«Собака Баскервилей» — третий из четырёх криминальных романов британского писателя Артура Конан Дойла, в которых фигурирует детектив Шерлок Холмс . Первоначально издававшийся в The Strand Magazine с августа 1901 по апрель 1902 года, роман в основном разворачивается в Дартмуре , Девон , в Западной части Англии, и повествует о том, как Холмс и Ватсон расследуют легенду о грозной дьявольской гончей сверхъестественного происхождения. Это было первое появление Холмса после его мнимой смерти в « Последнем деле Холмса », и успех «Собаки Баскервилей» привёл к возрождению персонажа. [3]
Одна из самых известных историй, когда-либо написанных, [3] в 2003 году книга заняла 128-е место из 200 в опросе BBC The Big Read , посвященном «самым любимым романам» в Великобритании. [4] В 1999 году опрос «шерлокианцев» признал ее лучшим из четырех романов о Холмсе. [5]
В Лондоне , 1889, доктор Джеймс Мортимер просит о помощи Шерлока Холмса, начиная с прочтения ему легенды, которая ходит в семье Баскервилей со времен Английской гражданской войны , когда сэр Хьюго Баскервиль похитил дочь фермера. Когда девушка сбежала, Хьюго погнался за ней, проклиная себя в безумной ярости. Позже спутники Хьюго нашли девушку мертвой от страха, а Хьюго убитым демонической гончей . Говорят, что собака с тех пор преследовала Дартмур , вызывая преждевременную смерть многих Баскервилей.
Мортимер объясняет, что его друг, филантроп баронет сэр Чарльз Баскервиль, воспринял легенду очень серьезно. Сэр Чарльз, у которого было слабое сердце, удалился в Баскервиль-холл в 1887 году, скопив состояние в Южной Африке . Когда тело баронета позже было найдено в тисовой аллее с выражением ужаса на лице, смерть приписали остановке сердца ; однако Мортимер тайно заметил большие отпечатки собачьих лап возле тела. Сэр Чарльз был старшим из трех братьев Баскервилей, и сэр Генри, канадский сын покойного второго брата, является наследником сэра Чарльза. Довольно безнравственный третий брат, Роджер, умер от желтой лихорадки в Южной Америке в 1876 году. Мортимер, исполнитель завещания сэра Чарльза , опасается, что было бы неразумно привозить сэра Генри в Дартмур, ввиду возможных сверхъестественных опасностей.
Хотя Холмс отвергает легенду как сказку , он встречается с сэром Генри, когда новый баронет прибывает в Лондон. Выясняется, что с сэром Генри уже происходят странные вещи; один из его старых сапог был украден, он получил анонимное письмо, предупреждающее его о болоте, и кто-то следовал за ним в кэбе . Мортимер сообщает, что наследство сэра Генри составляет около 740 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 103 000 000 фунтов стерлингов в 2023 году [6] ); ввиду этих высоких ставок Холмс просит Уотсона выступить в качестве телохранителя сэра Генри и расследовать дела в Дартмуре.
Прибыв в Дартмур, Уотсон, Мортимер и сэр Генри узнают, что Селден, осужденный убийца, сбежал из тюрьмы Принстаун и разгуливает на пустоши. В Баскервиль-холле их знакомят с Джоном и Элизой Бэрримор, женатым дворецким и экономкой. Уотсон отправляет Холмсу подробные отчеты о своих расследованиях, уделяя особое внимание жителям района. Братья и сестры Стэплтон выделяются; Джек чрезмерно дружелюбен, намекает на собаку и предостерегает Уотсона от попыток пересечь опасную Гримпенскую трясину . Его сестра Берил без его ведома неоднократно пытается заставить сэра Генри бежать обратно в Лондон. Другой сосед, мистер Фрэнкленд, вечный зануда и смутьян, в том числе угрожает подать в суд на доктора Мортимера за раскопки близлежащих курганов . Сэр Генри влюбляется в Берил Стэплтон, хотя ее брат категорически против романа.
Бэрримор неоднократно посылает сигналы свечами кому-то на болоте; следуя за Бэрримором однажды ночью, Уотсон и сэр Генри обнаруживают, что Селден - младший брат миссис Бэрримор, и что она и ее муж оставляли ему еду. Во время безуспешной попытки поймать Селдена Уотсон видит странного человека, стоящего на вершине холма .
Уотсон и сэр Генри узнают от Бэрримора, что отчужденная дочь Фрэнкленда Лора когда-то писала сэру Чарльзу. После неудачной попытки допросить Лору Уотсон расследует человека на Торе и узнает, что это Холмс, который вел расследование тайно, чтобы скрыть свою прямую причастность. Холмс раскрывает, что Джек Стэплтон — убийца, а Берил — его жена, подвергшаяся насилию и вынужденная выдавать себя за его сестру; однако у Холмса недостаточно доказательств, чтобы убедить власти.
Холмс и Ватсон слышат, как человек убегает от лая гончей, а позже обнаруживают, что Селден упал со скалы и умер. Бэрримор отдал Селдену сброшенную одежду сэра Генри, а гончая Стэплтона, пущенная по следу с помощью украденного ботинка сэра Генри, сбила след. Позже, после обеда в Баскервиль-холле, Холмс открывает Ватсону, что портрет сэра Хьюго Баскервиля имеет поразительное сходство со Стэплтоном.
Холмс решает использовать ничего не подозревающего сэра Генри в качестве приманки; он приказывает ему посетить Стэплтона тем же вечером, а затем пройти через пустошь пешком. Затем Холмс и Ватсон притворяются, что уезжают в Лондон, но вместо этого прячутся около дома Стэплтона с инспектором Лестрейдом из Скотленд-Ярда . Несмотря на густой туман, им удается убить собаку, когда Стэплтон спускает ее за сэром Генри. Они идут в дом Стэплтона, чтобы арестовать его, но обнаруживают, что он привязал свою жену к колонне и сбежал в болото, предположительно утонув. Холмс замечает, что считает Стэплтона одним из своих самых хитрых противников.
Сэр Генри и доктор Мортимер отправляются в морское путешествие, чтобы восстановить расшатанные нервы баронета. После того, как они уезжают, Холмс объясняет Ватсону, что Джек Стэплтон на самом деле был Роджером Баскервилем II, тайным сыном младшего брата сэра Чарльза. Физический и духовный возврат к сэру Хьюго Баскервилю, Роджер II купил дикую черную гончую и покрасил ее фосфором , чтобы она выглядела дьявольски; либо путем испуга, либо прямым нападением он надеялся, что собака уберет всех остальных наследников, чтобы он мог унаследовать состояние Баскервилей. Он пообещал Лоре выйти за него замуж и убедил ее выманить сэра Чарльза из его дома в ночь убийства. Не имея возможности спасти сэра Чарльза, Берил отправила анонимное письмо сэру Генри, чтобы помешать дальнейшим планам своего мужа.
Сэр Артур Конан Дойл написал эту историю вскоре после возвращения домой, в Андершоу в Суррее , из Южной Африки , где он работал врачом-волонтером в полевом госпитале Лэнгмана в Блумфонтейне во время Второй англо-бурской войны . Он не писал о Шерлоке Холмсе восемь лет, убив персонажа в рассказе 1893 года « Последнее дело Холмса ». Хотя действие «Собаки Баскервилей » происходит до последних событий, два года спустя Конан Дойл вернул Холмса навсегда, объяснив в « Приключении в пустом доме », что Холмс инсценировал свою смерть. В результате персонаж Холмса занимает лиминальное пространство между жизнью и смертью, что еще больше придает готическим элементам романа. [7]
С легендой о гончей и местным колоритом ему помогал журналист Daily Express по имени Бертрам Флетчер Робинсон (1870–1907), с которым он исследовал Дартмур в июне 1901 года; Робинсон получил 1/3 гонорара , что к концу 1901 года составило более 500 фунтов стерлингов. [ 8]
Дойл также мог быть вдохновлен своей собственной более ранней историей (написанной и опубликованной в 1898 году) о страшном гигантском волке « Король лис ».
Его идеи пришли из легенды о сквайре Ричарде Кабелле из Брук-Холла в приходе Бакфастли , Девон, [9] которая была основным источником вдохновения для истории Баскервилей об адской гончей и проклятом сельском сквайре. Могила Кабелла сохранилась в городе Бакфастли . [ 10] [11] [12]
Кейбелл жил ради охоты и был тем, кого в те дни описывали как «чудовищно злого человека». Он приобрел эту репутацию, помимо прочего, за безнравственность и за то, что продал свою душу Дьяволу . Также ходили слухи, что он убил свою жену Элизабет Фоуэлл, дочь сэра Эдмунда Фоуэлла, 1-го баронета (1593–1674) из Фоуэлскомба . [13] 5 июля 1677 года он умер и был похоронен в склепе. В ночь его погребения призрачная стая гончих с лаем пересекла пустошь, чтобы повыть на его могиле. С той ночи его можно было найти ведущим призрачную стаю через пустошь, обычно в годовщину его смерти. Если стая не была на охоте, их можно было найти бродящими вокруг его могилы, воющими и визжащими. Чтобы попытаться упокоить душу, жители деревни построили большое здание вокруг могилы, а для большей уверенности сверху поместили огромную плиту. [14]
Более того, фольклор Девона включает в себя рассказы о грозной сверхъестественной собаке, известной как гончая Йет , о которой, возможно, слышал Конан Дойл. [15]
Уэллер (2002) полагает, что Баскервиль-холл основан на одном из трех возможных домов в Дартмуре или около него: [16] Фоуэлскомб в приходе Агборо , резиденция баронетов Фоуэлла ; Хейфорд-холл, недалеко от Бакфастли (также принадлежавший Джону Кингу (умер в 1861 году) из Фоуэлскомба) и Брук-холл , в приходе Бакфастли, примерно в двух милях к востоку от Хейфорда, фактического дома Ричарда Кабелла. [9] Также утверждалось, что Баскервиль-холл основан на имении в Среднем Уэльсе, построенном в 1839 году неким Томасом Майнорсом Баскервилем. Дом ранее назывался Клайро-Корт и был переименован в Баскервиль-холл к концу 19 века. Артур Конан Дойл, по-видимому, был другом семьи, который часто останавливался там и, возможно, знал местную легенду о собаке Баскервилей. [17]
Другие же рассказы утверждают, что Конан Дойл был вдохновлен праздником в Северном Норфолке , где хорошо известна история о Черном Шаке . Неоготический стиль Кромер-холл , где останавливался Конан Дойл, также очень напоминает яркие описания Баскервиль-холла Дойлом. [18]
Джеймс Линам Моллой , друг Дойла и автор « Старой сладкой песни любви », женился на Флоренс Баскервиль, дочери Генри Баскервиля из Кроусли-парка , Оксфордшир. Ворота в парк имели статуи адских псов с копьями во рту. Над перемычкой была еще одна статуя адской гончей. [19]
Роман включает в себя пять сюжетов: мнимая история «проклятия», два отвлекающих сюжета, касающихся Селдена и другого незнакомца, живущего на болотах, реальные события, происходящие в Баскервиле, рассказанные Уотсоном, и скрытый сюжет, который должен раскрыть Холмс. Структура романа, начинающаяся и заканчивающаяся в знакомой обстановке в Лондоне, используется для «разграничения сверхъестественного мира, связанного с готическим ландшафтом болот», с разной степенью успеха. [7] Дойл писал [ требуется цитата ] , что роман изначально был задуман как прямой «викторианец-ползун» в стиле Ле Фаню , с идеей представить Холмса как deus ex machina, возникшей лишь позже.
« Собака Баскервилей» впервые была опубликована в журнале The Strand Magazine в 1901 году. Она хорошо подходила для такого типа публикации, поскольку отдельные главы заканчивались интригой . Она была напечатана в Великобритании как роман в марте 1902 года издательством George Newnes Ltd. [ 20] В том же году она была опубликована в Соединенных Штатах издательством McClure, Philips & Co. [21]
В 1902 году оригинальная рукопись книги Дойла была разделена на отдельные листы в рамках рекламной кампании американского издателя Дойла – они использовались в витринах отдельных книготорговцев. Из приблизительно 185–190 листов, только 37, как известно, сохранились до сих пор, включая все листы из главы 11, хранящиеся в Нью-Йоркской публичной библиотеке . [Примечание 1] Другие листы принадлежат университетским библиотекам в Соединенных Штатах и частным коллекционерам. [21]
Недавно обнаруженный экземпляр был продан на аукционе в 2012 году за 158 500 долларов США. [23] Еще один был продан в 2021 году за 423 000 долларов США. [24] О существовании 37-го листа стало известно в 2018 году; он был выставлен на аукцион в 2022 году, но не был продан. [25]
«Собака Баскервилей» была адаптирована в различных формах медиа.
Было снято более 20 кино- и телеверсий « Собаки Баскервилей» .
Эдит Мейзер адаптировала роман в виде шести эпизодов радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» . Эпизоды вышли в эфир в феврале и марте 1932 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловеллом в роли доктора Ватсона. Другая инсценировка истории вышла в эфир в ноябре и декабре 1936 года с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона. [39]
История была также адаптирована Мейзером в виде шести эпизодов « Новых приключений Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. Эпизоды вышли в эфир в январе и феврале 1941 года. [40]
Драматическая постановка романа Феликса Фелтона, транслировавшаяся на BBC Light Programme в 1958 году как часть радиосериала 1952–1969 годов , с Карлтоном Хоббсом в роли Шерлока Холмса и Норманом Шелли в роли доктора Ватсона. [41] Другая постановка «Собаки Баскервилей» , также адаптированная Фелтоном и с Хоббсом и Шелли в главных ролях с другим актерским составом второго плана, транслировалась в 1961 году на BBC Home Service . [42]
Роман был адаптирован как эпизод CBS Radio Mystery Theater . Эпизод, который вышел в эфир в 1977 году, снимался в Кевине Маккарти в роли Холмса и Ллойде Баттисте в роли Ватсона. [43]
«Собака Баскервилей» была адаптирована для радио BBC Бертом Коулзом дважды. В первой из них Роджер Риз играл Холмса, Кроуфорд Логан — Ватсона и Мэтт Циммерман — сэра Генри, а транслировалась она в 1988 году на BBC Radio 4. После хорошего приема Коулз предложил дальнейшие радиоадаптации, которые в конечном итоге привели к радиосериалу 1989–1998 годов, в котором драматизировались все произведения канона, с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. [44] Вторая адаптация «Собаки Баскервилей» , в которой участвовала эта пара, транслировалась в 1998 году, и в ней также участвовали Джуди Денч в роли миссис Хадсон и Дональд Синден в роли сэра Чарльза Баскервиля. [45]
В 2002 году Клайв Нолан и Оливер Уэйкман адаптировали «Собаку Баскервилей» как альбом в стиле прогрессивного рока с закадровым голосом Роберта Пауэлла .
«Собака Баскервилей» была адаптирована в виде трёх эпизодов американского радиосериала «Классические приключения Шерлока Холмса» с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. Эпизоды впервые вышли в эфир в марте 2008 года. [46]
В 2011 году Big Finish Productions выпустила свою адаптацию книги как часть своей второй серии драм о Холмсе. Холмса сыграл Николас Бриггс , а Ватсона — Ричард Эрл. [47]
В 2014 году LA Theatre Works выпустила свою постановку, в которой снялись Шеймус Дэвер в роли Холмса, Джеффри Аренд в роли Уотсона, Джеймс Марстерс в роли сэра Генри, Сара Дрю в роли Берил Стэплтон, Уилсон Бетел в роли Стэплтона, Анри Любатти в роли доктора Мортимера, Кристофер Ним в роли сэра Чарльза и Фрэнкленда, Мойра Куирк в роли миссис Хадсон и миссис Бэрримор и Даррен Ричардсон в роли Бэрримора. [48]
В 2020 году Lions Den Theatre выпустил новую адаптацию романа, написанную и поставленную Кейтом Моррисоном, на канале компании на YouTube. Ранняя версия пьесы была представлена в разных местах Новой Шотландии в 2018 году. [49]
В 2021 году компания Audible выпустила драму Джорджа Манна и Кавана Скотта с Колином Сэлмоном в роли Холмса и Стивеном Фраем в роли Ватсона. [50]
В 2022 году «Собака Баскервилей» была адаптирована и поставлена как «концертная драма» Нилом Брэндом , с музыкой, поставленной Тимоти Броком , и исполненной Симфоническим оркестром BBC . Марк Гэтисс и Санджив Бхаскар сыграли Холмса и Ватсона соответственно. Постановка была записана в Барбикан-холле 20 декабря и транслировалась на BBC Radio 3 22 января 2023 года. [51] Видеозапись чтения транслировалась для BBC Four 25 декабря 2023 года. [52]
Плодовитый драматург Тим Келли адаптировал историю для сцены в 1976 году. [53] Одна из постановок состоялась в Бостонском театре «Лофт» в 1982 году. [54]
В 2007 году театральная компания Peepolykus Theatre Company представила новую адаптацию «Собаки Баскервилей» в театре West Yorkshire Playhouse в Лидсе . В постановке, адаптированной Джоном Николсоном и Стивеном Кэнни , задействовано всего три актера, и критики высоко оценили ее физическую комедию . После тура по Великобритании она была переведена в театр Duchess Theatre в Вест-Энде в Лондоне . Daily Telegraph описала ее как «удивительно восхитительную пародию», в то время как The Sunday Times похвалила ее «безумное веселье, которое заставит вас почувствовать себя вполне нормальным». Эта адаптация продолжает представляться как любительскими, так и профессиональными компаниями по всему миру. [55]
Сценические постановки также были поставлены в Великобритании в драматизациях Джоан Найт, Клэр Малкольмсон, Гарри Мичера и Роджера Сэнсома, среди прочих. Версия Мичера была поставлена трижды, и каждый раз он сам был актером, играющим Холмса. [56]
Кен Людвиг является автором адаптации под названием «Баскервиль: Загадка Шерлока Холмса» , премьера которой состоялась в качестве совместной постановки на Arena Stage ( Вашингтон, округ Колумбия ) в январе 2015 года и в Театральном центре Маккартера в марте 2015 года. [57]
В 2021 году адаптация для сцены Стивена Кэнни и Джона Николсона для Peepolykus, поставленная Тимом Джексоном и Лоттой Уэйкман, гастролировала по Великобритании, спродюсированная Original Theatre Company и Bolton's Octagon Theatre. [58] Это было продолжение адаптации, которую поставила Лотта Уэйкман для English Theatre, Франкфурт, Jermyn St Theatre и Octagon, Болтон.
Собака Баскервилей используется в последнем деле в The Great Ace Attorney: Adventures , в котором главный герой объединяется с Герлоком Шолмсом (Шерлок Холмс в оригинальной японской версии), чтобы расследовать тайны, основанные на различных записях в хронологии Холмса. В частности, рукопись Собаки Баскервилей является ключевой частью дела. [59]
Sherlock Holmes and the Hound of the Baskervilles — казуальная игра от Frogwares . Она отходит от оригинального сюжета, вводя явные сверхъестественные элементы. Несмотря на неканонический сюжет, она получила хорошие отзывы. [60]