stringtranslate.com

Кёнджу

Кёнджу ( кор . 경주 , произносится [kjʌ̹ŋ.dʑu] ), исторически известный как Сорабёль ( 서라벌 , произносится [sʰʌ̹.ɾa̠.bʌɭ] ), является прибрежным городом в дальнем юго-восточном углу провинции Северный Кёнсан , Южная Корея. [3] [4] Это второй по площади город в провинции после Андона , охватывающий 1324 км² ( 511 кв. миль) с населением 264 091 человек по состоянию на декабрь 2012 года . [3] [5] Кёнджу находится в 370 км (230 миль) к юго-востоку от Сеула [ 6 ] и в 55 км (34 мили) к востоку от Тэгу . [7] Город граничит с Чхондо и Ёнчхоном на западе, с Ульсаном на юге и с Пхоханом на севере, а на востоке находится побережье Японского моря . [3] Многочисленные невысокие горы — отроги хребта Тхэбэк — разбросаны вокруг города. [8]

Кёнджу был столицей древнего королевства Силла (57 г. до н. э. — 935 г. н. э.), которое управляло примерно двумя третями Корейского полуострова в период своего расцвета между 7 и 9 веками, в течение почти тысячи лет. Позже Силла была процветающей и богатой страной, [9] а Кёнджу [10] был [ когда? ] четвертым по величине городом в мире. [11] [12] [13] [14] Огромное количество археологических памятников и культурных ценностей этого периода сохранилось в городе. Кёнджу часто называют «музеем без стен». [15] [16] Среди таких исторических сокровищ грот Соккурам , храм Пульгукса , исторические районы Кёнджу и фольклорная деревня Яндон , которые признаны объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО . [17] [18] Множество крупных исторических памятников помогли Кёнджу стать одним из самых популярных туристических направлений в Южной Корее . [7] [19]

Город Кёнджу был объединен с близлежащим сельским уездом Кёнджу в 1995 году и теперь является городско-сельским комплексом. [20] Он похож на 53 других малых и средних города с населением менее 300 000 человек в Южной Корее. [21] Помимо своего богатого исторического наследия, Кёнджу сегодня находится под влиянием экономических, демографических и социальных тенденций, которые сформировали современную южнокорейскую культуру . Туризм остается основным экономическим двигателем, но производственная деятельность развивается из-за его близости к крупным промышленным центрам, таким как Ульсан и Пхохан. Кёнджу соединен с общенациональной железнодорожной и автомобильной сетями, которые облегчают промышленное и туристическое движение. [22] [23] [24]

История

Ранняя история Кёнджу тесно связана с историей королевства Силла , столицей которого он был. Кёнджу впервые упоминается в некорейских записях как Саро-гук в период Самхан в начале нашей эры . [25] Корейские записи, вероятно, основанные на династических хрониках Силла, сообщают, что Саро-гук был основан в 57 г. до н. э., когда шесть небольших деревень в районе Кёнджу объединились под властью Бак Хёкгосе . По мере расширения королевства оно изменило свое название на Силла. [26] В период Силла город назывался «Сорабеоль» (этот топоним в конечном итоге превратился в корейское слово, означающее «столица», как в Сеуле ), [25] «Гёрим» (дословно «Петушиный лес») или «Кымсон» (дословно «Город золота или металла», т. е. «Неприступная крепость»). [27] После объединения полуострова до реки Тэдонган [28] в 668 году нашей эры, Кёнджу стал центром корейской политической и культурной жизни. [29] Город был домом для двора Силла и большинства элиты королевства. Его процветание стало легендарным и было описано даже в Персии, согласно книге 9-го века «Книга дорог и королевств» . [30] Исторический текст Самгук юса дает численность населения города в пиковый период [ когда? ] как 178 936 домохозяйств, [27] предполагая, что общая численность населения составляла почти один миллион. [31] [32] [33] Многие из самых известных мест Кёнджу относятся к этому периоду Объединенного Силла , который закончился в начале 10-го века Корё (918–1392). [25] [26]

Портрет последнего короля Силла, короля Кёнсона (годы правления 927–935). После его капитуляции перед королем Тхэджо , Кёнджу утратил статус столицы.

В 940 году основатель Корё, король Тхэджо , изменил название города на «Кёнджу», [34] что буквально означает «Поздравительный район». [35] В 987 году, когда Корё ввело систему, в которой три дополнительные столицы были созданы в политически важных провинциях за пределами Кэгёна (ныне Кэсон ), и Кёнджу был обозначен как «Тонгён» («Восточная столица»). Однако этот титул был удален в 1012 году, на третий год правления короля Хёнджона , из-за политического соперничества в то время, [34] [36] хотя Кёнджу позже стал резиденцией провинции Ённам . [25] Он имел юрисдикцию над большой территорией, включая большую часть центрально-восточной части Ённама, [25] хотя эта территория была значительно сокращена в 13 веке. [34] При последующих династиях Чосон (1392–1910) Кёнджу больше не имел государственного значения, но оставался региональным центром влияния. [25] В 1601 году город перестал быть столицей провинции. [37]

На протяжении этих столетий город подвергался многочисленным нападениям. В 13 веке монгольские войска разрушили девятиэтажную деревянную пагоду в Хвангнёнса . [25] [38] Во время японских вторжений в Корею район Кёнджу стал полем битвы, [25] и японские войска сожгли деревянные конструкции в Пульгукса . [39] [40] Однако не весь ущерб был вызван вторжениями . В ранний период Чосон неоконфуцианские радикалы нанесли большой ущерб буддийским скульптурам на Намсане , отрубив им руки и головы . [41]

В 20 веке город оставался относительно небольшим и уже не входил в число крупных городов Кореи. [42] В начале 20 века было проведено много археологических раскопок, особенно внутри гробниц, которые оставались в значительной степени нетронутыми на протяжении столетий. [43] В 1915 году был открыт музей, предшественник нынешнего Национального музея Кёнджу , для демонстрации раскопанных артефактов. [44]

Кёнджу стал железнодорожным узлом в последние годы японской оккупации , когда были построены линии Тонхэ Намбу и Чунган в рамках подготовки ко Второй китайско-японской войне и для эксплуатации богатых ресурсов восточной части Корейского полуострова. [45] [46] После освобождения в 1945 году Корея погрузилась в хаос, и Кёнджу не стал исключением. Было много репатриантов из-за границы; для них была построена деревня в современном Дончхон-доне . [47] В период, отмеченный широкомасштабным конфликтом и беспорядками, район Кёнджу стал особенно печально известен уровнем партизанской активности в горах. [48]

Несмотря на начало Корейской войны в 1950 году, большая часть Кёнджу была спасена от боевых действий и оставалась под контролем Южной Кореи на протяжении всего конфликта. Однако в течение короткого времени в конце 1950 года части города находились на линии фронта, когда северокорейские войска продвигали Пусанский периметр на юг от Пхохана. [49]

В 1970-х годах в Корее наблюдалось существенное промышленное развитие, большая часть которого была сосредоточена в регионе Ённам, частью которого является Кёнджу. [50] [51] Сталелитейный завод POSCO в соседнем Пхохане начал работу в 1973 году, [52] а химический производственный комплекс в Ульсане появился в том же году. [53] Эти события способствовали появлению производственного сектора Кёнджу. [22]

География и климат

Далекий вид на деревянную святыню, окруженную густым лесом на склонах горы осенью.
Грот Соккурам на склонах Тохамсана . [54]

Кёнджу находится в юго-восточном углу провинции Северный Кёнсан и граничит с городом-столицей Ульсан на юге. В пределах провинции его соседями являются Пхохан на севере, уезд Чхондо на юго-западе и Ёнчхон на северо-западе. [3] Кёнджу расположен примерно в 50 километрах (31 миле) к северу от Пусана . [4] На востоке у него нет соседей, кроме моря. [3]

Большая часть Кёнджу лежит в бассейне Кёнсан, но несколько районов города относятся к бассейну Пхохан, например, Eoil-ri и Beomgok-ri в Янбук-мёне и часть Чхонбук-мёна . Районы бассейна Кёнсан состоят из интрузивных пород Пульгукса, проникающих в слои осадочных пород , в основном гранита и порфира . Напротив, районы бассейна Пхохан состоят из пластов , которые образовались в третичный период кайнозойской эры , которые состоят из магматических пород , водных пород , порфира, песчаника и туфа . [55]

Низкие горы широко распространены по всему Кёнджу. Самые высокие из них — горы Тхэбэк , которые проходят вдоль западной границы города. Самая высокая точка Кёнджу, гора Мунбок (문복산), находится на высоте 1015 метров (3330 футов) над уровнем моря . Эта вершина находится в Саннэ-мёне , на границе с Чхондо . [56] К востоку от хребта Тхэбэк, другие западные вершины, такие как гора Дансок, лежат в пределах хребта Джуса . [57] Восточные вершины города, включая гору Тохам , относятся к горам Хэан и Тондэ . [58] [59]

Река протекает с юга на север через регион, осушая большую его часть. Половина самых высоких гор находится на южной границе; другие горы в основном находятся на западе, сгруппированные на северо-западе.
Главные горы и дренажные системы Кёнджу. Горы высотой от 500 до 700 м (от 1600 до 2300 футов) обозначены зеленым цветом, выше 700 м (2300 футов) — фиолетовым. Остальные три, отмеченные серым цветом, имеют высоту менее 500 м (1600 футов).

Схемы дренажа Кёнджу сформированы этими линиями гор. [8] Горы Тондэ разделяют узкую предгорную область на востоке и различные внутренние речные системы на западе. Большая часть внутренней части города осушена небольшой рекой Хёнсан , которая течет на север от Ульсана и впадает в море в гавани Похан. Главные притоки Хёнсана включают в себя Пукчхон и Намчхон, которые присоединяются к ней в бассейне Кёнджу . [8] Юго-западный угол Кёнджу, на дальней стороне хребта Тхэбэк, впадает в реку Кымхо , которая затем впадает в Нактонган . Небольшая область на юге, к западу от хребта Тондэ, впадает в реку Тэхва , которая впадает в залив Ульсан. [60] [61]

Береговая линия Кёнджу простирается на 36,1 км (22,4 мили) между Пхоханом на севере и Ульсаном на юге. [62] Здесь нет островов или крупных заливов, только небольшие углубления, образованные небольшими ручьями, стекающими с хребта Тондэ. Из-за этого в городе нет значительных портов, хотя есть 12 небольших гаваней. [63] Одна из таких гаваней в юго-восточном углу Кёнджу является домом для базы Ульсан Национальной морской полиции. Эта база отвечает за безопасность на обширной территории восточно-центрального побережья Южной Кореи. [64] [65] [66]

Климат

В Кёнджу более прохладная версия влажного субтропического климата ( Кёппен : Cfa ). Благодаря своему прибрежному расположению, в Кёнджу климат немного мягче, чем в более внутренних регионах Кореи. Однако в целом климат города типичен для Южной Кореи. Здесь жаркое лето и прохладная зима, а сезон муссонов длится с конца июня по начало августа. Как и на остальной части восточного побережья Кореи, осенние тайфуны не редкость. Среднегодовое количество осадков составляет 1091 миллиметр (43,0 дюйма), а среднегодовые высокие температуры колеблются от 8,6 до 31,1 °C (47–88 °F). [67]

Исторический центр города Кёнджу находится на берегах Хёнсана в бассейне Кёнджу. Эта низменная область подвергалась многократным наводнениям на протяжении всей зарегистрированной истории, часто в результате тайфунов. В среднем хроники сообщают о крупном наводнении каждые 27,9 лет, начиная с 1-го века. [68] Современные механизмы контроля наводнений привели к резкому сокращению наводнений в конце 20-го века. Последнее крупное наводнение произошло в 1991 году, когда водохранилище озера Токтонган вышло из-за тайфуна Глэдис . [69]

Правительство

Перед низким зданием цвета слоновой кости видна парковка и автомобили.
Мэрия Кёнджу в районе Дончхон-дон .

Исполнительную ветвь власти возглавляют мэр и вице-мэр. Как и в других южнокорейских городах и уездах, мэр избирается напрямую, а вице-мэр назначается. [72] По состоянию на 2019 год мэром является Джу Нак Ён, избранный 13 июня 2018 года на местных выборах . [73] [74] Он является пятым мэром Кёнджу, избранным напрямую, шестым, кто председательствует в городе в его нынешнем виде, и 31-м мэром с 1955 года. [75] Как и большинство глав правительств в регионе Йоннам , он является членом консервативной Партии свободы Кореи . [76] [77] [78]

Законодательная власть состоит из городского совета Кёнджу, в котором по состоянию на 2009 год состояло 21 член. [79] [80] Нынешний городской совет был сформирован в результате слияния старого городского совета Кёнджу с советом уезда Вольсон в 1991 году. Большинство подразделений Кёнджу избирают одного члена, который представляет их в совете, но Анган-ып представлен двумя членами из-за его большой численности населения, и двое из представителей обслуживают объединенные округа, состоящие из двух донов . Как и мэр, члены совета в последний раз избирались в 2006 году, за исключением небольшого числа, избранных на более поздних дополнительных выборах .

Центральная администрация состоит из комитета городского совета, пяти департаментов, двух вспомогательных органов, палаты (аудиторской) и шести деловых офисов. Пять департаментов — это департаменты планирования и культуры, автономного управления, промышленности и окружающей среды, строительства и общественных работ и Национального комитета по предпринимательству; они контролируют в общей сложности 29 подразделений. Два вспомогательных органа — это Центр здравоохранения и Агротехнологический центр; они принадлежат непосредственно центральной администрации и имеют в общей сложности 4 подразделения. Кроме того, есть 23 местных административных подразделения. Каждое из этих подразделений имеет местный офис с небольшим административным персоналом. [81] По состоянию на декабрь 2008 года городское правительство работало на 1462 человек. [82]

Подразделения

Город разделен на 23 административных района: 4 ыпа , 8 мён и 11 донг . [83] [84] Это стандартные подразделения городов и уездов в Южной Корее . Донги или кварталы занимают территорию городского центра, которая раньше была занята Кёнджу-ыпом. Ыпы, как правило, являются крупными деревнями, тогда как мёны — более сельские. [62] [85]

Границы и название города менялись несколько раз в 20 веке. С 1895 по 1955 год район был известен как Кёнджу-гун («округ Кёнджу»). В первые десятилетия века центр города был известен как Кёнджу-мён, что означало относительно сельскую местность. В 1931 году центр города был обозначен как Кёнджу-ып, в знак признания его все более городского характера. В 1955 году Кёнджу-ып стал Кёнджу-си («город Кёнджу»), то же название, что и сегодня, но с гораздо меньшей площадью. Остальная часть Кёнджу-гун стала «округом Вольсон». Округ и город были воссоединены в 1995 году, создав город Кёнджу, каким он является сегодня. [25]

Демография

Когда королевство Силла достигло пика своего развития, в Кёнджу, по оценкам, проживало около миллиона человек, что в четыре раза превышало население города в 2008 году. [3] [32] В последние годы Кёнджу следовал тем же тенденциям, которые повлияли на остальную часть Южной Кореи. Как и страна в целом, Кёнджу столкнулся со старением населения и сокращением размера семей. Например, средний размер домохозяйства составляет 2,8 человека. Поскольку в последние годы этот показатель снизился, по состоянию на 2008 год в городе было больше домохозяйств (105 009), чем в 2003 году, хотя население сократилось. [86]

Как и большинство небольших городов Южной Кореи, в Кёнджу в последние годы наблюдается устойчивое снижение численности населения. С 2002 по 2008 год город потерял 16 557 человек. [87] Это в первую очередь связано с миграцией рабочих, ищущих работу в крупных городах Южной Кореи. В 2007 году из города ежегодно уезжало на 1 975 человек больше, чем приезжало. [88] За тот же период рождаемость превышала смертность примерно на 450 в год, что является значительным числом, но недостаточным для компенсации потерь из-за миграции. [89]

В Кёнджу проживает небольшое, но растущее население некорейцев. В 2007 году в Кёнджу проживало 4671 иностранцев. Это число соответствует 1,73% от общей численности населения, что более чем вдвое превышает показатель 2003 года. Рост в основном произошел за счет иммигрантов из других азиатских стран, многие из которых работают в автомобильной промышленности. Страны происхождения, численность которых возросла, включают Филиппины , Китай, Тайвань , Индонезию и Вьетнам . Количество жителей из Японии, США и Канады значительно сократилось в период 2003–2007 годов. [90]

диалект

Город имеет отличительный диалект , который он разделяет с северными частями Ульсана . Этот диалект похож на общий диалект Кёнсана , но сохраняет свои собственные отличительные черты. Некоторые лингвисты рассматривают отличительные характеристики диалекта Кёнджу как остатки языка Силла . Например, контраст между местной диалектной формой « 소내기 » ( sonaegi ) и стандартной « 소나기 » ( sonagi, что означает «ливень») рассматривается как отражение древнего фонематического характера языка Силла. [91]

Культура и люди

Культурные ценности

Золотая корона, найденная в гробнице Золотой короны. Национальные сокровища Южной Кореи № 87.
Божественный колокол короля Сондока

Кёнджу является основным местом назначения в Южной Корее для посетителей, интересующихся культурным наследием Силла и архитектурой Чосон. В городе находится 31 национальное сокровище , а в Национальном музее Кёнджу хранится 16 333 артефакта. [92] Существует четыре основных категории реликвий и исторических мест: курганы и их артефакты; буддийские места и объекты; крепости и дворцовые места; и древняя архитектура. Доисторические останки, включая керамику Мумун, были раскопаны в центральном Кёнджу, в деревнях Моари и Ояри района Чхонбук-мён и в деревне Чукдон-ри района Одон . Дольмены найдены в нескольких местах, особенно в Кандон-мён и Моари. Реликвии бронзового века, найденные в деревне Ангьери в Кандонгмёне, деревнях Чукдонгри и Ипсильри в Одонгыпе, а также на кладбищах в районе Джоянгдонг, представляют период конфедерации Самхан , существовавший примерно с I века до н. э. по III век н. э. [93]

В центральном Кёнджу находится 35 королевских гробниц и 155 курганов, а на окраинах города — 421 курган. [94] В центральном Кёнджу находятся могильные курганы Силла, построенные после периода Троецарствия, в том числе курганы в районах Носо-дон, Нодон-дон, Хваннам-дон, Хванго-дон и Инван-дон. В западном Кёнджу находится гробница короля Муёля в Сок-дон, близлежащие курганы в Чхунхё-дон и гробница Ким Ю-сина . Гробницы королевы Сондок , короля Синмуна , короля Хёгона и короля Синму находятся у подножия горы Намсан , а гробницы короля Хонгана , короля Чонгана , короля Кёнмёна и короля Кёнгэ находятся на склонах горы. В дополнение к гробницам, курганы были найдены вокруг горы Намсан и в западной части горы Кымган. Артефакты, выкопанные из гробниц Кымгванчон (гробница золотой короны), Собончон (гробница западного феникса), Чонмачон (гробница небесного коня) и северной и южной частей гробницы № 98, являются хорошими примерами культуры Силла. [93]

Известные люди

Ли Чэ Хён (1287–1367), ранний корейский неоконфуцианский учёный, чьим Бон-гваном был Кёнджу.
Ли Чэ-хён (1287–1367)

Кёнджу породил выдающихся личностей на протяжении всей своей истории. Будучи столицей Силла, Кёнджу был центром культуры в период своего расцвета. [32] Среди выдающихся жителей Кёнджу в период Силла было большинство ведущих деятелей королевства, не только правители, но и ученые, такие как Соль Чон и Чхве Чхивон , [95] [96] [97] и генералы, такие как Ким Юсин , лидер воинов Хваран . [98] Город продолжал вносить вклад в традиционную корейскую мысль в последующих династиях. Родственники Чхве Чхивона, такие как Чхве Онви и Чхве Ханг, сыграли важную роль в установлении структур раннего Корё. [34] [99] [100] В период Чосон Кёнджу присоединился к остальной части Кёнсана, став очагом консервативной фракции Сарим . Известные члены этой фракции из Кёнджу включали интеллектуала XV века И Онджока . Он был увековечен в Оксан Совоне с 1572 года. [101] [102] [103] В наше время город дал таких писателей, как Ким Донни и Пак Мок-воль , оба из которых внесли большой вклад в популяризацию культуры региона, [42] [104] [105] а также Чхве Джуна , богатого бизнесмена, который основал Фонд университета Ённам . [106]

Некоторые корейские семейные кланы ведут свое происхождение от Кёнджу, часто от правящей элиты Силла. Например, клан Кёнджу Ким заявляет о своем происхождении от правителей позднего Силла. [107] Клан Кёнджу Пак  [ко] и кланы Кёнджу Сок  [ко] ведут свое происхождение от более ранних правящих семей Силла. Эти три королевских клана сыграли важную роль в сохранении исторических окрестностей Кёнджу в современную эпоху. [108] Кланы Кёнджу Чхве и Кёнджу Ли  [ко] также ведут свое происхождение от элиты Силла. Видными членами клана Кёнджу Ли являются ученый периода Корё И Че Хён и ученые периода Чосон И Хван и И Ханг Бок. Современная известная фигура из клана Кёнджу Ли — Ли Бён Чхоль , основатель Samsung Group . [109] Однако не все кланы Кёнджу относятся к периоду Силла; например, клан Кёнджу Бин был основан в ранний период Чосон. [110] [111]

Религия

Город остается важным центром корейского буддизма . К востоку от центра города находится Пульгукса , один из крупнейших буддийских храмов Южной Кореи; неподалеку находится Соккурам , знаменитая буддийская святыня. Традиционные места молитв находятся в горах по всему Кёнджу. К таким горам относятся Намсан недалеко от центра города, [112] Дансок-сан и Обон-сан на западе, а также невысокая вершина Хён-сан на границе Кёнджу и Пхохана. [113] Намсан в частности часто называют «священной горой» из-за буддийских святынь и статуй, которые покрывают ее склоны. [114] Кроме того, Кёнджу является местом рождения чхондоизма , коренной религии Кореи, основанной на корейском шаманизме , даосизме и корейском буддизме с элементами, взятыми из христианства . Религия развилась из дисциплин Тонхак (буквально «Восточное обучение»), основанных Чхве Чже-у . Его родина Ёндамджон , расположенная в Хёнгок-мёне , считается священным местом для последователей Чхондогё. [103] [115] [116]

Кухня

24 булочки золотисто-коричневого цвета помещены в белую прямоугольную коробку. Булочки расположены в виде счетов.
Хлеб Кёнджу — местный деликатес.

Кухня Кёнджу в целом похожа на кухню других районов провинции Кёнсан : острая и соленая. [117] [118] [119] Однако она имеет отличительные вкусы в зависимости от региона и несколько местных деликатесов, известных по всей стране. [119] Самым известным из них является « хлеб Кёнджу » или «хлеб Хваннам», выпечка из красной фасоли, впервые испеченная в 1939 году и теперь продающаяся по всей стране. [120] [121] Чхальбориббан , приготовленный из местного клейкого ячменя , также является выпечкой с начинкой из красной фасолевой пасты . [122] [123] Местные деликатесы с несколько более длинной родословной включают попджу , традиционный корейский ликер, производимый Кёнджу Чхве в Кё-донге . Мастерство пивоварения и мастер перегонки были признаны правительством Южной Кореи важными нематериальными культурными ценностями . [124] [125] [126]

На столе — набор из примерно 10 небольших гарниров, тушеная фасоль и листовые овощи.
Ссамбап — блюдо из риса, подаваемое с листьями овощей, различными небольшими гарнирами и приправами.

Другие местные деликатесы включают ссамбап , хэджангук и мук . [127] Ссамбап относится к рисовому блюду, подаваемому с овощными листьями, различными банчанами (небольшими гарнирами) и приправами, такими как кочучжан (паста из перца чили) или ссамджан (смесь соевой пасты и кочучжана ), чтобы обернуть их вместе. Большинство ресторанов ссамбапа в Кёнджу сосредоточены в районе Дэнынгвона или Большого парка Тумули. [128] Хэджангук — это разновидность супа , который едят как лекарство от похмелья , и означает «суп, чтобы прогнать похмелье». [129] Улица, посвященная хэджангуку, находится недалеко от Национального музея Кёнджу , где собрались 20 ресторанов хэджангук , чтобы подать хэджангук в стиле Кёнджу . Суп готовится путем варки соевых ростков , нарезанного мемилмука (гречневого крахмального желе), кислых кимчи (маринованных овощей) и водорослей залива в прозрачном бульоне из сушеных анчоусов и минтая . [130]

Восточный район Кёнджу, город Кампо-ып , примыкает к морю, поэтому здесь в изобилии свежие морепродукты и чоткаль (ферментированные соленые морепродукты). В гавани Кампо есть более 240 ресторанов морепродуктов, предлагающих различные блюда, приготовленные из морепродуктов, выловленных в море, такие как хве (блюда из сырой рыбы), чонбоктан (суп из морских ушек), жареные морепродукты и другие. [131] [132] [133]

Спорт

Люди болеют за свои команды с разноцветными флагами на легкоатлетических матчах на стадионе
Фестиваль легкой атлетики среди граждан Кёнджу 2008 года, прошедший на общественном стадионе Кёнджу.

По состоянию на 2007 год в городе Кёнджу было два стадиона, два спортзала, два теннисных корта, один бассейн и другие общественные спортивные сооружения, а также различные зарегистрированные частные спортивные площадки. [134] [135] Многие общественные спортивные сооружения расположены в парке Хвансон площадью 1 022 350 м 2 (11 004 500 кв. футов), включая пышный сосновый лес. [136] [137] Первоначально на этом месте находился искусственный лес Доксан, который был создан в целях фэн-шуй в период Силла . Он также использовался как тренировочная площадка для воинов хваран и место охоты для королей Силла, и, как сообщается, был любимым местом короля Чинпхёна . [138] [139] В 1975 году парк Хвансон был назначен «городским парком», и в настоящее время он состоит из многоцелевого общественного стадиона Кёнджу, футбольного парка (с семью футбольными полями и одним полем для мини-футбола), одного спортивного зала , а также поля Хоримджан для кукгуна или корейской традиционной стрельбы из лука и ринга для борьбы ссирым . [140] Кроме того, он содержит поле для гейтбола, каток для катания на роликовых коньках, беговые дорожки и велосипедные дорожки. [141] Общественный стадион Кёнджу был завершен в 1982 году [134] и может вместить 20 000 человек при полной вместимости. [136]

Стадион для хоккея на траве Angang, расположенный в районе Angang-eup , является домашней командой Gyeongju City Hockey, одной из четырех профессиональных женских команд по хоккею на траве в Южной Корее. [142] [143] Команда была сформирована в 1994 году, [144] и управляется Спортивным и молодежным дивизионом города Кёнджу. [145] Хотя изначально команда не была успешной, Gyeongju City Hockey выиграла первые трофеи как на чемпионате национального дивизиона по хоккею, так и на Национальном спортивном фестивале в 2000 году. В 2002 году Gyeongju City Hockey заняла первое место и три вторых места, [144] а в 2008 году команда выиграла первое место на 51-м чемпионате национального дивизиона по хоккею. [146]

Город принимает два ежегодных марафона . Международный марафон Кёнджу , который проводится в октябре, собирает элитных участников, в то время как более крупный марафон цветения вишни в Кёнджу больше подходит для любителей бега . Марафон цветения вишни проводится в Кёнджу каждый год с 1992 года, обычно в апреле, для улучшения отношений с Японией (страной с долгой историей марафонского бега). [147] Гонка, в основном спонсируемая городом Кёнджу и районом, привлекла 13 600 участников в 2009 году, включая около 1600 иностранцев. [148]

Экономика

Две лодки стоят на якоре в гавани справа. Голубое небо и море чистые и спокойные.
Порт Гампо

Экономика Кёнджу разнообразна. [22] [23] Хотя туризм важен для экономики, большинство жителей работают в других областях. Более 27 000 человек заняты в обрабатывающей промышленности по сравнению с примерно 13 500 в индустрии гостеприимства. Число занятых в сфере туризма оставалось постоянным в последние годы, в то время как производственный сектор добавил около 6 000 рабочих мест с 1999 по 2003 год. [149] Производственный сектор тесно связан с близлежащими городами, используя транзитные связи Кёнджу с Ульсаном , Пхоханом и Тэгу . [22] [24] [150] Как и в Ульсане и Тэгу, важную роль играет промышленность по производству автомобильных деталей. [50] Из 1 221 предприятий, зарегистрированных в Кёнджу, почти треть занимается производством автозапчастей. [151]

Рыболовство происходит в прибрежных городах, особенно в Кампо-ыпе на северо-востоке города, в городе зарегистрировано 436 рыболовных судов. [63] Рыбная промышленность в Кёнджу, как правило, находится в упадке из-за относительно неудобных транспортных условий и отсутствия вспомогательных объектов. [23] Большая часть улова с этих судов отправляется прямо из гавани в многочисленные рестораны морепродуктов Кёнджу. В основном вылавливаются сайры , анчоусы, скаты , а также ведется небольшое количество фермерских хозяйств по разведению моллюсков и вакаме . Местные деликатесы включают мёльчиджот (ферментированный анчоус), моллюски, вакаме и кальмаров. [152]

Желтые рисовые поля и зеленые холмы осенью
Рисовые поля в Кёнджу

Сельское хозяйство по-прежнему важно, особенно в отдаленных районах Кёнджу. Согласно статистическому ежегоднику Кёнджу за 2006 год, рисовые поля занимают площадь 169,57 км 2 (65,47 кв. миль), что составляет 70% от общей площади возделываемых земель в 24 359 км 2 (9 405 кв. миль). Остальные 74,02 км 2 (28,58 кв. миль) состоят из полей под другими культурами и фермерских хозяйств. Производство сельскохозяйственных культур сосредоточено в плодородных речных бассейнах около реки Хёнсан . Основными культурами являются рис, ячмень, бобы и кукуруза. Овощи, такие как редис и китайская капуста , а также фрукты также являются важными культурами. Яблоки в основном выращиваются в районах Геончхон-ып , Кандон-мён и Чхонбук-мён , а корейская груша выращивается в Геончхон-ып и Анган-ып . Город играет ведущую роль в отечественном производстве говядины и грибов . Шампиньоны , собранные в Кончхон-ыпе, консервируются и экспортируются. [22] Однако посевные площади и количество домохозяйств, занимающихся сельским хозяйством, сокращаются. [23]

Небольшое количество карьерной деятельности происходит в городе, с 46 действующими шахтами и карьерами в Кёнджу. Большинство занимается добычей каолина , плавикового шпата и агальматолита [153] , а каолин экспортируется. [154]

Покупательница просматривает фруктовый магазин. На фасаде выставлены бананы и виноград.
Фруктовая лавка на рынке Сондон

Будучи столицей Силла, торговля и коммерция в Кёнджу развивались рано. В Самгук Саги есть записи об основании Кёндоси (рынка столичного региона) в марте 490 года во время правления короля Соджи и Донси (Восточного рынка) в 509 году во время правления короля Джиджына . В 1830-х годах в Кёнджу было пять пятидневных рынков, которые оставались очень активными до конца 1920-х годов. Благодаря своим размерам Кёнджу Бунэджан (деревенский рынок Кёнджу) называли одним из двух ведущих рынков в районе Ённам , наряду с Тэгу Бунэджан . Транспорт развивался в поздний период японской оккупации , когда были построены линии Чунган и Тэгу , а также соединительный маршрут между Пхоханом и северо-западной частью Японии, что привело к росту населения и развитию торговли. После 1960-х годов традиционные периодические рынки постепенно трансформировались в регулярные рынки по мере процветания города. На периодических рынках в основном торгуют сельскохозяйственными и морскими продуктами, промышленными товарами, предметами первой необходимости, дикорастущей съедобной зеленью, травами и скотом. По состоянию на 2006 год в Кёнджу было восемь обычных рынков, девять периодических рынков и универмаг Кёнджу. Традиционные периодические рынки пришли в упадок и в наши дни стали символическими. [22] [23]

Туризм

Каменная пагода с проработанными ярусами, небольшим львиным статусом и лестницей. На заднем плане изображены голубое небо и крыша здания и деревья
Пагода Даботап в храме Пульгукса

Кёнджу является крупным туристическим направлением для южнокорейцев, а также иностранных гостей. Он может похвастаться 1000-летним наследием Силла с огромным количеством древних руин и археологических памятников, найденных по всему городу, [29] что помогает привлекать 6 миллионов туристов, включая 750 000 иностранцев в год. [6] Городское правительство превратило свой исторический статус в основу для других связанных с туризмом событий, таких как конференции, фестивали и курорты. [155]

Многие памятники Силла расположены в национальном парке Кёнджу , такие как комплекс королевских гробниц, обсерватория Чхомсондэ , которая является одной из старейших сохранившихся астрономических обсерваторий в Восточной Азии , [156] королевский сад-пруд Анапчи , [155] и лес Керим . [157] В Национальном музее Кёнджу хранится множество важных артефактов и национальных сокровищ, которые были найдены при раскопках в пределах города и его окрестностей. [155]

Огромная трехэтажная пагода возвышается на фоне голубого неба. Пагода сделана из кирпичей темно-серого камня. Разноцветные фонари выстроены в ряд.
Пагода Пунхванса , национальное достояние Кореи № 30

Большая часть наследия Кёнджу связана с покровительством королевства Силла буддизму . Грот Соккурам и храм Пульгукса были первыми корейскими объектами, включенными в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1995 году. [155] [158] Кроме того, руины старого храма Хваннёнса , который, как говорят, был крупнейшим в Корее, сохранились на склонах горы Тохам . Различные каменные резные изображения Будд и Бодхисаттв эпохи Силла можно найти на склонах гор по всему городу, особенно на Намсане . [155]

Значительная часть туристического трафика Кёнджу обусловлена ​​продвижением города как места проведения различных фестивалей, конференций и соревнований. Ежегодно с 1962 года в октябре проводится культурный фестиваль Силла, чтобы отпраздновать и почтить историю и культуру династии. Это один из главных фестивалей Кореи. [159] [160] [161] Он включает в себя спортивные мероприятия, народные игры, музыку, танцы, литературные конкурсы и буддийские религиозные церемонии. Другие фестивали включают марафон цветения сакуры в апреле, [162] корейский традиционный фестиваль спиртных напитков и тортов в марте, [16] и мемориальные церемонии в честь основателей династии Силла и генерала Ким Ю-сина . [135]

В 2006 году в Кёнджу было 15 отелей, включая Hilton Hotel , Gyeognju Chosun Hotel, 276 мест размещения и 2817 ресторанов. [23]

Новая туристическая достопримечательность Кёнджу — Хваннидан-гиль. Адрес Хваннидан-гиля: 1080, Poseok-ro, Gyeongju, North Gyeongsang Province. Здесь около 80 магазинов, включая рестораны, кафе, книжные магазины и сувенирные лавки. Хваннидан-гиль стал популярен благодаря сайтам социальных сетей, а историческое место соседнего Кёнджу признано объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Преимущество Хваннидан-гиля — это результат добровольных усилий торговцев без помощи местных органов власти. [163]

Туристические места

СМИ

Перед бежевым девятиэтажным зданием припаркованы три машины.
В этом здании располагается местная газета « Кёнджу синмун» .

В Кёнджу есть две основные местные газеты: Gyeongju Sinmun и Seorabeol Sinmun . [164] Обе являются еженедельными газетами, предоставляющими новости также через интернет, и их штаб-квартиры расположены в районе Dongcheon-dong . [165] [166] Gyeongju Sinmun была основана в 1989 году и предоставляет различные новости и критику по всему, что касается Кёнджу. [167] Ее онлайн-газета Digital Gyeongju Sinmun открылась в декабре 2000 года, чтобы предоставлять живые местные новости за пределами ограничений в качестве еженедельной газеты и наладить взаимный обмен информацией с местными жителями Кёнджу. В 2001 году Gyeongju Sinmun начала вручать награды граждан Кёнджу людям, которые пытаются развивать местную промышленность и экономику, культуру и образование, а также службу социального обеспечения. С 2003 года штаб-квартира атомной электростанции Wolseong совместно с Gyeongju Sinmun проводит награждение. [168]

Seorabeol Sinmun была основана в 1993 году, [169] однако с 15 ноября 2000 года по 10 ноября 2005 года ее издание было остановлено из-за финансовых трудностей после того, как азиатский экономический кризис 1997 года оказал сильное влияние на общенациональную экономику. [170] С 2006 года Seorabeol Sinmun вручает награды Serabeol Awards людям, которые внесли большой вклад в развитие Кёнджу. [169] [171]

В городе снималось несколько крупных художественных фильмов, в том числе «Пни луну » [172], «По случаю воспоминаний о поворотных воротах» [173] , «Тхэгукги» [174] , «Чхвихвасон» [175] и другие. В 2009 году съёмки популярного сериала MBC « Королева Сондок » проходили в студии в парке Силла Миллениум, расположенном на курорте Бомун Лейк . [176] [177]

Образование

Кёнджу тесно связан с образовательной традицией Хварандо («Путь цветка молодых людей»), которая была создана и процветала в период Силла. Это военный и философский кодекс, который предлагал основу обучения Хварану , военному кадету из молодых людей из аристократического класса. Обучение в равной степени подчеркивало практику академических и боевых искусств, основанных на буддизме и патриотизме. Ряд величайших генералов и военачальников Силла, такие как Ким Ю-син, были Хваран, которые сыграли центральную роль в объединении Силла Корейского полуострова. Когда Силла была интегрирована в следующую правящую династию, Корё , система пришла в упадок и была официально расформирована в династии Чосон . Однако дух и дисциплина были возрождены во второй половине 20-го века как форма корейских боевых искусств с тем же названием. [178] [179]

В солнечный день корейское традиционное деревянное здание, окрашенное в белый и темно-красный цвета, стоит на травяном поле. Справа видны пышные деревья, а вдалеке видны ворота.
Здание Кёнджу Хянгё

Формальное образование имеет более длинную историю в Кёнджу, чем где-либо ещё в Южной Корее. Кукхак , или национальная академия, была основана здесь в 682 году, в начале периода Объединённого Силла . [180] Её учебная программа была сосредоточена на конфуцианской классике для местных чиновников. [29] После падения Силла в 10 веке Кукхак закрылся. Однако из-за роли Кёнджу как провинциального центра при династиях Корё и раннего Чосон , город был домом для спонсируемых государством провинциальных школ ( хянгё ) при обеих династиях, таких как Кёнджу Хянгё . Во время поздней династии Чосон в городе было создано несколько совонов , или частных конфуцианских академий, таких как Оксан Совон и Сок Совон . [181]

Система образования в Кёнджу такая же, как и в других частях страны. Обучение начинается с дошкольных учреждений ; в городе их 65. Затем следуют шесть лет в начальных школах ; в Кёнджу их 46. Затем ученики проходят три года средней школы . В Кёнджу 19 средних школ. Среднее образование, которое длится три года, не является обязательным , но большинство учеников посещают и заканчивают среднюю школу. В Кёнджу находится 21 средняя школа, [181] из которых 11 предоставляют специализированную техническую подготовку. На каждом из этих уровней есть сочетание государственных и частных учреждений. Все они контролируются бюро Кёнджу Управления образования провинции Северный Кёнсан. [182] В Кёнджу находится школа для умственно отсталых , которая предоставляет образование ученикам от дошкольного до взрослого возраста. [92]

Ночной вид на комплекс зданий.
Кампус университета Донгук в Кёнджу ночью

В Кёнджу находится четыре высших учебных заведения . [92] Колледж Сорабол — технический колледж в районе Чхунхё-дон, предлагающий специальности в области туризма, отдыха, здравоохранения и косметических процедур. [183] ​​[184]

Каждый из трех университетов Кёнджу отражает уникальную роль города. Университеты Донгук и Уйдук являются буддийскими учреждениями, [185] [186] отражая связь этой религии с городом. [187] [188] Университет Кёнджу , бывший Корейский университет туризма, в значительной степени ориентирован на туризм, что отражает его важность в регионе. [189]

Инфраструктура

Здравоохранение

Большой семиэтажный больничный комплекс на склоне, состоящий примерно из двух зданий. Стена одного слева покрыта синими стеклами, а другое здание с закругленными углами облицовано бежевым кирпичом. На стене последнего прикреплены большие зеленые вертикальные знаки. На знаках написано "동국대학교 부속병원 한방병원". Перед больницей спускается со склона черная машина.
Больница Кёнджу Университета Донгук

Согласно ежегоднику Кёнджу за 2008 год, общее количество медицинских учреждений составляло 224 с 3345 койками, включая две больницы общего профиля, тринадцать больниц, 109 клиник, пять домов престарелых, сорок две стоматологические больницы, две больницы корейской традиционной медицины и 50 клиник корейской традиционной медицины. [190] Также есть двадцать восемь медицинских учреждений, связанных с Центром здравоохранения Кёнджу, связанным с правительством города Кёнджу. [92]

Две больницы общего профиля связаны с двумя крупными университетами в Кёнджу и близлежащем Тэгу . Одна из них — больница Кёнджу при университете Донгук , расположенная в районе Сокджан-дон, которая связана с Медицинской школой и центром университета Донгук. Больница Кёнджу была открыта в семиэтажном здании в 1991 году для предоставления местным жителям Кёнджу качественного медицинского обслуживания и обучения медицинских специалистов в регионе. [191] После различных реконструкций в настоящее время в больнице 24 отделения, включая центр радиационной онкологии и 438 коек. [192] Она также назначена учебной больницей и находится в партнерстве с Восточной больницей университета Донгук. [193] Другая больница общего профиля — филиал Университета Кеймён , Медицинская больница Донгсан в Тэгу. Она является преемницей Христианской больницы Кёнджу, основанной в 1962 году, и была возрождена как нынешняя больница общего профиля в 1991 году. Больница Донгсан Кёнджу расположена в районе Собу-дон и имеет 12 отделений в трехэтажном здании. [194]

Коммунальные услуги

Широкая и спокойная река в ясный осенний день. Вдалеке видны жилые дома и строящиеся здания.
Вид на реку Хёнсан с моста Донг. Река является одним из источников воды Кёнджу.

Водоснабжение и утилизация сточных вод являются муниципальными услугами, которые соответственно находятся в ведении Управления водоснабжения и Управления качества воды и окружающей среды. Вода поступает из реки Хёнсан , многоцелевой плотины Токдон и нескольких ручьев. Город разделен на семь водных районов с восемью фильтрационными станциями и семью станциями очистки сточных вод. [195] Одна из станций очистки сточных вод, станция утилизации сточных вод Анган, начала работу в апреле 2005 года благодаря совместным инвестициям правительства Северного Кёнсана и города Кёнджу с фондом в размере 44 300 000 000 вон для установки сооружений для предотвращения загрязнения реки Хёнсан , которая является основным источником воды для жителей Кёнджу и Пхохана . Завод расположен на просторном участке площадью 39 000 м2 ( 420 000 кв. футов) в Хомён-ри, Кандон-мён в Кёнджу, где экологически чистые сооружения предоставляют места отдыха для местных жителей. Благодаря 56,1 км (34,9 миль) канализационных труб и 14 насосным станциям завод имеет мощность 18 000 тонн бытовых сточных вод в день, которые поступают из Анган-ыпа и Кандон-мёна . На объектах установлено мощное оборудование для утилизации, разработанное соответствующими промышленными компаниями, для поддержания сбрасываемой воды на первом или втором уровне качества, чтобы она использовалась в качестве потока для обслуживания рек и сельскохозяйственной воды в случае засухи . [196]

Город управлял собственной службой переработки отходов, но приватизировал ее с 1 июля 2009 года. [197]

Другие коммунальные услуги предоставляются частными лицами или южнокорейскими государственными компаниями. Seorabeol City Gas, дочерняя компания GS Group , поставляет газ жителям Кёнджу [198] , в то время как электроэнергия поставляется государственными предприятиями Korea Hydro & Nuclear Power через АЭС Вольсон . Станция известна как единственная атомная электростанция, работающая на реакторах PHWR (тяжеловодных реакторах под давлением) в Южной Корее [22] и поставляет около 5% электроэнергии Южной Кореи [199] . Владелец, Korea Hydro & Nuclear Power [200], начал строительство Вольсонг 1 в районах Яннам-мён , Янбук-мён и Кампо-ып в 1976 году. С 1983 года электростанция предоставляет коммерческие услуги [200] и работает с реакторами PHWR мощностью 678 000 кВт. Поскольку строительство каждого из Вольсонг 2, 3 и 4 мощностью 70 000 кВт было завершено соответственно в 1997, 1998 и 1999 годах, на площадке АЭС Вольсонг успешно эксплуатируются четыре установки PHWR. [22] В настоящее время ведется строительство новых проектов, Синвольсонг № 1 и № 2, которое, по оценкам, будет завершено к 2011–2012 годам. [201] [202] Центр утилизации низко- и среднеактивных радиоактивных отходов Вольсонг , который обрабатывает и хранит низко- и среднеактивные радиоактивные отходы с местных электростанций, [203] контролируется и инспектируется Корейским институтом ядерной безопасности (KINS). [204]

Транспорт

Вид спереди одноэтажного здания с традиционной корейской крышей.
Железнодорожная станция Кёнджу

Город расположен на стыке двух второстепенных линий, эксплуатируемых Корейской национальной железной дорогой . Линия Чунган проходит от Сеула до Кёнджу и перевозит поезда с линии Тэгу , которая берет начало в Тондэгу . [23] В Кёнджу линия Чунган соединяется с линией Донхэ , которая проходит между Пусаном и Ёндоком . [23] Скоростная автомагистраль Кёнбу , которая идет от Сеула до Пусана, проходит через Кёнджу, [23] а провинциальное шоссе 68, поддерживаемое южнокорейским правительством, соединяет Сочхон в провинции Южный Чхунчхон с Кёнджу. [205] Кроме того, национальные автомагистрали, такие как Route 4, [206] 7, [207] 14, [208] 20, [209] 28, [210] 31, [211] и 35 [212] , пересекают город. Поскольку город является популярным туристическим направлением, из большинства крупных городов Южной Кореи курсируют прямые автобусные рейсы. [213]

Высокоскоростная железная дорога не обслуживает центральную часть Кёнджу, но линия KTX Gyeongbu останавливается на близлежащей станции Кёнджу , в районе Кончхон-ып , к западу от центра города Кёнджу. [214] [215]

Города-побратимы – города-побратимы

Кёнджу является побратимом : [216]

Кёнджу также сотрудничает с:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "мэр Кёнджу". Город Кёнджу . 2024.
  2. ^ «Статистика населения». Министерство внутренних дел и безопасности Кореи . 2024.
  3. ^ abcdef 경주시 [Кёнджу-си] (на корейском). Nate / Энциклопедия корейской культуры . Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-02 .
  4. ^ ab "Президенты Южной Кореи и США встретятся перед саммитом АТЭС". Xinhua News . 2005-10-18. Архивировано из оригинала 2012-11-02 . Получено 2009-09-15 .
  5. ^ "Население Кёнджу". Население города . 2015.
  6. ^ ab Де Виль-Колби, Жаклин (2018-04-24). Справочник экспатрианта: Сеул, Корея. Hollym. ISBN 9781565910461. Получено 24.04.2018 .
  7. ^ ab "Кёнджу". Encyclopaedia Britannica . 2009. Получено 15 сентября 2009 г.
  8. ^ abc 경주시의 자연환경 [Природная среда Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-05 .
  9. ^ МакГрегор, Нил (2011-10-06). История мира в 100 предметах. Penguin UK. ISBN 9780141966830. Получено 30 сентября 2016 г.
  10. ^ Чонг, Ян-мо; Смит, Джудит Г.; Музей Метрополитен (Нью-Йорк, Нью-Йорк) (1998). Искусство Кореи. Музей Метрополитен. стр. 230. ISBN 9780870998508. Получено 30 сентября 2016 г.
  11. ^ Адамс, Эдвард Б. (апрель 1989 г.). «Наследие Кёнджу». The Rotarian : 28 . Получено 23 июня 2018 г.
  12. ^ Росс, Алан (2013-01-17). После Пусана. Faber & Faber. ISBN 9780571299355. Получено 30 сентября 2016 г.
  13. ^ Мейсон, Дэвид А. «Кёнджу, сокровищница Кореи». Korea.net . Корейская культурно-информационная служба . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 30 сентября 2016 года .
  14. ^ Адамс, Эдвард Бен (1990). Керамическое наследие Кореи. Seoul International Pub. House. стр. 53. ISBN 9788985113069. Получено 30 сентября 2016 г.
  15. ^ Робинсон и др. 2007. стр. 187
  16. ^ ab "Весна в корейских культурных фестивалях". Travel Blackboard. 2005-03-04 . Получено 2009-09-15 .
  17. ^ "Корея, Республика". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. 2009. Получено 22 августа 2010 г.
  18. ^ "Фольклорная деревня Кёнджу Яндон (Всемирное наследие ЮНЕСКО)". Корейская организация по туризму . Архивировано из оригинала 2013-10-23 . Получено 2010-08-23 .
  19. ^ "Инсадон соперничает с Чеджу за звание самого популярного туристического места". The Chosun Ilbo . 2009-05-05 . Получено 2009-08-04 .
  20. ^ Ли, Джэ Вон; Ли, Ман Хён (1997). «Конфликты городской и сельской интеграции после реформы 1994 года в Корее» (PDF) . Доси Ёнгу, Корейский центр исследований городов и окружающей среды . 3 : 103–121. Архивировано из оригинала (PDF) 2009-09-01 . Получено 2009-08-31 .
  21. ^ Юн, Дэсик; Хван, Чонхун; Мун, Чангын (июнь 2008 г.). «Исследование анализа характеристик выбора способа передвижения и характера передвижения в интегрированном городе с городским и сельским населением» (PDF) (на корейском языке). Корейский научно-исследовательский институт населенных пунктов. стр. 118. Архивировано из оригинала (PDF) 2012-01-05 . Получено 2009-09-15 .
  22. ^ abcdefgh 경주시의 산업·교통 [Промышленность и транспорт Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-09-15 .
  23. ^ abcdefghi 경주시 산업과 교통 [Промышленность и транспорт Кёнджу] (на корейском языке). Нейт/Британника. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 7 августа 2009 г.
  24. ^ ab Tamásy & Taylor, (2008) стр.129
  25. ^ abcdefghi 경주시의 역사 [История Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-05 .
  26. ^ ab 신라 (新羅) [Силла] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 5 августа 2009 г.
  27. ^ Аб Ли, Ки-бек, (1984), стр.78
  28. ^ Робинсон и др. 2007. стр. 26
  29. ^ abc Робинсон и др. 2007. стр. 28
  30. ^ Милледж Нельсон, Сара (17 февраля 2017 г.). «Кёнджу: столица Золотой Силлы». Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781317237938. Получено 24.04.2018 .
  31. ^ 제 1전시 한민족 생활사 [Выставочный зал 1, История корейского народа] (на корейском языке). Национальный музей Кореи . Архивировано из оригинала 19 октября 2015 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  32. ^ abc Брин (1999), стр.82
  33. ^ Ведущие: Ю Ин Чон (19 декабря 1998 г.). 신라의 왕궁은 어디에 있었나? [Где находился королевский дворец Силлы?]. 역사스페셜 (Специальный исторический выпуск) . Серия 9 (на корейском языке). Сеул , Южная Корея . КБС . КБС 1ТВ . Архивировано из оригинала 4 августа 2012 г. Расшифровка . Проверено 6 августа 2009 г.
  34. ^ abcd Ким, Чан-хён, (2008), стр.1–6
  35. ^ 慶州 경주 [Кёнджу] (на корейском языке). Словарь Нейта Ханджи. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  36. ^ Ли, (1984), стр. 115–116.
  37. ^ Michelin (январь 2012). Michelin Green Guide Южная Корея. Michelin Travel & Lifestyle. ISBN 9782067182554. Получено 24.04.2018 .
  38. ^ Ли (1984), стр. 149.
  39. ^ Ли (1984), стр. 214.
  40. ^ Коул, Тереза ​​Левонян (11 октября 2003 г.). «Моя блестящая Корея». The Guardian . Получено 15 сентября 2009 г.
  41. ^ Университет Кукмина (2004), с. 27.
  42. ^ ab 경주의 이야기꾼, 김동리 [рассказчик Кёнджу, Ким Дон Ни] (на корейском языке). КБС . 2006-03-29. Архивировано из оригинала 30 октября 2010 года . Проверено 15 сентября 2009 г.
  43. Ли, Кён Хи (22 июля 2009 г.). «Древние доспехи Силлы обнаруживаются». JoongAng Daily . Получено 15 сентября 2009 г.
  44. ^ 국립경주박물관 (國立慶州博物館) [Национальный музей Кёнджу] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 5 августа 2009 г.
  45. ^ 동해남부선 (東海南部線) [Линия Донахэ Намбу] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  46. ^ 중앙선 (中央線) [Линия Донахэ Намбу] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  47. ^ Ли, Соён ; Лейди, Дениз Патри (2013). Силла: Золотое королевство Кореи. Музей Метрополитен. ISBN 9781588395023.
  48. ^ Камингс, (1997), стр.244.
  49. ^ Камингс, (1997), стр.275.
  50. ^ ab Lee, Sungkyun (весна 2004 г.). «Экономические изменения и различия в региональном развитии в 1990-х годах в Корее». Korea Journal . 44 (1): 75–102. Архивировано из оригинала 14 июня 2011 г. Получено 2009-09-08 .
  51. ^ Ким, Вон Бэ (лето 2003 г.). «Эволюция региональных экономических различий в Корее». Korea Journal . 43 (2): 55–80. Архивировано из оригинала 14 июня 2011 г. Получено 08.09.2009 .
  52. ^ Сундарам, (2003), стр.58
  53. ^ Черри, (2001) стр.41
  54. ^ Канг и Ли (2006), стр.59
  55. ^ "경주시 Кёнджу-си 慶州市" (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Проверено 8 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  56. ^ 문복산 (文福山) [Гора Мунбоксан ( Munboksan )] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-05 .
  57. ^ 경주부산성 (慶州富山城) [Кёнджу Пусансон] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 5 августа 2009 г.
  58. ^ 토함산 (吐含山) [Гора Тохам ( Тохамсан )] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-05 .
  59. ^ 양북면 Янбук-мён 陽北面 (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Проверено 5 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  60. ^ 태화강 (太和江) [река Тэхва] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-05 .
  61. ^ 형산강지구대 (兄山江地溝帶) [Рифтовая долина реки Хёнсан] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 5 августа 2009 г.
  62. ^ abc 2008년도 경주시 통계연보: 2.토지 및 기후 [Статистический ежегодник Кёнджу за 2008 год: 2. Земля и погода] (PDF) . Город Кёнджу. Август 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июля 2009 г. Проверено 13 июля 2009 г.
  63. ^ ab 농축수산 [Сельское хозяйство, животноводство и рыболовство]. Веб-сайт города Кёнджу (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2011-06-13 . Получено 2009-07-07 .
  64. ^ "Приветствие". Национальная морская полиция. Архивировано из оригинала 28 марта 2009 года . Получено 2009-08-05 .
  65. ^ Ли, Гил-Бом (2009-03-09). "Основные операции". Национальная морская полиция. Архивировано из оригинала 2009-06-21 . Получено 2009-08-05 .
  66. ^ 경찰서소개 [Представление о полиции] (на корейском языке). Береговая охрана Ульсана, Корея. Архивировано из оригинала 7 февраля 2005 года . Проверено 5 августа 2009 г. 울산광역시 북구 신명동으로부터 부산광역시 기장군 공수리까지 해안선과 어업자원보호선을 연결한 해역
  67. ^ 위치와 자연지리 [Местоположение и география] (на корейском языке). Сайт города Кёнджу. Архивировано из оригинала 2011-06-13 . Получено 2009-07-13 .
  68. ^ Канг (2002), стр. 6.
  69. ^ Канг (2002), стр. 5.
  70. ^ "Климатологические нормы Кореи (1991 ~ 2020)" (PDF) (на корейском языке). Корейская метеорологическая администрация. Архивировано из оригинала (PDF) 29 января 2022 года . Получено 7 июня 2023 года .
  71. ^ 순위값 - 구역별조회 (на корейском языке). Корейская метеорологическая администрация . Проверено 4 апреля 2022 г.
  72. ^ Ким, Кён-ук (김경욱) (22 мая 2009 г.). 이름모를 90명 '부시장은 외로워' [Безымянные 90 человек «Вице-мэры одиноки»] (на корейском языке). Ханкёре . Проверено 15 сентября 2009 г. 부시장은 시장의 제청으로 행정안전부 장관을 거쳐 대통령이 임명한다 .
  73. ^ Чхве Чан Хо (최창호) (01 июля 2010 г.). «Агентство новостей Азия». anewsa.com.
  74. ^ Ким, Чон Дык (김종득) (7 июня 2010 г.). Где это? [Кто избранный, Чхве Ян Сик?] (на корейском языке). Сорабеол Синмун. Архивировано из оригинала 8 октября 2011 г. Проверено 22 августа 2010 г.
  75. ^ 역대시장 [Мэр многих поколений] (на корейском). Комната кибермэра города Кёнджу. Архивировано из оригинала 2011-06-13 . Получено 2010-08-22 .
  76. ^ AFP / Yonhap (29.04.2009). "Южнокорейские дополнительные выборы для проверки правительства Ли". Channel News Asia. Архивировано из оригинала 30.04.2009 . Получено 16.09.2009 .
  77. ^ Гвон, Кёнан (권경안); Им, Мин Хёк (임민혁) (15 мая 2006 г.). 관심쏠린 3대 접전지 [Три горячих места, привлекающих внимание] (на корейском языке). Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 12 июня 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  78. ^ Ли, Джи-юн; Пак, Джэ Хан (7 апреля 2005 г.). 우리-한나라, "재보선 6곳중 4곳 건지겠다" [Партия Ури - Великая национальная партия, "Победит в 4 из 6 округов, выставленных на дополнительные выборы"] (на корейском языке) . Проверено 15 сентября 2009 г. 한나라당에선 전통적인 영남정서를 이유로 양측 모두 박빙의 우세를 점치고 있다 .
  79. ^ "Set-up of the Countcil/Organization of the Council". Городской совет Кёнджу. Архивировано из оригинала 2012-01-05 . Получено 2009-09-15 .
  80. ^ 경주시의회 방폐장 집회두고 '시끌' [Городской совет Кёнджу спорит перед собранием по поводу объекта захоронения ядерных отходов)] (на корейском языке). Новости Йонхап . 27 июля 2009 г. Проверено 15 сентября 2009 г. 전체 시의원 21 명
  81. ^ 행정조직 [Административная организация] (на корейском языке). Город Кёнджу. 2009-05-12. Архивировано из оригинала 2011-06-13 . Получено 2009-09-15 .
  82. ^ 기본현황 [Основное статус-кво] (на корейском языке). Город Кёнджу. п. 7 . Проверено 15 сентября 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  83. ^ 기본현황 [Статус-кво] (на корейском). Город Кёнджу. Архивировано из оригинала 2011-06-13 . Получено 2009-09-15 .
  84. ^ 소규모 행정동 통폐합 5일부터 업무개시 (на корейском языке). Кёнджу Сибо. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 18 августа 2009 г.
  85. ^ 행정구역 [Административное деление] (на корейском языке). Город Кёнджу. 31 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  86. ^ "Статистический отчет Кёнджу за 2013 год" (PDF) . Город Кёнджу.
  87. ^ 인구현황 [Статус-кво населения]. Город Кёнджу . Проверено 2 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  88. ^ "11. Внутренняя миграция" (PDF) . Статистический ежегодник Кёнджу 2008 . Город Кёнджу. стр. 105. Архивировано из оригинала (PDF) 2009-08-03 . Получено 2009-08-02 .
  89. ^ "10. Vital Statistics" (PDF) . Статистический ежегодник Кёнджу 2008 . Город Кёнджу. стр. 104. Архивировано из оригинала (PDF) 2009-08-03 . Получено 2009-08-02 .
  90. ^ "Зарегистрированные иностранцы по основным национальностям" (PDF) . Статистический ежегодник Кёнджу 2008 . Город Кёнджу. стр. 109. Архивировано из оригинала (PDF) 2009-08-03 . Получено 2009-08-02 .
  91. ^ Йи, Сон Гю (2003). 문학 작품에 나타난 방언 [Диалект, встречающийся в литературных произведениях ( Munhak jakpum-e natanan Bang-eon. )]. SAE Gugeo Saenghwal (Новый живой корейский язык) (на корейском языке). 13 (4) . Проверено 15 сентября 2009 г.
  92. ^ abcd 경주시의 교육·문화 [Образование и культура Кёнджу] (на корейском языке). Нейт/Британника. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  93. ^ ab 경주시의 유물·유적 [Реликвии и исторические места Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-09-15 .
  94. ^ 국립공원 [Национальный парк] (на корейском языке). Провинция Кёнбук-до. Архивировано из оригинала 2011-07-21 . Получено 2009-09-15 .
  95. ^ Йи, Сын Хван (2005), стр.78 и 99
  96. ^ Чан, Иль-Гю (2003). «Обучение и деятельность Чхве Чи-вона в Китае династии Тан». Korean Studies Quarterly (на английском и корейском языках). 26 (2). Академия корееведения : 111–133, 292–293 . Получено 15 сентября 2009 г.
  97. ^ 최치원 崔致遠 [Choe Chi-won] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-09-15 .
  98. ^ Ален, Беррез (июнь 2000 г.). «Американская одиссея боевых искусств в Корее». Черный пояс . 38 (6). Active Interest Media, Inc.: 155.
  99. ^ Канг и Ли (2006), стр.70
  100. ^ 최언위 崔彦撝 [Choe Eon-wui] (на корейском). Nate / Britannica. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-03 .
  101. ^ 이언적 (李彦迪) [Yi Eon-jeok] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-06 .
  102. ^ 이언적 (李彦迪) [Yi Eon-jeok] (на корейском). Nate / Britannica. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-06 .
  103. ^ ab "Angang area". Корейский национальный парк . Получено 2009-09-15 .[ мертвая ссылка ]
  104. ^ Ким и Фултон (1998), стр.107
  105. ^ 박목월 (朴木月) [Park Mok-wol] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-06 .
  106. ^ Ли Гю Вон (이규원) (29 декабря 2009 г.). 대한민국통맥풍수 <57·끝>경주 최부잣집과 자기 풍수 [Фэн-шуй Республики Корея <57, финал> Дом семьи Рича Кёнджу Чхве и фэн-шуй] (на корейском языке). Сегье Ильбо . Проверено 6 августа 2009 г.
  107. ^ "Ким на свободе". JoongAngDaily . 2006-02-12 . Получено 2009-08-04 .
  108. ^ Ким (1982), стр. 30.
  109. ^ Хан, Чон Гон (한정곤) (29 июля 2004 г.). <재벌가 얽히고 설킨 혼맥 24탄> 삼성그룹 [24-я серия, Замысловатые связи между семьями чеболей Samsung Group] (на корейском языке). № 445. Ильё Сиса. Архивировано из оригинала 21 октября 2009 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  110. ^ Пак, Мин Дже (박민제) (7 мая 2007 г.). 전국 800명 '초미니 가문' "종친어른은 모두 부모님" [Всего 800 человек по всей стране "Самый маленький клан" "Старшие в клане - наши родители"] (на корейском языке). Корейская экономическая газета . Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  111. ^ Пак, Чон Джин (박종진) (26 января 2006 г.). 姓氏를 말하면 꼭 다시 물어요 [Люди наверняка снова задают вопросы, когда я произношу свою фамилию] (на корейском). Ханкук Ильбо . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  112. ^ Робинсон и др. 2007. стр. 204.
  113. ^ Ким, 2003, стр. 136–152.
  114. ^ Например, в Справочнике Кореи 11-е изд., стр. 656, и в "Двадцать четвертая сессия Комитета всемирного наследия". Архив Всемирного наследия ЮНЕСКО . 2005-07-09 . Получено 2009-09-15 .
  115. ^ "North Culture Vicinity". Город Кёнджу. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Получено 2009-09-15 .
  116. ^ 용담성지 龍潭聖地 [Священное место Ёндам] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-09-15 .
  117. ^ "Региональные вкусы в Сеуле: 3 лучших ресторана в Кёнсандо и Канвондо". Корейская организация по туризму . 2008-03-10. Архивировано из оригинала 2011-10-03 . Получено 2009-09-16 .
  118. ^ "Корейская кулинарная культура. Часть 7: Местная еда". Корейская туристическая организация . 2008-02-05. Архивировано из оригинала 2011-06-14 . Получено 2009-09-15 .
  119. ^ Аб Ли, Хан Ён (이한용) (30 августа 2002 г.). 내 고향 맛 지도 - 경주, 영천, 청도 지역 [Карта вкуса моего города - регионы Кёнджу, Ёнчхон, Чхондо] (PDF) . Хянто ва Мунхва (향토와 문화) (на корейском) (23). Банк Тэгу: 23–28 . Проверено 15 сентября 2009 г.
  120. Мин, Бёнджун (ноябрь 2008 г.). (르포라이터 민병준의 향토기행) 경북 경주 [(Репортер, зарисовки внутренних путешествий Мин Бён Чжуна) Кёнджу, провинция Северный Кёнсан]. Ежемесячная гора (на корейском языке). 469 . Проверено 15 сентября 2009 г.
  121. ^ Чан, Хуэйбок (장희복) (7 марта 2002 г.). <모범납세자 프로필-철탑산업훈장> 황남빵 [Профиль образцового налогоплательщика - Железная пагода, Орден «За заслуги перед промышленностью» Хваннам Хлеб] (на корейском языке). Седжон Синмун . Проверено 15 сентября 2009 г.
  122. ^ "Кёнджу". Корейская организация по туризму . Получено 15 сентября 2009 г.
  123. ^ 경주 재래시장·특산품 [традиционные рынки Кёнджу · местные деликатесы] (на корейском языке). Тэгу Ильбо. 26 января 2007 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  124. ^ "Ликер Кё-дон в Кёнджу (Местное пивоварение)". Gyeongju U-Tourism. Архивировано из оригинала 2011-07-22 . Получено 2009-09-15 .
  125. ^ Пак, Джи-Ён. «Напитки Древних». SkyNews . Архивировано из оригинала 28-09-2007 . Получено 15-09-2009 .
  126. ^ Пак, Ён Чхоль (박영출) (4 февраля 2004 г.). 경주법주-200년된 우물물로 주조 [Кёнджу попчжу, приготовленный из воды из 200-летнего колодца] (на корейском языке). Чосон Ильбо . Проверено 15 сентября 2009 г.
  127. ^ Ли, Ён Чжон (2006). «Анализ текущего использования местной еды взрослыми в Кёнджу с разбивкой по возрасту». 한국식생활문화학회지 [Корейский журнал пищевой культуры] . 21 (6): 577–588 . Проверено 15 сентября 2009 г.
  128. ^ "Travel Highlights". Корейская организация по туризму . Архивировано из оригинала 2011-06-14 . Получено 2009-09-15 .
  129. ^ Ким, Джэ-Чан (2001-01-26). "(Гурманское место) Дом бабушки Хэджангук в Янджэ-доне". Dong-a Ilbo . Архивировано из оригинала 2011-06-06 . Получено 2009-09-15 .
  130. ^ Пак, Кёниль (박경일) (4 апреля 2007 г.). 경주 먹을거리 · 즐길거리와 묵을 곳 [Что-нибудь поесть, насладиться и остановиться в Кёнджу] (на корейском языке). Мунхва Ильбо . Проверено 15 сентября 2009 г.
  131. ^ Ким, Хён Гван (7 апреля 2005 г.). 경주지역 상권 불황 '역대 최고' [Спад в коммерческом районе Кёнджу - «самый худший за всю историю»] (на корейском языке). Тэгу Ильбо. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  132. ^ Ким, Хён Гван (1 июля 2005 г.). 여름 바캉스 경주로 [Кёнджу на летние каникулы] (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  133. ^ Пак, Чон Хён (박종현) (5 февраля 2009 г.). 살살 녹는 대게살...힘이 쑥쑥 전복탕 [крабовое мясо тает во рту, а чонбоктан придает выносливости] (по-корейски). Сегье Ильбо . Проверено 15 сентября 2009 г.
  134. ^ ab "XVI.Образование и культура >21. Спортивные сооружения" (PDF) . Город Кёнджу. стр. 481. Архивировано из оригинала (PDF) 14 сентября 2023 г. . Получено 15 сентября 2009 г.
  135. ^ ab 문화 [Культура] (на корейском). Город Кёнджу. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Получено 15 сентября 2009 года .
  136. ^ ab 황성공원 (隍城公園, парк Хвансон) (на корейском языке). Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  137. ^ Пак, Чон У (박정우) (16 января 2009 г.). 황성공원 사유지 매입, 시민공간 변모 [Частная собственность парка Хвансон приобретена для преобразования в общественное пространство] (на корейском языке). Дайляньские новости. Архивировано из оригинала 18 марта 2022 года . Проверено 15 сентября 2009 г.
  138. ^ 황성공원 [Hwangseong Park] (на корейском). Gyeongju U-Tourism. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Получено 2009-09-15 .
  139. ^ 황성공원 [Hwangseong Park] (на корейском). Город Кёнджу. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Получено 2009-09-15 .
  140. ^ Ким, Хён Гван (김현관) (10 апреля 2006 г.). '안락한 휴식처 거듭날게요' [Возродиться как уютное место для отдыха] (на корейском языке). Тэгу Ильбо. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Проверено 15 сентября 2009 г.
  141. ^ 황성공원 隍城公園 [Парк Хвансон] (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Проверено 16 сентября 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  142. ^ Джо, Сан Ын (조상운) (20 января 2004 г.). 아테네를 향해 뛰는 사람들 (12―끝) 여자하키) 연휴는 사치...'金'독기 [Люди, баллотирующиеся за Афину (12-конец), женский хоккей) Перерыв - это роскошь... цепляющиеся за золото медаль ] (на корейском языке). Кукмин Ильбо . Проверено 16 сентября 2009 г.
  143. ^ Ли, Сан-ук (이상욱 (2008-12-06). 경주시청 이선옥 선수 세계하키 올스타 선정 [Ли Сон Ок из города Кёнджу выбран звездой FIH] (на корейском). Сорабеол. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 16 сентября 2009 г. .
  144. ^ Аб Син, А (신아) (28 августа 2002 г.). (8월28일-수요화제) 경주 하키팀 [(тема среды от 28 августа) Gyeognju City Hockey] (на корейском языке). KBS Пхохан . Архивировано из оригинала 17 декабря 2004 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  145. ^ Ким, Чон Дык (김종득) (19 июля 2009 г.). 경주시청 하키팀의 열악한 현실 '충격' [Городской хоккей Кёнджу в шокирующе плохих условиях] (на корейском языке). Сорабеол Синмун. Архивировано из оригинала 8 октября 2011 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  146. ^ Пак, Джун-у (박준우) (3 августа 2008 г.). 경주시청 여자하키팀 우승 [Женская хоккейная команда города Кёнджу выиграла чемпионат] (на корейском языке). Дэгуль Ильбо. Архивировано из оригинала 18 августа 2011 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  147. ^ Ли, Гвон Хё (이권효) (7 апреля 2009 г.). 역사+스포츠 도시... 경주 위상 높였죠 [История+Спортивный город..Поднятие репутации Кёнджу] (на корейском языке). Донг-а Ильбо . Проверено 16 сентября 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  148. ^ Ким, Хён Гван (김현관) (5 апреля 2009 г.). 경주 벚꽃마라톤 1만3천명 레이스 (на корейском языке). Тэгу Ильбо. Архивировано из оригинала 16 февраля 2012 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  149. ^ "3. Количество учреждений и работников по отраслям". Статистический ежегодник Кёнджу 2004. Получено 2009-09-08 .[ мертвая ссылка ]
  150. ^ Чхве Джэ Хун (최재훈) (1 февраля 2006 г.). 경주 양성자가속기 유치전 '가속' (на корейском языке). Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 12 июня 2011 г. Проверено 8 сентября 2009 г.
  151. ^ 지역경제 [Местная экономика] (на корейском). Сайт города Кёнджу. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Получено 2009-08-02 .
  152. ^ 경주시의 읍·면 [Ып и мён из Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-09-16 .
  153. ^ "7. Добыча полезных ископаемых и производство; Статистический ежегодник Кёнджу 2008" (PDF) . Город Кёнджу. С. 237–239. Архивировано из оригинала (PDF) 5 октября 2023 г. . Получено 2009-08-20 .
  154. ^ 경주시 Кёнджу-си 慶州市. III.산업 (III.Промышленность) (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Проверено 20 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  155. ^ abcde 경주시의 관광 [Туризм Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-06 .
  156. ^ "Gyeongju Cheomseongdae". Korean National Heritage Online . Архивировано из оригинала 2009-01-19 . Получено 2009-08-06 .
  157. ^ 계림 (鷄林) [Gyerim] (на корейском). Nate / Britannica . Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-06 .
  158. ^ Робинсон и др. 2007. стр. 22
  159. ^ "Пэкческий культурный фестиваль: чествование славы древнего королевства". Журнал Seoul / Корейская туристическая организация. 2008-09-26. Архивировано из оригинала 2011-10-03 . Получено 2009-09-16 .
  160. ^ Оппенгейм стр. 54–58
  161. ^ 신라문화제 新羅文化祭 [Культурный фестиваль Силла] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  162. ^ "Info Plus: Marathon Prep". Arirang TV . 2006-02-14 . Получено 2009-09-16 .
  163. ^ 윤, 현주. [새로 보기 : 황리단길] 80여 식당·카페·서점 즐비한 포석로... 유행과 개성 넘쳐나는 경주의 '현 재'.
  164. ^ Оппенгейм, (2008) стр.142
  165. ^ 서라벌신문 [Seorabeol Sinmun] (на корейском языке). MediaSIS; Информационная система статистики СМИ. Архивировано из оригинала 2016-02-09 . Получено 2009-09-16 .
  166. ^ 회원사현황 [Статус-кво членов] (на корейском). Солидарность правых местных СМИ (바른지역언론연대, Baereun Jigyeok Eollon Yeondae). Архивировано из оригинала 2021-09-28 . Получено 2009-09-16 .
  167. ^ Хам, Кён Су (함경수) (март 1996 г.). 경주지역 종합정보시스템 구축 [Создание общей информационной системы в районе Кёнджу] (PDF) (на корейском языке). п. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 16 сентября 2009 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  168. ^ 월성원전, 경주시민상 시상식 개최 [На атомной электростанции Вольсон прошла церемония вручения Гражданской премии Кёнджу] (на корейском языке). Новости электроники (전자신문). 07.06.2005 . Проверено 16 сентября 2009 г.
  169. ^ Аб Хван, Мёнган (황명강) (19 сентября 2007 г.). 서라벌대상 수상자 남:서종호, 여:서옥이씨 선정 [Награды Seorabeol Awards достаются Со Чон Хо, Со Ок И] (на корейском языке). Новости Кванёка. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  170. ^ 발행인인사말 [Сообщение издателя] (на корейском языке). Seorabeol Sinmun. Архивировано из оригинала 2009-01-30 . Получено 2009-09-16 .
  171. ^ "About" (на корейском). Seorabeol Sinmun. Архивировано из оригинала 2009-05-12 . Получено 2009-09-16 .
  172. ^ Мун, Сок (문석) (29 мая 2001 г.). 커밍순...<신라의 달밤> [Скоро..<Kick the Moon>] (на корейском). Кино21 . Архивировано из оригинала 6 января 2016 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  173. ^ Чон, Сон Иль (정성일) (12 апреля 2002 г.). 성일, 상수의 영화를 보고 회전문을 떠올리다 [Сон Ир напомнил вращающуюся дверь после просмотра фильма Сан Су] (на корейском языке). Кино21 . Архивировано из оригинала 6 января 2016 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  174. ^ 경주서 한국전 배경 전쟁영화 촬영 [Съемки фильма на тему Корейской войны в Кёнджу] (на корейском языке). Ёнхап / Кино 21. 15 января 2003 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  175. ^ 영화 취화선 촬영지 [Места съемок Чвихвасона] (на корейском языке). Yahoo! Корея / Cine 21. Архивировано из оригинала 16 августа 2004 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
  176. ^ Чан, Ён Тэ (장영태) (17 августа 2009 г.). 선덕여왕의 흔적을 따라서... [В поисках королевы Сондок] (на корейском). Сегье Ильбо . Проверено 16 сентября 2009 г.
  177. ^ Чан, Ён Тэ (장영태) (26 марта 2009 г.). 드라마 '선덕여왕' 다음달 경주서 본격촬영 돌입 [Драма «Королева Сондок», съемки начнутся в Кёнджу в следующем месяце] (на корейском языке). Сегье Ильбо . Проверено 16 сентября 2009 г.
  178. ^ Донигер, Венди (2006) Британская энциклопедия мировых религий Encyclopaedia Britannica, ISBN 1-59339-491-8 
  179. ^ 화랑도 花郞徒 [Hwarangdo] (на корейском). Энциклопедия Doosan . Архивировано из оригинала 2005-01-03 . Получено 2009-09-16 .
  180. ^ "Кёнджу Хянгё (местная школа, пристроенная к конфуцианскому храму)". Транспортная система города Кёнджу. Архивировано из оригинала 2011-07-22 . Получено 2009-08-02 .
  181. ^ ab 경주시의 교육·문화 [Образование и культура Кёнджу] (на корейском языке). Nate / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 2011-06-10 . Получено 2009-08-06 .
  182. ^ 학교현황. Веб-сайт Бюро образования Кёнджу (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2004-10-16 . Получено 2005-07-22 .
  183. ^ 서라벌대학 Колледж Сораболь 徐羅伐大學 (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Проверено 31 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  184. ^ Ким, Хуэй Чжон (김희정) (3 августа 2009 г.). 뜨는' 직종 따라 신설학과도 뜬다? [Новые отделы становятся популярными в соответствии с популярными профессиями?] (на корейском языке). Дайляньские новости. Архивировано из оригинала 28 марта 2022 года . Проверено 6 августа 2009 г.
  185. ^ 동국대학교 (東國大學校) [Университет Донгук] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  186. ^ 위덕대학교 (威德大學校) [Университет Уйдук] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  187. ^ Ю, Намгён (유남경) (14 февраля 2004 г.). 독점 아닌 공유, 학문발전 지름길 [Вместо монополии, обмен является быстрым способом развития науки] (на корейском языке). Манбул Синмун. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  188. ^ Юн, Сын Хон, (윤승헌) (07.11.2006). (인터뷰) 개교 10주년 맞은 위덕대 한재숙 총장 [(Интервью) Президент Университета Уйдук Хан Чжэ Сок на 10-м году его основания.] (на корейском языке). Манбул Синмун. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Проверено 6 августа 2009 г.{{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  189. ^ 경주대학교 (慶州大學校) [Университет Кёнджу] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  190. ^ "Статистический ежегодник Кёнджу 2008: 12. Здравоохранение и социальное обеспечение" (PDF) . Город Кёнджу. С. 343–344. Архивировано из оригинала (PDF) 25 марта 2023 г. Получено 2009-08-06 .
  191. ^ Ким Кён Ёп (김경엽) (22 мая 2008 г.). (경북) 동국대 의대 일산 이전 '먹튀' 논란 [(Кёнбук) Споры по поводу плана медицинского факультета Университета Донгук переехать в Ильсан] (на корейском языке). Ханкук Ильбо . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  192. ^ Им, На Чжон (임나정) (9 августа 2006 г.). 15 лет, 2 лет. Пульгё Синмун (на корейском языке) (2251 г.). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  193. ^ 동국대학교 경주병원 東國大學校慶州病院 [Больница Кёнджу Университета Доггук] (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  194. ^ 경주동산병원장 김재룡 [Ким Джэ Рён, главный врач больницы Кёнджу Донсан] (на корейском языке). Daegu Ilbo. 2008-10-02. Архивировано из оригинала 2011-07-18 . Получено 2009-08-06 .
  195. ^ 상하수도 [Водоснабжение и канализация] (на корейском). Город Кёнджу. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года . Получено 2009-08-06 .
  196. ^ Yonhap News (28.04.2005). 경주 안강하수처리장 준공 [Завершение строительства завода по переработке сточных вод Angang в Кёнджу] (на корейском языке). Министерство окружающей среды Южной Кореи. Архивировано из оригинала 2013-02-18 . Получено 2009-08-06 .
  197. ^ Ли, Сын Хён (이승형). 경주 재활용 선별장 갈등 해법 못찾나 [Нет способа разрешить конфликты по поводу центра переработки отходов в Кёнджу?] (на корейском языке). Информационное агентство Йонхап . Проверено 6 августа 2009 г.
  198. ^ 서라벌도시가스주식회사 -都市-株式會社, SEORABEOL CITY GAS Co., Ltd (на корейском языке). Нэйт / Энциклопедия корейской культуры. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  199. ^ "KHNP Fact Sheet". Веб-сайт CANDU Owners Group . Архивировано из оригинала 15 мая 2009 года . Получено 2009-08-31 .См. также сайт.
  200. ^ ab "ATS выигрывает ядерную сделку с Южной Кореей". TheStar.com . Canadian Press . 2007-09-10 . Получено 2009-08-06 .
  201. ^ "Атомная электростанция Вольсон". Korea Neclear Energy Foundation. Архивировано из оригинала 2010-02-01 . Получено 2009-08-06 .
  202. ^ Уолд, Мэтью Л. (1991-01-10). «ГОВОРЯТ О СДЕЛКАХ; Помощь ядерной промышленности Канады». The New York Times . Получено 2009-08-06 .
  203. ^ Park T.; Choi J. (2012). Управление радиоактивными отходами в Корее (PDF) (Отчет). Университет Хасетеппе, Корейский научно-исследовательский институт атомной энергии.
  204. ^ FNCA (2007). Сводный отчет FNCA: Управление радиоактивными отходами в Корее (PDF) (Отчет). FNCA.
  205. ^ Ли Чон Хун (이정훈) (11 октября 2006 г.). 직도지원책, 고군산연결도로사업 청신 (на корейском языке). Новости КМР. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Проверено 10 августа 2009 г.
  206. ^ "Маршрут 4" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  207. ^ "Маршрут 7" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  208. ^ "Маршрут 14" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  209. ^ "Маршрут 20" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  210. ^ "Маршрут 28" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  211. ^ "Маршрут 31" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  212. ^ "Маршрут 35" (на корейском). Энциклопедия Doosan . Получено 10 августа 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  213. ^ "Официальный сайт Express Bus" [Информация о транспорте – Экспресс/Межгородские автобусы]. Kobus.
  214. ^ Джо, Мин Хуэй (12 февраля 2009 г.). 서울~부산 30분 단축 '완행 KTX'시대 끝난다 (на корейском языке). Кукдже Синмун . Проверено 6 августа 2009 г. KTX 2단계 구간(동대구~경주~울산~부산 123㎞)
  215. ^ Ли, Чон Хун (8 июля 2009 г.). 경북도, KTX역세권 개발계획 [Провинция Северный Кёнсан, территории станции KTX, находящиеся в стадии разработки] (на корейском языке). Архивировано из оригинала 1 августа 2012 г. Проверено 6 августа 2009 г.
  216. ^ "Города-побратимы". gyeongju.go.kr . Кёнджу . Получено 2020-04-13 .

Ссылки

Внешние ссылки