоу ; «Друзья» (1973) Розы Гай ; полуавтобиографический «Под стеклянным колпаком» (США, 1963, под псевдонимом; Великобритания, 1967) поэтессы Сильвии Плат ; «Благослови зверей и детей » (1970) Глендона Суортаута ; и «На страже смерти» (1972) Робба Уайта , который в 1973 году был удостоен премии Эдгара за лучший детский детектив организацией « Писатели детективов Америки» . [47] Работы Энджелоу и Плат были опубликованы как произведения для взрослых, но «Под стеклянным колпаком» повествует о «подростковых переживаниях» девятнадцатилетнего подростка, [48] а автобиография Энджелоу входит в десятку книг, наиболее часто запрещаемых в библиотеках и классах средних и младших классов. [49]

Авторы Филип Пуллман и Нил Гейман оба утверждали о важности британского писателя фэнтези Алана Гарнера . По словам Пуллмана Гарнер «бесспорно является великим создателем, самым важным британским писателем фэнтези со времен Толкина , и во многих отношениях лучше Толкина». [50] Аналогично Урсула ле Гуин в рецензии, восхваляющей роман Гарнера «Красное смещение» , утверждает, что «некоторые из самых интересных английских романов последних лет были опубликованы как детские книги». [51] Хотя ранние работы Гарнера часто называют «детской литературой», сам Гарнер отвергает такое описание. [52] Критик Нил Филип, комментируя ранние романы Гарнера, отмечает, что «возможно, Гарнер — это тот случай», когда разделение на детскую и взрослую литературу «бессмысленно». [53] [54]

Джуди Блюм, автор книги « Ты там, Бог? Это я, Маргарет» (1970), внесла значительный вклад в детскую и юношескую литературу. [55] [56] Она была одним из первых молодых авторов, написавших романы, посвященные таким спорным темам, как мастурбация , менструация , подростковый секс , контроль рождаемости и смерть . [57] [58]

«Волшебник Земноморья » Урсулы ле Гуин , опубликованный в 1968 году, оказал значительное влияние на фэнтезийную литературу для молодежи. Он выиграл или способствовал получению нескольких значимых наград для ле Гуин, включая премию Boston Globe–Horn Book Award в 1969 году [59] [60] и стал одним из последних победителей премии Lewis Carroll Shelf Award . Относительно серии книг о Земноморье Барбара Бакнал заявила, что «Ле Гуин не писала для маленьких детей, когда писала эти фэнтези, и даже не для взрослых. Она писала для «детей постарше». Но на самом деле ее могут читать, как и Толкина, десятилетние дети и взрослые. Маргарет Этвуд сказала, что ... «Волшебник Земноморья » ... поскольку в нем затрагиваются такие темы, как «жизнь и смертность, и кто мы как люди», его может читать и получать удовольствие любой человек старше двенадцати лет. [61] Рецензенты отметили, что основная предпосылка « Волшебника Земноморья » — талантливый мальчик, поступающий в школу волшебников и наживающий себе врага, с которым у него тесная связь, — также является предпосылкой « Гарри Поттера» . [62]

Поскольку издатели начали сосредотачиваться на развивающемся подростковом рынке, все больше книготорговцев и библиотек начали создавать разделы для молодежи, отличные от детской литературы и романов, написанных для взрослых. [ требуется ссылка ] Период с 1970-х по середину 1980-х годов описывается как золотой век молодежной литературы, когда сложные романы начали напрямую отвечать интересам определенного подросткового рынка. [12]

В 1980-х годах литература для молодежи начала расширять границы в плане тематики, которая считалась подходящей для ее аудитории: книги, посвященные таким темам, как изнасилование , самоубийство , смерть родителей и убийство , которые ранее считались табу, получили значительный критический и коммерческий успех. [63] Оборотной стороной этой тенденции стал сильный возрожденный интерес к любовным романам, включая любовные романы для молодежи . [64] С увеличением числа подростков жанр «повзрослел, расцвел и вступил в свои права, с лучше написанными, более серьезными и более разнообразными книгами для молодежи (чем те), опубликованными за последние два десятилетия». [65]

Первый роман из серии из семи книг о Гарри Поттере Дж. К. Роулинг , «Гарри Поттер и философский камень» , был опубликован в 1997 году. Первоначально продававшиеся в Великобритании в широкой категории детской литературы, книги получили внимание и похвалу за их все более зрелую и утонченную природу, в конечном итоге собрав значительную аудиторию взрослых читателей. [66] Это явление заставило многих считать Гарри Поттера и Дж. К. Роулинг ответственными за возрождение литературы для молодежи. [67] [68] Это также установило выдающуюся роль спекулятивной фантастики в этой области, тенденция, еще больше укрепившаяся в трилогии «Голодные игры» Сюзанны Коллинз. В конце десятилетия появился ряд наград, таких как премия Майкла Л. Принца и премия Алекса , призванные отмечать выдающиеся достижения в написании произведений для молодежи.

Фэнтезийная трилогия Филипа Пулмана «Тёмные начала» , опубликованная в период с 1995 по 2000 год, добавила ещё одну спорную тему в эту область, нападая на устоявшуюся религию, особенно на римский католицизм . [69] «Северное сияние » , первый том трилогии, получил медаль Карнеги 1995 года как выдающаяся англоязычная детская книга года. [70] Пулман написал и другие произведения для подростков и молодежи, включая серию о Салли Локхарт (1985–94), а также книги для детей младшего возраста.

21 век

Категория литературы для молодежи продолжает расширяться, охватывая другие медиа и жанры: графические романы / мангу , легкие романы , фэнтези , детективы , любовные романы и даже такие подкатегории, как киберпанк , технотриллеры и современная христианская литература .

Опрос участников конференции педагогов 2018 года показал, что наиболее часто изучаемыми текстами для молодежи в Америке с 2013 по 2018 год (в порядке от наиболее к наименее изучаемому) были « Говори» , «Абсолютно правдивый дневник индейца-неполный рабочий день» , «Дающий » , «Изгои» , «Дом на Манго-стрит» , «Рожденный в Америке китаец» , «Монстр» , «Книжный вор» , «Персеполис» и «Хорошо быть тихоней» . [71]

Темы

Во многих романах для молодежи есть истории взросления. В них подростки начинают превращаться во взрослых, справляются с личными проблемами и учатся брать на себя ответственность за свои действия. [72] YA служит многим литературным целям. Он обеспечивает приятный опыт чтения для молодых людей, подчеркивая реальный жизненный опыт и проблемы в более простых для понимания формах и изображая общественные функции. [72]

Анализ романов для молодежи с 1980 по 2000 год выявил семнадцать обширных литературных тем. Наиболее распространенными из них были дружба, попадание в неприятности, романтический и сексуальный интерес и семейная жизнь. [3] Другие общие тематические элементы вращаются вокруг взросления в текстах. Это включает в себя повествования о самоидентификации, жизни и смерти, а также индивидуальности. [73]

Жанр

Некоторые из наиболее распространенных жанров YA — это современная фантастика, фэнтези , научная фантастика , историческая фантастика и любовные романы . [74] Гибридные жанры также распространены в YA. [75]

Проблемные романы

Социальный проблемный роман или проблемный роман — это поджанр литературы, фокусирующийся на всеобщих социальных проблемах и комментирующий их. [76] Обычно считается, что этот тип романа зародился в 19 веке, хотя были предшественники в 18 веке, такие как «Амелия» Генри Филдинга (1751) и «Кейлеб Уильямс» (1794) Уильяма Годвина . [77] [78] Обычно они представляют собой тип реалистической фантастики , которая характерно изображает в версии этого жанра для молодежи такие проблемы, как бедность , наркотики и беременность. [79] Опубликованный в 1967 году роман SE Hinton «The Outsiders» является известным примером проблемного романа для молодежи. [80] [81] После его публикации проблемные романы стали популярны в 1970-х годах. [ требуется ссылка ] [82]

Библиотекарь Шейла Эгофф описала три причины, по которым проблемные романы находят отклик у подростков: [83]

Классический пример проблемного романа, который определил поджанр, — это Go Ask Alice, анонимно опубликованный Беатрис Спаркс в 1971 году. Go Ask Alice написан как дневник молодой девушки, которая, чтобы справиться со своими многочисленными проблемами, экспериментирует с наркотиками. Более поздние примеры включают Speak Лори Хэлс Андерсон , Crank Эллен Хопкинс и The Perks of Being a Wallflower Стивена Чбоски . [84]

Границы между детской, юношеской и взрослой художественной литературой

Граница между книгами для детей и взрослой литературой является гибкой и нечетко определенной, и в частности «молодые люди всегда были эффективными [грабителями] историй из всех источников и уносили такую ​​литературную добычу, которая им нравилась». [85] Эта граница охранялась взрослыми и «колеблется между жесткой и проницаемой в зависимости от политического и культурного климата». [86]

В нижней части возрастного спектра художественная литература, ориентированная на читателей в возрасте 8–12 лет, называется художественной литературой среднего уровня . Некоторые романы, изначально предназначенные для взрослых, представляют интерес и ценность для подростков, и наоборот, как в случае с такими книгами, как серия романов о Гарри Поттере . [87] Некоторые примеры романов и серий романов среднего уровня включают серию « Перси Джексон и олимпийцы» Рика Риордана , «Хроники Подземелья» Сюзанны Коллинз и «Дневник слабака» Джеффа Кинни .

Примерами романов и серий романов для молодежи являются серия книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг, трилогия «Голодные игры» Сьюзен Коллинз, серия книг об Алексе Райдере Энтони Горовица и серия книг о Смерти Кассандры Клэр . [ требуется ссылка ]

Романы для среднего возраста обычно короче и значительно менее зрелые и сложные по теме и содержанию, чем YA. Романы для YA предназначены для возраста 12–18 лет и затрагивают более зрелые и взрослые темы и содержание, чем романы для среднего возраста. В последних обычно главные герои в возрасте от 10 до 13 лет, тогда как в романах для молодых взрослых главные герои обычно в возрасте от 14 до 18 лет. [88]

Новая взрослая литература

Отдел с новыми книгами для взрослых в немецком книжном магазине (2023)

Новая взрослая литература (NA) — развивающийся жанр художественной литературы с главными героями в возрасте 18–29 лет. [89] Издательство St. Martin's Press впервые ввело этот термин в 2009 году, когда оно провело специальный конкурс для «художественных произведений, похожих на юношескую литературу (YA), которые могут быть опубликованы и проданы как взрослые — своего рода «взрослая YA» или «новая взрослая литература » . [90] Новая взрослая литература, как правило, фокусируется на таких вопросах, как уход из дома, развитие сексуальности и согласование выбора образования и карьеры. [91] Жанр быстро набрал популярность за последние несколько лет, особенно благодаря книгам авторов-бестселлеров, издавших книги самостоятельно, таких как Дженнифер Л. Арментроут , Кора Кармак, Коллин Гувер , Анна Тодд и Джейми Макгуайр . [92] [93]

Жанр изначально подвергался критике, так как некоторые рассматривали его как маркетинговую схему, [94] в то время как другие утверждали, что читатели не были готовы публиковать материал. [95] Напротив, другие утверждали, что термин был необходим; публицист HarperCollins описал его как «удобный ярлык, потому что он позволяет родителям, книжным магазинам и заинтересованным читателям узнать, что находится внутри». [96]

Примерами книг в новом взрослом жанре являются «Двор шипов и роз» и «Трон из стекла» Сары Дж. Маас, « Жду тебя» и серия « Кровь и пепел» Дженнифер Л. Арментроут , «Прекрасная катастрофа » Джейми Макгуайр [97] , «Слэммед » Коллин Гувер [98] , «Теряя это» Коры Кармак [99] , «Влияние на тебя » Кендалла Райана [ 100] и «Красный, белый и королевский синий » Кейси Маккуистона [ 101] .

Использование в классе

YA была интегрирована в классы, чтобы повысить интерес учащихся к чтению. Исследования показали, что YA может быть полезна в классных помещениях. [102] Художественная литература YA написана для подростков, и некоторые считают, что она более соответствует социальным и эмоциональным потребностям учащихся, чем классическая литература . [103] Использование YA в классах связано с: [104]

Студенты, которые читают YA, с большей вероятностью будут ценить литературу и иметь более сильные навыки чтения, чем другие. [103] YA также позволяет учителям обсуждать « табуированные » или сложные темы со своими учениками. Например, исследование 2014 года показывает, что использование романа Лори Хэлс Андерсон «Говори» помогло в обсуждениях согласия и соучастия. Те, кто читал о сложных ситуациях, таких как изнасилование на свидании, более эмоционально готовы справиться с ситуацией, если она возникнет. [104] Важно использовать разнообразную литературу в классе, особенно при обсуждении табуированных тем, чтобы избежать исключения учащихся из числа меньшинств. [104]

Литература, написанная для молодых людей, также может использоваться в качестве трамплина к каноническим произведениям , которые традиционно читаются в классах и требуются многими школьными программами . В книге «Создание культуры читателей: литература для молодых людей и канон» Кары Лайк Лайк предлагает сочетать литературу для молодых людей и канонические произведения, чтобы подготовить молодых людей к пониманию классической литературы, с которой они столкнутся. [105] Книги для молодых людей могут предоставить знакомые и менее отчуждающие примеры схожих концепций, чем в классической литературе. [103] Предлагаемые пары включают серию «Перси Джексон» Рика Риордана с «Илиадой» или «Одиссеей » или «Сумерки » Стефани Майер с « Грозовым перевалом» . При обсуждении идентичности Лайк предлагает сочетать «Алую букву » Готорна с «Абсолютно правдивым дневником индейца на неполный рабочий день» Шермана Алекси . [ 105]

Критика

Политическое содержание

Тенденция включать однополые отношения и трансгендерных персонажей в юношескую художественную литературу вызвала значительные споры. Консервативные активисты и религиозные группы также критиковали юношескую художественную литературу за насилие, откровенный сексуальный контент, непристойную лексику и самоубийства. [106] Спекулятивная юношеская художественная литература иногда подвергается критике по религиозным причинам, включая религиозные дебаты по поводу серии о Гарри Поттере [107] [108] и трилогии Филипа Пулмана «Темные начала» . [109] [110] Критика также была направлена ​​на авторов юношеской художественной литературы за предполагаемую нечувствительность к маргинализированным сообществам или культурную апроприацию . [111]

Отсутствие разнообразия

В англоязычной литературе для молодежи и детской литературе в целом исторически наблюдался дефицит книг с главным героем, который является цветным человеком , ЛГБТ или инвалидом . [112] В Великобритании 90% самых продаваемых произведений для молодежи с 2006 по 2016 год были представлены белыми, трудоспособными, цисгендерными и гетеросексуальными главными героями. [113] Количество авторов детских книг показало аналогичное отсутствие разнообразия. [114] В период с 2006 по 2016 год восемь процентов всех авторов для молодежи, опубликованных в Великобритании, были цветными людьми. [113]

Некоторые [ кто? ] считают разнообразие полезным, поскольку оно поощряет детей из разных слоев общества читать и учит детей из всех слоев общества правильному взгляду на окружающий их мир. [115] [ неудачная проверка ] В середине 2010-х годов все больше внимания уделялось разнообразию с разных сторон. [116] В последующие несколько лет показатели разнообразия, похоже, возросли: одно исследование показало, что в 2017 году четверть детских книг были о героях из числа меньшинств, что почти на 10% больше, чем в 2016 году. [114]

Литературные заслуги

Джек Зайпс , профессор немецкого языка и литературы, раскритиковал стандартизированную природу молодежной литературы в западном обществе. Он пишет, что для того, чтобы стать феноменом, произведение должно «соответствовать стандартам [...], установленным средствами массовой информации и продвигаемым культурной индустрией в целом». Зайпс жалуется на сходство между Гарри Поттером и другими известными героями. [117]

Профессор Крис Кроу утверждает, что критика литературы для молодежи возникает из-за страха, что жанр заменит классические произведения. Он также предполагает, что из-за большого количества плохо написанной литературы для молодежи и недавнего развития жанра, ему трудно установить свою ценность по отношению к классике литературы. [118]

Награды

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ "Рынок книг для молодежи: факты и цифры". The Balance . Получено 26 марта 2018 г.
  2. ^ Рэндалл, Рэйчел, ред. (2014). Рынок писателей романов и рассказов 2015 года . Цинциннати: Книги Writer's Digest . стр. 498–500. ISBN 978-1-59963-841-6.
  3. ^ ab Wells, апрель (2003). «Темы, встречающиеся в литературе для молодежи: сравнительное исследование между 1980 и 2000 годами» (PDF) .
  4. ^ "Young adult - Word History". Словарь Merriam-Webster . Получено 5 мая 2024 г.
  5. ^ Даннинг, Стивен (1962). «Критика и «юношеский роман»". Журнал средней школы . 45 (5): 208–213. JSTOR  40366769.
  6. ^ "Новое исследование: 55% книг для молодежи покупают взрослые". PublishersWeekly.com . 13 сентября 2012 г. Получено 14 мая 2023 г.
  7. ^ Карт, Майкл (8 мая 2008 г.). «Ценность литературы для молодежи». Ассоциация библиотечных услуг для молодежи (YALSA) . Получено 15 мая 2023 г.
  8. ^ Виктор Мало-Ювера, Крэг Хилл, «Канон молодой взрослой литературы: литературная Солнечная система», в «Критических исследованиях литературы молодой взрослой литературы» Лондон: Routledge, 2019, стр. 2.
  9. В «Критических исследованиях литературы для молодежи» . Лондон: Routledge, 2019, стр. 2.
  10. ^ abc "The Evolution of YA: Young Adult Fiction, Explained." The Evolution of YA: Young Adult Fiction, Explained [Featuring Lindsay Ellis], 25 июня 2018 г. Gale In Context: Middle School, link.gale.com/apps/doc/JWHCDX883772507/MSIC?u=sain66118&sid=bookmark-MSIC&xid=b66a28c2. Доступ 18 мая 2023 г.
  11. ^ Шавит, Зохар (2009). Поэтика детской литературы. Издательство Университета Джорджии . ISBN 978-0-8203-3481-3.
  12. ^ abcd Оуэн, Мэри (март 2003 г.). «Развитие любви к чтению: почему важна литература для молодежи». Orana . 39 (1): 11–17. ISSN  0045-6705 . Получено 23 мая 2020 г. .
  13. ^ "Истоки детской литературы". Британская библиотека, 2014
  14. ^ Гарланд, Шерри (1998). Письмо для молодых взрослых . Цинциннати, Огайо: Writer's Digest Books. стр. 6. ISBN 0-89879-857-4.
  15. ^ Сьюзан Брумхолл, Джоанн Макьюэн, Стефани Тарбин. «Однажды в сказке: краткая история детской литературы», The Conversation (сайт) , 28 мая 2017 г.
  16. ^ Берман, Джуди (15 октября 2020 г.). «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. Время . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Получено 8 мая 2021 г.
  17. ^ МакКрам, Роберт (20 января 2014 г.). «100 лучших романов: № 18 – «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла (1865 г.)». The Guardian . Архивировано из оригинала 10 марта 2017 г. Получено 25 января 2022 г.
  18. ^ Susina, Jan (8 сентября 2009). Место Льюиса Кэрролла в детской литературе . Routledge . стр. 3. doi :10.4324/9780203869314. ISBN 978-1-135-25440-7.
  19. ^ Lecercle, Jean-Jacques (1994). Философия бессмыслицы: интуиции викторианской литературы бессмыслицы . Routledge. стр. 1. ISBN 978-0-415-07652-4.
  20. ^ Келли, Ричард (1990). Льюис Кэрролл . Twayne Publishers. стр. x, 14. ISBN 0-8057-6988-9. OCLC  20091436.
  21. ^ Джонс, Джо Элвин; Гладстоун, Дж. Фрэнсис (1998). Спутник Алисы: путеводитель по книгам Льюиса Кэрролла об Алисе . Macmillan. стр. 10. ISBN 0-333-67349-2. OCLC  60150544.
  22. ^ Гарднер, Мартин (1993) [1960]. Аннотированная Алиса . Bramhall House. стр. 21. ISBN 0-517-02962-6. OCLC  33157612.
  23. ^ Браун, Салли (1997). Оригинальная Алиса: от рукописи до Страны чудес . Лондон: Британская библиотека . С. 17–19. ISBN 0-7123-4533-7. OCLC  38277057.
  24. ^ Коэн, Мортон Н. (1996). Льюис Кэрролл: Биография . Винтажные книги . стр. 125–126. ISBN 0-679-74562-9. OCLC  36163687.
  25. ^ Коэн 1996, стр. 126.
  26. Роберт Льюис Стивенсон; Сазерленд, Джон (27 сентября 2007 г.). «Сочинение и публикация «Черной стрелы»». Черная стрела . Penguin Books Limited. ISBN 978-0-14-190524-2.
  27. ^ Лорел Брейк; Мэриса Демур (2009). Словарь журналистики девятнадцатого века в Великобритании и Ирландии. Academia Press. стр. 474. ISBN 978-90-382-1340-8.
  28. ^ Саймон и Шустер
  29. ^ Блейкмор, Эрин (10 апреля 2015 г.). «Краткая история литературы для молодежи». JSTOR Daily . Получено 25 октября 2021 г.
  30. Вагнер, Вит (16 апреля 2007 г.). «Толкин доказывает, что он все еще король». Toronto Star . Архивировано из оригинала 9 марта 2011 г. Получено 8 марта 2011 г.
  31. ^ Джессика Йейтс, «Толкин как писатель для молодых взрослых». Отрывок из St. James Guide to Young Adult Writers, под ред. Дэйва Коллинза (Gale Research, 1999). Перепечатано с любезного разрешения The Gale Group. Tolkien Society; Урсула ле Гуин, The Language of the Night: Essays on Fantasy and Science Fiction , Нью-Йорк: Perigee, 1980, стр. 173. Ле Гуин описывает, как прочитала «Властелина колец» за три дня, читая его своему девятилетнему ребенку, и что ее подростки теперь читают его самостоятельно.
  32. ^ Нью-Йоркская публичная библиотека; Бостонская публичная библиотека
  33. ^ Кейси, Мэдисон (2022). Вовлечение учащихся средних школ через вторичные миры: подход к преподаванию Толкина на уровне средней школы (диссертация). Университет Уэйк Форест.
  34. ^ "В произведениях Дж. Р. Р. Толкина встречается много необычных, архаичных, устаревших и диалектных слов (особенно из диалектов Соединенного Королевства), а также слов, используемых в необычных значениях, которые могут вызвать путаницу у читателей и сделать отрывок текста громоздким". "Необычные слова", Tolkien Gateway
  35. ^ Эшнер, Кэт. «Возлюбленная, озадачивающая „Морщина во времени“ была отклонена 26 издателями». Smithsonian Magazine . Получено 25 октября 2021 г. .
  36. ^ L'Unji, Madeleine (2007). Go Fish: Вопросы автору. Излом во времени (Отчет). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Square Fish . стр. 236. ISBN 978-0-312-36754-1.
  37. ^ L'Engle, Madeleine (январь 1972). Круг тишины . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Farrar, Straus & Giroux . стр. 5–6, 21, 66, 217–218. ISBN 0-374-12374-8.
  38. ^ "Краткая история Отдела услуг для молодежи". 29 сентября 2006 г.
  39. ^ "YASD: Повествовательная история с 1976 по 1992 год". 29 сентября 2006 г.
  40. ^ "ЯЛСА: История с 1992 по 2000 год". 29 сентября 2006 г.
  41. ^ «Продукты и публикации YALSA».
  42. ^ Тележка, стр. 43,
  43. ^ Джон Мишо, «SE Hinton and the YA Debate», The New Yorker , 14 октября 2014 г.
  44. ^ Констанс Грейди, «Изгои» переосмыслили литературу для молодежи. Гарри Поттер сделал это неизбежным», Vox (веб-сайт) , 26 января 2017 г.
  45. ^ "The Outsiders". Penguin Random House . Получено 18 ноября 2019 г.
  46. ^ Дейл Пек, «Аутсайдеры»: 40 лет спустя, New York Times , 23 сентября 2007 г.
  47. Тележка, стр. 77.
  48. ^ Данкл, Айрис Джамал (2011). «Сильвия Плат, «Под стеклянным колпаком»: понимание культурного и исторического контекста в иконическом тексте» (PDF) . В McCann, Janet (ред.). Критические прозрения: «Под стеклянным колпаком» . Пасадена, Калифорния: Salem Press . стр. 15. ISBN 978-1-58765-836-5.
  49. Луптон, стр. 5.
  50. ^ Пуллман, Филип; Гейман, Нил; Купер, Сьюзен; Никс, Гарт; Алмонд, Дэвид; Фабер, Майкл (2010). «Похвала Гарнеру». The Weirdstone of Brisingamen (издание к 50-летию). Лондон: HarperCollins Children's Books. стр. 1.
  51. ^ Фонд , 6, U.,K., 1974, стр.109.
  52. Томпсон, Рэймонд Х.; Гарнер, Алан (12 апреля 1989 г.). «Интервью с Аланом Гарнером». Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 г. Получено 10 сентября 2011 г.
  53. ^ Филип, Нил (1981). Прекрасный гнев: критическое введение в творчество Алана Гарнера . Лондон: Коллинз. С. 7–8. ISBN 978-0-00-195043-6.
  54. Оксфордский справочник по детской литературе . 1984. С. 199.
  55. Холмс, Анна (22 марта 2012 г.). «Великолепные девушки Джуди Блюм». The New Yorker . Получено 5 апреля 2016 г.
  56. ^ "Time 100". Time . 13 апреля 2023 . Получено 15 апреля 2023 .
  57. ^ «Друзья по переписке с Джуди Блюм в разговоре с Нэнси Перл». Друзья библиотеки округа Хеннепин. 2015. Архивировано из оригинала 4 мая 2016 года . Получено 5 апреля 2016 года .
  58. ^ "Лауреат премии Маргарет А. Эдвардс 1996 года". Ассоциация библиотечных услуг для молодежи (YALSA). Американская библиотечная ассоциация. 1996 . Получено 5 апреля 2016 .
  59. ^ Эсмонд, Маргарет П. (1981). «Добрая ведьма Запада». Детская литература . 9. Издательство Университета Джона Хопкинса: 185–190. doi :10.1353/chl.0.0112. S2CID  144926089.
  60. ^ "Boston Globe–Horn Book Awards – Winners and Honor Books 1967 to 2011". The Horn Book . Архивировано из оригинала 19 октября 2011 года . Получено 10 ноября 2014 года .
  61. ^ Рассел, Анна (16 октября 2014 г.). «Маргарет Этвуд выбирает «Волшебника Земноморья». The Wall Street Journal . Получено 10 ноября 2014 г.
  62. Power, Ed (31 июля 2016 г.). «Гарри Поттер и традиция мальчика-волшебника». Irish Times . Получено 13 сентября 2016 г.
  63. ^ Джиллис, Брайан (2015). Сексуальное содержание в романах для молодежи: чтение между простынями . Rowman & Littlefield. стр. 101–124. ISBN 9781442246874. OCLC  965782772.
  64. Пэрриш, Берта (апрель 1983 г.). «Включите немного романтической литературы в свою программу чтения». Journal of Reading . 26 (7): 610–615. JSTOR  40029267. В 1980-х годах появилась новая тенденция в издании — серии современных подростковых любовных романов, специально спланированных, написанных и продаваемых специально для девочек-подростков.
  65. Томлинсон и Линч-Браун, стр. 5.
  66. ^ Розен, Джудит. «Средний класс и YA: где провести черту?» . Получено 23 сентября 2023 г.
  67. Грейди, Констанс (26 июня 2017 г.). «Аутсайдеры переосмыслили молодежную литературу. Гарри Поттер сделал ее неизбежной». Vox . Получено 21 июня 2018 г.
  68. ^ Меркадо, Кевин. «Гарри Поттер 20 лет спустя: как Гарри Поттер спас молодежную художественную литературу». Университет Пейс . Получено 23 сентября 2023 г.
  69. Донохью, Билл (29 ноября 2007 г.). «Протест «Золотой компас» разгорается». Католическая лига . Получено 14 мая 2023 г.
  70. ^ (Победитель Карнеги 1995) Архивировано 24 декабря 2013 года в Wayback Machine . Живой архив: чествование победителей Карнеги и Гринуэя. CILIP . Получено 9 июля 2012 года.
  71. ^ Виктор Мало-Ювера, Крэг Хилл, «Канон молодой взрослой литературы: литературная Солнечная система», в «Критических исследованиях литературы молодой взрослой литературы» . Лондон: Routledge, 2019, стр. 8.
  72. ^ ab "Качества литературы для молодежи | Education.com". www.education.com . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 г. . Получено 1 апреля 2018 г. .
  73. ^ Риску, Йоханна. ««Мы все теперь подростки». Проблематика категоризации молодежной художественной литературы как жанра» (PDF) .
  74. ^ «Изучите темы и жанры книг для молодежи». blog.whsmith.co.uk . 25 февраля 2016 г. Получено 1 апреля 2018 г.
  75. ^ "YA Genre-Blending | Focus On | School Library Journal". www.slj.com . Получено 1 апреля 2018 г.
  76. ^ "Социальная проблема романа | литература". Encyclopedia Britannica . Получено 4 апреля 2018 .
  77. Мона Шейерманн, Социальный протест в английском романе восемнадцатого века . (Колумбус, Огайо: Издательство государственного университета штата Огайо, 1985).
  78. ^ Шейерманн, Мона (1985). Социальный протест в английском романе восемнадцатого века . Колумбус, Огайо.: Издательство государственного университета штата Огайо. С. 231–241. ISBN 0-8142-0403-1.
  79. ^ Галло, Дональд (1989). «Проблемные романы». Обзор детской литературы . 142 – через Гейла.
  80. ^ Карт, Майкл (2016). «Литература для молодежи: состояние беспокойного искусства». Службы для молодежи . 5 .
  81. ^ Николс, Кристен (2005). «Подростковая беременность в литературе для молодежи». Цифровой репозиторий Университета штата Айова .
  82. ^ Хант, Питер (2003). Международная энциклопедия детской литературы . Лондон и Нью-Йорк: Routledge. С. 383–392. ISBN 9781134879946.
  83. ^ Sturm, Brian; Michel, Karin (зима 2008). «Структура власти в проблемных романах для молодежи». Библиотечные службы для молодежи . 7. ProQuest  217702509.
  84. ^ "Популярные проблемные романы". www.goodreads.com . Получено 4 апреля 2018 г. .
  85. Маргарет Мик , «Boundary Books» London Review of Books . Том 2 № 3 · 21 февраля 1980 г. Мик была соредактором The Cool Web и преподавателем в Институте образования в Лондоне, Англия.
  86. Ричард Флинн, «Проблемы границ», Children's Literature Association Quarterly, том 33, номер 2, лето 2008 г.
  87. ^ Бэкес, Лора Бэкес. «Разница между средней школой и молодым взрослым». Children's Book Insider . Архивировано из оригинала 6 января 2002 г.
  88. Колонка, Гость (7 августа 2014 г.). «Основные различия между средним классом и молодым взрослым». Writer's Digest . Получено 16 июня 2019 г.
  89. ^ Беккет, Сандра Л. (2008). Crossover Fiction: Global and Historical Perspectives. стр. 111, 119–126 ( требуется регистрация ) .
  90. ^ Jae-Jones, S. "St. Martin's New Adult Contest". sjaejones.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Получено 19 мая 2013 года .
  91. Chappell, Briony (10 сентября 2012 г.). «Вы бы читали романы, ориентированные на «новых взрослых»?». The Guardian . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 г. Получено 19 мая 2013 г.
  92. ^ Донахью, Дейрдре (15 апреля 2013 г.). «Новая литература для взрослых — это горячая новая категория в книгах» . USA Today . Архивировано из оригинала 31 мая 2013 г. Получено 19 мая 2013 г.
  93. ^ Хоуисон, Дэл. "Интервью с Карлом Александром, часть 3". fearnet.com . Архивировано из оригинала 29 июня 2013 г. . Получено 19 мая 2013 г. .
  94. ^ «Новая взрослая литература теперь является официальным литературным жанром, потому что маркетологи хотят, чтобы мы покупали вещи». jezebel.com . 15 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 г. Получено 19 мая 2013 г.
  95. ^ Deahl, Rachel; Rosen, Judith (14 декабря 2012 г.). «New Adult: Needless Marketing-Speak Or Valued Subgenre?». Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 1 июля 2013 г. Получено 19 мая 2013 г.
  96. ^ Кауфман, Лесли (21 декабря 2012 г.). «За пределами волшебников и вампиров, к сексу» . The New York Times . Архивировано из оригинала 31 декабря 2012 г. Получено 19 мая 2013 г.
  97. ^ "'New Adult' books grown up". Lansing State Journal . Получено 19 мая 2013 г.[ мертвая ссылка ]
  98. ^ "Emerging 'New Adult' Book Genre Puts Smut Fiction on the Bestseller Lists". ABC News . Архивировано из оригинала 17 октября 2018 года . Получено 19 мая 2013 года .
  99. ^ Берман, д-р Лора (17 февраля 2013 г.) [15 января 2013 г.]. «Готовы ли ваши подростки к новой взрослой литературе?». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 г. Получено 11 декабря 2023 г.
  100. Лэмб, Джойс (9 июня 2013 г.). «Автор сексуальных романов Кендалл Райан пробует New Adult». USA Today . Архивировано из оригинала 14 августа 2017 г. Получено 14 августа 2017 г.
  101. Хейли (13 мая 2019 г.). «Новый фаворит для взрослых: обзор Red, White and Royal Blue». fangirlfury.com . Архивировано из оригинала 16 декабря 2019 г. . Получено 16 декабря 2019 г. .
  102. ^ Хейс, Элис (8 июля 2016 г.). «Использование литературы для молодежи (YA) в классе: как литература для молодежи влияет на грамотность письма». Исследование и проверка: Исследования литературы для молодежи . 2 (1): 53–86. doi : 10.15763/issn.2376-5275.2016.2.1.53-86 . ISSN  2376-5275.
  103. ^ abc Остенсон, Джонатан; Уодхэм, Рэйчел (осень 2012 г.). «Литература для молодежи и общее ядро: удивительно хорошее соответствие». Американское среднее образование . 41. Боулинг-Грин: 4–13.
  104. ^ abc Шерфф, Лиза; Гроенке, Сьюзен (апрель 2009 г.). «Литература для молодежи в сегодняшнем классе». English Leadership Quarterly . 31 : 1–3.
  105. ^ ab Lycke, Kara (лето 2014 г.). «Создание культуры читателей: литература для молодежи и канон». Журнал SIGNAL : 24–29.
  106. ^ Гаффни, Лоретта М. (2014). «Больше не безопасно: Вест-Бенд, литература для молодежи и консервативный библиотечный активизм». Издательство Университета Джонса Хопкинса . 62 : 730–739.
  107. Кокрелл, Аманда (февраль 2006 г.). «Гарри Поттер и охотники на ведьм: социальный контекст нападений на Гарри Поттера». Журнал американской культуры . 29 (6): 24–30. doi :10.1111/j.1542-734X.2006.00272.x.
  108. ^ "Гарри Поттер возглавляет список самых оспариваемых книг Американской библиотечной ассоциации". Американская библиотечная ассоциация . 2000. Архивировано из оригинала 30 декабря 2007 года . Получено 30 мая 2007 года .
  109. Overstreet, Jeffrey (20 февраля 2006 г.). «Обзоры: Его темные начала». Christianity Today . Архивировано из оригинала 18 марта 2007 г. Получено 12 апреля 2007 г.
  110. ^ Томас, Джон (2006). «Мнение». Librarians' Christian Fellowship . Архивировано из оригинала 6 августа 2007 года . Получено 12 апреля 2007 года .
  111. ^ Бенедиктус, Лео (15 июня 2019 г.). «Разорванный: жестокая война за книги для молодежи». The Guardian . Получено 22 февраля 2022 г. .
  112. ^ Флуд, Элисон (27 июля 2018 г.). ««Ужасная статистика» показывает, что YA-литература становится менее разнообразной, предупреждает отчет». The Guardian . Получено 23 июля 2021 г.
  113. ^ ab Рамдаршан Болд, Мелани (2018). «Проблема восьми процентов: цветные авторы на британском рынке молодых взрослых (2006–2016)». Publishing Research Quarterly . 34 (3): 385–406. doi : 10.1007/s12109-018-9600-5 .
  114. ^ ab "Детские книги о цветных людях". ccbc.education.wisc.edu . Архивировано из оригинала 23 августа 2020 г. Получено 26 марта 2018 г.
  115. ^ Мартинес, Мириам; Косс, Мелани Д.; Джонсон, Нэнси Дж. (2016). «Встреча персонажей в Калдекоттсе: что это значит для сегодняшних читателей?». Учитель чтения . 70 (1): 19–28. doi :10.1002/trtr.1464. ISSN  0034-0561. JSTOR  44001401.
  116. Чарльз, Рон (3 января 2018 г.). «Нам нужны разнообразные книги», — говорили они. И теперь мечта группы воплощается в жизнь». The Washington Post . Получено 4 ноября 2018 г.
  117. ^ Зайпес, Дж. (2002). Палки и камни: проблемный успех детской литературы от неряшливого Питера до Гарри Поттера. стр. 175.
  118. ^ Кроу, Крис (январь 2001). «Литература для молодых взрослых: проблема с литературой для молодежи». The English Journal . 90 (3): 146–150. doi :10.2307/821338. JSTOR  821338.

Ссылки на цитируемую литературу

Внешние ссылки