stringtranslate.com

Эйдзи Цубурая

Эйдзи Цубурая ( яп .円谷英二, Хепбёрн : Цубурая Эйдзи , 7 июля 1901 [б] — 25 января 1970) был японским режиссёром спецэффектов , кинорежиссёром и оператором. Один из создателей франшиз «Годзилла» и «Ультрамен» , он считается одной из самых важных и влиятельных фигур в истории кино. Цубурая известен как «Отец токусацу » , [6] [г] будучи пионером японской индустрии спецэффектов и внедрив несколько технологических разработок в кинопроизводство. За свою карьеру, охватывающую пять десятилетий, Цубурая работал примерно над 250 фильмами , включая всемирно известные фильмы режиссёров Иширо Хонды , Хироси Инагаки и Акиры Куросавы , и получил шесть премий Japan Technical Awards.

После недолгой работы изобретателем Цубурая в 1919 году был нанят японским пионером кинематографа Ёсиро Эдамасой и начал свою карьеру в качестве помощника оператора на фильме Эдамасы «Мелодия жалости» . После этого он работал помощником оператора на нескольких фильмах, включая «Страницу безумия » Тэйносукэ Кинугасы (1926). В возрасте тридцати двух лет Цубурая посмотрел «Кинг-Конга» , который оказал большое влияние на его работу со спецэффектами. Цубурая завершил первый железный кран для стрельбы в октябре 1934 года, и адаптация крана до сих пор используется по всему миру. После съемок своего режиссерского дебюта на крейсере «Асама» в Тихом океане он работал над «Принцессой Кагуей» (1935), одним из первых крупных японских фильмов, включавших спецэффекты. Его первый по-настоящему успешный фильм по спецэффектам, «Дочь самурая» (1937), в котором впервые была использована полномасштабная обратная проекция .

В 1937 году Цубурая устроился на работу в Toho и основал отдел спецэффектов компании. Цубурая руководил спецэффектами для фильма «Война на море от Гавайев до Малайи» в 1942 году, который стал самым кассовым японским фильмом в истории после его выхода. Считалось, что его сложные спецэффекты стали причиной большого успеха фильма, и он получил награду за свою работу от Ассоциации кинооператоров Японии. Однако в 1948 году Цубурая был уволен из Toho Верховным главнокомандующим союзных держав из-за его участия в пропагандистских фильмах во время Второй мировой войны. Таким образом, он основал Специальную технологическую лабораторию Цубурая со своим старшим сыном Хадзимэ и работал без кредита на крупных японских студиях за пределами Toho, создавая спецэффекты для таких фильмов, как «Появление человека-невидимки» (1949) компании Daiei , широко считающийся первым японским научно-фантастическим фильмом.

В 1950 году Цубурая вернулся в Toho вместе со своей командой по спецэффектам из Tsuburaya Special Technology Laboratory. В возрасте пятидесяти трех лет он получил международное признание и выиграл свою первую Japan Technical Award за особое мастерство за постановку спецэффектов в фильме- кайдзю Исиро Хонды «Годзилла » (1954). Он был директором по спецэффектам в ряде финансово успешных фильмов Toho в жанре токусацу , включая «Родан» (1956), «Мистерианцы» (1957), «Три сокровища» (1959), «Мотра» , «Последняя война » (оба 1961) и «Кинг-Конг против Годзиллы» (1962). В апреле 1963 года Цубурая основал Tsuburaya Special Effects Productions ; его компания занялась производством телешоу «Ultra Q» , «Ultraman» (оба 1966), «Ultraseven» (1967–1968) и «Могучий Джек» (1968). Ultra Q и Ultraman имели огромный успех после трансляции в 1966 году, причем Ultra Q сделал его имя нарицательным в Японии и привлек к нему больше внимания со стороны СМИ, которые окрестили его «Богом Токусацу ». Пока он работал над несколькими фильмами Toho и управлял своей компанией, здоровье Цубурая начало ухудшаться, и он умер в 1970 году.

Биография

От детства до военных лет: 1901–1945

Детство и юность (1901–1919)

Мать в кимоно держит на руках новорожденного ребенка.
Цубурая со своей матерью Сэй, ок.  1902 г. Сэй умерла от болезни вскоре после рождения второго сына.

Эйдзи Цубурая родился под именем Эйити Цумурая (圓谷 英一, Tsumuraya Eiichi ) [a] 7 июля 1901 года [b] в торговом доме Оцукая в Сукагаве , Ивасэ , префектура Фукусима , где его семья вела бизнес по производству солодового риса. [e] Он был первым сыном Исаму Сираиси и Сэй Цумурая, в большой семье. [17] Когда Цубурае было три года, его мать Сэй умерла от болезни в возрасте девятнадцати лет, вскоре после рождения второго сына. Опечаленный смертью Сэя, Сираиси развелся с ней посмертно и ушел из семьи, оставив Цубурая на попечении своей бабушки Нацу. [17] Через Нацу Цубурая был связан с художником периода Эдо Аодо Дэнзеном , который принес в Японию медную печать и западную живопись, от которого Цубурая, как считалось, унаследовал свою ловкость рук. [5] [10] Его дядя Ичиро, младший брат Сэя, [7] был на пять лет старше его и относился к нему как к старшему брату. [10] Таким образом, Цубурая начал использовать прозвище Эйдзи («дзи» означает «второй по рождению») вместо Эйити («ити» означает «первенец»). [18]

В 1908 году он начал посещать начальную школу Дайити Дзиндзё Кото в Сукагаве, и вскоре стало ясно, что у него есть талант к рисованию. [3] В детстве Цубурая заинтересовался полетами из-за недавних успехов японских авиаторов; вскоре он начал строить модели самолетов в качестве хобби, интерес, который он будет развивать на протяжении всей своей жизни. [3] [10] [17]

В 1913 году Цубурая увидел свой первый фильм, в котором были показаны кадры извержения вулкана на Сакурадзиме ; в процессе он был больше очарован проектором, чем самим фильмом. [3] [10] В 1958 году Цубурая сказал Kinema Junpo , что, поскольку он был чрезвычайно очарован проектором, он купил «игрушечный кинопроигрыватель» и создал свои собственные киноленты, «аккуратно разрезая рулонную бумагу, затем делая отверстия для зубчатых колес и рисуя палочные фигурки [на бумаге], кадр за кадром». [3] [f] Благодаря своему рукоделию в юном возрасте он стал провинциальной знаменитостью и дал интервью газете Fukushima Minyu Shimbun  [ja] . [10]

В 1915 году, в возрасте 14 лет, он окончил среднюю школу и умолял свою семью позволить ему поступить в летную школу Ниппон в Ханэда . После того, как школа была закрыта из-за случайной смерти ее основателя, Сэйтаро Тамаи, в 1917 году, Цубурая перешел в Токийскую школу электротехники Канда (ныне Токийский университет Денки ). Во время учебы в школе он начал работать изобретателем в компании по производству игрушек Utsumi и разработал такие изобретения, как первый телефон на батарейках, способный совершать звонки, автоматическую скоростную фотобудку, «автоматический скейт» и игрушечный телефон. Последние два принесли ему патентный сбор в размере 500 иен . [2] [10]

Начало карьеры и брак (1919–1934)

Во время ханами- вечеринки, проходившей в чайном домике весной 1919 года, Цубурая познакомился с Ёсиро Эдамасой , пионером японского кино . Эдамаса спросил Цубурая, интересуется ли он кино или фотографией; после того, как он объяснил Эдамасе, что его интересует кино, Цубурая принял предложение режиссёра стать сотрудником его компании Natural Color Motion Pictures Company (получившей название «Tenkatsu»). [10] [16] [19] Поэтому Цубурая начал работать в киноиндустрии в возрасте восемнадцати лет в качестве ассистента оператора Эдамасы, внося вклад в такие фильмы, как «Мелодия жалости» (1919) и «Гробницы острова» (1920); [19] как сообщается, в этот период он также работал сценаристом. [20] [21] [22] Несмотря на то, что Тенкацу стал частью компании Кокацу, а Эдамаса оставил свою работу в марте 1920 года, Цубурая продолжал работать в студии, пока ему не было приказано служить в Императорской японской армии в период с 1921 [10] по декабрь 1922 года. [19]

После увольнения из армии в 1923 году Цубурая вернулся в дом своей семьи в Сукагаве. Однако он внезапно уехал всего через несколько месяцев, чтобы заняться более устоявшейся карьерой в киноиндустрии. [23] Утром перед отъездом из дома он оставил записку: «Я не вернусь домой, пока не добьюсь успеха в кинобизнесе, даже если умру, пытаясь это сделать». [23] В следующем году он работал оператором на фильме « Горбун из храма Энмейин » . [24] Цубурая присоединился к Shochiku в 1925 году [22] и совершил свой прорыв в качестве оператора и помощника режиссера на фильме Тэйносукэ Кинугасы « Страница безумия » (вышедшем в следующем году). [9] В 1927 году он снял дзидайгэки -фильмы Минору Инудзуки « Детская фехтование и рукопашный бой» , в обоих снялись Кадзуо Хасэгава и Цуяко Окадзима, [25] [26] а также «Тетрадь летучей мыши » , «Безумный клинок под луной » Токо Ямазаки и «Запись трагических мечей эпохи Тэмпо» . [27] Благодаря финансовому успеху этих фильмов Цубурая стал считаться одним из ведущих кинематографистов Киото . [28]

В 1928 году, работая над одиннадцатью фильмами в Shochiku, Цубурая начал создавать и использовать новые методы работы с камерой, включая двойную экспозицию и замедленную съемку. В следующем году Цубурая построил свою собственную уменьшенную версию 140-футового съемочного крана Д. У. Гриффита : изобретя его без использования чертежей или руководств, деревянный кран позволил Цубурае улучшить движение камеры и мог использоваться как в студии, так и за ее пределами. [28] Создание оказалось успешным, хотя и не гарантировало полной безопасности: однажды, когда Цубурая и его помощник готовили кран для съемок сцены, конструкция рухнула, и он упал на пол студии. Свидетельница инцидента по имени Масано Араки была одной из первых, кто побежал ему на помощь: она навещала Цубурая ежедневно, пока он был в больнице, и вскоре после этого у пары завязались отношения. 27 февраля 1930 года Цубурая вышла замуж за Араки, который был на десять лет моложе ее. [9] Их первый ребенок, Хадзимэ , родился 23 апреля 1931 года. [29]

В мае 1932 года Цубурая, Акира Мимура, Хироси Сакаи, Кохэй Сугияма, Масао Тамаи и Тадаюки Ёкота основали Японскую ассоциацию кинооператоров, которая позже объединилась с другими компаниями, чтобы стать Клубом кинематографистов Японии (теперь известным как Японское общество кинематографистов  [яп] ). [30] Вскоре после этого ассоциация начала проводить церемонии награждения. В ноябре того же года Цубурая покинул Shochiku и присоединился к Nikkatsu Futosou Studios . Примерно в то же время он начал использовать профессиональное имя «Эйдзи Цубурая». [2] [30]

В 1933 году Цубурая увидел американский фильм « Кинг-Конг» , который вдохновил его на работу над фильмами со спецэффектами. В 1962 году Цубурая рассказал Mainichi Shimbun , что пытался убедить Nikkatsu «импортировать это техническое ноу-хау, но они были мало заинтересованы в этом, потому что в то время я был всего лишь оператором, работавшим над историческими драмами Кадзуо Хасэгавы». Ему удалось приобрести 35-миллиметровую копию « Кинг-Конга» и начать изучать спецэффекты фильма кадр за кадром, не имея преимуществ документов, объясняющих, как они были созданы: позже он напишет анализ эффектов фильма для журнала Photo Times в октябре 1933 года. [31] В том же году Масано родила второго ребенка, дочь по имени Мияко. [9] Однако ребенок умер от неизвестных причин в 1935 году. [9]

В декабре 1933 года Nikkatsu предоставила Цубурая разрешение на использование и изучение новой технологии проекции на экран для фильмов компании jidaigeki . Однако, хотя студия согласилась с его решением проецировать эти фильмы, отлитые в натуре, с использованием локационных пластин, не все его технологические разработки были встречены одобрением. Во время съемок финальных сцен для фильма Asataro Descends Mt. Akagi в феврале 1934 года Цубурая поссорился с генеральным директором Nikkatsu, который не был знаком с тем, что создавал Цубурая, и предположил, что он тратит деньги компании впустую. После спора Цубурая уволился со своей работы в Nikkatsu. [32]

JO Studios, режиссерские работы и Toho (1934–1940)

Цубурая едет на своем железном стреляющем кране в 1934 году. Адаптированная версия этого крана используется по всему миру и по сей день. [28]

Вскоре после ухода из Nikkatsu он принял предложение предпринимателя из Киото Ёсио Осавы поработать в его компании JO Talkies и заняться исследованием оптической печати и проекции на экран. [33] В октябре 1934 года Цубурая и его коллеги завершили первую модель железного съемочного крана и использовали его для съемок фильма Ацуо Томиоки « Хор миллиона» . [17] В отличие от предыдущего прототипа, кран был установлен на грузовике, который работал на гусеницах, что позволяло менять положение камеры за считанные секунды. В декабре того же года Осава переименовал студию в JO Studios и назначил Цубурая ее главным оператором. [34]

С февраля по август 1935 года он путешествовал по Гавайям, Филиппинам, Австралии и Новой Зеландии на крейсере «Асама» , чтобы снять свой режиссерский дебют, «Три тысячи миль через экватор» , полнометражный пропагандистский документальный фильм. [10] [34] Во время экспедиции 10 мая 1935 года родился его второй сын, Нобору . [34]

Вернувшись из плавания, Цубурая начал работу над «Принцессой Кагуя» , адаптацией японской литературной сказки X века «Сказка о резчике бамбука» . Он не только выступил в качестве оператора фильма, но и впервые отвечал за спецэффекты. Для фильма он работал с аниматором Кэндзо Масаокой над созданием миниатюр , кукол, композиции Кагуи, выходящей из срезанного бамбукового растения, и эпизода, в котором корабль попадает в шторм. [10] [16] [35] Хотя оригинальная версия фильма считается утерянной, сокращенная версия, показанная в Англии в 1936 году, была обнаружена исследователем Британского института кино в мае 2015 года: эта версия была выпущена в Японии 4 и 5 сентября 2021 года в рамках мероприятия, посвященного 120-летию Цубурая. [13] [36] [37]

Рекламный кадр с певицей-гейшей Ичимару, играющей главную женскую роль в первом театральном фильме Цубурая « Сборник народных песен: Оити из деревни Ториой» .

В марте следующего года вышел режиссерский дебют Цубурая, театральная пьеса Сборник народных песен: Оити из деревни Ториой : это был приключенческий фильм о осуждаемом романе и с политическим подтекстом. [38] Сборник народных песен: Оити из деревни Ториой был вторым фильмом, в котором снялась популярная певица-гейша Ичимару , а также актер Кэндзи Сусукида. [16] Вскоре после его завершения Цубурая начал работать над фильмом Арнольда Фанка «Дочь самурая» (выпущен в 1937 году). «Дочь самурая» была первым совместным немецко-японским фильмом и считается первым крупным успехом Цубурая как режиссера спецэффектов, поскольку в нем впервые была использована полномасштабная обратная проекция . [16] [17] [38] Немецкие сотрудники, как утверждается, были впечатлены его тщательно продуманной работой над миниатюрами в рамках проекта. [4]

В сентябре 1936 года Итидзо Кобаяси объединил киностудии PCL Studios и PCL Film Company с JO Studios, чтобы создать кино- и театральную производственную компанию Toho . Кинопродюсер Ивао Мори  [яп] был назначен на должность менеджера по производству в Toho: осознав важность спецэффектов во время тура по Голливуду , в 1937 году Мори нанял Цубурая на студию компании в Токио , основав отдел спецэффектов 27 ноября 1937 года и назначив его менеджером секции. [39] Вскоре после этого Цубурая получил исследовательский бюджет и начал изучать оптические принтеры, чтобы создать первую в Японии версию устройства, которое он спроектировал. [40] Среди первых кинозаданий Цубурая в Toho были «Клан Абэ» , фильм в жанре дзидайгэки, снятый Хисаторой Кумагаи , и неизданный пропагандистский мюзикл «Песнь майора Нанго» (оба 1938 года). Последний фильм был срежиссирован и снят Цубурая, и он завершил его 6 сентября того же года. [41]

В 1939 году ему было приказано присоединиться к Академии авиации Кумагая Императорского армейского корпуса, где ему было поручено снимать фильмы об обучении полетам. После того, как он произвел впечатление на своих начальников своей аэрофотосъемкой, Цубурая получил больше заданий и сертификат магистра за почти три года обучения в академии. [42] В ноябре 1939 года, когда Цубурая все еще учился в летной школе и выполнял задания в Тохо, он был назначен главой Отдела специальных искусств Тохо. Месяц спустя ему было поручено снять научный фильм для недавно созданного образовательного отдела Тохо. В соответствии с требованиями управления Тохо было поручено продолжать создание пропагандистских фильмов. Соответственно, в мае 1940 года Цубурая начал снимать документальный фильм « Императорский путь Японии » для отделения Toho Education Films, Ассоциации национального политического кино Тохо. Впервые он получил признание за спецэффекты за работу над фильмом «Эскадрилья бомбардировщиков ВМС» Сотодзи Кимуры , в котором была показана сцена бомбардировки с использованием миниатюрного самолета. [4] [33] [43] Фильм «Эскадрилья бомбардировщиков ВМС» считался утерянным более шестидесяти лет, пока в 2006 году не была обнаружена и показана незаконченная копия фильма. [44]

В сентябре 1940 года в японских кинотеатрах вышел фильм Ютаки Абэ « Пылающее небо ». Цубурая отвечал за эффекты в фильме и получил свою первую награду от Ассоциации кинооператоров Японии. [39] [45] Его следующий проект, «Сон Гоку» , вышел 6 ноября 1940 года. [33] [39] [46] Во время интервью для августовского номера журнала American Cinematographer за 1960 год он рассказал о творческом процессе, стоящем за «Сон Гоку» , сказав: «Меня призвали создать и сфотографировать обезьяноподобного монстра , который должен был летать по воздуху», добавив: «Я справился с этой работой с некоторым успехом, и это задание задало пример для моей будущей работы». [20]

Военные годы (1941–1945)

Печать с английскими субтитрами книги «Война на море от Гавайев до Малайи» (1942), в которой представлено получившее признание изображение атаки на Перл-Харбор, созданное Цубурая.

7 декабря 1941 года Воздушная служба Императорского флота Японии внезапно атаковала военно -морскую базу США в Перл-Харборе : в результате Императорское правительство Японии поручило Toho снять пропагандистский фильм, который бы повлиял на страну и заставил ее поверить в победу в войне на Тихом океане . Получившийся в результате фильм, военный эпос Кадзиро Ямамото « Война на море от Гавайев до Малайи» (1942), стал самым кассовым японским фильмом в истории после его выхода в декабре 1942 года и выиграл премию Kinema Junpo за лучший фильм . Цубурая руководил его эффектами, которые он создал с помощью предоставленных флотом фотографий атаки на Перл-Харбор: в процессе он также впервые в своей карьере работал с будущими коллегами по «Годзилле» Акирой Ватанабэ и Тейдзо Тосимицу. Его работа над фильмом, как предполагается, была одной из главных причин его большого успеха и принесла ему Премию за технические исследования от Ассоциации кинооператоров Японии. [g] Фильм изобразил атаку настолько реалистично, что кадры из него позже были использованы в документальных фильмах об атаке на Перл-Харбор. [49]

Примерно в то же время, когда снимался фильм «Война на море от Гавайев до Малайи» , отдел спецэффектов Toho снимал первый в Японии кукольный фильм « Рамаяна» . [50] Сценарий фильма, основанный на одноименном санскритском эпосе , был написан будущим создателем «Лунной маски» Коханом Каваучи в 1941 году [51] под руководством Цубурая. [50]

Следующие четыре крупных фильма Цубурая были военными: «Опиумная война » Масахиро Макино , «Отряд самоубийц «Сторожевая башня» » Тадаси Имаи , «Решающая битва в небесах » Кунио Ватанабэ и продолжение «Войны на море от Гавайев до Малайи» Кадзиро Ямамото , «Истребители соколов» генерала Като (все сняты в 1943 году). [48] [52] Для «Опиумной войны » Цубурая и его команда создали миниатюрные сцены морских сражений и анимационный синтез в городских пейзажах. [53] Во время съемок «Истребителей соколов» генерала Като (выпущен в 1944 году) Цубурая впервые встретился с будущим соавтором и режиссером Иширо Хондой . [48] ​​[54] Посмотрев «Войну на море от Гавайев до Малайи» , Хонда заинтересовался спецэффектами и считал, что работа Цубурая в «Истребителях соколов» генерала Като уступает по масштабу, но искусство и пороховые технологии улучшились. Кроме того, Цубурая выразил недовольство размером съемочной площадки, художественными материалами, методом исполнения и т. д. [54]

Незадолго до того, как Toho начала показывать в кинотеатрах фильм «Истребители соколов генерала Като» , 12 февраля 1944 года у Масано и Цубурая родился третий и последний сын, Акира . [55] Акира был первым из сыновей пары, кого крестили , поскольку Масано была обращена в католичество своей младшей сестрой. Масано настойчиво пыталась приобщить своих детей к католической вере и в конечном итоге обратила в католичество своего мужа. [56]

В 1944 году Цубурая встретил будущего продюсера «Годзиллы» Томоюки Танаку во время производства военного фильма «До Дня Победы  » [яп. ] под руководством Микио Нарусэ , который стал дебютом Танаки в качестве кинопродюсера. [57] Танака заявил, что у него не сложилось серьёзных отношений с Цубурая во время производства фильма. [57] В следующем году режиссёр по спецэффектам сотрудничал с Танакой во второй раз над фильмом Киёси Саэки « Три человека Севера  » [яп. ] . [58]

10 марта 1945 года Цубурая и его семья искали убежища в бомбоубежище своего дома во время воздушных налетов на Токио на два часа . Во время двухчасовых атак он рассказывал своим детям сказки, чтобы они молчали. [49] Позже в том же году Цубурая создал эффекты в фильме Торадзиро Сайто « Пять мужчин из Токио », за который он был указан в титрах как «Эйити Цубурая». [59] «Пять мужчин из Токио » — комедийный фильм о пяти мужчинах, которые изо всех сил пытаются заработать на жизнь после возвращения в Токио и остаются безработными из-за воздушных налетов на Токио 10 марта 1945 года в конце Второй мировой войны . [60]

Годы оккупацииТюшингура: 1946–1962

Раннее послевоенное творчество (1946–1954)

Несмотря на то, что Toho не пострадала от бомбардировок Токио, поскольку компания располагалась в Сейдзё, объёмы кинопроизводства сократились из-за оккупации Японии . [49] Из-за этого в 1946 году компания выпустила всего восемнадцать фильмов, а Цубурая работал над восемью из них. [40] [61] В том же году Цубурая стал главой отдела производства спецэффектов в Toho и основал подразделения кинематографии, композитинга, искусства и разработки. [61] Поскольку у него и его отдела эффектов в компании было небольшое количество фильмов для работы, они также начали тестировать матовую живопись и оптическую печать. [49]

Toho была на грани роспуска из-за трёх крупных трудовых конфликтов , произошедших на студии в конце 1940-х годов. [62] По словам Акиры Цубурая, его отцу пришлось пробираться мимо японской полиции и американских танков, задействованных во время этих забастовок и споров, чтобы добраться до работы. [63] Чтобы отразить нападение полиции, бастующие рабочие возвели баррикаду, используя большой вентилятор, изготовленный отделом спецэффектов компании, который был оснащён двигателем истребителя Zero , который Цубурая использовал во время войны. Эти события привели к созданию Shintoho ; [59] [62] [63] Цубурая создал эффекты для первого фильма студии, «Тысяча и одна ночь с Тохо» (1947). [64]

В конце марта 1948 года Цубурая был выдворен из Toho Верховным главнокомандующим союзных держав из-за его участия в пропагандистских фильмах во время Второй мировой войны. [65] [66] Как сообщается, оккупационные власти США выслали его, предположив, что у него был доступ к секретным документам при создании всеобъемлющих миниатюр, показанных в «Войне на море от Гавайев до Малайи» , что привело их к неверному выводу о том, что он был шпионом. [h] В результате Toho расформировала свое подразделение спецэффектов [69], и Цубурая вместе со своим сыном Хадзимэ основал независимую компанию по спецэффектам Tsuburaya Special Technology Laboratory  [ja] , [i] неофициальное юридическое лицо . [59] С тех пор он работал на крупных киностудиях за пределами Toho без упоминания в титрах. [63] [66]

Мужчина снимает повязку с головы, чтобы показать, что он невидим.
Эффекты Цубурая в фильме «Появление человека-невидимки» (1949) должны были превзойти эффекты в серии фильмов «Человек-невидимка» студии Universal.

В 1949 году в японских кинотеатрах вышли пять крупных фильмов Daiei Film , в которых использовались эффекты, срежиссированные Цубурая: « Беловолосый демон » японского режиссёра фильмов ужасов Бина Като , «Цветы дворца енота » Кейго Кимуры , «Человек-радуга » Киёхико Усихары , «Поезд-призрак » Акиры Нобути и «Появление человека-невидимки » Нобуо Адачи . [71] [72] Этот последний фильм стал первым успешным японским научно-фантастическим фильмом, а также первой в стране адаптацией романа Герберта Уэллса «Человек-невидимка» . Созданный на основе изучения одноимённой экранизации романа Уэллса 1933 года, [71] [73] Daiei планировал, что этот фильм станет полномасштабным послевоенным восстановлением Цубурая, в котором будут представлены спецэффекты, превосходящие по качеству те, что были в серии фильмов «Человек-невидимка » студии Universal Pictures . [4] Однако Цубурая был разочарован своей некомпетентностью в проекте и отказался от своих амбиций стать сотрудником Daiei после того, как «Появление человека-невидимки» было завершено. [j]

В 1950 году Цубурая переместил часть оборудования и сотрудников из Лаборатории специальных технологий Цубурая в штаб-квартиру Toho; его независимая компания была размером всего с шесть татами внутри студии Toho. [70] [75] В том же году он продолжил руководить спецэффектами для фильмов других компаний, включая антивоенный фильм Тоёко Эйги « Слушай голоса моря» . [76] Медленно перестраивая Отдел специальных искусств компании, он снял все титры, трейлеры и логотип для фильмов Toho с 1950 по 1954 год. [40] [77] Первым проектом, в котором Цубурая внес значительный вклад после его возвращения в Toho, как сообщается, был фильм 1950 года, снятый Хироси Инагаки и основанный на жизни японского фехтовальщика Сасаки Кодзиро . [16] [40] [67] В этот период Цубурая также работал над фильмами Toho, такими как антивоенный фильм Сэнкити Танигучи «Побег на рассвете» (1950), [70] руководил спецэффектами для фильма Танигучи «За пределами любви и ненависти»  [яп. ] , [78] ставил миниатюрные корабли, чтобы изобразить битву в фильме Хироси Инагаки « Пиратский корабль  » [яп. ] , [75] [79] и руководил спецэффектами для фильма Кэндзи Мидзогути « Леди из Мусасино » [72]

В феврале 1952 года изгнание Цубурая с государственной должности было официально снято. [17] [68] [80] В том же месяце второй полнометражный фильм Иширо Хонды « Кожа юга » вышел в японских кинотеатрах. Цубурая руководил спецэффектами фильма для сцен тайфуна и оползня, что стало его первым опытом работы в качестве режиссёра спецэффектов в фильме будущего режиссёра «Годзиллы» . [66] [75] Позже в том же году Цубурая сотрудничал с Хондой и продюсером Томоюки Танакой в ​​фильме «Человек, который пришёл в порт» : это был первый раз, когда трио, считающееся создателями «Годзиллы» , сотрудничало друг с другом. [81]

Во время Второй мировой войны Toho начала исследовать 3D-фильмы и завершила процесс 3D-фильмов, известный как «Tovision». Хотя проект был заброшен, позже он был возрожден, когда 3D-фильм Bwana Devil (1952) стал кассовым хитом в Соединенных Штатах. Таким образом, компания выпустила свой первый 3D-фильм, The Sunday That Jumped Out  [ja] (1953) будущего соавтора Godzilla Такео Мураты . Он включает в себя операторскую работу Цубурая, который снял короткометражный фильм с помощью взаимосвязанной камеры. [75] [82] После завершения The Sunday That Jumped Out Мурата обсудил создание фильма кайдзю о гигантском ките, атакующем Токио, который Цубурая придумал в предыдущем году. Поэтому Цубурая повторно представил концепцию этого производства продюсеру Ивао Мори. Хотя этот проект так и не был реализован, его элементы были включены в ранние черновики Godzilla в следующем году. [82]

Следующий проект Цубурая, военный эпос « Орел Тихого океана» (1953), был его первым значительным партнерством с Иширо Хондой. [83] [84] Поскольку в фильме было много сцен с эффектами из «Войны на море от Гавайев до Малайи» , Цубурая использовал только небольшую команду для съемок своих новых эффектов. [85] После выхода фильм, как сообщается, стал первым послевоенным продуктом Toho, собравшим более 100 миллионов иен ( 278 000 долларов США ). [86] В следующем году он и Хонда сотрудничали над другим военным фильмом, «Прощай, Рабаул» , выпущенным в японские кинотеатры в феврале 1954 года и имевшим умеренный кассовый успех. [87] [88] Его эффекты для этого задания были более продвинутыми, чем те, которые использовались для «Орла Тихого океана» , поскольку они включали гораздо больше его технологических подходов и синтезов. [87] [89] [90] Благодаря успеху « Орла Тихого океана» и «Прощай, Рабаул» , Томоюки Танака считал, что Цубурая должен снять больше фильмов в жанре токусацу с компанией Honda. [67] [91] Следующий фильм Цубурая станет первым мировым хитом Японии и привлечёт к нему международное внимание. [92]

Международное признание (1954–1959)

После неудачной попытки пересмотреть условия производства фильма « В тени славы » с индонезийским правительством продюсер Томоюки Танака начал рассматривать возможность создания фильма о гигантском монстре (или кайдзю ), вдохновленного фильмом Эжена Лурье « Зверь с глубины 20 000 саженей » (1953) и инцидентом с Дайго Фукурю Мару . Он считал, что фильм будет иметь значительный потенциал из-за финансового успеха предыдущих фильмов о монстрах и влияния новостей, порождающих ядерные страхи . В результате он написал набросок проекта и представил его Ивао Мори. После того, как Цубурая согласился создать его эффекты, Мори одобрил производство, в конечном итоге названное «Годзилла» , в середине апреля 1954 года; режиссер Иширо Хонда вскоре взял на себя обязанности режиссера. [93] Во время подготовки к съемкам Цубурая рассматривал возможность использования покадровой съемки для изображения титульного монстра , но, как заявил член команды по спецэффектам Фумио Накадай, ему пришлось использовать «костюмный метод», потому что он «в конце концов решил, что это не сработает». Эта техника теперь известна как « suitmation ». [94]

Отдел спецэффектов Цубурая снял «Годзиллу» за 71 день с августа по конец октября 1954 года с бюджетом в 27 миллионов йен . [95] [96] Он и его команда работали не покладая рук, регулярно начиная в 9:00 утра, готовясь в 5:00 вечера и заканчивая съёмки в 4 или 5 утра следующего утра. [97] После общенационального релиза 3 ноября спецэффекты Цубурая получили признание критиков, и фильм стал кассовым хитом. [92] [98] [99] В результате «Годзилла» сделала Toho самой успешной компанией по спецэффектам в мире, а Цубурая получил свою первую Japan Technical Award за свои усилия. [100]

Сразу после завершения «Годзиллы» в октябре Цубурая начал работать над другим научно-фантастическим фильмом производства Toho, «Невидимый мститель» , который вышел в японских кинотеатрах в декабре 1954 года под названием « Человек-невидимка» . Эту постановку токусацу режиссировал Мотоёси Ода, а спецэффекты и операторскую работу выполнил Цубурая. [100] Для фильма он унаследовал и расширил технологию, использованную в его первом фильме, чтобы показать невидимого персонажа, « Появление человека-невидимки» (1949). [71] [101] Цубурая поручил своей команде изобразить невидимость главного героя различными способами на протяжении всего фильма, включая оптический синтез, и предположил, что персонаж будет скрывать свои способности невидимости, переодеваясь клоуном. [102]

Цубурая инструктирует актера, сыгравшего Годзиллу , Харуо Накаджиму на съемках фильма «Годзилла снова нападает» (1955)

Из-за огромного кассового успеха Godzilla , Toho быстро собрал большую часть команды, стоящей за фильмом, чтобы создать сиквел с меньшим бюджетом к фильму, под названием Godzilla Raids Again : Цубурая был официально присвоен титул режиссёра спецэффектов впервые, всегда будучи заранее указан в титрах как «специальная техника». Снятый менее чем за три месяца, фильм был выпущен в апреле 1955 года. [103] Всего месяц спустя Цубурая начал руководить спецэффектами Half Human , [104] его второго фильма кайдзю в сотрудничестве с режиссёром Иширо Хондой. [105] Среди его усилий в этом фильме режиссёр спецэффектов, в частности, создал покадровую анимацию, миниатюру заднего экрана и миниатюрные сцены лавины. [104]

В апреле 1956 года «Годзилла» стал первым японским фильмом, который широко распространялся по всей территории США, а затем был выпущен по всему миру, что привело к международному признанию Цубурая. [92] Однако для американского релиза фильм был переименован в «Годзилла, король монстров!» , сильно перемонтирован и дополнен новыми кадрами с участием канадского актера Рэймонда Берра . [106]

Следующим крупным проектом Цубурая, «Легенда о Белой Змее» , гонконгско-японская экранизация романа Фусао Хаяси , основанного на китайской легенде о Белой Змее , был первый токусацу- проект Toho, полностью снятый в технике техниколора (через Eastmancolor ). [k] В рамках подготовки к фильму, который был снят с рекордным на тот момент бюджетом в 210 миллионов йен , [109] Цубурая и его подразделение провели месяц, обучаясь работе с технологией цветной обработки, прежде чем снимать эффекты. [111] После работы над «Легендой о Белой Змее » Цубурая создал знаменитый логотип Toho, а его подразделение создало начальные титры для большинства фильмов компании. Между работой над крупномасштабными фильмами Toho он также создал эффекты для сериала Nippon TV «Искусство ниндзя замка Санада» и нескольких театральных постановок для токийского театра Такарадзука . [112]

Следующим заданием Toho для Tsuburaya стал Rodan , первый фильм о кайдзю , когда-либо снятый в цвете. [70] [113] Около 60% бюджета Rodan в размере 200 миллионов йен было потрачено на эффекты Tsuburaya, которые включали оптическую анимацию, матовую живопись и чрезвычайно сложные миниатюрные наборы, созданные для того, чтобы их уничтожал или над ними пролетал его одноименный монстр (которого играл оригинальный актер костюма Годзиллы Харуо Накадзима ). [104] [114] Rodan потребовалось большое количество наборов моделей разных размеров, включая 1/10, 1/20, 1/25 и 1/30, которые должны были быть разработаны и собраны подразделением Tsuburaya. [104] Премьера фильма состоялась в японских кинотеатрах в декабре 1956 года, и после его выхода в Соединенных Штатах в следующем году он собрал в прокате больше, чем любой предыдущий научно-фантастический фильм. [115]

«Трон в крови» , экранизация « Макбета » Уильяма Шекспира отизвестного режиссёра Акиры Куросавы , был вторым фильмом Цубурая, выпущенным в 1957 году. [116] Куросава вырезал несколько сцен Цубурая из-за своего недовольства количеством отснятого материала для «Трона в крови» . [117] Затем он работал режиссёром спецэффектов в «Мистерианцах» , научно-фантастическом эпосе режиссёра Иширо Хонды. Первый цветной фильм CinemaScope , когда-либо снятый дуэтом, «Мистерианцы» часто называют «окончательным научно-фантастическим фильмом». [118] [119] Цубурая получил ещё одну Японскую техническую премию за широкоэкранные эффекты в «Мистерианцах » . [16] [120] [121]

Новый поджанр для Toho родился с первым фильмом Цубурая 1958 года, The H-Man , [121], который был первой записью в «Transforming Human Series». [122] [123] Затем он руководил спецэффектами для фильма Honda Varan the Unbelievable , фильма о гигантском монстре, пробудившемся в горах Тохоку , который всплывает в Токийском заливе . Первоначально запланированный как телевизионный фильм, совместно произведенный Toho и американской компанией AB-PT Pictures , производство было осложнено многочисленными трудностями: AB-PT рухнула во время производства, что заставило Toho изменить статус фильма на театральный. [124] [125] Последним фильмом Цубурая, выпущенным в 1958 году, был фильм Куросавы The Hidden Fortress . [126]

Цубурая начал 1959 год с работы над спецэффектами для Mighty Atom , токусацу- телесериала, основанного на манге Осаму Тэдзуки Astro Boy . [127] Хотя ни он, ни его компания не были указаны в самом шоу, когда оно транслировалось с 7 марта 1959 года по 28 мая 1960 года, он руководил миниатюрной фотографией, сделанной его сотрудниками в Лаборатории специальных технологий Цубурая. [127] Примерно в то же время Цубурая также руководил спецэффектами для сцены шторма, показанной в фильме Хонды «Инао: История железной руки» , для которого он также сконструировал миниатюру для гребной лодки главного героя. [128] Затем он работал над фильмом «Обезьяна солнце» , написанным в соавторстве с Кадзиро Ямамото и снятым им в качестве звездного ремейка его фильма 1940 года « Сон Гоку» , предыдущей записи в учебной программе режиссера по эффектам. Вдохновляясь наблюдением за соевой пастой в бульоне мисо-супа своей жены , Цубурая создал сцены с грозовыми облаками, а также дымом и пеплом, извергающимися из трех вулканов. Его эффекты для Monkey Sun были описаны биографом Августом Рагоном как «комичные и сюрреалистичные». [129]

После работы над постановкой «История Бали» в театре Токио Такаразука он руководил спецэффектами для фильма «Подводная лодка I-57 не сдастся» Сюэ Мацубаяси , его первого военного фильма за шесть лет. [129] Для того чтобы снять сцены с подводной лодкой для фильма, в первом миниатюрном бассейне Toho (названном «Малый бассейн» после завершения строительства большей сцены) была построена модель морского дна. Он также снимал свои спецэффекты для цветной версии фильма, но для финальной версии они были преобразованы в черно-белые. [129] [130] [131] [132] В августе 1959 года Цубурая вместе со своими сыновьями Хадзимэ и Нобору сняли кадры двух кукол-драконов в лаборатории Цубурая в их доме в Сэтагая , Токио, для гонконгской кинокомпании. [133]

Цубурая с реквизитом Ямата-но Ороти на съемках фильма «Три сокровища» (1959)

Следующая значительная работа Цубурая, высокобюджетный религиозный эпос режиссера Хироси Инагаки «Три сокровища» , был создан как праздничный тысячный фильм Toho. [l] Основанный на легендах, представленных в Kojiki и Nihon Shoki , фильм снял Тосиро Мифунэ в роли Ямато Такэру и ками Сусаноо . Режиссер по спецэффектам и его команда сняли несколько ключевых сцен, включенных в фильм, таких как битва между персонажем Мифунэ Сусаноо и восьмиглавым драконом Ямата-но Ороти и извержение горы Фудзи . [138] [139] В «Трех сокровищах » Цубурая впервые использовал «Универсальный процесс Тохо», адаптацию процесса оптической печати Тохо, которую он разработал с бюджетом в 62 миллиона йен для широкоэкранных цветных фильмов и представил в мае того же года. [138] [139] [140] Фильм собрал более 340 миллионов йен при первоначальном бюджете в 250 миллионов йен , став самым кассовым фильмом года от Toho и вторым по кассовым сборам фильмом в целом. [141] [142] [143] Он выиграл Японскую техническую премию за особое мастерство и был награжден премией за особые достижения на Дне кино. [16] Хотя он был доволен успехом «Трех сокровищ» , Цубурая разочаровался, увидев в газетной статье о спецэффектах фотографию голов реквизита Ямата-но-Ороти, удерживаемых на струнах пианино. Соответственно, он отказался от интервью с газетой, поскольку считал, что фотография «разрушает детские мечты». [144]

Когда в конце 1950-х годов между США и Советским Союзом разразилась космическая гонка , Цубурая посоветовал Toho снять фильм о лунной экспедиции. [145] Поэтому его следующий фильм, «Битва в открытом космосе» , был научно-фантастическим эпосом о группе астронавтов, которые сражаются с инопланетянами на поверхности Луны . [ m] Сообщается, что Цубурая отдал дань уважения фильму продюсера Джорджа Пала « Пункт назначения — Луна » (1950) в сцене высадки на Луну; позже он встретился с Палом в Лос-Анджелесе в 1962 году. [139] Поскольку фильмы с его участием приобретали всемирную популярность и признание японского кинематографа, [139] [147] Херст снимал Цубурая, режиссирующего эффекты для «Битвы в открытом космосе» , [148] и позже он получил Специальную награду за заслуги на четвертой церемонии Дня кино  [ja] перед его выпуском. [139]

ОтСекрет ТелегианакТюшингура(1960–1962)

Цубурая держит миниатюрное катапультируемое кресло пилота, ок.  1961 г.

Научно-фантастический фильм меньшего масштаба под названием «Секрет Телегианца» , который был второй частью Toho в серии «Трансформация человека», [149] ознаменовал первое задание Цубурая в 1960 году. [139] Затем он взялся за проект гораздо большего масштаба, «Шторм над Тихим океаном» , первый в истории военный фильм в цвете. [150] [151] Его отдел создал особенно большие миниатюры для фильма, причем 13-метровая миниатюра была снята Цубурая на побережье Миура . [152] «Шторм над Тихим океаном» был также первым фильмом Toho, для которого потребовалось использование «Большого бассейна», [153] который был завершен в феврале 1960 года. [154] Бассейн позже использовался при производстве каждого фильма о Годзилле , прежде чем был разрушен в конце съемочного процесса для «Годзиллы: Финальные войны» (2004). [155] «Шторм над Тихим океаном» получил признание критиков после своего выхода, а многочисленные сцены с эффектами Цубурая были позже показаны в фильме «Мидуэй » (1976), который также был о войне на Тихом океане. [153] На протяжении оставшейся части 1960 года Цубурая работал над другими заметными постановками, такими как третий фильм в серии «Трансформирующийся человек», « Человеческий пар» ; он также руководил созданием чрезвычайно подробной миниатюры замка Осака и снял сцену его разрушения для фильма Хироси Инагаки в жанре дзидайгэки «История замка Осака » [156] , а затем снял сцену цунами в экранизации романа Перл С. Бак 1948 года «Большая волна » [157] [158]

Цубурая и команда по спецэффектам готовят миниатюрную Токийскую башню для сцены нападения Мотры в фильме «Мотра » (1961)

В 1961 году Цубурая руководил спецэффектами для Mothra , другого фильма о кайдзю, созданного в сотрудничестве с Иширо Хондой. Предположительно вдохновленный собственными снами, Цубурая создал одноименного гигантского, похожего на мотылька кайдзю , который впоследствии стал одной из икон японского фэнтезийного кино, наряду с Годзиллой и Роданом, и появился во многих фильмах после этого. [159] Хотя общий бюджет Mothra позволил отделу спецэффектов создать самую масштабную миниатюрную декорацию, когда-либо созданную для производства Toho, [160] [161] Цубурая был недоволен некоторыми сценами, снятыми для фильма, включая некоторые составные части Shobijin . [ 162] [163] Тем не менее, он решил сохранить эти сцены при редактировании Mothra на этапе пост-продакшна . [163] Фильм был выпущен 30 июля 1961 года, став огромным кассовым хитом и, как сказал биограф Август Рагон, «мгновенной классикой» наряду с более ранними фильмами Хонды и Цубурая о кайдзю «Годзилла» и «Родан» . [164]

После того, как Цубурая снял сцены сновидений на голубом экране с актером Тосиро Мифунэ для фильма Хироси Инагаки «Юноша и его амулет  » [ja] (1961), [n] он перешел к созданию эффектов для эпического токусацу- фильма Сюэ Мацубаяси «Последняя война» стоимостью 300 миллионов йен [169] , который стал главным хитом после выхода в октябре 1961 года, а эффекты Цубурая получили признание критиков. [170] Сам режиссер эффектов позже назовет «Последнюю войну» одним из своих «шедевров». [171] Продюсер Томоюки Танака, уверенный в кассовом успехе « Мотры» и «Последней войны» , [172] дал Хонде и Цубурая самый большой бюджет и 300 дней на съемки «Гората» , их следующего научно-фантастического эпоса. [173] [174] Хотя Горат считается одним из лучших фильмов Цубурая как режиссёра спецэффектов, [172] фильм провалился в прокате, когда вышел в марте 1962 года. [175] 15 мая режиссёр появился в программе «Японские стандарты» на образовательном телевидении NK ; в июле он закончил работу над спецэффектами для «Истории Шим Чонга»  [ko] , южнокорейского фильма, который так и не был выпущен в Японии. [176]

Моя кинокомпания придумала очень интересный сценарий, который объединил Кинг-Конга и Годзиллу , поэтому я не мог не работать над этим проектом вместо моих новых фэнтезийных фильмов. Этот сценарий очень особенный для меня; он затронул глубокую эмоциональную струну, потому что именно просмотр Кинг-Конга в 1933 году пробудил во мне интерес к миру спецэффектов.

—Эйдзи Цубурая (1962) [172]

После съёмок «Гората » Цубурая начал планировать работу над другими проектами, такими как новая версия принцессы Кагуи . Однако он отложил их, как только ему предоставили возможность руководить спецэффектами для кроссовера Honda « Кинг -Конг против Годзиллы» . [ 177] Ранние черновики сценария были отправлены обратно с пометками от Toho, в которых просили, чтобы выходки монстров были «настолько смешными, насколько это возможно»; [178] Цубурая принял этот подход, стремясь эмоционально апеллировать к детям и расширить аудиторию жанра. [179] Многие из сцен битвы между двумя монстрами были намеренно наполнены юмористическими деталями, но этот подход не понравился большинству команды по эффектам, которые «не могли поверить» в некоторые вещи, которые Цубурая просил их сделать, например, Конг и Годзилла, бросающие гигантский валун туда и обратно. [180] Для их образов Цубурая предоставил Харуо Накаджиме (играющему Годзиллу) и Сёити Хиросе (играющему Кинг-Конга) свободу ставить собственные движения. [181] Цубурая руководил сценами на миниатюрной открытой площадке на побережье Миура , где изображалось нападение гигантского осьминога на деревню острова Фару. [o] Во время своего первоначального выхода в кинотеатрах в августе 1962 года «Кинг-Конг против Годзиллы» стал вторым по кассовым сборам японским фильмом в истории и был просмотрен 11,2 миллиона человек, что сделало его самым посещаемым фильмом в серии «Годзилла» . [186]

Последним фильмом Цубурая, выпущенным в 1962 году, был эпический фильм Инагаки в жанре дзидайгэки «Тюшингура: Хана но Маки, Юки но Маки» , для которого он и его отдел создали сцены с принудительной перспективой и различные оптические эффекты. Спродюсированный Toho — как и «Кинг-Конг против Годзиллы » — в честь их 30-летия, «Тюшингура» стал четвертым по величине кассовым фильмом компании в этом году и десятым по величине в целом. [187]

Рождение компании и последние годы: 1963–1970

Рождение компании и карьерный рост (1963–1964)

Первым фильмом, выпущенным в 1963 году, в котором участвовал Цубурая, был другой военный фильм Сюэ Мацубаяси, « Эскадрилья штурмовиков!» , выпущенный в январе того же года. [188] Несмотря на то, что фильм не был эпическим, в отличие от предыдущих военных фильмов Toho, «Эскадрилья штурмовиков!» все же включала несколько миниатюрных японских и американских самолетов, созданных командой Цубурая, причем некоторые из моделей управлялись по радио . Единственным новым миниатюрным линкором, построенным для фильма, был «Ямато» , огромная моторизованная модель, построенная в масштабе 1/15 и размером 17,5 метров (или 57,5 ​​футов). [189]

Семья Цубурая и сотрудник Тетсуо Киндзё празднуют основание Tsuburaya Productions. Слева направо: Хадзимэ, Киндзё, Эйдзи, Масано, Нобору, Томоко (супруга Нобору) и Акира.

После посещения Голливуда с целью изучения работы крупных американских студий по спецэффектам [190] Цубурая основал свою собственную независимую компанию Tsuburaya Special Effects Productions (позже названную просто Tsuburaya Productions) 12 апреля 1963 года. [191] [192] Первоначально ею полностью управляла его семья: Цубурая был объявлен ее генеральным директором и президентом; его жена Масано входила в совет директоров; его второй сын Нобору был назначен бухгалтером. Хадзимэ, старший сын Цубурая, вскоре также присоединился к компании, оставив свою отмеченную наградами режиссерскую работу в Tokyo Broadcasting System . [8] Примерно в августе того же года помощник оператора Киёси Судзуки был нанят вместе с Коити Такано  [яп] , бывшим оператором новостей на Kyodo Television . [191] Такано был непосредственно вовлечен в первую в истории Tsuburaya Productions полномасштабную постановку токусацу Alone Across the Pacific (1963), [193] [194] , которая потребовала двадцати пяти последовательностей эффектов. [8] В течение оставшейся части года Цубурая работал как в своей новой компании, так и в Toho, где он все еще возглавлял отдел эффектов, несмотря на то, что расторг эксклюзивный контракт с компанией. [195]

Вторым фильмом, выпущенным в 1963 году, в котором был показан его вклад, был гонконгский музыкальный фильм Ли Ханьсяна «Любовь вечная» . Режиссеру по спецэффектам было поручено поставить сцену, в которой землетрясение раскололо гробницу персонажа Лян Шаньбо (которого играет Айви Лин По ) надвое, а главный герой (которого играет Бетти Ло Ти ) вознесся на небеса. [196] Оператор Тадаси Нисимото отправился в Японию, чтобы снять эффекты Цубурая на второй студии Синтохо  [яп . ] [197] После этого режиссер по спецэффектам перешел к приключенческому фильму о Первой мировой войне «Осада форта Бисмарк»  [яп.] . [8] В своем первом партнерстве с режиссером Кэнго Фурусавой  [ja] [ 198] подразделение Цубурая разработало несколько новых моделей для фильма, включая крупномасштабные миниатюры, полномасштабные копии летательных аппаратов начала двадцатого века и огромную уличную модель форта Бисмарк. [8] [199] По словам Рагона, Цубурая получил удовольствие от работы над этим фильмом, несмотря на то, что он стремился снять свой собственный фильм, посвященный японским пионерам авиации. [8]

Вскоре после завершения «Осады форта Бисмарк» в апреле 1963 года он начал предпроизводственную работу над «Матанго» , ещё одним фильмом, созданным в сотрудничестве с Иширо Хондой, [8] , который стал последней частью серии «Трансформация человека». [200] [201] В отличие от большинства предыдущих фильмов Toho о монстрах, актёры были способны к психическому взаимодействию с актёрами в костюмах, изображавшими монстров на звуковой сцене. [202] Садао Иидзука  [яп] сказал, что Цубурая «сосредоточил» Toho на покупке « Оптического принтера 1900 серии », чтобы облегчить производство спецэффектов, отметив при этом, что технология оптического синтеза стала популярной после выхода фильма. [203] Фильм провалился в прокате после выхода в Японии, [204] не был включен в список самых кассовых фильмов года по версии журнала Kinema Junpo , [205] и с тех пор считается одним из самых малоизвестных фильмов Хонды и Цубурая, будучи признанным «практически неизвестным фильмом». [206]

Вскоре Цубурая перешёл к съёмке миниатюр и созданию оптической анимации (с помощью недавно приобретённого им оптического принтера серии 1900) для «Затерянного мира Синдбада» . [207] Этот фильм, снятый Сэнкичи Танигучи по сценарию Мотры и автора «Кинг-Конга против Годзиллы» Синъити Сэкидзавы , включал в себя известную хореографическую сцену погони между волшебником и ведьмой, созданную с помощью анимации и матовой фотографии, которая принесла Цубурае ещё одну Японскую техническую премию за особое мастерство. [207] [208]

Цубурая с реквизитом, использовавшимся для изображения морского дракона-хранителя империи Му Манды на съемках фильма «Атрагон» , 1963 г.

Цубурая почти сразу же начал работать над другим научно-фантастическим фильмом токусацу , снятым Honda, Atragon (1963). Основанный на романе Сюнро Осикавы «Подводный военный корабль» [p] и объединенный с романом Сигэру Комацудзаки «Подводная империя » [207] , фильм рассказывает о группе бывших коллег, друзей и семьи, которые должны убедить капитана линкора «Готэнго» Хатиро Дзингудзи (которого играет Дзюн Тадзаки ) использовать свой линкор, чтобы спасти мир от вторжения древней подводной цивилизации Му , которая использует свои передовые технологии и своего морского дракона-хранителя Манду в попытке захватить надводный мир. Поскольку Toho намеревалась распространить фильм в японских кинотеатрах 22 декабря того же года [207] , Цубурая получил примерно два месяца на съемки сцен со спецэффектами для «Атрагона» . [210] [213] В результате, чтобы достичь цели компании, он разделил свою команду по спецэффектам на два подразделения, заверив, что это позволит ему завершить задание как можно скорее. Хотя фильм был быстро преобразован и проявлен, он считается «одним из краеугольных камней японского кино» и до сих пор часто упоминается в СМИ. [214]

Работая над фильмом «Атрагон» , Цубурая также завершал работу над модельными эффектами для фильма в жанре дзидайгэки под руководством Хироси Инагаки «Вихрь» (1964). [215] [216] В этот период времени недостаток сна и стресс, связанный с рабочей нагрузкой, так сильно сказались на здоровье Цубурая, что его часто можно было увидеть спящим в кресле во время подготовки сцен для съёмок эффектов. [215]

Четвертая часть серии фильмов о Годзилле , «Мотра против Годзиллы» (1964), стала следующим проектом Цубурая. [215] Часто считающийся лучшим фильмом о кайдзю , в котором представлены его работы, [215] он был снят в ознаменование десятой годовщины фильмов о кайдзю студии Toho и изображает битву между Годзиллой и главным героем фильма 1961 года «Мотра» . [217] [218] Цубурая использовал свой оптический принтер 1900 года, чтобы удалить повреждения на составных фотографиях для картины и создать атомное дыхание Годзиллы; [219] он также отправился на натуру, чтобы снять несколько составных пластин замка Нагоя для сцены, где Годзилла разрушает здание. [220] Поскольку актер Годзиллы Харуо Накадзима не смог полностью уничтожить модель замка, как изначально планировалось, Цубурая сначала попытался спасти кадр, заставив Годзиллу казаться разъяренным мощным укреплением замка, прежде чем в конечном итоге решил переснять сцену с более хрупкой моделью. [219] Он также отправился на место, чтобы снять сегмент, в котором ВМС США выпускают ракеты в Годзиллу: эта сцена была включена в версию фильма для рынка США, тогда как из оригинальной японской версии она была исключена. Это был один из редких случаев, когда эпизод с Годзиллой снимался за пределами Toho Studios. [221] [222]

Японо-американское совместное производство иУльтра Кью(1964–1965)

Цубурая (крайний слева, в очках) разговаривает с Фрэнком Синатрой (в центре) во время съемок сцены воздушного боя в фильме « Никто, кроме храбрецов» (1965)

Весной 1964 года Цубурая получил визит от своего постоянного соратника Иширо Хонда на гавайском острове Кауаи . [223] Режиссер по спецэффектам снимал сцену воздушного боя и авиакатастрофы для фильма Фрэнка Синатры « Никто, кроме храбрых» (вышел в 1965 году), [223] [224] единственной режиссерской картины известного певца и актера. Будучи первым крупным японо-американским совместным производством, эпический антивоенный фильм вращался вокруг отряда американских солдат, застрявших посреди Тихого океана во время Второй мировой войны, которые вынуждены сотрудничать с оппозиционным японским подразделением, которое также застряло на том же острове. [225] [226] [227] Во время визита Хонды Цубурая сказал ему, что работает над своим первым телесериалом для Tsuburaya Productions, тогда называвшимся « Unbalance», но изо всех сил пытается найти для него главного актера. Хонда убедил Кэндзи Сахару (который снялся в фильме «Никто, кроме храбреца» и нескольких фильмах о кайдзю Honda-Tsuburaya ) сыграть лидера команды в предполагаемом шоу, которое позже стало Ultra Q (1966). [223] «Никто, кроме храбреца» был позже выпущен в Японии компанией Toho 15 января 1965 года и распространен Warner Bros. в США в следующем месяце. [228]

В январе 1964 года, находясь в Нью-Йорке , Цубурая заказал оптический принтер Oxberry 1200, модель, которая в то время принадлежала только одной студии во всем мире: Disney . [229] Несмотря на то, что ему пришлось потратить рекордную на тот момент сумму в 40 миллионов иен, Цубурая хотел приобрести новый принтер для Tsuburaya Productions, потому что это был один из самых адаптируемых инструментов пост-продакшна: более того, он использовал предыдущую версию устройства Oxberry в таких фильмах, как Matango . [229] Он продолжил использовать эту технологию в Ultra Q , первом телесериале Tsuburaya Productions, который представлял собой комбинацию двух его ранее отклоненных проектов, предварительно названных Unbalance и WoO . [230] Основные съемки Ultra Q начались 27 сентября 1964 года со съемок эпизода «Mammoth Flower». [231] Транслировавшийся на Tokyo Broadcasting System с 2 января по 3 июля 1966 года, сериал рассказывает о приключениях трио, которое расследует странные явления, начиная от сверхъестественных угроз и заканчивая кайдзю , в 20 веке. После трансляции шоу посмотрели около 30% японских семей, имеющих телевизоры, [223] [232] сделав имя Цубурая нарицательным и привлекая к нему еще больше внимания со стороны СМИ, которые окрестили его «Богом токусацу ». [12]

После руководства спецэффектами в фильме о кайдзю компании Honda Dogora (вышел в августе 1964 года) [233] [234] Цубурая возобновил сотрудничество для фильма о кайдзю Ghidorah, the Three-Headed Monster , сделав 1964 год единственным годом, когда два фильма о Годзилле были выпущены в один год (первым был Mothra vs. Godzilla ). [235] Задуманный как один из фильмов, отмечающих десятилетие фильмов о кайдзю Toho , [236] Ghidorah показал дракона -кайдзю, созданного в качестве дани уважения Yamata no Orochi , King Ghidorah , который противостоял Годзилле, Родану и Мотре в фильме. [237] Руководители Tsuburaya и Toho решили очеловечить монстров для фильма, несмотря на то, что Honda чувствовал себя «некомфортно» из-за этого решения и не хотел использовать The Peanuts (которые ранее играли фей Мотры в одноименном фильме) в качестве переводчиков кайдзю в сцене саммита. [235] Вышедший 20 декабря 1964 года, [238] Ghidorah стал огромным кассовым хитом, собрав 375 миллионов йен , что относительно больше, чем «Кинг-Конг против Годзиллы» , предыдущий рекордсмен сериала. [239] King Ghidorah впоследствии стал частым антагонистом франшизы Godzilla . [240]

Цубурая начал 1965 год, руководя спецэффектами для военного фильма Сэйдзи Маруямы «Отступление из Кыски» . [241] [242] Цубурая провел два месяца, снимая сцену, где флот кружит вокруг острова Кыски в густом тумане, на внутренней сцене, поскольку туман не мог контролироваться ветром во время открытых съемок. [241] [242] Сцена, где флот проскальзывает сквозь скалы, была реализована путем укладки рельса на дне бассейна для спецэффектов и запуска миниатюры военного корабля по ней. [241] [242] Миниатюры не могли быть очень большими для съемок на съемочной площадке, и поток воды был закачан, чтобы отрегулировать пропорции волн и следов. Большой открытый бассейн используется в сцене входа в порт и выхода из него без тумана. [241] [242] За свою работу над «Кыской» Цубурая получил Японскую техническую премию за особое мастерство на 19-й церемонии вручения Японских технических премий. [208]

Цубурая (слева) с актером, сыгравшим Франкенштейна, Кодзи Фурухатой (справа) на съемках фильма «Франкенштейн против Барагона» (1965)

Его следующая работа, «Франкенштейн против Барагона» (1965), изображала монстра Франкенштейна, сражающегося с новым подземным кайдзю , которого в Японии называли Барагоном . [243] Сообщается, что Цубурая был в восторге от работы над фильмом, потому что титульные монстры должны были быть меньше обычных, что позволяло его команде построить более крупные модельные наборы, чем те, что использовались в фильмах о Годзилле : плюс, актер в гриме — Кодзи Фурухата — должен был играть Франкенштейна, а не оставлять эту роль каскадеру в костюме монстра. [244] Несмотря на то, что модельные наборы были одними из самых больших и подробных для сотрудничества Honda-Tsuburaya, некоторые критики подвергли сомнению несколько идей Цубурая, включая куклу, используемую для изображения лошади, вместо настоящей лошади, для сцены, в которой Барагон нападает на ферму. По словам Коити Такано, Цубурая сказал, что он использовал куклу, потому что это было «веселее». [243] Цубурая также создал сцену, изображающую падение атомной бомбы на Хиросиму , которую биографы Хонды Стив Райфл и Эд Годзишевски назвали «импрессионистской демонстрацией дыма и огня». [245]

После того, как пост-продакшн фильма был завершен для его японского релиза, состоявшегося через два дня после двадцатой годовщины атомной бомбардировки Хиросимы (8 августа 1965 года), [246] американский сопродюсер Генри Г. Саперштейн попросил Toho снять новую концовку для американской версии: Цубурая и Хонда, соответственно, заново собрали актерский состав и съемочную группу, чтобы снять новую концовку, хотя в конечном итоге она осталась неиспользованной как в американской, так и в японской версиях фильма. [247] Тем не менее, альтернативная концовка была позже показана на съезде фанатов в 1982 году, прежде чем была показана в качестве бонусной сцены на домашнем видео. [247]

После «Франкенштейна против Барагона » Цубурая быстро перешёл к своему следующему фильму, «Безумное приключение » Кэнго Фурусавы , [248] снятому в честь десятой годовщины комедийной группы «Безумные коты» . [249] [250] Вдохновлённый популярными шпионскими фильмами того времени, [251] отдел Цубурая широко использовал « проволочное действие » на открытых площадках, в то время как ведущий актёр Хитоси Уэки исполнил большую часть боевых сцен фильма без каких-либо трюков. [249] [252] [q] Цубурая также руководил миниатюрными эффектами для фильма. [253] Вышедший в Японии 31 октября 1965 года, [249] «Безумное приключение» стал ещё одним кассовым хитом Цубурая, заработав даже больше, чем «Гидора, трёхголовый монстр» . [250]

Цубурая руководит Харуо Накадзимой (в костюме Годзиллы ) на съемках фильма «Вторжение астромонстра» (1965).

Затем Цубурая работал над фильмом Honda Invasion of Astro-Monster (1965), [254] [255] шестым фильмом франшизы Godzilla и периода Shōwa , а также вторым совместным фильмом Toho и UPA . [256] [257] [258] Прямое продолжение фильма Ghidorah, the Three-Headed Monster , [259] фильм фокусируется на двух астронавтах, которые приземляются на планете, оккупированной инопланетной расой, известной как «Xiliens», когда они просят человечество о помощи с Годзиллой и Роданом в победе над «нарушителем» King Ghidorah. После того, как астронавты, учёный Сакурай, Годзилла и Родан прибыли на свою планету, инопланетяне пытаются использовать Гидору, Годзиллу и Родана, чтобы завоевать Землю, контролируя их разум. Последний фильм о Годзилле , в котором участвовал весь отдел спецэффектов Цубурая, [260] Вторжение Астро-Монстра, в частности, показывает знаменитый танец победы Годзиллы, который произошел от танца шиэ!, показанного в комедийной манге Фудзио Акацуки Osomatsu-kun (1962–1969), популярной культурной сенсации во время производства фильма. [260] Танец был включен в фильм после того, как сотрудник Toho предложил его Цубурая, [261] [258] который уже поддерживал антропоморфизацию персонажей-монстров с комическими характеристиками. [262] За свою работу над Вторжением Астро-Монстра режиссер получил Японскую техническую премию за особое мастерство в следующем году. [208]

Ультрамени далее (1966–1967)

На пике популярности Ultra Q , 2 июня 1966 года, телеканал TBS выпустил в эфир эпизод документального сериала « Современные лидеры » под названием «Отец Ultra Q ». На протяжении всего эпизода Цубурая снимался на работе и в других местах, у него даже брали интервью люди, одетые в костюмы монстров Ultra Q : в этом случае он впервые упомянул, что работает над новым шоу, которое последует за Ultra Q , и которое позже оказалось «Ультраменом» . [263]

Цубурая начал работать над новой серией токусацу осенью предыдущего года: руководители TBS хотели создать серию, столь же процветающую, как Ultra Q, и хотели полноцветную программу, которая «вывела бы линейку монстров на новый уровень». [263] Цубурая и писатель Тэцуо Киндзё решили взять простую концепцию Ultra Q о гражданских и ученых, торгующихся с монстрами: они придумали идею группы, предварительно названной «Научное исследовательское агентство» (SIA), сформированной для борьбы с кайдзю и сверхъестественными явлениями в качестве фокуса нового шоу. Пара также согласилась добавить неиспользованные концепции из Ultra Q и WoO . [264] [265] [266] Цубурая потратил значительные суммы студийных денег на создание своих моделей для фильмов о Годзилле , поэтому TBS стремился монетизировать эти миниатюры и искал задачу, которая могла бы повторно использовать декорации и костюмы из франшизы Годзилла . [265]

Цубурая с актером Бином Фуруей (в костюме Ультрамена ), ок.  1966 г.

Во время проектирования Цубурая посчитал оригинальные версии дизайна главного персонажа «слишком чуждыми и зловещими» и попросил художника-постановщика Тола Нариту продолжать разрабатывать дополнительные проекты, поскольку телесценарии писались параллельно. [267] Нарита решил укоренить дизайн Ультрамена в греческой концепции космоса (порядок и гармония), в отличие от его предыдущих дизайнов для Ultra Q , которые были вдохновлены концепцией хаоса . [267] Цубурая внес вклад в дизайн Нариты, некоторые из которых были вдохновлены искусством Миямото Мусаси . [267] Серебряная кожа Ультрамена символизировала сталь из межзвездной ракеты, в то время как красная подкладка представляла поверхность Марса . [267] Как заявил биограф Август Рагон, Ультрамен стал «самым популярным и долговечным творением Цубурая». [265]

Съёмки Ultraman начались в марте 1966 года, и команда была разделена на три отдельные группы для живого действия и спецэффектов. Tsuburaya Productions и TBS изначально планировали начать трансляцию сериала 17 июля 1966 года, но последняя компания решила выпустить его на неделю раньше. [268] Цубурая руководил производством каждого эпизода сериала и был фактическим режиссёром спецэффектов для эпизодов 18 и 19. [269]

После нескольких встреч между двумя компаниями и спонсорами было решено, что пилотный эпизод, изначально запланированный как «Ultraman Eve Festival», представит главного героя шоу. Пилотный эпизод вышел в эфир 10 июля — в одну из дат, которые были названы днем ​​рождения Цубурая [5] — того же года под названием « Рождение Ультрамена: Празднование премьеры Ультрамена» . [270] Ультрамен стал большим хитом, чем его предшественник, получив 40% зрительской аудитории. [223] [232] Поскольку монстры теперь доступны для просмотра дома еженедельно, дети реже просили своих родителей отвести их в кинотеатр: следовательно, триумф Tsuburaya Productions на телевидении отвлекал кассовые сборы от фильмов Toho о кайдзю . [223]

Также в 1966 году Цубурая снова работал с Хондой над фильмом кайдзю «Война Гаргантюа» , снятым в сотрудничестве с Генри Г. Саперштейном, в котором ученые исследовали появление двух гигантских волосатых гуманоидов, которые в конечном итоге сражались друг с другом в Токио. Первоначально задуманный как продолжение « Франкенштейна против Барагона» , фильм прошел через несколько предварительных названий во время написания сценария, [271] и финальный фильм был назван кинохронистом Стюартом Гэлбрейтом IV «квази-сиквелом» своего предшественника. [272] Премьера фильма состоялась в Японии в июле 1966 года. [273]

После того, как в ноябре 1966 года на телевидении начал выходить сериал Цубурая «Booska the Friendly Beast» [274], он получил свою последнюю работу в качестве «режиссёра спецэффектов» в фильме о Годзилле для Эбира, «Ужас глубин» . [275] Однако его ученик Садамаса Арикава  [яп. ] фактически был режиссёром спецэффектов для этого фильма, а упоминание Цубурая было лишь церемониальным. [276] В следующем году Цубурая руководил спецэффектами для «King Kong Escapes» , японо-американского совместного производства, созданного в честь тридцать пятой годовщины Toho. [277] В знак уважения к сцене битвы динозавров из «Кинг-Конга» (1933) режиссёр представил Горозавра , динозавра- кайдзю , который сражается с Конгом на острове Мондо в фильме. [277] [278] Последующий релиз 1967 года, в котором участвовал Цубурая, был Ultraseven , третья часть серии Ultra , на которую повлиял британский телесериал Thunderbirds . [279] Сериал получил рейтинг 33,7% после начала трансляции 7 октября 1967 года. [280] Также в 1967 году он был назначен «руководителем спецэффектов» и передал должность режиссёра спецэффектов для серии фильмов о Годзилле Арикаве, начиная с «Сына Годзиллы» . [281]

Заключительные работы, последние годы и смерть (1968–1970)

В 1967 году сценаристы Tsuburaya Productions взяли элементы из сценария Синъити Сэкидзавы «Летающий линкор » и вставили концепции из него в телесериал « Могучий Джек» , который был похож по концепции на «Джеймса Бонда» и «Путешествие на дно моря» . [282] Что касается команды секретных агентов, созданной преуспевающим промышленником для противодействия действиям военной организации, именуемой «Q», « Могучий Джек » был нацелен на более зрелую аудиторию, в отличие от сериалов «Ультра» и «Буска — дружелюбный зверь» . [283] Из-за давления со стороны Fuji TV сериал быстро пошел на спад после выхода первого эпизода 6 апреля 1968 года из-за его низкого качества: многие телесценарии были сняты без доработки, на работу над эффектами часто не хватало времени, а пересъёмки часто были невозможны. [284] Fuji TV посчитала сериал коммерческим провалом из-за рейтинга аудитории в 8,3% и отменила его после того, как Tsuburaya Productions закончила производство всего 13 из запланированных 26 эпизодов. [285] [286] Продолжение сериала под названием Fight! Mighty Jack позже начало транслироваться в июле 1968 года. [287] [288]

С ростом бюджетов, уменьшением числа возвращающихся членов команды и увлечением зрителей телевидением продюсер Томоюки Танака решил завершить серию «Годзилла» , но предложил один последний фильм для оригинального состава. [288] Последующий эпос о кайдзю Хонды «Уничтожить всех монстров» (1968) включал эффекты, поставленные Садамасой Арикавой, которые, как утверждается, курировал Цубурая. [289] Его следующим релизом в том же году стал еще один военный эпос Сэйдзи Маруямы «Адмирал Ямамото» , в котором Тосиро Мифунэ сыграл маршала Императорского флота Японии адмирала Исороку Ямамото (который ранее был темой фильма « Орел Тихого океана » Хонды и Цубурая ). [290] «Уничтожить всех монстров » стал двенадцатым по кассовым сборам отечественным фильмом 1968 года, собрав около 170 миллионов иен, в то время как «Адмирал Ямамото» стал вторым по кассовым сборам, собрав около 400 миллионов иен . [291] 15 сентября 1968 года, через неделю после показа последнего эпизода Ultraseven [292] и чуть более чем через месяц после того, как «Адмирал Ямамото» был распространен в японских кинотеатрах компанией Toho, [290] следующий проект режиссера для Tsuburaya Productions, «Операция: Тайна  » [яп.] , начал транслироваться на канале TBS, где он был супервайзером шоу. [293]

Latitude Zero , выпущенный Toho в июле 1969 года, был японо-американским совместным проектом, созданным Toho и Don Sharp Productions. [292] [294] Сообщалось, что бюджет производства составил 360 миллионов йен [295] [296] (что эквивалентно примерно 1 миллиону долларов США ) [297] , но отдел Цубурая столкнулся с трудностями при создании реалистичных существ для картины после того, как американский продюсер вышел из проекта. [292] [298] Для сравнения, ретроспективные писатели хвалили модельную работу Цубурая, особенно его подводные лодки [292] [299], которые, как отметили Райфл и Годзишевски, напоминали машины Thunderbirds изодноименного шоу Джерри Андерсона . [299] Как и предыдущая работа Хонды и Цубурая, [291] «Ноль широты» собрал всего 170 миллионов иен ( 472 000 долларов США ), что сделало его провалом в прокате. [299]

Цубурая быстро перешел к своему следующему проекту, «Битва в Японском море », который считается третьим фильмом в «серии Toho 8.15» (после « Самого длинного дня в Японии» и «Адмирала Ямамото» ). [298] [300] Цубурая получил самый большой бюджет за всю свою историю для эпического военного фильма о русско-японской войне , снятого Сэйдзи Маруямой . [301] Таким образом, 60 членов его отдела художников создали для фильма около 107 миниатюр кораблей и построили 13-метровую модель-реплику линкора « Микаса» Императорского флота Японии , в отличие от других 3-метровых кораблей. [302] Выпущенный в августе 1969 года, «Битва в Японском море» стал вторым по величине японским кассовым фильмом 1969 года, [298] заработав 360 миллионов йен [303] при своем бюджете в 350 миллионов йен . [304] Считающийся одним из шедевров Цубурая, [301] «Битва в Японском море» стала последней постановкой, в которой он официально принял участие в качестве режиссёра спецэффектов. [302] [305] В том же месяце следующий сериал Tsuburaya Productions, «Неуравновешенность театра ужасов » (вышел в эфир в 1973 году), вступил в процесс производства: Цубурая был указан в титрах как его руководитель. [306]

Цубурая и несколько членов команды по спецэффектам Toho провели большую часть 1969 года, работая вместе над созданием Birth of the Japanese Islands , аудиовизуальной выставки, имитирующей землетрясения и вулканы, которая должна была стать частью павильона Mitsubishi на Expo '70 в Суите , префектура Осака . Его приверженность проекту помешала ему участвовать в производстве All Monsters Attack (1969), и режиссер Хонда впервые занимался спецэффектами вместо него. [307] Тем не менее, режиссер заявил, что Цубурая «лично участвовал в монтаже», добавив: «Фильм, возможно, был в целом смонтирован [другими], но он определенно просмотрел его и поручил персоналу сократить определенные сцены и так далее». [308]

Могила Цубурая на католическом кладбище в Футю, Токио

Проигнорировав недавний совет своего врача уменьшить нагрузку из-за ухудшающегося здоровья, [190] у Цубурая начали проявляться симптомы нестабильной стенокардии , и он упал в обморок во время посещения водоворотов Наруто во время съемок для презентации фильма Expo '70. [309] Впоследствии его отправили в больницу Мишуку  [яп. ] в Мэгуро , чтобы продолжить восстановление, но он отказался там оставаться, так как рассчитывал завершить «Рождение Японских островов» в срок: вместо этого он принял предложение о восстановлении и лечении на вилле Укияма на полуострове Идзу в Ито, Сидзуока , [310] где ему было поручено отменить все задания. [311] Обеспокоенный будущим Цубурая, его сын Хадзимэ уволился с работы в TBS и официально занял должность отца в качестве президента Tsuburaya Productions 30 ноября 1969 года. [312]

В декабре 1969 года Цубурая завершил съёмки проекта Expo '70 и переехал на свою виллу Укияма со своей женой Масано, где он упорно продолжал писать свою автобиографию, а фильм описывал Японского парня-самолётика и принцессу Кагую . [6] [311] [313] Продолжая ежедневно писать трактовку истории Японского парня-самолётика , он выразил желание работать над большим количеством проектов в будущем и вернуться в Токио 26 января 1970 года. [311] Однако 25 января 1970 года в 22:15 Масано проснулся и обнаружил, что Цубурая умер во время сна с ней на вилле в Ито, Сидзуока: ему было 68 лет. [311] Японские источники называют причиной его смерти стенокардию , связанную с приступом астмы . [68] [313] [314]

27 января в доме семьи Цубурая состоялась традиционная траурная церемония. [311] Его похороны состоялись в католической церкви Сэйдзё 29 января, а его старший сын Хадзимэ был главным скорбящим. [315] На следующий день он был посмертно награжден премией Почетного председателя Японским обществом кинематографистов и Орденом Священного сокровища императором Хирохито . [15] [311] Католическая служба прошла в Toho Studios 2 февраля, службу провел продюсер «Последней войны» Санэдзуми Фудзимото . [313] На службе присутствовали пятьсот друзей и коллег, в том числе актер Кадзуо Хасэгава, режиссер «Войны на море от Гавайев до Малайи» Кадзиро Ямамото, режиссер «Трех сокровищ» Хироси Инагаки и режиссер «Тысячи и одной ночи с Тохо» Кон Итикава . [311] Позднее он был похоронен на католическом кладбище в Футю, Токио , Япония. [316]

Кинопроизводство

Стиль, темы и приемы

Цубурая руководит своей командой по спецэффектам на съемках «Годзиллы » (1954). Монстр, давший название фильму, изображенный с помощью « костюмирования » (позади Цубурая), символизирует ядерный холокост .

Карьера Цубурая в кинопроизводстве развивалась от небольших фильмов дзидайгэки [9] до финансово успешных военных и научно-фантастических эпосов. [317] Во время своей работы в качестве оператора в начале 20-го века Цубурая внимательно изучал международное кино, чтобы включить некоторые из техник и улучшить свой новаторский стиль; [6] некоторые из этих фильмов включают: «Затерянный мир» (1925), «Метрополис» (1927) и «Кинг-Конг» (1933). Цубурая заметил, что «Кинг-Конг» сильно повлиял на его работу со спецэффектами. [9] Он решил создавать последовательности спецэффектов в фильмах, используя миниатюрные эффекты и технологию синтеза, включающую многослойные кинопленки. [6] Цубурая постоянно преобразовывал новые техники спецэффектов и ежедневно тестировал их и стал основателем и главой японских спецэффектов (известных как токусацу ), за что получил титул «отца токусацу ». [6] Биограф Август Рагон пишет, что его кадры, которые всегда снимались вживую на звуковой сцене, по сравнению с современными технологиями, такими как компьютерная графика , могли быть «глупыми или смертоносными, красивыми или ужасающими, но независимо от того, насколько они причудливы или фантастичны, его визуальные эффекты, кажется, живут и дышат собственной жизнью». [318]

Для «Годзиллы» (1954) Цубурая решил создать новую технику актерской игры в костюме, позже известную как « suitmation », поскольку небольшой бюджет фильма и плотный график съёмок не позволили ему изобразить Годзиллу с помощью покадровой съёмки (а-ля Кинг-Конг ). [94] Историк кино Стив Райфл пишет, что, хотя костюмная съёмка не была столь сложной, как техника покадровой съёмки пионеров спецэффектов Уиллиса Х. О'Брайена (создателя эффектов в «Кинг-Конге ») и Рэя Харрихаузена (создателя эффектов в «Звере с глубины 20 000 саженей »), она дала режиссёру спецэффектов более эффективный подход к изображению сцен разрушений, которые сделали Годзиллу знаменитым. [94]

В своих фильмах Цубурая часто изображал ядерные катастрофы , мировые войны , вторжения монстров и межгалактические конфликты. [318] Несмотря на то, что в его фильмах были представлены эти апокалиптические и разрушительные темы, он выступал против включения тем графического насилия — особенно кровотечения и резни — в свои фильмы о кайдзю , считая, что это неуместно для молодых зрителей. [190] Однако руководители Toho (такие как Ивао Мори) настоятельно рекомендовали Цубурае показывать кровь в своих фильмах о кайдзю в конце 1960-х годов из-за роста популярности телевизионных шоу, ориентированных на юную аудиторию, в которых было больше жестокого контента, и даже собственные шоу Цубурая Ultraman и Ultraseven изображали героев, обезглавливающих, рубящих, рубящих или иным образом ранящих своих противников-монстров. [319] По словам его ученика Теруёси Накано , Цубурая сказал руководителям Toho: «Эти фильмы для детей. Это чепуха. Почему вам нравится показывать им кровь?» [319] Вместо того, чтобы использовать жестокие темы в своих фильмах, Цубурая постоянно использовал беззаботную комедию и гуманизм в своих работах в жанре токусацу . Как пишет Райфл, подразумевается, что это связано с тем, что он все еще был «ребенком в душе» и имел «слабое место в своем сердце для детей» в конце своей жизни. [190] В 1962 году Цубурая объяснил: «Мое сердце и разум такие же, какими они были, когда я был ребенком. Тогда я любил играть с игрушками и читать истории о магии. Я до сих пор люблю. Мое желание — сделать жизнь счастливее и прекраснее для тех, кто пойдет и посмотрит мои фильмы фэнтези». [190] [318] Его сострадание к детям помогло сформировать его наследие; в частности, фильмы о Годзилле , снятые после его смерти, с использованием эффектов Накано, демонстрировали большое количество графического насилия. [190]

Отношения с актерами и съемочной группой

Цубурая (в центре) с режиссером Иширо Хонда (справа) и членами съемочной группы на острове Фару на съемочной площадке фильма «Кинг-Конг против Годзиллы» (1962)

По словам биографов Исиро Хонды Стива Райфла и Эда Годзишевски, сотрудничать с Цубурая было сложно, особенно для режиссеров. [320] Цубурая отказался передать контроль над своим сектором основному режиссеру: он отказался позволить режиссерам смотреть в видоискатель , если они оценивали такие элементы, как декорации или положение камеры, и возражал, когда его кадры были повторно смонтированы. [320] Однако во время производства Годзиллы (1954) Цубурая сформировал связь с Хондой, который имел совершенно другой характер, считался спокойным и вежливым, редко выражал свои эмоции по отношению к другим. [320] Райфл и Годзишевски заявили, что эти двое редко общались за пределами Toho Studios и не были личными товарищами, но тем не менее разделяли « отношения цу-ка ». [320] [r] Помощник режиссера Хонды Кодзи Кадзита сказал, что «Другие режиссеры, такие как Хироси Инагаки , Дзюн Фукуда и Сюэ Мацубаяси , также работали с господином Цубурая, но они все были типа «я на первом месте», и они действительно не очень хорошо работали вместе. Режиссеры склонны думать, что они номер один, а команда по спецэффектам должна просто следовать за ними. Господин Цубурая не оценил этого. Хонда- сан и господин Цубурая так хорошо ладили, потому что они оба были очень зрелыми мужчинами». [320]

Несмотря на то, что Цубурая часто давал неумолимые указания своей команде, коллеги, многие из которых были моложе его, восхищались им, называя его «дядей», наставником или «стариком». [190] Актёр костюма Годзиллы Харуо Накадзима заметил, что хотя Цубурая обычно улыбался и имел освежающее расположение духа, он часто злился на персонал. [322] Оператор спецэффектов Томиока Мототака утверждал, что Цубурая мог отругать его за оператора Садамасу Арикаву; ассистенты оператора Такао Цуруми и Мицуру Чокаи свидетельствовали, что Цубурая не злился напрямую, когда молодые люди в его отряде терпели неудачу, но вместо этого ругал Арикаву и других. [323]

Напротив, Цубурая редко злился на актеров. [322] В интервью, посвященном биографии Августа Рагона в «Цубурае», Накадзима сказал, что он был «очень сдержанным человеком на съемочной площадке. Большинство указаний, которые он давал мне по поводу выступлений, были такими: «Я доверяю тебе это делать. Делай то, что считаешь нужным, я оставлю это на твое усмотрение». И таким он был для большинства фильмов, над которыми мы работали вместе после «Годзиллы ». Он добавил: «После того, как провода на костюме Родана порвались , из-за чего я упал с высоты нескольких метров на миниатюрную декорацию, он упрекнул меня: «Хорошо, что ты не умер; потому что мне нужно, чтобы ты закончил фильм»». [324] В интервью относительно Nezura 1964 (2020) актёр костюма Ультрамена Бин Фуруя заметил, что Цубурая «обычно был нормальным добрым человеком» и всегда поощрял своих актёров «вести себя так, как будто они снимаются в фильме, который дарит детям мечты». [325]

Производство и монтаж

У Цубурая было несколько методов съемки фильмов. Во время своей работы в качестве оператора он был первым, кто использовал съемку с крана и ключевой свет до Второй мировой войны. [326] По словам оператора Мицуо Миуры, Цубурая также снимал «псевдоночные пейзажи», используя осколки пивных бутылок в качестве фильтра, а его ученик Садамаса Арикава стал первым фотографом в Японии, который снимал с использованием цветных фильтров. [327] [328] В конце своей жизни Цубурая объяснил оператору Томиоке, что он всегда понимал, сколько кадров можно снять с помощью камеры с ручным приводом, и он мог поворачивать ее инстинктивно. [329]

Хонда сказал, что подход Цубурая к созданию спецэффектов в кино был «похож на физический эксперимент, ничем не отличающийся от попыток сделать новые открытия». [330] Инженер по освещению Цубурая Каору Сайто заметил, что его камера в спецэффектах двигалась только вбок или вверх и вниз с помощью крана, как только была определена основная позиция, и сама камера не приближалась вперед. Сайто также показал, что он требовал, чтобы объект приближался к камере, и никогда не снимал декорации с другой стороны камеры. [331]

Когда он обдумывал идеи для нового фильма, Цубурая был известен своим тихим, но интенсивным стилем. [190] Накано заявил: «Я слышал об этом эпизоде, когда господин Цубурая однажды возвращался домой с работы и столкнулся с женщиной, которая показалась ему знакомой. Поэтому он сказал: «Привет, прошло много времени». Вы знаете, кто эта женщина? Это была его жена! Господин Цубурая был так глубоко погружен в свои мысли, что иногда терял себя». [190]

По словам Арикавы, Цубурая также монтировал свои собственные фильмы. [97] Помощник режиссера Цубурая, Масакацу Асаи, заявил, что он запомнил ситуацию и место хранения отснятых им монтажных кадров. [332] Сценарист Кейко Судзуки сказала, что Цубурая представлял себе свой собственный план монтажа, и он часто снимал сцены без сценария. Так, например, сцены были изменены с «Битвы 1» на «Воздушную битву 2». [333]

Наследие

Культурное влияние

Эйдзи — настоящий вдохновитель и уникальный новатор спецэффектов, подобных которым мы, вероятно, больше никогда не увидим в кино.

Монстры (2010) и Годзилла (2014) режиссер Гарет Эдвардс [324]

Несмотря на его смерть, имя и работа Цубурая оставались заметными, потому что его фильмы и телешоу в жанре токусацу породили мировое сообщество поклонников. Через год после его смерти намерение Цубурая возродить Ультрамена вылилось в Return of Ultraman (1971-1972), который запустил новую серию « Ultra » на протяжении всего оставшегося десятилетия. Несмотря на трудности после смерти отца, Хадзимэ , Нобору и Акира продолжали управлять Tsuburaya Productions и никогда не отказывались от его наследия, даже когда в Tsuburaya Productions было всего три сотрудника, прежде чем домашнее видео возродило серию Ultraman . [334] В 1989 году Нобору заявил, что Ультрамен — «самое важное наследие» его отца, даже если Годзилла — самый популярный персонаж Цубурая за рубежом. [335]

Современные писатели часто заявляли, что Цубурая является одной из самых влиятельных фигур в истории кино, [336] [337] а биограф Август Рагон утверждал, что кинематографическая значимость Цубурая сопоставима с Акирой Куросавой . [318] Дуг Болтон из The Independent написал, что даже «люди, не знакомые с японской научной фантастикой , легко узнают [ sic ] наследие работ Цубурая». [338] Tokusatsu Network заявил, что Цубурая был «возможно, самой влиятельной фигурой в японской киноиндустрии», и заявил, что его наследие «живет и по сей день через его творения и оказало достаточно большое влияние, чтобы его можно было сравнить с Уолтом Диснеем ». [339]

Многие люди в индустрии развлечений говорили о своей признательности за работу Цубурая или ссылались на нее как на источник вдохновения для своих собственных работ, в том числе Стивен Спилберг , [318] Джордж Лукас , [318] Мартин Скорсезе , [340] Брэд Питт , [341] Квентин Тарантино , [341] Стэнли Кубрик , [342] Джон Карпентер , [343] Синья Цукамото , [344] Хидеаки Анно , [345] [346] Уилл Смит , [347] Крис Киркпатрик , [348] Гильермо дель Торо , [349] Синдзи Хигути , [350] Сюндзи Ивай , [345] Кадзуо Миягава , [351] и создатель «Атаки титанов » Хадзимэ Исаяма . [352] В начале 1970-х годов Лукас посетил Toho , когда искал компанию для производства спецэффектов для «Звездных войн» (1977), поскольку Цубурая создал компанию как центр по производству спецэффектов. [353] Спилберг заявил, что «Годзилла » Цубурая был «самым мастерским из всех фильмов о динозаврах, потому что он заставлял вас верить, что это происходит на самом деле». [353] Его работа также упоминалась как вдохновение для музыкального клипа песни Beastie Boys « Intergalactic », сериала « Могучие рейнджеры» и фильма «Тихоокеанский рубеж» , среди других проектов. [354]

Дань уважения

Цубурая намеревался работать над фильмом Honda Space Amoeba (1970), но он умер вскоре после начала съемок. Хотя фильм был завершен в честь Цубурая и был его последним проектом, в котором он принимал участие, руководители Toho отказались предоставить ему посвящение в начальных титрах. [355] [356]

Сценарий для проекта под названием «Принцесса Кагуя» был написан Цубурая незадолго до его смерти в Идзу . [6] Мотивированный желанием своего отца поработать над еще одной адаптацией сказки, Хадзимэ Цубурая попытался снять фильм «Принцесса Кагуя» к 10-летию Tsuburaya Productions. В предисловии к сценарию фильма Хироясу Ямауры Хадзимэ сказал, что он приложил «большие усилия, чтобы включить сильные стороны различных народных сказок и сказок в работу, которая действительно понравится детям по всему миру». [357] Несмотря на его неустанные усилия, он умер утром 9 февраля 1973 года, до того, как режиссер Ёсиюки Курода должен был начать производство тем вечером. Таким образом, производство проекта было отменено. [358] В 1987 году продюсер Томоюки Танака превратил мечту всей жизни Эйдзи Цубурая в игровой фильм под названием «Принцесса с Луны» , в котором присутствовали эффекты, созданные учеником Цубурая Теруёси Накано . [37]

В 2001 году две компании по производству игрушек выпустили фигурки Цубурая в честь 100-летия со дня его рождения. [359] В честь 114-й годовщины со дня его рождения 7 июля 2015 года художница Google Дженнифер Хом и ее коллеги создали анимированный рисунок его работы в спецэффектах. [360] Рисунок позволял пользователям создавать сцену из одного из ключевых фильмов и телешоу о монстрах Цубурая. [338]

11 января 2019 года, после строительства в течение пяти лет, в его родном городе Сукагава открылся Музей Эйдзи Цубурая , дань уважения его жизни и работе в кино и на телевидении. [361] Во время церемонии открытия музея мэр Кацуя Хасимото заявил, что музей является «архивным центром, который будет распространять японские спецэффекты по всему миру». [361] Позже в том же году режиссер Минору Кавасаки начал снимать «Войны монстров за морепродукты » , фильм в жанре кайдзю , основанный на его неснятом фильме до производства «Годзиллы» о гигантском осьминоге, который напал на Токио. [362]

В ознаменование 120-летия со дня его рождения Национальный киноархив Японии проводил праздничное мероприятие в Сукагаве совместно с Tsuburaya Productions с августа по ноябрь 2021 года. В сентябре 2021 года на мероприятии состоялся первый показ « Принцессы Кагуя» с момента ее первоначального выпуска в 1935 году (однако он был в сокращенном виде, поскольку оригинальная версия до сих пор считается утерянной). [36]

10 июля 2022 года в Городском культурном центре в Сукагаве состоялся показ Shin Ultraman (2022) в память о Цубурая и его сериале Ultraman (1966-1967), на котором основан фильм. Показ посетили около 950 человек, а режиссер Shin Ultraman Синдзи Хигути и звезда Такуми Сайто впоследствии обсудили наследие работы Цубурая. [363]

Кинорежиссер и художник по визуальным эффектам Такаси Ямазаки отдал дань уважения работе Цубурая в своем нашумевшем фильме 2023 года «Годзилла минус один » . [364]

Изображения

Многие актеры играли Цубурая в телевизионных драмах и программах. Для его изображения в телевизионной драме 1989 года Люди, которые создали Ультрамена  [яп.] , неизвестный известный актер Toho , который снимался во многих кассовых хитах компании еще до Годзиллы (1954), был первоначально утвержден на роль Цубурая. Однако знаменитый актер отклонил предложение, посчитав, что он не похож внешне на Цубурая, и поэтому был заменен актером Ко Нисимура . [365] В 1993 году режиссер Сэйдзюн Судзуки сыграл Цубурая в телевизионной драме Я любил Ультрасевен  [яп.] . [366] Для Пара Ультрамена  [яп.] , телевизионного документального фильма 2022 года о двух сценаристах, стоящих за Ультраменом , его сыграл Тошики Аяд  [яп.] . [367]

Избранная фильмография

Поскольку за свою пятидесятилетнюю карьеру он работал примерно над 250 фильмами, [338] [336] ниже приведена лишь подборка значимых работ, а более полный список, включающий большинство медиа, в которых он принимал участие, рассматривается в отдельной статье .

Фильмы

Телевидение

Награды и почести

Примечания

  1. ^ ab Его имя при рождении также часто упоминается как Эйити Цубурая. [1] [2] [3] Чтобы избежать расследования его военных действий, Цубурая после войны сменил свое экранное имя на свое законное имя. [4]
  2. ^ abc Источники указывают дату рождения Цубурая как 5, 7 или 10 июля. [5] [6] Хотя его семья изначально записала его день рождения как 10 июля, [5] [7] сам Цубурая, [7] его родственники и его компания указали его дату рождения как 7 июля. [6] Последняя дата считается подходящей, поскольку она совпадает с японским звездным фестивалем Танабата . [3]
  3. Его второй ребенок умер в раннем возрасте. [9]
  4. ^ 特撮の父, Токусацу-но Чичи , букв. « Отец спецэффектов » . [11] Также прозван «Богом Токусацу » (特撮の神様, Токусацу-но Камисама , букв. « Бог спецэффектов » ) [12] [13] и «Японским повелителем монстров». [14] [15]
  5. ^ Приписывается нескольким источникам: [5] [10] [16] [17]
  6. ^ На протяжении многих лет по этому поводу велись споры. Третий сын Цубурая, Акира , предположил, что он был преобразован позже, поскольку маловероятно, что в то время в магазине в Сукагаве продавались какие-либо проекторы. [3]
  7. ^ Приписывается нескольким источникам: [16] [44] [47] [48]
  8. ^ Приписывается нескольким источникам: [4] [17] [63] [67] [68]
  9. ^ Приписывается нескольким источникам: [16] [40] [68] [70]
  10. ^ Приписывается нескольким источникам: [61] [71] [73] [74]
  11. ^ Приписывается нескольким источникам: [107] [108] [109] [110]
  12. ^ Приписывается нескольким источникам: [14] [134] [135] [136] [137]
  13. Сообщается, что Цубурая был особенно доволен своим изображением Луны в «Битве в открытом космосе» после просмотра «Аполлона-11» . [146]
  14. ^ Приписывается нескольким источникам: [165] [166] [167] [168]
  15. ^ Приписывается нескольким источникам: [182] [183] ​​[184] [185]
  16. ^ Приписывается нескольким источникам: [209] [210] [211] [212]
  17. Будущий режиссёр спецэффектов серии «Годзилла» Коити Кавакита , начавший работать в Toho в 1960-х годах, предположил, что это был первый случай, когда в фильме было показано полноценное «действие на тросах». [252]
  18. По словам Райфла и Годзишевского: « Цу-ка описывает необычайно близкое личное взаимопонимание между друзьями». [321]
  19. Произведено в 1969 году, за год до смерти Цубурая. [306]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Ивабатаке 1994, стр. 138–139.
  2. ^ abc Мацуда 2001, стр. 154.
  3. ^ abcdefg Рагон 2014, стр. 18.
  4. ^ abcde Matsuda 2001, стр. 14–15.
  5. ^ abcde Takeuchi & Yamamoto 2001, с. 324.
  6. ^ abcdefgh "The Founder – Eiji Tsuburaya". Tsuburaya Productions. Архивировано из оригинала 28 февраля 2023 г. Получено 27 февраля 2023 г.
  7. ^ abc "すかがわ市M78光の町サポーター" [Сукагава M78 Город Света Сторонник]. M78 Город Света, город Сукагава (на японском языке). Цубурая Продакшнс . Архивировано из оригинала 30 декабря 2022 года . Проверено 29 декабря 2022 г.
  8. ^ abcdefg Рагон 2014, стр. 76.
  9. ^ abcdefg Рагон 2014, стр. 23.
  10. ^ abcdefghijkl Мацуда 2001, стр. 10–12.
  11. ^ "《特撮の父》―その黎明から開花へ" ["Отец Токусацу" – От рассвета до цветения] (PDF) . Национальный киноархив Японии (на японском языке). 17 августа 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2023 г. . Проверено 9 мая 2023 г.
  12. ^ ab Ragone 2014, стр. 15.
  13. ^ ab ""特撮の神様" 円谷英二監督が撮影 「かぐや姫」フィルム発見" ["Бог спецэффектов": режиссер Эйдзи Цубурая снял фильм "Принцесса Кагуя"" (на японском языке). НХК . 7 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Проверено 12 ноября 2021 г.
  14. ^ ab Harrington 1960, стр. 488.
  15. ^ ab Morrison, Donald. "Japan's Master of Monsters". Time.com . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 г. Получено 5 марта 2022 г.
  16. ^ abcdefghijkl Танака 1983, с. 541.
  17. ^ abcdefgh Кейбунша 1990, стр. 310–312.
  18. ^ Рагон 2007, стр. 18.
  19. ^ abc Ragone 2014, стр. 21.
  20. ^ ab Harrington 1960, стр. 502.
  21. Томас 1961, стр. 8.
  22. ^ ab Ryfle 1998, стр. 44.
  23. ^ ab Ragone 2014, стр. 21–22.
  24. ^ Рагон 2014, стр. 192.
  25. ^ "稚児の劔法" [Детская игра на мечах ] (на японском языке). Сётику . Архивировано из оригинала 6 февраля 2023 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  26. ^ "乱軍" [Ближний бой] (на японском). Shochiku. Архивировано из оригинала 6 февраля 2023 г. Получено 6 февраля 2023 г.
  27. ^ Рагон 2014, стр. 193.
  28. ^ abc Ragone 2014, стр. 22.
  29. Сираиси 2006, стр. 16.
  30. ^ ab Ragone 2007, стр. 23.
  31. Рагон 2007, стр. 23–25.
  32. ^ Рагон 2014, стр. 25.
  33. ^ abc Iwabatake 1994, стр. 50–51.
  34. ^ abc Ragone 2014, стр. 26.
  35. ^ Рагон, 2014, стр. 26–27, 193.
  36. ^ ab "円谷英二撮影の幻の映画「かぐや姫」イギリスから帰還 フィルムが渡った理由、発掘の経緯は?» [Фильм-призрак, снятый Эйдзи Цубурая, « Принцесса Кагуя » возвращается из Англии. Почему фильм пересекся и как его раскопали?]. Eiga.com (на японском языке). 9 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 4 февраля 2023 г.
  37. ^ ab Ohara, Atsushi (26 июля 2021 г.). «Найден давно потерянный фильм мастера спецэффектов, стоящего за Годзиллой». The Asahi Shimbun . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 г. Получено 2 февраля 2023 г.
  38. ^ ab Ragone 2014, стр. 27.
  39. ^ abc Мацуда 2001, стр. 16–17.
  40. ^ abcde Kodansha 2020c, стр. 30–31.
  41. ^ Рагон 2014, стр. 27, 193.
  42. ^ Рагон 2014, стр. 27–28.
  43. ^ Рагон 2014, стр. 28, 193.
  44. ^ ab Ragone 2014, стр. 28.
  45. Танака 1983, стр. 82, 543.
  46. ^ Танака 1983, стр. 543.
  47. Мацуда 2001, стр. 20–21.
  48. ^ abc Райфл и Годзишевски 2017, стр. 30.
  49. ^ abcd Рагон 2014, стр. 29.
  50. ↑ Аб Асано, Эйко (18 февраля 2020 г.). «太平洋戦争中の特撮人形劇映画、制作現場の写真見つかる 人形は浅野孟府作» [Кукольный фильм со спецэффектами во время войны на Тихом океане, фотографии места производства можно найти. Марионетки Мофу Асано]. Голос Нары (на японском языке). Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
  51. ^ "その年譜" [Хронология]. Кохан Каваучи (на японском языке). Литературное бюро Каваучи. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
  52. ^ Рагон 2014, стр. 193, 194.
  53. Танака 1983, стр. 86, 544.
  54. ^ ab Tanaka 1983, стр. 60–61.
  55. ^ Мацуда 2001, стр. 21–22, 155.
  56. ^ Рагон 2014, стр. 28–29.
  57. ^ ab Tanaka 1983, стр. 52.
  58. ^ Мацуда 2001, стр. 22.
  59. ^ abc Мацуда 2001, стр. 22–23.
  60. ^ «東京五人男 – 作品情報» [ Пять мужчин из Токио – Информация о работе]. Кинотеат (на японском языке). Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 7 февраля 2023 г.
  61. ^ abc Такеучи и Ямамото 2001, стр. 331.
  62. ^ ab Райфл и Годзишевски 2017, стр. 43–44.
  63. ^ abcd Рагон 2014, стр. 30.
  64. ^ «東宝千一夜 – 作品情報» [ Тысяча и одна ночь с Тохо – Рабочая информация]. Кинотеат (на японском языке). Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 года . Проверено 9 февраля 2023 г.
  65. ^ Рагон 2014, стр. 29–30.
  66. ^ abc Райфл и Годзишевски 2017, стр. 63.
  67. ^ abc Iwabatake 1994, стр. 52–53.
  68. ^ abcd SAN-EI 2022, стр. 70.
  69. ^ Кавакита 2010, стр. 63.
  70. ^ abcd Yosensha 2010, стр. 300–303.
  71. ^ abcd Мацуда 2001, стр. 25.
  72. ^ ab Ragone 2014, стр. 195.
  73. ^ ab Matsuda 1997, стр. 42.
  74. Тохо 1993, стр. 165.
  75. ^ abcd Мацуда 2001, стр. 26–27.
  76. ^ Мацуда 2001, стр. 26.
  77. ^ Мацуда 2001, стр. 26–27, 155.
  78. ^ Рагон 2014, стр. 194.
  79. ^ Танака 1983, стр. 87.
  80. ^ Мацуда 2001, стр. 155.
  81. ^ Рагон 2014, стр. 30–31.
  82. ^ аб Тохо 1985, стр. 220–221.
  83. Танака 1983, стр. 87–89.
  84. ^ Мацуда 2001, стр. 36.
  85. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 74.
  86. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 72.
  87. ^ ab Matsuda 2001, стр. 37.
  88. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 79.
  89. ^ Танака 1983, стр. 89.
  90. ^ Мацуда 1997, стр. 50.
  91. ^ Танака 1983, стр. 53.
  92. ^ abc Futabasha 2016, стр. 152–153.
  93. Райфл 1998, стр. 21–22.
  94. ^ abc Ryfle 1998, стр. 27.
  95. Райфл 1998, стр. 30, 33.
  96. ^ Мотояма и др. 2012, с. 36.
  97. ^ аб Ивабатаке 1994, стр. 142–143.
  98. ^ Райфл 1998, стр. 35.
  99. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 103–104.
  100. ^ ab Ragone 2014, стр. 44.
  101. Танака 1983, стр. 106–107.
  102. ^ Мацуда 2001, стр. 42.
  103. ^ Мотояма и др. 2012, с. 13.
  104. ^ abcd Рагон 2014, стр. 50.
  105. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 117.
  106. ^ Рагон 2014, стр. 46.
  107. Танака 1983, стр. 116–117.
  108. ^ Мацуда 1997, стр. 65.
  109. ^ аб Мацуда 2001, стр. 46–47.
  110. ^ Канеда и др. 2014, стр. 18.
  111. Танака 1983, стр. 69–70.
  112. ^ Рагон 2014, стр. 52.
  113. Мацуда 2001, стр. 34–35.
  114. Танака 1983, стр. 124–125.
  115. ^ Рагон 2014, стр. 51.
  116. ^ Такеучи и Ямамото 2001, с. 409.
  117. ^ Такасе 2003, стр. 303.
  118. ^ Канеда и др. 2014, стр. 16–17.
  119. Коданся 2022б, стр. 20.
  120. ^ Мацуда 2001, стр. 156.
  121. ^ ab Ragone 2014, стр. 53.
  122. ^ Танака 1983, стр. 147.
  123. ^ Мотояма и др. 2012, с. 29.
  124. ^ Калат 2010, стр. 46–47.
  125. Коданся 2022б, стр. 21.
  126. ^ Рагон 2014, стр. 196.
  127. ^ ab Kodansha 2009, стр. 30.
  128. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 156.
  129. ^ abc Ragone 2014, стр. 55.
  130. Танака 1983, стр. 156–157.
  131. ^ Ивабатаке 1994, стр. 146–147.
  132. ^ Мацуда 2001, стр. 59.
  133. The Mainichi Graphic 1959, стр. 26.
  134. Танака 1983, стр. 160–161.
  135. ^ Мотояма и др. 2012, с. 39.
  136. ^ Рагон 2014, стр. 55–56.
  137. ^ Футабаша 2016, стр. 290.
  138. ^ аб Мацуда 2001, стр. 60–61.
  139. ^ abcdefg Рагон 2014, стр. 56.
  140. Танака 1983, стр. 162–163.
  141. ^ Ивабатаке 1994, стр. 56–57.
  142. ^ Мацуда 2001, стр. 35.
  143. ^ Гэлбрейт IV 2008, стр. 161.
  144. ^ Ёсэнша 2010, стр. 222–235.
  145. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 159.
  146. Танака 1983, стр. 170–171.
  147. Бокс-офис 1960, стр. 19.
  148. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 163.
  149. Коданся 2022б, стр. 23.
  150. Танака 1983, стр. 184–185.
  151. ^ Футабаша 2016, стр. 195–196.
  152. Такеучи 2001, стр. 235.
  153. ^ ab Ragone 2014, стр. 57.
  154. ^ Такеучи и Ямамото 2001, с. 335.
  155. ^ Мацуи 2005, стр. 102.
  156. ^ Рагон 2014, стр. 57, 59.
  157. ^ "ゴジラの円谷監督が特撮担当、幻の映画を"初上映"" [Режиссер Цубурая из Годзиллы отвечает за спецэффекты, "премьеру" фантастического фильма]. ЗАКЗАК (на японском языке). 24 октября 2005 года. Архивировано из оригинала 28 октября 2005 года . Проверено 25 марта 2023 г.
  158. Бак 1962, стр. 112.
  159. ^ Рагон 2014, стр. 59.
  160. Танака 1983, стр. 204–205.
  161. ^ Мацуда 1997, стр. 132.
  162. ^ Мацуда 2001, стр. 82–83.
  163. ^ аб Танака 1983, стр. 206–207.
  164. ^ Рагон 2014, стр. 63.
  165. ^ Такаки и др. 1999, стр. 99.
  166. ^ Мацуда 2001, стр. 81.
  167. ^ Рагон 2014, стр. 65.
  168. ^ Футабаша 2016, стр. 220–221.
  169. Танака 1983, стр. 210–211.
  170. Танака 1983, стр. 216–217.
  171. ^ Футабаша 2016, стр. 290–291.
  172. ^ abc Ragone 2014, стр. 66.
  173. ^ Мотояма и др. 2012, с. 65.
  174. Коданся 2022б, стр. 25.
  175. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 175.
  176. ^ Такеучи и Ямамото 2001, с. 336.
  177. Итикава 1996, стр. 48–53.
  178. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 188.
  179. Кабуки 1993, стр. 115–123.
  180. ^ Райфл 1998, стр. 82.
  181. ^ Рагон 2014, стр. 70.
  182. ^ Кисикава 2020, стр. 2.
  183. ^ Мацуда 2001, стр. 93.
  184. ^ Танака 1983, стр. 235.
  185. Иваса, Ёичи (2 июля 2021 г.). «『ゴジラvsコング』の原点『キングコング対ゴジラ』撮影秘話……敵の大ダコはその日のスタッフの夕食になっていた» [Происхождение «Годзиллы против Конга»: Секреты съемок «Кинг-Конга» против Годзиллы»... Большой осьминог противника был в тот день ужином для персонала]. Bunshun.jp (на японском языке). Shūkan Bunshun . стр. 2. Архивировано из оригинала 3 января 2022 г. Получено 18 июля 2021 г.
  186. ^ Накамура и др. 2014, с. 162.
  187. Гэлбрейт IV 2008, стр. 194, 196–197.
  188. ^ Мацуда 2001, стр. 94–95.
  189. ^ Рагон 2014, стр. 71.
  190. ^ abcdefghi Райфл 1998, стр. 47.
  191. ^ ab Kodansha 2020a, стр. 30–31.
  192. Коданся 2022а, стр. 3.
  193. ^ Кейбунша 1990, стр. 71.
  194. ^ Накамура и др. 2014, с. 123.
  195. ^ Мацуда 2001, стр. 134–135.
  196. ^ Цюй 2007, стр. 188.
  197. ^ Нишимото, Ямада и Ямане 2004, с. 136.
  198. ^ Мацуда 2001, стр. 96–97.
  199. ^ Танака 1983, стр. 79.
  200. ^ Ивабатаке 1994, стр. 60–61.
  201. ^ Футабаша 2016, стр. 309.
  202. ^ Рагон 2014, стр. 76–77.
  203. ^ Ёсенша 2011, стр. 82–83.
  204. ^ Ивабатаке 1994, стр. 64–65.
  205. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 200.
  206. ^ Камара 2015, стр. 69.
  207. ^ abcd Рагон 2014, стр. 77.
  208. ^ abcde "日本映画技術賞 受賞一覧" [Список победителей премии Japan Film Technology Awards]. mpte.jp (на японском языке). Японское общество инженеров кино и телевидения, Inc. Проверено 22 января 2023 г.
  209. ^ Танака 1983, стр. 256.
  210. ^ аб Мацуда 2001, стр. 100–101.
  211. ^ Канеда и др. 2014, стр. 32.
  212. ^ Футабаша 2016, стр. 242–244.
  213. ^ Мотояма и др. 2012, с. 77.
  214. ^ Рагон 2014, стр. 77–78.
  215. ^ abcd Рагон 2014, стр. 78.
  216. ^ Мацуда 1997, стр. 152.
  217. ^ Ёсенша 2011, стр. 59.
  218. Коданся 2022б, стр. 6.
  219. ^ ab Ryfle 1998, стр. 108.
  220. ^ Рагон 2014, стр. 81.
  221. ^ Ивабатаке и Оно 1992, стр. 74.
  222. ^ Рагон 2014, стр. 80–81.
  223. ^ abcdef Райфл и Годзишевски 2017, стр. 229.
  224. ^ Райфл 1998, стр. 46.
  225. ^ "None But the Brave". Фильм в Линкольн-центре . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 г. Получено 4 марта 2023 г.
  226. ^ Коттер, Падрейг (6 октября 2019 г.). «None But The Brave: Режиссерский дебют Фрэнка Синатры был антивоенным эпосом». Screen Rant . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 г. Получено 4 марта 2023 г.
  227. Boxoffice 1965, стр. C-1.
  228. Гэлбрейт IV 2008, стр. 217.
  229. ^ ab Ragone 2014, стр. 83.
  230. Коданся 2020б, стр. 3–5.
  231. ^ Рагон 2014, стр. 89.
  232. ^ ab Lie 2004, стр. 68.
  233. ^ Мацуда 2001, стр. 104.
  234. ^ Рагон 2014, стр. 90.
  235. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 215.
  236. ^ Накамура и др. 2014, стр. 36–37.
  237. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 216.
  238. ^ Мацуда 2001, стр. 108–109.
  239. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 217.
  240. Николас Рэймонд (29 мая 2019 г.). «Объяснение Гидоры: происхождение и способности злодея из «Годзиллы 2»». Screen Rant . Архивировано из оригинала 11 февраля 2020 г. Получено 6 марта 2023 г.
  241. ^ abcd Танака 1983, стр. 290–291.
  242. ^ abcd Мацуда 2001, стр. 106–107.
  243. ^ ab Ragone 2014, стр. 94.
  244. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 225.
  245. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 224.
  246. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 224, 226.
  247. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 226.
  248. ^ Мотояма и др. 2012, стр. 98–99.
  249. ^ abc Мацуда 2001, стр. 112.
  250. ^ ab Райфл и Годзишевски 2017, стр. 217–218.
  251. ^ Футабаша 2016, стр. 222.
  252. ^ аб Мотояма и др. 2012, с. 101.
  253. ^ Накамура и др. 2014, с. 58.
  254. ^ Мацуда 2001, стр. 114–115.
  255. ^ Мотояма и др. 2012, с. 103.
  256. ^ Райфл 1998, стр. 121.
  257. ^ Калат 2010, стр. 84.
  258. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 227.
  259. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 228.
  260. ^ ab Ragone 2014, стр. 99.
  261. ^ Накано и Сомея 2014, стр. 126–127.
  262. Гэлбрейт IV 2007, 00:49:51.
  263. ^ ab Ragone 2014, стр. 113.
  264. Мураяма 1982, стр. 42.
  265. ^ abc Ragone 2007, стр. 114.
  266. Коданся 2022а, стр. 8–13.
  267. ^ abcd Рагон 2007, стр. 117.
  268. ^ Рагон 2014, стр. 120.
  269. ^ Мацуда 2001, стр. 139.
  270. ^ Рагон 2014, стр. 124, 127.
  271. ^ Рагон 2014, стр. 135.
  272. ^ Гэлбрейт IV 2008, стр. 231.
  273. ^ Рагон 2014, стр. 140.
  274. ^ Рагон 2014, стр. 142.
  275. ^ Мацуда 2001, стр. 118–119.
  276. ^ Мотояма и др. 2012, с. 111.
  277. ^ аб Танака 1983, стр. 318–319.
  278. ^ Мотояма и др. 2012, с. 117.
  279. Мацуда 2001, стр. 135, 142.
  280. ^ Рагон 2014, стр. 157.
  281. Мацуда 2001, стр. 72–73.
  282. ^ Рагон 2014, стр. 168.
  283. ^ Мацуда 2001, стр. 144.
  284. ^ Рагон 2014, стр. 168–169.
  285. ^ Мацуда 2001, стр. 135.
  286. ^ Оиси и др. 2013, стр. 36–37.
  287. Сираиси 2006, стр. 237.
  288. ^ ab Ragone 2014, стр. 171.
  289. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 245.
  290. ^ аб Мацуда 2001, стр. 126–127.
  291. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 247.
  292. ^ abcd Рагон 2014, стр. 173.
  293. ^ Мацуда 2001, стр. 146–147.
  294. ^ Танака 1983, стр. 548.
  295. ^ Ивабатаке 1994, стр. 66–67.
  296. ^ Мацуда 2001, стр. 121.
  297. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 248.
  298. ^ abc Накамура и др. 2014, стр. 124.
  299. ^ abc Райфл и Годзишевски 2017, стр. 252.
  300. ^ Мацуда 2001, стр. 128–129.
  301. ^ ab Ragone 2014, стр. 174.
  302. ^ аб Танака 1983, стр. 342–343.
  303. ^ Кинема Джунпоша 2012, с. 260.
  304. Асахи Сонорама 1985, стр. 267.
  305. ^ Мацуда 2001, стр. 73.
  306. ^ ab Matsuda 2001, стр. 149.
  307. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 255.
  308. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 258.
  309. ^ Накамура и др. 2014, стр. 96–97.
  310. ^ Такеучи и Ямамото 2001, с. 107.
  311. ^ abcdefgh Рагон 2014, стр. 175.
  312. Сираиси 2006, стр. 260.
  313. ^ abc Iwabatake 1994, стр. 68–69.
  314. ^ Мацуда 2001, стр. 157.
  315. ^ Сираиси 2006, стр. 340.
  316. ^ Такеучи и Ямамото 2001, с. 340.
  317. ^ Рагон 2014, стр. 58.
  318. ^ abcdef Рагон 2014, стр. 14.
  319. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 242.
  320. ^ abcde Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 87.
  321. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 308.
  322. ^ ab Tanaka 1983, стр. 338.
  323. ^ Ёсэнша 2010, стр. 35–43, 173–175.
  324. ^ ab Ragone 2014, стр. задняя обложка.
  325. ^ "古谷敏インタビュー" [Интервью с Бин Фуруей]. Незура 1964 (на японском языке). Фильм 3Y. Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 16 марта 2023 г.
  326. ^ Ёсэнша 2010, стр. 218–237.
  327. Танака 1983, стр. 72–73.
  328. Тохо 1993, стр. 155–165.
  329. ^ Ёсенша 2010, стр. 35.
  330. Танака 1983, стр. 60.
  331. Тохо 1993, стр. 137–143.
  332. Танака 1983, стр. 345–347.
  333. ^ Ёсенша 2016, стр. 216–226.
  334. ^ Рагон 2014, стр. 179.
  335. ^ Талмадж 1989, стр. 44.
  336. ^ ab Kennedy, John (7 июля 2015 г.). «114-й день рождения Эйдзи Цубурая отмечен дудлом Godzilla Google». Silicon Republic . Архивировано из оригинала 5 апреля 2023 г. Получено 5 апреля 2023 г.
  337. ^ Gesenhues, Amy (7 июля 2015 г.). «Логотип Google Эйдзи Цубурая отмечает 114-й день рождения соавтора Godzilla». Search Engine Land . Third Door Media, Inc. Архивировано из оригинала 5 апреля 2023 г. Получено 5 апреля 2023 г.
  338. ^ abc Doug, Bolton (7 июля 2015 г.). «Создатель Годзиллы Эйдзи Цубурая отмечен в Google Doodle». The Independent . Архивировано из оригинала 30 декабря 2022 г. Получено 8 июля 2021 г.
  339. ^ Xeno, Rex (9 июля 2021 г.). «Краткая история Эйдзи Цубурая». The Tokusatsu Network . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 г. Получено 31 января 2023 г.
  340. ^ Рагон 2014, стр. 180.
  341. ^ ab Ryfle & Godziszewski 2017, стр. 235.
  342. ^ Бакстер 1997, стр. 200.
  343. ^ Hermanns, Grant (1 ноября 2020 г.). «Интервью с Джоном Карпентером: Мастера монстров и многое другое». Screen Rant . Архивировано из оригинала 12 ноября 2022 г. Получено 19 марта 2023 г.
  344. ^ Бальмонт, Джеймс (24 января 2022 г.). «Икона киберпанка Шинья Цукамото о своем черном овце-хорроре Хируко Гоблин». Dazed . Архивировано из оригинала 24 января 2022 г. Получено 12 мая 2023 г.
  345. ^ ab Higuchi 1999, стр. 4.
  346. Хэддик, Алисия (13 мая 2023 г.). «Shin Ultraman — это кульминация карьеры, обязанной иконе поп-культуры». Little White Lies . Архивировано из оригинала 13 мая 2022 г. Получено 25 апреля 2023 г.
  347. ^ Франциско, Эрик (20 июля 2017 г.). «Три фильма «Ультрамен» выйдут в Штатах на английском языке». Inverse . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. . Получено 7 марта 2023 г. .
  348. ^ Келли, Шамус (1 мая 2017 г.). «Когда Ультрамен встретил *NSYNC». Den of Geek . Архивировано из оригинала 27 августа 2020 г. Получено 7 марта 2023 г.
  349. ^ Faraci, Devin (1 июля 2013 г.). «Гильермо Дель Торо о классических кайдзю и почему в «Тихоокеанском рубеже» нет роботов». Birth.Movies.Death . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. . Получено 7 марта 2023 г.
  350. ^ Уиттакер, Ричард (7 января 2023 г.). «Таинственные переключатели и другие скрытые секреты Shin Ultraman». The Austin Chronicle . Архивировано из оригинала 7 января 2023 г. Получено 17 марта 2023 г.
  351. Ватанабэ 1997, стр. 55.
  352. ^ "「僕はまだ、思春期を こじらせている」『進撃の巨人』諫山創" ["Я всё ещё усложняю половое созревание" Хадзиме Исаяма из Attack on Titan ] . Современный бизнес (на японском языке). 28 января 2011 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 г. Проверено 7 марта 2023 г.
  353. ^ ab Ragone 2014, стр. 181.
  354. ^ Тренхолм, Ричард (7 июля 2015 г.). «Эйдзи Цубурая, король кайдзю и один из создателей Годзиллы, отмечен Google». CNET . Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 г. Получено 5 апреля 2023 г.
  355. ^ Мотояма и др. 2012, с. 143.
  356. ^ Райфл и Годзишевски 2017, стр. 260.
  357. ^ Ямаура 1972, стр. 1, предисловие
  358. Сираиси 2006, стр. 299.
  359. ^ Рагон 2014, стр. 185.
  360. ^ Кавна, Майкл (7 июля 2015 г.). «Эйдзи Цубурая: художники Google Doodle освещают столь же выдающееся кинонаследие, как Годзилла». The Washington Post . Архивировано из оригинала 20 марта 2023 г. Получено 19 марта 2023 г.
  361. ^ ab Holland, Edward L. (19 февраля 2019 г.). «Tribute to Legendary Director Eiji Tsuburaya Opens in Fukushima». SciFi Japan . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Получено 2 сентября 2021 г.
  362. ^ Эйкен, Кит (16 сентября 2019 г.). «MONSTER SEAFOOD WARS — Первый взгляд на предстоящий фильм о кайдзю». SciFi Japan . Архивировано из оригинала 3 марта 2021 г.
  363. ^ "「円谷監督の原風景ここに」 斎藤工さんがつなぐウルトラマン文化" ["В оригинальном пейзаже режиссера Цубурая": Культура Ультрачеловека, связанная Такуми Сайто]. Asahi Shimbun Digital (на японском языке). 1 августа 2022 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2022 г. Проверено 20 марта 2023 г.
  364. Ёнехара, Норихико (29 октября 2023 г.). «ゴジラ映画とは「終われない神事」である 山崎貴監督が語る»神様兼怪物»の本質». АЭРА точка. (на японском языке). п. 1 . Проверено 4 декабря 2023 г.
  365. ^ Сираиси 2011, стр. 262–263.
  366. Тацуя, Масуто (23 февраля 2017 г.). «追悼:鈴木清順監督と松竹映画» [Памяти: режиссера Сэйдзюна Судзуки и Shochiku Films]. CINEMAS+ (на японском языке). Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.
  367. ^ "ふたりのウルトラマン" [Пара Ультрачеловеков]. НХК . Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки