stringtranslate.com

Эльфы в Средиземье

В произведениях Дж. Р. Р. Толкина эльфы — первая вымышленная раса, появившаяся в Средиземье . В отличие от людей и гномов , эльфы бессмертны, хотя их можно убить в бою . Если да, то их души отправляются в Залы Мандоса в Амане . После долгой жизни в Средиземье эльфы тоскуют по Земному раю Валинора и могут приплыть туда из Серых Гаваней. Они фигурируют в «Хоббите» и «Властелине колец» . Их история подробно описана в «Сильмариллионе» .

Толкин вывел эльфов из упоминаний в древней поэзии и языках Северной Европы, особенно в древнеанглийском . Это навело его на мысль, что эльфы большие, опасные, красивые, живут в диких природных местах и ​​занимаются стрельбой из лука. Он изобрел языки для эльфов, включая синдарин и квенья .

Эльфы в стиле Толкина стали основным продуктом фэнтезийной литературы . Они также появлялись в экранизациях произведений Толкина в фильмах и ролевых играх.

Происхождение

Исландский фольклор

Хаукур Торгейрссон считает , что основа концепции Дж. Р. Р. Толкина своих эльфов и многие детали в его изображении их возникли в результате обзора фольклора и ранних современных исследований об эльфах ( álfar ) в исландской традиции в введение в Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri («Исландские легенды и сказки»). В нем освещались истории, начиная с 17 века, и отмечалось, что эльфы — первенцы; [а] что они могут жениться на людях; и что у них нет бессмертной души. [1]

германское слово

Современное английское слово «Эльф» происходит от древнеанглийского слова «ælf» (которое имеет родственные слова во всех других германских языках ). [2] Многочисленные типы эльфов появляются в германской мифологии ; западногерманская концепция, по-видимому, стала отличаться от скандинавской концепции в раннем средневековье, а англосаксонская концепция разошлась еще больше, возможно, под кельтским влиянием. [3] Дж. Р. Р. Толкин ясно дал понять в письме, что его эльфы отличаются от эльфов «более известных знаний» [T 1] скандинавской мифологии . [4]

Половинчатые существа

Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что один среднеанглийский источник, который, как он предполагает, Толкин, должно быть, читал, - « Южноанглийская легенда» ок. 1250, описывает эльфов так же, как Толкин: [5]

Некоторые из толкиновских эльфов находятся в «бессмертных землях» Валинора , дома богоподобных Валар , а другие — в Средиземье. Королева эльфов Галадриэль действительно была изгнана из Валинора, как и падший Мелькор , хотя она явно добрая и во многом похожа на ангела. Точно так же некоторые из Элуэн Легендарных находятся на Земле, другие - в « Земном раю ». Итак, была ли у них душа, спрашивает Шиппи? Поскольку они не могли покинуть этот мир, ответ был отрицательным; но, учитывая, что после смерти они не исчезли полностью, ответ должен был быть утвердительным. По мнению Шиппи, « Сильмариллион» разрешил среднеанглийскую загадку, позволив эльфам отправиться не на Небеса, а в общежитие Залов Мандоса на Валиноре. [5]

Эльф или фея

Викторианская эпоха. Фея : Эдвин Ландсир , Сцена из «Сна в летнюю ночь». Титания и Дно , 1851 г.

К концу 19-го века термин «фея» был воспринят как утопическая тема и использовался для критики социальных и религиозных ценностей, традиция, которую продолжили Толкин и Т.Х. Уайт . [7] Одна из последних викторианских картин-феев , «Волынщик снов» Эстеллы Канциани , была продана тиражом 250 000 экземпляров и была хорошо известна в окопах Первой мировой войны, где Толкин видел действительную службу. Иллюстрированные плакаты со стихотворением Роберта Льюиса Стивенсона « Земля Нод» были разосланы филантропом, чтобы украсить помещения военнослужащих, а «Фейри» использовалась в других контекстах как образ « Старой Англии », чтобы вдохновить патриотизм. [8] К 1915 году, когда Толкин писал свои первые эльфийские стихи, слова «эльф» , «фея» и «гном» вызывали множество расходящихся и противоречивых ассоциаций. Толкина мягко предостерегали от термина «фея», что, как предполагает Джон Гарт, могло быть связано с его растущей ассоциацией с гомосексуализмом , но Толкин продолжал его использовать. [9] По словам Марджори Бернс , Толкин в конце концов , но нерешительно, предпочел термин «эльф» фее . В своем эссе 1939 года «О сказках» Толкин писал, что «английские слова, такие как эльф, долгое время находились под влиянием французского языка (от которого произошли фея и фея , фея ); но в более поздние времена, благодаря их использованию в переводе, фея и эльф во многом усвоили атмосферу немецких, скандинавских и кельтских сказок, а также многие черты хулду-фолка , даойне-сите и тилвит-тег ». [10]

Примирение нескольких традиций

eotenas [ond] ylfe [ond] orcneas Беовульфа , «людоеды [и] эльфы [и] трупы дьяволов», вдохновляющие Толкина на создание орков , эльфов и других рас

Толкин, филолог , знал о многих, казалось бы, противоречивых традициях об эльфах. Древнеанглийский поэт Беовульф говорил о странных eotenas ond ylfe ond orcnéas , « эттенах [гигантах], эльфах и трупах демонов» [2] — группе , которую Шиппи называет «очень суровым взглядом на все нечеловеческое и нечеловеческое». -Христианский вид». [5] Среднеанглийский сэр Гавейн встречает гиганта с зеленым топором, aluisch mon («эльфийский человек», переведенный Шиппи как «жуткое существо»). [2] Христианские источники из Исландии знали и не одобряли традицию принесения жертв эльфам, álfa-blot . [2]

Эльфийские выстрелы , связанные с « эльфийскими стрелами », неолитическими кремневыми наконечниками стрел, иногда использовавшимися в качестве амулетов , [11] были одним из намеков, которые Толкин использовал при создании своих Эльфов. [2]

Эльфы тоже были непосредственно опасны: заболевание « elf-shot », описанное в заклинании Gif hors ofscoten sie , «если лошадь эльфийская», означающее какое-то внутреннее повреждение, [12] было связано как с неолитом , так и с эльфами. кремневые наконечники стрел и искушения дьявола. Толкин воспринимает «выстрел эльфа» как намек на то, что его эльфы должны научиться стрелять из лука. [2] Другой опасностью была wæterælfádl , « болезнь водных эльфов », возможно, означающая водянку , [2] в то время как третьим состоянием была ælfsogoða , «эльфийская боль», [12] которую Шиппи называл «безумием». [2] Тем не менее, исландская женщина могла быть frið sem álfkona , «прекрасной, как эльфийка», в то время как англосаксы могли называть очень светлую женщину ælfscýne , «красивой эльфом». [2] Некоторые аспекты можно легко согласовать, пишет Шиппи, поскольку «красота сама по себе опасна». [2] Но это еще не все: Толкин ввел в древнеанглийское использование таких описаний, как wuduælfen «лесной эльф, дриада », wæterælfen «водяной эльф» и s?ælfen «морской эльф, наяда », что дало его эльфам прочные связи с Дикая природа. [2] [13] Еще одна линия легенд гласит, что Эльфландия , как в Эльвехой («Эльфийский холм») и других традиционных историях, опасна для смертных, потому что время там искажено , как в «Лотлориэне » Толкина . Шиппи отмечает, что сильная сторона «воссозданий» Толкина, его воображаемых миров, заключается в том, что они включают в себя все доступные доказательства, чтобы создать многослойное впечатление глубины , используя «как хорошие, так и плохие стороны популярной истории; чувство исследования, предубеждений, слухов и противоречивых мнений». [2]

Шиппи предполагает, что «точка воспламенения» мыслей Толкина об эльфах пришла от среднеанглийского мирянина сэра Орфея , который переносит классический миф об Орфее и Эвридике в дикую и лесистую Эльфландию и делает поиски успешными. В переводе Толкина эльфы появляются и исчезают: «Король Фей со своим бегством / пришел на охоту в окрестный лес / с далеким дуновением и тусклым криком, и лаем собак, которые были с ним; но ни одного зверя они не поймали и не убили, и куда они пошли, он так и не узнал». Шиппи комментирует, что Толкин позаимствовал многие идеи из этого отрывка, включая рога и охоту на эльфов в Лихолесье ; гордый, но благородный король эльфов; и размещение его эльфов в дикой природе. У Толкина, возможно, были только отдельные фрагменты для работы, но, пишет Шиппи, чем больше исследуешь, как Толкин использовал древние тексты, тем больше видишь, «насколько легко ему было чувствовать, что последовательность и смысл лежат под хаотичными текстами». гибель старой поэзии Севера». [2]

Книга Толкина « Раскол эльфов» позволила ему объяснить существование светлых эльфов скандинавской мифологии , которые живут в Альфхейме («Эльфийском доме») и соответствуют его Калакенди, и темных эльфов, которые живут под землей в Свартальфхейме («Черный эльфийский дом») и которых он «реабилитирует» как своих Морикенди, эльфов, которые никогда не видели свет Двух Деревьев Валинора . [14]

Разработка

Толкин развивал свою концепцию эльфов на протяжении многих лет, от своих самых ранних произведений до «Хоббита» , «Сильмариллиона» и «Властелина колец» . [15]

Ранние произведения

Традиционные викторианские танцующие феи и эльфы появляются во многих ранних стихах Толкина [T 2] и оказывают влияние на его более поздние произведения, [16] отчасти из-за влияния постановки Дж. М. Барри « Питер Пэн» в Бирмингеме в 1910 году. [17] и его знакомство с творчеством католического поэта-мистика Фрэнсиса Томпсона [17] , которое Толкин приобрел в 1914 году. [T 2]

О! Я слышу крошечные рога
Заколдованных лепреконов
И мягкие ноги приближающихся гномов !

—  Дж. Р. Р. Толкин, « Ноги гоблина» , 1915 г.

Книга утраченных сказаний (ок. 1917–1927)

В своей «Книге утраченных сказаний» Толкин развивает тему о том, что миниатюрная сказочная раса эльфов когда-то была великим и могущественным народом, и что, когда люди захватили мир, эти эльфы «уменьшились» [T 2] [ Т 3] [18] сами. Эту тему особенно разделяют богоподобный Льосальфар размером с человека из скандинавской мифологии , а также средневековые произведения, такие как «Сэр Орфей» , валлийский «Мабиногион» , романы о короле Артуре и легенды о Туата Де Дананн . [Т 4]

Имя Инве или Ингве (в первом проекте Инг ), данное Толкином старшему из эльфов и его клана, [Т 5] похоже на имя, встречающееся в скандинавской мифологии как имя бога Ингви-Фрейра , бога которому дарован эльфийский мир Альфхеймр . Терри Ганнелл считает, что отношения между красивыми кораблями и эльфами напоминают бога Ньёрда и корабль бога Фрейра Скидбладнир . [19] Он также сохраняет использование французского термина «фея» для тех же существ. [20]

Более крупные эльфы вдохновлены личной католической теологией Толкина, представляющей состояние людей в Эдеме , которые еще не пали , подобно людям, но более справедливы и мудры, с большими духовными силами, более острыми чувствами и более глубоким сочувствием к природе. Толкин писал о них: «Они созданы человеком по его собственному образу и подобию; но свободны от тех ограничений, которые, как он чувствует, больше всего на него давят. Они бессмертны, и их воля непосредственно эффективна для достижения воображения и желаний. " [17]

В «Книге утраченных сказаний» Толкин включает как более серьезных «средневековых» эльфов, таких как Феанор и Тургон, так и легкомысленных якобинских эльфов, таких как Солосимпи и Тинувиэль . [T 4] Наряду с идеей великих эльфов, Толкин играл с идеей детей, посещающих Валинор, остров-родину эльфов, во сне. Эльфы также навещали детей по ночам и утешали их, если их упрекали или расстраивали. В более поздних произведениях Толкина от этого отказались. [Т 6]

Хоббит (ок. 1930–1937)

Дуглас Андерсон показывает, что в «Хоббите » Толкин снова включает в себя как более серьезный «средневековый» тип эльфов, таких как Элронд и король лесных эльфов Трандуил , так и легкомысленных эльфов, таких как эльфийские стражи в Ривенделле . [Т 4]

Квента Сильмариллион (ок. 1937 г.)

В 1937 году, когда его рукопись «Сильмариллиона» была отвергнута издателем, пренебрегавшим всеми «поразительными кельтскими именами», которые Толкин дал своим эльфам, Толкин отрицал, что эти имена имели кельтское происхождение: [T 7]

Излишне говорить, что они не Селтик! И сказки тоже. Я знаю кельтские вещи (многие на языках их оригинала, ирландском и валлийском), и испытываю к ним определенное отвращение: в основном из-за их фундаментальной неразумности. Они имеют яркий цвет, но похожи на разбитый витраж, собранный заново без рисунка. На самом деле они «сумасшедшие», как говорит ваш читатель, но я в это не верю. [Т 7]

Димитра Фими предполагает, что эти комментарии являются продуктом его англофилии, а не комментариями к самим текстам или их фактическому влиянию на его творчество, и приводит доказательства этого в своем эссе «Безумные эльфы и «неуловимая красота»: некоторые кельтские нити мифологии Толкина». [18] Фими предполагает, что некоторые истории, написанные Толкином как эльфийская история, можно рассматривать как находящиеся под прямым влиянием кельтской мифологии. [18] Например, «Полет Нолдоли » , как она утверждает, основан на Туата Де Дананн и Леборе Габала Эренн , а их миграционная природа исходит из ранней ирландско-кельтской истории. [18] Джон Гарт утверждает, что с подпольным порабощением нолдоли Мелькором Толкин, по сути, переписывал ирландский миф о Туата Де Дананн в христианскую эсхатологию . [21]

Властелин колец (ок. 1937–1949)

Во «Властелине колец» Толкин притворяется просто переводчиком мемуаров Бильбо и Фродо , известных под общим названием « Красная книга Вестмарша» . Он говорит, что те имена и термины, которые появляются на английском языке, являются его предполагаемыми переводами с общей речи . [Т 8]

По мнению Шиппи, тема превращения полубожественного эльфа в миниатюрную фею вновь всплывает во «Властелине колец» в диалоге Галадриэли. [22] «Однако, если тебе это удастся, тогда наша сила уменьшится, и Лотлориэн исчезнет, ​​и волны Времени сметут его. Мы должны уйти на Запад или превратиться в деревенский народ лощин и пещер, медленно, чтобы забыть и быть забытым». [Т 9]

В 1954 году, на полпути корректуры «Властелина колец» , Толкин утверждал, что эльфийский язык синдарин имеет характер, очень похожий на британско-валлийский , «потому что он, кажется, соответствует довольно «кельтскому» типу легенд и историй, рассказываемых о его носителях». . [T 10] В том же письме Толкин продолжает говорить, что эльфы имели очень мало общего с эльфами или феями Европы и что они действительно представляют людей с большими художественными способностями, красотой и большей продолжительностью жизни. В его трудах эльфийская родословная была единственной реальной претензией на «благородство», которую могли иметь люди Средиземья. [T 10] Толкин писал, что эльфы в первую очередь виноваты во многих бедах Средиземья во « Властелине Колец» , независимо создав Три Кольца , чтобы не дать своим владениям в землях смертных « угаснуть » и попытаться предотвратить неизбежные изменения и новый рост. [23]

Вымышленная история

Пробуждение

Арда в Первую Эпоху , с расколом Эльфов . Эльфы проснулись в Куивиенене, на море Хелкар (справа) в Средиземье, и многие из них мигрировали на запад, в Валинор в Амане, хотя некоторые остановились в Белерианде (вверху), а другие вернулись в Белерианд позже.

Первые эльфы были разбужены Эру Илуватаром недалеко от бухты Куивиенен в годы Древ . Это событие ознаменовало начало Первой Эпохи . Они проснулись под звездным небом, поскольку Солнце и Луна еще не были созданы. Первыми проснувшимися эльфами были три пары: Имин («Первый») и его жена Иминиэ, Тата («Вторая») и Татиэ, а также Энель («Третий») и Энелье. Они шли по лесам, находя другие пары эльфов, которые стали их народом. Они жили у рек и изобрели поэзию и музыку в Средиземье . Путешествуя дальше, они встретили высоких и темноволосых эльфов, отцов большей части нолдор. Они изобрели много новых слов. Продолжая свое путешествие, они обнаружили поющих без языка эльфов, предков большинства тэлери. [T 11] Эльфов обнаружил Вала Оромэ , который принес весть об их пробуждении в Валинор. [Т 12]

Раскол

Валар решили призвать эльфов в Валинор , а не оставлять их там, где их впервые разбудили, возле озера Куивиэнен на восточной окраине Средиземья. Они послали Оромэ, который взял Ингвэ, Финвэ и Эльвэ послами в Валинор. Вернувшись в Средиземье, Ингве, Финвэ и Эльвэ убедили многих эльфов отправиться в Великое путешествие (также называемое Великим походом) в Валинор. Те, кто не принял вызов, стали известны как Авари, Не желающие . Других Оромэ назвал Эльдар, Народом Звезд , и они взяли Ингвэ, Финвэ и Эльвэ в качестве своих лидеров и стали соответственно Ваньяр, Нолдор и Телери (которые говорили на Ваньярин-Квенья, Нолдорин-Квенья и Телерин соответственно). В своем путешествии некоторые телери боялись Туманных гор и не осмеливались пересечь их. Они повернули назад и остались в долинах Андуина , и под предводительством Ленвэ стали нандорами, говорившими на нандоринском языке. Оромэ повел остальных через Туманные горы и Эреда Линдона в Белерианд . Там Эльвэ заблудился, а Телери остались искать его. Ваньяры и нолдор переселились на плавучий остров Тол Эрессеа, который Ульмо перенес в Валинор. Спустя годы Ульмо вернулся в Белерианд, чтобы найти оставшихся Телери. Без Эльвэ многие телери взяли его брата Ольвэ своим лидером и были переправлены в Валинор. Однако некоторые телери остались, все еще ища Эльвэ, а другие остались на берегу, вызванные Оссэ. Они взяли Кирдана своим лидером и стали Фалатримами . Телери, оставшиеся в Белерианде, позже стали известны как Синдар. [24]

Мэтью Дикерсон в своей статье в «Энциклопедии Толкина Дж. Р. Р.» отмечает «очень сложные изменения со смещением значений, приписываемых одним и тем же именам», когда Толкин работал над своей концепцией эльфов, их делений и миграций. Он утверждает, что разделение эльфов позволило Толкину, профессиональному филологу , разработать два языка, разные, но родственные: квенья для эльдар и синдарин для синдар, цитируя собственное заявление Толкина о том, что эти истории были созданы для создания мира для языков. , а не наоборот. Дикерсон цитирует предположение ученого-толкина Тома Шиппи о том, что «настоящий корень» «Сильмариллиона » лежит в языковых отношениях, полных звуковых изменений и различий в семантике, между этими двумя языками разделенных эльфов. Шиппи также пишет, что эльфов разделяет не цвет кожи, несмотря на такие названия, как светлый и темный, а история, включая их миграции. [24] [25] [26]

Изгнание

В Валиноре Феанор, сын Финвэ и величайший из эльфов, создал Сильмарили, в которых он хранил часть света Двух Древ , освещавших Валинор. [T 13] После трех лет пребывания в Залах Мандоса Мелькор был освобожден, притворившись исправившимся. Однако он распространил свое зло и начал отравлять умы эльфов против Валар. В конце концов он убил Финвэ и украл Сильмарили. Затем Феанор назвал его Морготом (Синдарин: Черный Враг ). Затем Феанор и его семь сыновей поклялись вернуть Сильмарили и повели большую армию нолдор в Белерианд. [Т 14]

Войны Белерианда

В Белерианде Эльвэ в конце концов была найдена и вышла замуж за Мелиан Майю . Он стал повелителем Белерианда, назвав себя Тингол (синдаринский: Серый Плащ ). После Первой битвы при Белерианде , во время первого восхода Луны, нолдор прибыли в Белерианд. [T 14] Они осадили крепость Моргота Ангбанд , но в конце концов были разбиты. [T 15] Эльфы так и не смогли вернуть себе верх, в конце концов потеряв скрытые королевства Нарготронд , Дориат и Гондолин ближе к кульминации войны. [T 16] [T 17] Когда эльфы были вынуждены уйти в самые дальние южные пределы Белерианда, Эарендиль Мореплаватель , полуэльф из Дома Финвэ , отплыл в Валинор, чтобы попросить Валар о помощи. Валар начали Войну Гнева , наконец победив Моргота. [Т 18]

Второй и третий возрасты

После Войны Гнева Валар пытались призвать эльфов обратно в Валинор. Многие подчинились, но некоторые остались. Во Второй Эпохе они основали Королевства Линдон (все, что осталось от Белерианда после катаклизма), Эрегион и Рованион (Лихолесье). Саурон , бывший слуга Моргота, объявил им войну, но с помощью нуменорцев они победили его, хотя и король нолдорских эльфов Гиль-галад, и Элендиль, король нуменорцев, были убиты. Во времена Второй и Третьей эпох они владели некоторыми защищенными царствами с помощью Трех Колец Власти : Лотлориэн, которым правили Галадриэль и Келеборн; Ривенделл , управляемый Элрондом и дом эльфийского лорда Глорфинделя; и Серые Гавани, которыми правил корабел Кирдан. Кирдан и его эльфы построили корабли, на которых эльфы отправились в Валинор. [Т 19]

Четвертый век

После разрушения Единого Кольца власть Трех Колец Эльфов закончилась и началась Четвертая Эпоха , Эпоха Людей. Большинство эльфов уехали в Валинор; те, что остались в Средиземье, были обречены на медленный упадок, пока, по словам Галадриэли , они не исчезли и не превратились в «деревенский народ лощины и пещеры». Угасание длилось тысячи лет, пока в современном мире случайные проблески деревенских эльфов не стали подпитывать народные сказки и фантазии. Элладан и Элрохир, сыновья Элронда, не сопровождали своего отца, когда Белый Корабль с Хранителем Кольца и главными лидерами нолдоринов отплыл из Серых Гаваней в Валинор; они остались в Линдоне. Келеборн и другие эльфы Серых Гаваней остались на некоторое время, прежде чем отправиться в Валинор. Леголас основал колонию эльфов в Итилиэне во время правления короля Элессара ; тамошние эльфы помогали восстанавливать Гондор , живя в основном в южном Итилиэне, по берегам Андуина. После смерти Элессара Леголас построил корабль и отплыл в Валинор, и, в конце концов, все эльфы Итилиэна последовали за ним. [Т 20]

В « Повести об Арагорне и Арвен » в Приложении А большинство эльфов уже ушли, за исключением некоторых из Лихолесья и нескольких из Линдона; сад Элронда в Ривенделле пуст. Арвен бежит в заброшенный Лотлориэн, где умирает. [Т 21]

Характеристики

Свадьба

У эльфов, по крайней мере у эльдар, беременность длится около года. К 1 году эльфы могут говорить, ходить и танцевать. Половая зрелость и полный рост достигаются примерно на пятидесятом-сотом году жизни, когда они перестают физически стареть. [T 22] Эльфы вступают в брак свободно, моногамно, только один раз и по любви в раннем возрасте; прелюбодеяние немыслимо. [Т 22] Помолвка с обменом колец длится не менее года и может быть расторгнута возвратом колец, но разрывается редко. [Т 22] Брак заключается в обмене словами между женихом и невестой (включая произнесение имени Эру Илуватара) и вступлении в брак; его отмечают пиршеством. Обручальные кольца носят на указательных пальцах. Мать невесты дарит жениху драгоценность. [T 22] Эльфы рассматривают половой акт как особый и интимный, поскольку он приводит к рождению детей. Эльфы, состоящие в браке, не могут быть принуждены другими эльфами к сексу; до этого они потеряют желание терпеть и отправятся в Мандос . [T 22] У эльфов мало детей, [b] и между каждым ребенком большие интервалы. Вскоре они начинают заниматься другими удовольствиями; их либидо ослабевает, и они сосредотачивают свои интересы на чем-то другом, например, на искусстве. [Т 22]

Навык

Эльфы, особенно нолдор, тратят свое время на кузнечное дело, скульптуру, музыку и другие искусства, а также на приготовление еды. Мужчины и женщины равны, но женщины часто специализируются на искусстве врачевания, в то время как мужчины идут на войну. Это потому, что они считают, что лишение жизни мешает возможности сохранить жизнь. Однако женщины могут защитить себя в случае необходимости так же, как и мужчины, а многие мужчины, такие как Элронд, являются опытными целителями. [T 22] Эльфы — искусные наездники, ездящие без седла и уздечки, хотя Толкин был непоследователен в этом вопросе. [27]

Эльфийские языки

Толкин создал множество языков для своих эльфов . Его интерес был прежде всего филологическим , и он говорил, что его рассказы выросли из его языков. Действительно, языки были первым, что Толкин создал для своих мифов, начиная с того, что он первоначально называл «Эльфином» или «Кенией» [так в оригинале]. Позже это слово было написано Квенья (Высшие эльфы); он и синдарин (серый эльфийский) — наиболее совершенные из языков, созданных Толкином. Эльфам также приписывают создание сценариев Тенгвар (Феанор) и Кирт (Даэрон). [28]

Смерть и бессмертие

Эльфы бессмертны и с возрастом не устают . Они могут оправиться от ран, смертельных для человека, но могут быть убиты в бою. Духи мертвых эльфов отправляются в Залы Мандоса в Валиноре. После определенного периода времени и отдыха, служащего «очищением», их духи облачаются в тела, идентичные их прежним. [T 24] Если они не погибнут в бою или в результате несчастного случая, эльфы в конце концов устанут от Средиземья и захотят отправиться в Валинор; [T 25] они часто отплывают из Серых Гаваней, где живет Кирдан Корабел со своим народом. [T 26] [T 27] В конце концов, любые эльфы, оставшиеся в Средиземье, подвергаются процессу «угасания», в ходе которого их бессмертные духи подавляют и «пожирают» их тела. Это делает их телесные формы невидимыми для глаз смертных, за исключением тех, кому они желают проявиться. [Т 22] [Т 28]

Судьбы эльфов и людей в легендариуме Толкина . Эльфы бессмертны, но их можно убить в бою, и в этом случае они отправляются в Залы Мандоса в Амане. Они могут быть восстановлены по воле Валар , а затем отправиться жить с Валар в Валинор, подобно Земному Раю , хотя само пребывание в этом месте не дает бессмертия, как предполагали Люди. Люди смертны, и когда они умирают, они выходят за пределы мира, даже эльфы не знают, где это может быть. [29]

Адаптации

Лесные эльфы, изображенные в версии «Хоббита» Рэнкина-Басса 1977 года , совсем не похожи на эльфов в любой другой адаптации. [30]

В версии «Хоббита» Рэнкина-Басса 1977 года лесные эльфы изображены в том, что Остин Гилкесон называет странным образом, совершенно непохожим на эльфов в любой другой адаптации и даже не напоминающим изображение Элронда в фильме. Гилкесон описывает их как «похожих на кукол-троллей , которых слишком долго оставили под дождем, и немного на Изму из «Новой канавки императора» . У них серая кожа, мопсовые лица и светлые волосы. Это откровенно странно». [30]

В серии фильмов Питера Джексона « Властелин колец» (2001–2003) эльфы показаны физически превосходящими людей в зрении, равновесии и меткости, но их превосходство в других отношениях «никогда по-настоящему не проявляется». [31]

По мнению Димитры Фими , эльфы Джексона напоминают эльфов эпохи кельтского возрождения 19-20 веков , как в картине Джона Дункана 1911 года «Всадники сидхе» , а не реконструкцию Толкина средневековых эльфов . [32]

Фольклорист и исследователь Толкина Димитра Фими сравнила обращение Джексона с эльфами с обращением Толкина. Эльфы Толкина укоренены настолько прочно, насколько это возможно, в англосаксонской , среднеанглийской и скандинавской традициях, но также находятся под влиянием кельтских фей в Туата Де Дананн . Эльфы Джексона, однако, являются «кельтами» в романтизированном смысле « Кельтского Возрождения» . [32] [33] Она сравнивает изображение Джексоном группы эльфов Гилдора Инглориона, едущей через Шир, «медленно и изящно двигающейся к Западу в сопровождении неземной музыки» с картиной Джона Дункана 1911 года «Всадники Сидхе» . Она отмечает, что концептуальный дизайнер Джексона, иллюстратор Алан Ли , использовал картину в книге 1978 года «Феи» . [32]

В популярной культуре

Эльфы в стиле Толкина повлияли на изображение эльфов в жанре фэнтези с 1960-х годов и позже. Эльфы, говорящие на эльфийском языке, подобном языкам в романах Толкина, стали основными нечеловеческими персонажами в произведениях высокого фэнтези и в ролевых фэнтезийных играх, таких как Dungeons & Dragons . Их часто изображают умственно развитыми и любящими природу, искусство и песни, а также мудрее и красивее людей. Обычно они соответствуют стереотипу об опытных лучниках и одаренных магией . [34]

Примечания

  1. ^ В данном случае две другие расы - это морские эльфы (водяные) и Юфлинги (скалы и холмы). [1]
  2. Исключением был Феанор, у которого было семь сыновей. [Т 23]

Рекомендации

Начальный

  1. Carpenter 2023, № 25, редактору The Observer , напечатано 20 февраля 1938 г.
  2. ^ abc Толкин 1984
  3. ^ Толкин, JRR (1984b). Кристофер Толкин (ред.). Книга утраченных сказаний . Том. 2. Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-36614-3.
  4. ^ abc Толкин 1937, с. 120
  5. ^ Толкин 1987, с. 171, Лхаммас
  6. ^ Толкин 1984, с. 31, Коттедж потерянной игры
  7. ↑ ab Carpenter 2023, № 26, Стэнли Анвину , 4 марта 1938 г.
  8. ^ Толкин 1955, Приложение F.
  9. ^ Толкин 1954а, книга 2, гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  10. ^ ab Carpenter 2023, # 144, Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  11. ^ Толкин 1994, «Квенди и Эльдар»
  12. ^ Толкин 1977, гл. 3 «О приходе эльфов и пленении Мелькора»
  13. ^ Толкин 1977, гл. Глава 7, «О Сильмарилях и волнениях нолдор».
  14. ^ Аб Толкин 1977, гл. 9, «О бегстве нолдор».
  15. ^ Толкин 1977, гл. 13, «О возвращении нолдор».
  16. ^ Толкин 1977, гл. 22, «О руинах Дориата»
  17. ^ Толкин 1977, гл. 23, «О Туоре и падении Гондолина»
  18. ^ 'Толкин 1977, гл. 24, «О путешествии Эарендиля и Войне гнева»
  19. ^ Толкин 1977, «О кольцах власти и третьей эпохе»
  20. ^ Толкин 1955, Приложение B: «Поздние события, касающиеся членов Братства Кольца»
  21. ^ Толкин 1955, Приложение A, 1. т. « Сказка об Арагорне и Арвен »
  22. ^ abcdefgh Толкин 1993, «Законы и обычаи эльдар»
  23. ^ Толкин 1977, гл. 5 «Об Эльдамаре и принцах Эльдалиэ»
  24. Толкин 1993, Противостояние Манвэ и Эру , стр. 361–364.
  25. ^ Толкин 1977, гл. 1 «О начале дней»
  26. ^ Толкин 1977, гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад» «По приказу Тургона Кирдан построил семь быстрых кораблей, и они отплыли на запад»
  27. ^ Толкин 1977, «О кольцах власти и третьей эпохе» «в Серых гаванях Линдона также обитали остатки народа Гил-галада, эльфийского короля. ... строили и обслуживали эльфийские корабли, на которых находились корабли из Первенец, уставший от мира, отплыл на крайний Запад. Кирдан Корабел был владыкой Гаваней».
  28. ^ Толкин 1993, «Трансформированные мифы», XI

вторичный

  1. ^ аб Торгейрссон, Хаукур (март 2023 г.). «Дж. Р. Р. Толкин и этнография эльфов». Примечания и запросы . 70 (1): 6–7. doi : 10.1093/notesj/gjad007.
  2. ^ abcdefghijklmn Shippey 2005, стр. 66–74.
  3. ^ Симек, Рудольф ; Холл, Анджела (пер.) (2007). Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр . стр. 7–8, 73–74. ISBN 978-0-85991-513-7.
  4. ^ Солопова, Елизавета (2009). Языки, мифы и история: введение в лингвистическую и литературную основу художественной литературы Дж. Р. Р. Толкина . Нью-Йорк: Книги Норт-Лендинг . п. 26. ISBN 978-0-9816607-1-4 . 
  5. ^ abc Shippey 2005, стр. 270–273.
  6. ^ Хорстманн, К., изд. (1887). «Святой Михаил». Ранняя южноанглийская легенда. строки 253–258: Трубнер / Общество ранних английских текстов. п. 307. ИСБН 9780527000844.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  7. ^ Зипес, Джек (1989). Викторианские сказки: восстание фей и эльфов (изд. В мягкой обложке). Рутледж. п. XXIV. ISBN 978-0-415-90140-6.
  8. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война . Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 г.). п. 78. ИСБН 978-0-00-711953-0.
  9. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война . Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 г.). п. 76. ИСБН 978-0-00-711953-0.
  10. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельтское и норвежское в Средиземье Толкина . Университет Торонто Пресс . стр. 22–23. ISBN 0-8020-3806-9.
  11. ^ Электрическая Шотландия. «Шотландские обереги и амулеты» Эльф-Стрелы
  12. ^ Аб Холл, Аларик (2005). «Все решает: древнеанглийское лекарство gif hors ofscoten sie и англосаксонское «elf-shot»". Neuphilologische Mitteilungen: Бюллетень Общества современного языка . 106 (2): 195–209. JSTOR  43344130.
  13. ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс. стр. 286, 395, 423.
  14. ^ ab Шиппи 2005, стр. 282–284.
  15. ^ Иден, Брэдфорд Ли (2013) [2007]. «Эльфы». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 150–152. ISBN 978-0-415-86511-1.
  16. ^ Фими, Димитра . «Приходите, спойте легкие сказочные вещи, такие веселые: Викторианские феи и ранние работы Дж. Р. Р. Толкина». Архивировано 31 июля 2009 года в Wayback Machine . Работа с английским языком: средневековый и современный язык, литература и драма . Получено 01.11.08.
  17. ^ abc Карпентер, Хамфри (1977). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Нью-Йорк: Ballantine Books . ISBN 978-0-04-928037-3.
  18. ^ abcd Фими, Димитра (август 2006 г.). "«Безумные» эльфы и «неуловимая красота»: некоторые кельтские направления мифологии Толкина». Folklore . 117 (2): 156–170. doi : 10.1080/00155870600707847. S2CID  162292626.
  19. ^ Ганнелл, Терри (2011). «Тивар в вневременной стране: эльфы Толкина». Университет Исландии.
  20. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельты и скандинавы в Средиземье Толкина . Университет Торонто Пресс . п. 23. ISBN 978-0-8020-3806-7.
  21. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война . Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 г.). п. 222. ИСБН 978-0-00-711953-0.
  22. ^ Шиппи, штат Калифорния (2000). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз. п. 211.
  23. ^ Брин, Дэвид (2008). Глазами незнакомца: обзоры, введения, дань уважения и иконоборческие эссе . Шустрые книги. п. 37. ИСБН 978-1-934840-39-9.
  24. ^ Аб Дикерсон, Мэтью (2013) [2007]. «Эльфы: Сородичи и миграции». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 152–154. ISBN 978-0-415-86511-1.
  25. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз. стр. 228–231. ISBN 978-0261-10401-3.
  26. ^ Флигер, Верлин (2002). Расколотый свет: логотипы и язык в мире Толкина (переработанное издание). Издательство Кентского государственного университета . п. 71. ИСБН 978-0873387446.
  27. ^ Драут, Майкл, округ Колумбия ; Хитоцубаши, Намико; Скавера, Рэйчел (2014). «Толкин создает впечатление глубины». Толкиенские исследования . 11 (1): 167–211. дои : 10.1353/tks.2014.0008. ISSN  1547-3163. S2CID  170851865.
  28. ^ Хостеттер, Карл Ф. (2013) [2007]. «Языки, изобретенные Толкином». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 332–343. ISBN 978-0-415-86511-1.
  29. ^ Шиппи 2005, стр. 269–272.
  30. ^ Аб Гилкесон, Остин (21 декабря 2018 г.). «Хоббит» Рэнкина/Басса показал нам будущее поп-культуры». Тор.com . Проверено 26 октября 2023 г.
  31. ^ Форд, Джуди Энн; Рид, Робин Энн (2011). «На Запад: далекая зеленая страна или тень на водах?». В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображение Толкина . МакФарланд . п. 172. ИСБН 978-0-7864-8473-7.
  32. ^ abc Фими, Димитра (2011). «Съемка фольклора: адаптация фэнтези для большого экрана через «Властелина колец» Питера Джексона». В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображение Толкина . МакФарланд . стр. 84–101. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  33. ^ Роузбери, Брайан (2003) [1992]. Толкин: культурный феномен . Пэлгрейв . стр. 204–220. ISBN 978-1403-91263-3.
  34. ^ Бергман, Дженни (2011). Значительный Другой: Литературная история эльфов (доктор философии). Кардиффский университет .

Источники