Слова, обозначающие национальность, ссылаются на статьи с информацией о поэзии или литературе данной страны (например, ирландцы или французы ).
Обзор событий 1969 года в поэзии
События
- 23 марта – Немецкая писательница Ассия Вевилл , любовница английского поэта Теда Хьюза (и бывшая жена канадского поэта Дэвида Вевилла ), травит газом себя и свою дочь в своем доме в Лондоне.
- Журнал FIELD основан в Оберлинском колледже .
- Чарльз Буковски увольняется с работы клерком на почте в Лос-Анджелесе, чтобы заняться писательской карьерой после того, как ему пообещали стипендию в размере 100 долларов от Black Sparrow Press . В то время он сказал: «У меня есть два выбора — остаться на почте и сходить с ума... или остаться здесь, играть в писателя и голодать. Я решил голодать». [1]
- Говард Немеров назначил Эдварда Маллинкродта почетным профессором английского языка и выдающимся поэтом-резидентом Вашингтонского университета в Сент-Луисе , и он будет занимать эти должности до своей смерти в 1991 году .
- Kenyon Review закрыт колледжем Кеньон спустя 30 лет; он будет возобновлен колледжем в 1979 году.
- Сэр Артур Блисс пишет кантату «Мир наполнен величием Бога» по мотивам сонета Джерарда Мэнли Хопкинса с той же первой строкой.
- Луиза Боган уходит на пенсию после 38 лет работы поэтическим критиком в журнале The New Yorker .
- Литературный журнал Tish , основанный в Ванкувере , Британская Колумбия , Канада , в 1961 году и периодически издававшийся с тех пор, печатает свой последний выпуск. Среди поэтов, связанных с журналом, были Фрэнк Дэйви , Фред Ва , Джордж Боуринг и, недолгое время, bpNichol , когда он жил в Ванкувере. [2]
- Первый выпуск поэтического журнала The Lace Curtain, основанного и редактируемого Майклом Смитом и Тревором Джойсом под их издательством New Writers Press в Дублине . Он будет публиковать шесть выпусков до 1978 года
- Александр Твардовский , редактор «Нового мира» , советского литературного журнала, в этом году подвергается нападкам и угрозам увольнения за «распространение космополитических идей», за «издевательство над самыми святыми чувствами советских людей» и за «очернение советского патриотизма». Он отвечает, что он был «настоящим патриотом» и выступал против «реакционных, националистических, неославянофильских» литературных течений [3]
Работы опубликованы на английском языке
Перечислены по стране, где произведение было впервые опубликовано, а также по родине поэта, если она отличается; существенно переработанные произведения указаны отдельно:
Канада
- Милтон Акорн , Я попробовал свою кровь
- Эрл Бирни . Стихи Эрла Бирни: выбор Новой канадской библиотеки . (Оригинал Новой канадской библиотеки N06.) Торонто: Макклелланд и Стюарт. [4]
- Джордж Боуринг , Банды Космоса
- Филлис Готлиб , Обыкновенный, Перемещение
- Ральф Густафсон , Колесо Иксиона
- Ирвинг Лейтон , Избранные стихотворения . Ред. Уинн Фрэнсис. Торонто: Макклелланд и Стюарт.
- Ирвинг Лейтон , «Вся кровавая птица: Obs, Aphs & Pomes» . Торонто: Макклелланд и Стюарт. [5]
- Гвендолин Макьюэн , Создательница теней
- Том Маршалл , «Молчание огня»
- Олден Нолан , Таинственный голый человек
- Майкл Ондатже , Человек с семью пальцами , Торонто: Coach House Press [6]
- Рэймонд Саустер , So Far So Good: Poems, 1938/1968 . Оттава: Oberon Press. [7]
- Мириам Уоддингтон , Скажи «Да»
Индия,по-английски
- P. Lal , редактор, Modern Indian Poetry in English: An Anthology and Credo , Калькутта , Writers Workshop , Индия, антология (второе, расширенное издание, 1971 г. , однако на странице 597 второго издания в «примечании редактора» указано, что содержимое «на следующих страницах является дополнением к первому изданию» и датировано «1972 г.») [8] [9]
- Дейзи Алдан, редактор журнала «Стихи Индии» ; Нью-Йорк , США. [10]
Великобритания
- У. Х. Оден , Город без стен [11]
- Алан Болд , Вечный двигатель [11]
- Алан Браунджон , Песчинки на подносе [11]
- Бэзил Бантинг , Сборник стихотворений
- Чарльз Козли , Фигура 8 [11]
- Барри Коул , Moonsearch
- Дональд Дэвис , «Стихи Эссекса» 1963–67 [11]
- Дуглас Данн , Терри Стрит [11]
- Джеймс Фентон , Положи свои слезы в мою бутылку , поэзия [12]
- Падраик Фиак , североирландский поэт , опубликованный в Соединенном Королевстве:
- У Черного Потока
- (отредактировано) Ношение черного
- Рой Фишер , Сборник стихотворений
- Том Ганн , Стихи 1950–1966 [11]
- Дэвид Харсент , Жестокая страна
- Шеймус Хини , североирландский поэт , опубликованный в Соединенном Королевстве:
- Адриан Анри , Сегодня вечером в полдень
- Джон Хьюитт , североирландский поэт , издававший в Соединенном Королевстве сборник стихотворений, 1932-1967
- Молли Холден , «Заставить меня горевать»
- Ансельм Холло , Связи
- Элизабет Дженнингс , «Прибытие животных»
- Том Леонард , шотландский диалектный поэт, Шесть стихотворений Глазго
- Лоуренс Лернер , «Я»
- Кристофер Лог
- Майкл Лонгли , No Continuing City [11] [13]
- Хью МакДиармид , псевдоним Кристофера Мюррея Грива, A Clyack-Sheaf [11]
- Роджер Макгоф , Лозунги [11]
- Брайан Паттен , Заметки для спешащего человека [11]
- Дж. Х. Принн , Белые камни
- Иэн Крайтон Смит , Из страны буржуазии
- Джон Столлуорти , «Корень и ветвь» [11]
- Эдвард Стори , Ночь на Северном берегу
- Дэвид Саттон, «На грани»
- Чарльз Томлинсон , Путь мира [11]
- Сидни Тремейн, «Поворот неба»
- Вернон Уоткинс , «Неизданные стихотворения» , предисловие Кэтлин Рейн ; [11] валлийский поэт, посмертно
- Кеннет Уайт , переводчик, Избранные стихотворения , перевод с французского оригинала Андре Бретона ; издатель: Джонатан Кейп [14]
Дети Альбионапоэтическая антология
Children of Albion: Poetry of the Underground in Britain , под редакцией Майкла Горовица , была первой антологией, которая представила широкий выбор нового движения British Poetry Revival . В нее вошли стихотворения следующих авторов:
Соединенные Штаты
- У. Х. Оден , Город без стен
- Тед Берриган , Мир: Бордсайд
- Джон Берриман :
- Элизабет Бишоп , Полное собрание стихотворений (Фаррар, Штраус и Жиру)
- Пол Блэкберн , Два новых стихотворения
- Луиза Боган , Голубые эстуарии
- Люсиль Клифтон , «Хорошие времена» , названа одной из лучших книг года по версии The New York Times
- Роберт Крили , Части [15]
- Эд Дорн :
- Стрелок : Книга II , Black Sparrow Press [16]
- Средний Запад — это пространство между Буффало Статлер и Лоуренс Элдридж , Т. Уильямс [16]
- Космология поиска своего места , Коттонвуд [16]
- Двадцать четыре песни о любви , Frontier Press [16]
- Эд Дорн и Гордон Бразерстон, переводчики, Хосе Эмилио Пачеко , Дерево между двумя стенами , Black Sparrow Press [16]
- Лерой Джонс , редактор, Black Magic: Poetry, 1961-1967
- Хью Кеннер , «Невидимый поэт»: Т. С. Элиот (переработанное издание 1959 года ), канадская литература, опубликованная в США (критика)
- Джеймс Меррилл , Огненный экран
- В.С. Мервин :
- Анимае , Сан-Франциско: каяк [17]
- Переводчик, Прозрачность мира , стихи Жана Фоллейна , Нью-Йорк: Atheneum (переиздано в 2003 году, Порт-Таунсенд, Вашингтон: Copper Canyon Press) [17]
- Переводчик, Двадцать любовных стихотворений и Песнь отчаяния Пабло Неруды ; Лондон: Cape (переиздано в 2004 году с предисловием Кристины Гарсиа , Нью-Йорк: Penguin Books) [17]
- Переводчик, Voices: Selected Writings of Antonio Porchia , Чикаго: Follett (переиздано в 1988 и 2003 годах, Port Townsend, Вашингтон: Copper Canyon Press) [17]
- Владимир Набоков , Стихи и проблемы , ISBN 0-07-045724-7
- Лорин Нидекер , T & G: Собрание стихотворений, 1936-1966
- Рон Паджетт , Великие огненные шары , Холт, Райнхарт и Уинстон
- Чарльз Резникофф , «У источника жизни и зрения» и «Пятая книга Маккавеев»
- Арам Сароян , Страницы , Random House
- Джеймс Скайлер , Свободно вступающий в брак
- Чарльз Симик , Джим Харрисон , Джордж Куаша , Дэн Гербер , Джей Ди Рид, Five Blind Men (Sumac Press)
- Гэри Снайдер , Сутра Медведя Смоки
- Луи Зукофски в сотрудничестве со своей женой Селией публикует экспериментальный латинский перевод « Катулла».
Другой английский язык
- Джеймс К. Бакстер , Rock Woman , Новая Зеландия
- Чарльз Браш : Not Far Off: Poems , Крайстчерч: Caxton Press, Новая Зеландия [18]
- Эдвард Брэтуэйт , Острова , третья часть его трилогии «Прибывшие» , в которую также входят «Права прохода» ( 1967 ) и «Маски» ( 1968 ), Карибское море [19]
- Сэм Хант , Из Бутылочного ручья: Избранные стихотворения 1967–69 Новая Зеландия
- Дон МакДона , Предупреждение завоевателям , Ирландия
- Лес Мюррей , Собор Уэтерборд , Австралия [20]
- Воле Шойинка , Стихи из тюрьмы ( Нигерия )
- Дерек Уолкотт , Залив , Карибский бассейн [19]
Работы, опубликованные на других языках
Перечислены по стране, где произведение было впервые опубликовано, а также по родине поэта, если она отличается; существенно переработанные произведения указаны отдельно:
французский язык
- Андре Майор , «Стихи для продолжительного времени»
- Пьер Шатильон, Солей де Бивуак
- Жан-Ги Пилон :
- Comme Eau retenue (Париж), переиздание всех его предыдущих книг стихов в одном томе
- Saisons pour la continuelle , Париж: Seghers [21]
- Гай Роберт, пять книг стихов
- Жан Ройе , Жилые корпуса Nos , Силлери: Éditions de l'Arc [22]
- Андре Сен-Жермен, Sens unique
- Джемма Трамбле, ущелья Les Seins
- Луи Арагон , Ле Шамбр [23]
- М. Бегей, La Rose ardente
- Дж. Беллони, «Путь огня»
- Люк Беримон, Живой огонь
- М. Берри, Изабель
- Филипп Шабане, «Утреня и вечер»
- Рене Шар , La Pluie giboyeuse
- Андре Шедид :
- Мишель Деги , Фигуры [14]
- П. Дюмен, Надписи
- Жак Дюпен , «Амбразура» [14]
- Пьер Эммануэль , псевдоним Ноэля Матье, Нотр-Пер [23]
- Жерар Женетт , Фигуры II , один из трех томов работы по критической науке в области поэтики – общая теория литературной формы и анализ отдельных произведений – тома Фигур посвящены проблемам поэтического дискурса и повествования у Стендаля, Флобера и Пруста, а также в поэзии барокко (см. также Фигуры I 1966 , Фигуры III 1972 ) [23]
- Эжен Гийевик, Вилле [14]
- Р. Удело, «Любовь в потерянном профиле»
- Филипп Жаккоте :
- Уроки [14]
- L'Entretien des muses , прозаический рассказ о написании поэзии [23]
- Эдмон Жабес , Элия [14]
- Мишель Лейри , Note sans memoire , Галлимар [23]
- Лойс Массон, Круа-де-Роз-Руж (посмертно)
- Сен-Жон Перс , Chanté par celle qui fut là [...] , Париж: частное издание Роберта Бланше [24]
- Раймон Кено , Fendre les Flots [14]
- Жан-Клод Ренар , La Braise et la Rivière [23]
- С. де Рикар, Les Chemins perdus
- Робер Сабатье выиграл Гран-при поэзии за:
- Les Poisons délectables
- Замки миллионов лет
Антологии
- Марк Алин , редактор La Nouvelle Poésie française
- Ж. Луази, редактор журнала Un Political Choix de Poèmes
Германия
- Хильда Домин , редактор, Doppelinterpretationen: Das zeitgenössische deutsche Gedicht zwischen Autor und Leser , Франкфурт и Бонн: Атенаум (стипендия) [25]
- Х. Лампрехт, редактор, Deutschland, Deutschland: Politische Gedichte , антология [26]
- Альбрехт Шёне , Über politische Lyrik im 20. Ярхундерт , Ванденхук и Рупрехт (стипендия) [25]
иврит
- П.Навех, редактор, Лол Ширай Яаков Фрэнсис , произведения итальянского поэта-иврита семнадцатого века
- Рахель у-Михтавеха, Ширай Рахель у-Михтавеха (посмертно)
- А. Бройдес, Мивхар Ширим
- Д. Хомский, ба-Эт у-Веона
- К.А. Бертини, Бакбук Аль-Пнай ха-Маим
- Y. Амихай, Ахшав бе-Рааш
- Ю. Мар, Паним ле-Кан (посмертно)
- Д. Равикович, ха-Сефер ха-Шелиши
- Н. Стучков, составитель «Оцар ха-Сафа ха-Иврит» (США)
- Г. Чургин, Ойкай Махшава (США)
- Р. Бен-Йосеф (американский еврей, живущий в Израиле) Дерех Эрец
Индия
Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Девараконда Балагангадхара Тилак , Амрутам Курисина ратри , («Ночь, когда пролился нектар»); Язык телугу , опубликованный посмертно, он стал самой известной работой автора, которую Сисир Кумар Дас назвал «вехой в современном телугу» [27].
- Нирендранатх Чакраварти ; Бенгальский язык:
- Калькутта, Джишу, Калькутта: Аруна Прокашони [28]
- Нирендранатх Чакраварти , Нохотро Джойер Джонно , Калькутта: Сурабхи Прокашони [28]
- Танджам Ибопишак Сингх, Апаиба Таваи («Парящая душа»), Импхал: Нахарол Сахитья Преми Самити; Язык мейтей [29]
Италия
- Гвидо Черонетти , Поэзия, фрагменты, поэзия отдельная
- Джузеппе Фавати, Controbuio
- Альбинос Пьерро , Eccò'a morte («Почему смерть?»), на языке турси (Лукания)
Другой
- Мигель де Унамуно , под редакцией Роберто Паоли, Poesie , научный обзор его стихов, с подборкой его испанских стихотворений с итальянскими переводами
Норвегия
Польша
португальский
- Руи де Моура Белу, Homem de palavra[s] («Человек [своего] слова]») [30]
Россия
- Евгений Винокуров, Избранные стихотворения
- Владимир Соколов, Снег в сентябре
- Константин Ваншенкин , Опыт
- Александр Твардовский , Лирические стихотворения
- Андрей Вознесенский , «Я не умею писать», стихотворение, опубликованное в широкоформатной газете « Феникс »
- Роберт Рождественский, Поэма о разных точках зрения , длинная поэма, опубликованная в журнале «Юность»
испанская поэзия
Мексика
- Октавио Пас , Ладера Эсте
- Р. Бонифас Нуньо , Эль ала дель тигре
- Розарио Кастелланос , Материя памятная
- Карлос Пельисер , Антология
- Эфраин Уэрта , коллекция
- М. Михелена, коллекция
- М. Гуардиа, коллекция
- Габриэль Заид , книга новой поэзии
- Homero Aridjis , книга новой поэзии
- MA Монтес де Ока, книга новых стихов
- Хуан Баньуэлос, книга новой поэзии
- Хосе Эмилио Пачеко , книга новой поэзии
Другая Латинская Америка
- Хорхе Луис Борхес :
- Новая личная антология
- Похвала сумеркам
- А. Писарник, Extracción de la piedra de la locura
- Ф. Урондо, Подросток
- Пабло Неруда , Fin de mundo
- Луис Кардоса и Арагон , Дибухос де Сьего (Гватемала)
- Эрнесто Карденаль , Homenaje a los indios americanos (Никарагуа)
- PA Cuadra, Poesía escogida (Никарагуа)
- Сесар Велехо, Полная поэтическая работа (Перу)
- Роке Далтон , Таберна и другие лугарес (Сальвадор)
Швеция
идиш
- Авром Суцкевер , Стихи Мертвого моря
- Хаим Грейд , На моем пути к тебе
- Мойше Кнафцис, новая коллекция
- Лейб Моргентори, новая коллекция
- Х. Л. Фукс, новый сборник
- И. Эмиот, новая коллекция
- Л. Кусман, новая коллекция
- JA Rontsh, новая коллекция
- ММ Шафир, новая коллекция
Другой идиш
- Поэт Янкев Глатштейн в своем эссе сказал, что поэт должен быть представителем своего поколения, а его поэзия должна быть поэзией сопричастности.
Другой
- Ингер Кристенсен , оно ( дет , позже переведено на английский Сюзанной Нид); Дания [31]
- Сайед Шамсул Хак , Бойшехе Рочито Понктимала («Стихи Бойшаха») и Биротихин Уцоб («Непрекращающийся фестиваль»), бенгальский, опубликованный в Восточном Пакистане.
- Курт Марти , «Leichenreden» ( Швейцария ) на немецком языке, сборник юмористических стихотворных вариаций извещений о смерти и традиционных похоронных речей.
- Кирстен Торуп , Любовь из Триеста ; Дания
Награды и почести
Канада
Великобритания
Соединенные Штаты
Рождения
Летальные исходы
Ссылка на год рождения для соответствующей статьи «[год] в поэзии»:
- 19 февраля — Казимеж Вержинский , 74 года, польский поэт.
- 12 марта – Андре Сальмон , 87, французский поэт, критик и прозаик
- 25 марта – Макс Истмен , 86, американский поэт и редактор.
- 22 апреля – Рольф Хамфрис , 74, американский поэт, об эмфиземе
- 4 мая – сэр Осберт Ситуэлл , 76, английский писатель, от сердечного приступа
- 26 мая – Генри Раго , 53, американский поэт и редактор журнала Poetry [32]
- 11 июля — Гильерме де Алмейда , 78 лет, «принц бразильской поэзии».
- 23 июля – Флойд Белл, 82 года, от сердечного заболевания.
- 27 июля – Вивиан де Сола Пинто , 73, британский поэт, мемуарист, литературный критик и историк.
- 18 августа — Хумаюн Кабир (бенгальский: হুমায়ুন কবির), 63 года (род. 1906 ), бенгальский поэт, педагог, политик, писатель и философ.
- 21 октября – Джек Керуак , 47 лет, влиятельный американский поэт поколения битников , писатель и романист, автор статей о внутреннем кровотечении и циррозе печени.
- Также:
Смотрите также
Примечания
- ^ [1] Веб-сайт Poets Graves, веб-страница под названием «Чарльз Буковски», доступ 11 ноября 2006 г.
- ↑ Робертс, Нил, редактор, «Путеводитель по поэзии двадцатого века», часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003, ISBN 978-1-4051-1361-8 , получено через Google Books 3 января 2009 г.
- ↑ Книга года по версии Britannica 1970 года , освещающая события 1969 года, статья «Литература», раздел «Советский», стр. 485.
- ^ «Эрл Бирни: опубликованные работы, заархивированные 13 марта 2011 г. на Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, веб-сайт, 3 мая 2011 г.
- ^ «Ирвинг Лейтон: публикации, заархивированные 14 июля 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, веб-сайт, 7 мая 2011 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Архив: Майкл Ондатже (1943- )» на сайте Poetry Foundation, доступ 7 мая 2008 г.
- ^ «Заметки о жизни и творчестве, архивированные 17 августа 2011 г. в Wayback Machine », Избранные стихотворения Рэймонда Сустера, Представительная поэзия в Интернете, UToronto.ca, Веб, 7 мая 2011 г.
- ^ Mehrotra, Arvind Krishna, ред. (2003). История индийской литературы на английском языке . Columbia University Press. стр. 246. ISBN 0-231-12810-X. Получено 18 июля 2010 г. .
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 597, Калькутта: Writers Workshop, второе издание, 1971 (однако на стр. 597 в «примечании редактора» указано, что содержимое «на следующих страницах является дополнением к первому изданию» и датировано «1972 годом»)
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 594, Калькутта: Writers Workshop, второе издание, 1971 (однако на стр. 597 в «примечании редактора» указано, что содержимое «на следующих страницах является дополнением к первому изданию» и датировано «1972 годом»)
- ^ abcdefghijklmn Кокс, Майкл, редактор, Краткая Оксфордская хронология английской литературы , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6
- ^ [2] Веб-страница под названием «Книги Фентона» на веб-сайте Джеймса Фентона, доступ 11 октября 2007 г.
- ^ "Возрождение 1960-х". Культура Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 2012-09-08 . Получено 2012-07-26 .
- ^ abcdefg Остер, Пол, редактор, Книга французской поэзии двадцатого века издательства Random House: с переводами американских и британских поэтов , Нью-Йорк: Random House, 1982 ISBN 0-394-52197-8
- ↑ Эверетт, Николас, «Жизнь и карьера Роберта Крили». Архивировано 5 июля 2008 г. на Wayback Machine на сайте Modern American Poetry , просмотрено 1 мая 2008 г.
- ^ abcde Веб-страница под названием «Архив / Эдвард Дорн (1929-1999)» на сайте Poetry Foundation, получено 8 мая 2008 г.
- ^ abcd Веб-страница под названием "WS Merwin (1927- )" на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Charles Brasch: New Zealand Literature File» Архивировано 28 сентября 2006 г. на сайте Wayback Machine библиотеки Оклендского университета, просмотрено 26 апреля 2008 г.
- ^ ab "Selected Timeline of Anglophone Caribbean Poetry" в Williams, Emily Allen, Anglophone Caribbean Poetry, 1970–2001: An Annotated Bibliography , страница xvii и последующие страницы, Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 978-0-313-31747-7 , получено через Google Books, 7 февраля 2009 г.
- ^ [3] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте The Poetry Archive, просмотрено 15 октября 2007 г.
- ↑ Веб-страница под названием "Жан-Ги Пилон" Архивировано 06.07.2011 на Wayback Machine на сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием "Жан Ройер" Архивировано 06.07.2011 на Wayback Machine на сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ abcdef Бри, Жермен, Французская литература двадцатого века , перевод Луизы Гини, Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1983
- ↑ Веб-страница под названием «Сен-Жон Перс: Нобелевская премия по литературе 1960 года: библиография» на веб-сайте Нобелевской премии, получено 20 июля 2009 г. 24 июля 2009 г.
- ^ ab Preminger, Alex и TVF Brogan, et al., редакторы, The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Критика на немецком языке», стр. 474; Источник указывает «1969», но источники в Интернете утверждают, что первое издание вышло в «1966», а издание в мягкой обложке было опубликовано в 1969
- ↑ Премингер, Алекс и ТВФ Броган и др., редакторы, Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики , 1993, Princeton University Press и MJF Books, статья «Немецкая поэзия», раздел «Антологии на немецком языке», стр. 473-474.
- ↑ Дас, Сисир Кумар и другие, История индийской литературы: 1911-1956: борьба за свободу: триумф и трагедия, том 2, 1995, опубликовано Sahitya Akademi , ISBN 978-81-7201-798-9 , получено через Google Books 23 декабря 2008 г.
- ^ ab "Nirendranath Chakravarti". Poetry International . Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 г. Получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Thangjam Ibopishak Singh» Архивировано 20 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 29 июля 2010 г.
- ^ да Силва, Хайме Х., «BELO, Ruy de Moura», статья, стр. 185, Блейберг, Герман, Словарь литературы Пиренейского полуострова, Том 1 , получено из Google Books 6 сентября 2011 г.
- ^ Liukkonen, Petri. "Inger Christensen". Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г.
- ^ "Генри Раго 1915-1969 Поэт и профессор" . Получено 2017-02-18 .