stringtranslate.com

Одиссей

В греческой и римской мифологии Одиссей ( / ə ˈ d ɪ s i ə s / ə- DISS -ee-əs ; [1] греческий : Ὀδυσσεύς , Ὀδυσεύς , транслит.  Odysseús , Odyseús , IPA: [o.dy(s) .sěu̯s] ), также известный под латинским вариантом Улисс ( / juː ˈ l ɪ s z / yoo- LISS -eez , Великобритания также / ˈ juː l ɪ s z / YOO -liss-eez ; латынь : Ulysses , Ulixes ), легендарный греческий царь Итаки и герой эпической поэмы Гомера « Одиссея » . Одиссей также играет ключевую роль в « Илиаде» Гомера и других произведениях того же эпического цикла . [2]

Будучи сыном Лаэрта и Антиклеи , мужа Пенелопы и отца Телемаха , Акусилая и Телегона [3] , Одиссей известен своим интеллектуальным блеском, коварством и универсальностью ( политропос ), и поэтому он известен под эпитетом как Одиссей Хитрый ( греч . μῆτις , транслит.  mêtis , букв.  «хитрый разум» [4] ). Он наиболее известен своим ностосом , или «возвращением домой», которое заняло у него десять насыщенных событиями лет после десятилетней Троянской войны .

Имя, этимология и эпитеты

Форма Ὀδυσ(σ)εύς Odys(s)eus используется начиная с эпического периода и вплоть до классического периода, но встречаются и различные другие формы. В вазных надписях мы находим варианты Олисей ( Ὀλισεύς ), Олисей ( Ὀλυσεύς ), Олисей ( Ὀλυσσεύς ), Олитей ( Ὀλυτεύς ), Олиттей ( Ὀλυττεύς ) и Олисей ( Ὠλυσσεύς ) . Форма Oulixēs ( Οὐλίξης ) засвидетельствована в раннем источнике в Magna Graecia ( Ibycus , согласно Диомеду Грамматику ), тогда как у греческого грамматика Элия Иродиана есть Oulixeus ( Οὐλιξεύς ). [5] На латыни он был известен как Уликс или (считается менее правильным) Улисс . Некоторые предполагали, что «первоначально могли существовать две отдельные фигуры, одна называлась чем-то вроде Одиссея, другая — чем-то вроде Уликса, которые были объединены в одну сложную личность». [6] Тем не менее, изменение между d и l распространено также в некоторых индоевропейских и греческих именах, [7] и предполагается, что латинская форма произошла от этрусского Утуза (см. ниже), что, возможно, объясняет некоторые из фонетические новации.

Этимология названия неизвестна. Древние авторы связывали это имя с греческими глаголами odussomai ( ὀδύσσομαι ) «гневаться, ненавидеть», [8] с oduromai ( ὀδύρομαι ) «оплакивать, оплакивать», [9] [10] или даже с оллуми ( ὄλλυμι ) «погибнуть, потеряться». [11] [12] Гомер связывает его с различными формами этого глагола в ссылках и каламбурах. В 19-й книге « Одиссеи» , где рассказывается о раннем детстве Одиссея, Эвриклея просит дедушку мальчика Автолика дать ему имя. Эвриклея, кажется, предлагает такое имя, как Полиаретос , «ибо за него много молились » ( πολυάρητος), но Автолик «очевидно в сардоническом настроении» решил дать ребенку другое имя, напоминающее о «его собственном жизненном опыте»: [13] «Поскольку я прогневался (ὀδυσσάμενος odyssamenos ) на многих, как мужчин, так и женщин, то пусть имя ребенка будет Одиссей». [14] Одиссей часто получает отчество Лаэртиад ( Λαερτιάδης ) , «сын Лаэрта ».

Также было высказано предположение, что имя имеет негреческое происхождение, возможно, даже не индоевропейское , с неизвестной этимологией. [15] Роберт С. П. Бикс предположил догреческое происхождение. [16] В этрусской религии имя (и истории) Одиссея были приняты под именем Утузэ ( Uθuze ), которое было интерпретировано как параллельное заимствование из предшествующей минойской формы имени (возможно, *Oduze , произносится /'ot͡θut͡se/ ); эта теория должна объяснить также ненадежность фонологий ( d или l ), ​​поскольку аффриката / t͡θ /, неизвестная грекам того времени, породила разные аналоги (т. е. δ или λ в греческом языке, θ в этрусском языке) . [17]

В « Илиаде» и «Одиссее» Гомер использует несколько эпитетов для описания Одиссея, начиная с вступления, где он описывается как «человек многих приемов» (в переводе Мюррея 1919 года). Используемое греческое слово — πολύτροπον, буквально «человек многих поворотов», и другие переводчики предложили альтернативные английские переводы, в том числе «человек неожиданных поворотов» (Fagles 1996) и «сложный человек» (Wilson 2018).

Описание

В рассказе Дареса Фригийца Одиссей описывался как «...жесткий, хитрый, веселый, среднего роста, красноречивый и мудрый». [18]

Генеалогия

О вымышленном происхождении Одиссея сообщается относительно мало, за исключением того, что согласно Псевдо-Аполлодору, его дед по отцовской линии или сводный дедушка — Арцесий , сын Цефала и внук Эола , а его дед по материнской линии — вор Автолик , сын Гермеса [19]. ] и Хиона . Следовательно, Одиссей был правнуком олимпийского бога Гермеса.

Согласно « Илиаде» и «Одиссее» , его отец — Лаэрт [20] , а мать — Антиклея , хотя существовала негомеровская традиция [21] [22] о том, что его истинным отцом был Сизиф . [23] Ходили слухи, что Лаэрт купил Одиссея у коварного царя. [24] Говорят, что у Одиссея была младшая сестра Ктимена , которая отправилась в Саме , чтобы выйти замуж, и упоминается свинопасом Евмеем, вместе с которым она выросла, в книге 15 «Одиссеи » . [25] Сам Одиссей под видом старого нищего сообщает свинопасу в Итаке фиктивную родословную: «Из широкого Крита я заявляю, что я родом из рода богатого человека. И родилось также много других сыновей. и воспитали в его чертогах истинных сыновей законной жены, но мать, родившая меня, была куплена наложницей. Однако Кастор , сын Хилакса , от которого я заявляю, что я произошел, почитал меня так же, как и своих законнорожденных сыновей. ." [26]

Мифология

Перед Троянской войной

Большинство источников предполагаемых довоенных подвигов Одиссея - в основном мифографы Псевдо-Аполлодор и Гигин - датируются на много столетий позже Гомера. Особенно хорошо известны две истории:

Когда Елена Троянская похищена, Менелай призывает других женихов сдержать свои клятвы и помочь ему вернуть ее, попытка, которая приводит к Троянской войне . Одиссей пытается избежать этого, симулируя безумие, поскольку оракул предсказал ему давно отложенное возвращение домой, если он уйдет. Он привязывает к своему плугу осла и быка (поскольку у них разная длина шага, что снижает эффективность плуга) и (некоторые современные источники добавляют) начинает засеивать свои поля солью . Паламед по приказу брата Менелая Агамемнона пытается опровергнуть безумие Одиссея и помещает Телемаха , маленького сына Одиссея, перед плугом. Одиссей отклоняет плуг от своего сына, тем самым раскрывая его хитрость. [27] Одиссей злится на Паламеда во время войны за то, что тот утащил его из дома.

Одиссей и другие посланники Агамемнона отправляются на Скирос , чтобы завербовать Ахилла из-за пророчества о том, что Трою невозможно взять без него. По большинству источников, Фетида , мать Ахилла, маскирует юношу под женщину, чтобы скрыть его от вербовщиков, потому что оракул предсказал , что Ахиллес либо проживет долгую жизнь без происшествий, либо достигнет вечной славы, умерев молодым. Одиссей ловко обнаруживает, кто из женщин перед ним является Ахиллом, когда юноша - единственный из них, кто проявляет интерес к исследованию оружия, спрятанного среди множества украшений для дочерей своего хозяина. Далее Одиссей устраивает звучание боевого рога, что побуждает Ахилла схватить оружие и показать свой тренированный нрав. Когда его маскировка сорвана, он разоблачен и присоединяется к призыву Агамемнона к оружию среди эллинов . [28]

Во время Троянской войны

Илиада _

Менелай и Мерионес поднимают труп Патрокла на телегу, пока Одиссей смотрит, этрусская алебастровая урна из Вольтерры , Италия, II век до н. э.

В вымышленном рассказе Гомера Одиссей представлен как один из самых влиятельных греческих чемпионов во время Троянской войны. Наряду с Нестором и Идоменеем он является одним из самых доверенных советчиков и советников. Он всегда защищает дело ахейцев, особенно когда другие ставят под сомнение приказ Агамемнона, как в одном случае, когда Терсит выступает против него. Когда Агамемнон, чтобы проверить боевой дух ахейцев, объявляет о своем намерении покинуть Трою, Одиссей восстанавливает порядок в греческом лагере. [29] Позже, после того как многие герои покидают поле битвы из-за травм (в том числе Одиссей и Агамемнон), Одиссей еще раз убеждает Агамемнона не отступать. Вместе с двумя другими посланниками он выбран в неудавшееся посольство, чтобы попытаться убедить Ахилла вернуться в бой. [30]

Одиссей и Диомед крадут коней фракийского царя Реза, которого они только что убили. Апулийская краснофигурная ситула из Руво

Когда Гектор предлагает единоборство, Одиссей оказывается одним из данайцев , которые неохотно вызвались сразиться с ним. Однако теламониан Аякс («Великий») - доброволец, который в конечном итоге сражается с Гектором. [31] Одиссей помогает Диомеду во время ночных операций по убийству Реза , потому что было предсказано, что, если его лошади напьются из реки Скамандер , Троя не сможет быть взята. [32]

После того, как Патрокл убит, именно Одиссей советует Ахиллу позволить ахейцам поесть и отдохнуть, а не следовать своему движимому яростью желанию вернуться в наступление и немедленно убить троянцев. В конце концов (и неохотно) он соглашается. [33] Во время погребальных игр Патрокла Одиссей участвует в борьбе с Аяксом «Большим» и бегом с Аяксом «Меньшим», сыном Оилея и сына Нестора Антилоха . Он заканчивает схватку и с помощью богини Афины выигрывает гонку. [34]

Одиссея традиционно рассматривали как антитезу Ахилла в « Илиаде» : [35] хотя гнев Ахилла всепоглощающий и имеет саморазрушительную природу, Одиссея часто рассматривают как человека подлого, голоса разума, известного своей его сдержанность и дипломатические способности. В некоторых отношениях он также является противоположностью Теламонианского Аякса («злобного» Аякса Шекспира): в то время как у последнего есть только смелость, чтобы рекомендовать его, Одиссей не только изобретателен (о чем свидетельствует его идея Троянского коня), но и красноречив. оратор, и это умение, возможно, лучше всего продемонстрировано в посольстве к Ахиллу в девятой книге « Илиады» . Эти двое не только абстрактно противостоят друг другу, но и часто противостоят друг другу на практике, поскольку у них много дуэлей и стычек.

Другие истории Троянской войны

Римская мозаика , изображающая Одиссея на Скиросе, раскрывающего замаскированного Ахилла ; [36] из Ла-Ольмеды , Педроса-де-ла-Вега , Испания, V век нашей эры.

Поскольку пророчество предполагало, что Троянская война не будет выиграна без Ахилла , Одиссей и несколько других ахейских лидеров описаны в « Ахиллеиде» как отправившиеся на Скирос , чтобы найти его. Одиссей обнаружил Ахилла, предложив подарки, украшения и музыкальные инструменты, а также оружие дочерям царя, а затем заставив своих товарищей имитировать шум нападения врага на остров (в первую очередь, заставив услышать звук трубы), что побудил Ахилла раскрыть себя, выбрав оружие для отпора, и вместе они отправились на Троянскую войну. [37]

История смерти Паламеда имеет множество версий. По мнению некоторых, Одиссей так и не простил Паламеду разоблачение его притворного безумия и сыграл свою роль в его падении. Одна традиция гласит, что Одиссей убеждает троянского пленника написать письмо, выдавая себя за Паламеда. Упоминается, что в награду за предательство Паламеда была отправлена ​​сумма золота. Затем Одиссей убивает пленника и прячет золото в шатре Паламеда. Он следит за тем, чтобы письмо было найдено и приобретено Агамемноном, а также дает подсказки, направляющие аргивян к золоту. Этого доказательства достаточно для греков, и они забили Паламеда камнями до смерти. Другие источники говорят, что Одиссей и Диомед подстрекают Паламеда спуститься в колодец с перспективой найти сокровища на дне. Когда Паламед достигает дна, двое начинают закапывать его камнями, убивая. [38]

Ойнохоэ, ок. 520 г. до н. э., Одиссей и Аякс сражаются за доспехи Ахилла.

Когда Парис убивает Ахилла в битве , именно Одиссей и Аякс возвращают тело и доспехи павшего воина в гуще тяжелого боя. Во время погребальных игр Ахиллеса Одиссей вновь соревнуется с Аяксом. Фетида говорит, что оружие Ахилла достанется самому храброму из греков, но только эти два воина осмеливаются претендовать на этот титул. Два аргивянина оказались втянуты в тяжелый спор о заслугах друг друга в получении награды. Греки колебались из-за страха при определении победителя, потому что они не хотели оскорбить кого-либо и заставить его отказаться от военных действий. Нестор предлагает позволить пленным троянцам определить победителя. [39] Счета «Одиссеи» расходятся, предполагая, что сами греки провели тайное голосование. [40] В любом случае Одиссей — победитель. Разъяренный и униженный Аякс сводит с ума Афина. Когда он приходит в себя, стыдясь того, как он в своем безумии зарезал скот, Аякс убивает себя мечом, который Гектор дал ему после их дуэли. [41]

Вместе с Диомедом Одиссей приводит сына Ахилла Пирра на помощь ахейцам, поскольку оракул заявил, что без него Трою невозможно взять. Великого воина Пирра также называют Неоптолемом (по-гречески «новый воин»). После успеха миссии Одиссей передает ему доспехи Ахилла.

Выясняется, что войну невозможно выиграть без ядовитых стрел Геракла , принадлежащих брошенному Филоктету . Одиссей и Диомед (или, по некоторым сведениям, Одиссей и Неоптолем ) отправляются за ними. По их прибытии Филоктет (все еще страдающий от раны) все еще злится на данайцев , особенно на Одиссея, за то, что они бросили его. Хотя его первым инстинктом было застрелить Одиссея, его гнев в конечном итоге рассеивается благодаря убедительным силам Одиссея и влиянию богов. Одиссей возвращается в аргивский лагерь с Филоктетом и его стрелами. [42]

Возможно, самым известным вкладом Одиссея в военные действия Греции является разработка стратегии Троянского коня , которая позволяет греческой армии проникнуть в Трою под покровом темноты. Он построен Эпеем и наполнен греческими воинами во главе с Одиссеем. [43] Одиссей и Диомед украли Палладий , лежавший в стенах Трои, поскольку грекам сказали, что без него они не смогут разграбить город. Некоторые позднеримские источники указывают, что Одиссей задумал убить своего партнера на обратном пути, но Диомед пресекает эту попытку.

Одиссей ( шапка пилея ) уносит палладион из Трои , с помощью Диомеда , несмотря на сопротивление Кассандры и других троянцев. Античная фреска из Помпеи.

«Жестокие, лживые Уликсы» римлян

«Илиада» и «Одиссея» Гомера изображают Одиссея культурным героем , но римляне, считавшие себя наследниками царевича Энея Трои, считали его злодейским фальсификатором. В « Энеиде » Вергилия , написанной между 29 и 19 годами до нашей эры, он постоянно упоминается как «жестокий Одиссей» ( лат. dirus Ulixes ) или «коварный Одиссей» ( pellacis , fandi fictor ). Турн в «Энеиде» , книга 9, упрекает троянца Аскания в образах суровых, откровенных латинских добродетелей, заявляя (в переводе Джона Драйдена ): «Вы не найдете здесь сыновей Атрея, и вам не нужно бояться мошенничества хитрого Улисса. ." Хотя греки восхищались его хитростью и коварством, эти качества не зарекомендовали себя римлянам, которые обладали жестким чувством чести. В трагедии Еврипида «Ифигения в Авлиде» , убедив Агамемнона согласиться на принесение в жертву своей дочери Ифигении, чтобы умилостивить богиню Артемиду , Одиссей способствует жертвоприношению, говоря матери Ифигении, Клитемнестре , что девушка должна выйти замуж за Ахилла . Попытки Одиссея уклониться от священной клятвы защищать Менелая и Елену оскорбляли римские представления о долге, а многие уловки и уловки, которые он использовал, чтобы добиться своего, оскорбляли римские представления о чести.

Путешествие домой на Итаку

Одиссей, вероятно, наиболее известен как одноименный герой Одиссеи . В этом эпосе описываются его муки, которые длились 10 лет, когда он пытался вернуться домой после Троянской войны и восстановить свое место законного короля Итаки.

Одиссей и Полифем (1896) Арнольда Бёклина : Одиссей и его команда спасаются от Циклопа Полифема .

Возвращаясь домой из Трои, после набега на Исмарус в стране киконов , он и его двенадцать кораблей сбиваются с курса из-за шторма. Они посещают вялых Лотоедов и попадают в плен к циклопу Полифему во время посещения его острова. После того, как Полифем съедает нескольких своих людей, он и Одиссей обсуждают, и Одиссей говорит Полифему, что его зовут Оутис («Никто»). Одиссей берет бочку с вином, и Циклоп выпивает его, засыпая. Одиссей и его люди берут деревянный кол, поджигают его остатками вина и ослепляют его. Пока они убегают, Полифем плачет от боли, а другие циклопы спрашивают его, что случилось. Полифем кричит: «Никто меня не ослепил!» а другие циклопы думают, что он сошел с ума. Одиссей и его команда убегают, но Одиссей опрометчиво раскрывает свое настоящее имя, и Полифем молится своему отцу Посейдону, чтобы тот отомстил. Они остаются с Эолом , повелителем ветров, который дарит Одиссею кожаный мешок, содержащий все ветры, кроме западного, подарок, который должен был обеспечить благополучное возвращение домой. Однако моряки по глупости открывают сумку, пока Одиссей спит, думая, что в ней золото. Все ветры улетучиваются, и возникший шторм отбрасывает корабли обратно туда, откуда они пришли, как раз в тот момент, когда появляется Итака.

После тщетных просьб Эола снова помочь им, они снова садятся на борт и сталкиваются с лестригонианами- людоедами . Корабль Одиссея — единственный, кому удалось спастись. Он плывет дальше и посещает богиню-ведьму Цирцею . Она превращает половину его людей в свиней, кормя их сыром и вином. Гермес предупреждает Одиссея о Цирцее и дает ему препарат под названием моли , который противостоит магии Цирцеи. Цирцея, привлеченная сопротивлением Одиссея, влюбляется в него и освобождает его людей. Одиссей и его команда остаются с ней на острове в течение одного года, пока они пируют и пьют. Наконец люди Одиссея убеждают его отправиться на Итаку.

Руководствуясь инструкциями Цирцеи, Одиссей и его команда пересекают океан и достигают гавани на западном краю мира, где Одиссей приносит жертву мертвым и вызывает дух старого пророка Тиресия для совета. Далее Одиссей встречает дух собственной матери, умершей от горя во время его долгого отсутствия. От нее он впервые узнает новости о своем собственном доме, которому угрожает жадность женихов Пенелопы . Одиссей также беседует со своими павшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла .

Одиссей и сирены , мозаика Уликса в Национальном музее Бардо в Тунисе , Тунис, II век нашей эры.

Одиссей и его люди возвращаются на остров Цирцеи, и она дает им советы на оставшихся этапах путешествия. Они огибают страну Сирен , проходят между шестиглавым чудовищем Сциллой и водоворотом Харибдой , где гребут прямо между ними. Однако Сцилла тащит к себе лодку, хватаясь за весла, и съедает шестерых человек.

Они приземляются на острове Тринасия . Там люди Одиссея игнорируют предупреждения Тиресия и Цирцеи и выслеживают священный скот бога Солнца Гелиоса . Гелиос рассказывает Зевсу о том, что произошло, и требует, чтобы люди Одиссея были наказаны, иначе он возьмет солнце и осветит его в Подземном мире. Зевс выполняет требования Гелиоса, вызывая кораблекрушение во время грозы, в котором тонут все, кроме Одиссея. Его выбивает на берег острова Огигия , где Калипсо вынуждает его оставаться ее любовником в течение семи лет. Наконец он убегает, когда Гермес приказывает Калипсо освободить Одиссея.

Одиссей терпит кораблекрушение и подружился с феаками . После того, как он рассказывает им свою историю, феаки во главе с царем Алкиноем соглашаются помочь Одиссею вернуться домой. Ночью, пока он крепко спит, его доставляют в скрытую гавань на Итаке. Он находит дорогу в хижину одного из своих бывших рабов, свинопаса Евмея , а также встречается с Телемахом , возвращающимся из Спарты. Афина переодевает Одиссея странствующим нищим, чтобы узнать, как обстоят дела в его доме.

Возвращение Улисса, иллюстрация Э.М. Синга из серии детских книг « История мира» 1909 года (книга 1: На берегах Великого моря )

Когда замаскированный Одиссей возвращается через 20 лет, его узнает только его верный пес Аргос . Пенелопа объявляет в своем длинном интервью переодетому герою, что тот, кто сможет натянуть жесткий лук Одиссея и пустить стрелу через двенадцать древков топора, получит ее руку. По словам Бернарда Нокса , «для сюжета «Одиссеи» , конечно, ее решение является поворотным моментом, ходом, который делает возможным давно предсказанный триумф вернувшегося героя». [44] Личность Одиссея раскрывается экономкой Эвриклеей , когда она моет ему ноги и обнаруживает старый шрам, который Одиссей получил во время охоты на кабана. Одиссей клянется хранить ее в тайне, угрожая убить ее, если она кому-нибудь расскажет.

Когда начинается состязание луков, ни один из женихов не может натянуть лук. После того, как все женихи сдались, переодетый Одиссей просит принять участие. Хотя женихи сначала отказываются, вмешивается Пенелопа и позволяет «незнакомцу» (замаскированному Одиссею) участвовать. Одиссей легко натягивает лук и побеждает в состязании. Сделав это, он приступает к убийству женихов (начиная с Антиноя, которого он находит пьющим из чаши Одиссея) с помощью Телемаха и двух слуг Одиссея, свинопаса Евмея и пастуха Филоэция. Одиссей велит служанкам, которые спали с женихами, убрать беспорядок из трупов, а затем в ужасе вешает этих женщин. Он говорит Телемаху, что пополнит свои запасы, совершая набеги на близлежащие острова. Одиссей теперь предстал во всей своей красе (с небольшими изменениями Афины); однако Пенелопа не может поверить, что ее муж действительно вернулся - она ​​боится, что это, возможно, какой-то замаскированный бог, как в истории об Алкмене (матери Геракла), - и испытывает его, приказав своей служанке Эвриклее передвинуть постель на их свадьбе. камера. Одиссей возражает, что этого сделать невозможно, поскольку он сам застелил постель и знает, что одна из ее ножек — живое оливковое дерево . Пенелопа наконец признает, что он действительно ее муж, и этот момент подчеркивает их homophrosýnē («единомышление»).

На следующий день Одиссей и Телемах посещают сельскую ферму его старого отца Лаэрта . Жители Итаки следуют за Одиссеем по дороге, планируя отомстить за убийство женихов, своих сыновей. Богиня Афина и бог Зевс вмешиваются и убеждают обе стороны заключить мир.

Другие сказки

Согласно некоторым поздним источникам, большинство из которых чисто генеалогические, у Одиссея было много других детей, помимо Телемаха . Большинство таких генеалогий были направлены на то, чтобы связать Одиссея с основанием многих италийских городов. Самое известное существо:

Он фигурирует в конце истории о царе Мизии Телефе .

Предполагаемое последнее стихотворение эпического цикла называется « Телегония» и, как полагают, рассказывает историю последнего путешествия Одиссея и его смерти от рук Телегона , его сына от Цирцеи. Стихотворение, как и другие произведения цикла, «потеряно», поскольку аутентичная версия не обнаружена.

В Афинах V века до нашей эры рассказы о Троянской войне были популярными темами для трагедий . Одиссей занимает центральное или косвенное место в ряде дошедших до нас пьес Эсхила , Софокла ( «Аякс» , «Филоктет ») и Еврипида ( «Гекуба », «Резус» , «Циклоп »), а также фигурирует в еще многих дошедших до нас пьесах. В своем «Аяксе» Софокл изображает Одиссея как современный голос разума по сравнению с суровой древностью главного героя.

Платон в своем диалоге «Гиппиас Младший» исследует литературный вопрос о том, кого Гомер намеревался изобразить лучшим человеком: Ахилла или Одиссея.

Голова Одиссея с пилеем , изображенная на монете III века до нашей эры из Итаки.

Павсаний в « Описании Греции» пишет, что в Фенее была бронзовая статуя Посейдона по прозвищу Гиппий ( древнегреческий : Ἵππιος ), что означает лошадь , которая, согласно легендам, была посвящена Одиссеем, а также святилище Артемиды , которое называлось Эвриппой. ( Древнегреческий : Εὑρίππα ), что означает «искатель лошадей », был основан Одиссеем. [47] Согласно легендам Одиссей потерял своих кобыл и в поисках их пересек Грецию. Он нашел их на том месте в Фенее. [47] Павсаний добавляет, что, по словам жителей Фенея, когда Одиссей нашел своих кобыл, он решил держать лошадей в стране Фенея, так же, как он выращивал своих коров. Жители Фенея также указали на его письмо, якобы являющееся наставлением Одиссея тем, кто пасет его кобыл. [48]

Как Улисс, он регулярно упоминается в « Энеиде » Вергилия , написанной между 29 и 19 годами до нашей эры, а герой поэмы, Эней , спасает одного из членов команды Улисса, который остался на острове Циклопов. Он, в свою очередь, предлагает рассказ от первого лица о некоторых из тех же событий, о которых рассказывает Гомер, в которых непосредственно появляется Улисс. Улисс Вергилия олицетворяет его взгляд на греков: он хитрый, но нечестивый и в конечном итоге злонамеренный и гедонистический.

Овидий пересказывает части путешествий Улисса, сосредотачиваясь на его романтических связях с Цирцеей и Калипсо, и превращает его, по выражению Гарольда Блума , в «одного из величайших странствующих бабников». Овидий также дает подробный отчет о борьбе между Улиссом и Аяксом за доспехи Ахилла.

Греческая легенда рассказывает об Улиссе как об основателе Лиссабона , Португалия , называя его Улисипо или Улиссея , во время его двадцатилетнего путешествия по Средиземному и Атлантическому морям. Олисипо — название Лиссабона в Римской империи. Эта народная этимология изложена Страбоном на основе слов Асклепиада Мирлеи, Помпония Мелы , Гая Юлия Солинуса (3 век нашей эры), а позже будет повторена Камоэнсом в его эпической поэме «Ос Лусиадас» (впервые напечатанной в 1572 году). [ нужна цитата ]

В одной из версий конца Одиссея Афина в конечном итоге превратила его в лошадь. [49]

В постклассической традиции

Одиссей — один из наиболее повторяющихся персонажей западной культуры .

Средневековье и Возрождение

Данте Алигьери в Канто XXVI сегмента « Ад » своей «Божественной комедии» (1308–1320) встречает Одиссея («Улиссе» по-итальянски) у самого дна Ада: вместе с Диомедом он идет, объятый ​​пламенем, по восьмому кольцу ( Советники Мошенничества ) Круга Восьмого ( Грехи Злобы ), как наказание за его козни и заговоры, приведшие к победе в Троянской войне. В известном отрывке Данте просит Одиссея рассказать другую версию своего путешествия и смерти, отличную от той, которую рассказал Гомер. Он рассказывает, как он отправился со своими людьми с острова Цирцеи в исследовательское путешествие, чтобы плыть за Геркулесовы столбы в Западное море, чтобы узнать, какие приключения их ждут. Люди, говорит Улисс, созданы не для того, чтобы жить как животные, а для того, чтобы следовать добродетели и знаниям. [50]

Путешествуя на запад и юг в течение пяти месяцев, они видят вдалеке огромную гору, поднимающуюся из моря (это Чистилище в космологии Данте), прежде чем их потопит шторм. Данте не имел доступа к оригинальным греческим текстам гомеровских эпосов, поэтому его знание их предмета основывалось только на информации из более поздних источников, главным образом «Энеиды » Вергилия , но также и Овидия ; отсюда и расхождение между Данте и Гомером.

Он появляется в пьесе Шекспира «Троил и Крессида» (1602), действие которой происходит во время Троянской войны.

Современная литература

Поэзия

В ее стихотворенииМесто замка Улисса. (опубликовано в 1836 году) Летиция Элизабет Лэндон дает свою версию «Песни сирен» с объяснением ее цели, структуры и значения. На нем изображена картина Чарльза Бентли, выгравированная Р. Сэндсом, на заднем плане изображены Черные горы Кефалонии . [51] Еще одна поэтическая иллюстрация, также в альбоме для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год, относится к гравюре с картины Чарльза Бентли :Город и гавань Итаки. и возвращается к острову, «где был царем Улисс». [52]

Альфред, стихотворение лорда Теннисона « Улисс » (опубликованное в 1842 году) представляет стареющего короля, который повидал слишком много мира, чтобы быть счастливым, сидя на троне и праздно проводя свои дни. Оставив задачу цивилизованного народа своему сыну, он собирает группу старых товарищей, «чтобы уплыть за закат».

«Одиссея: современное продолжение» Никоса Казандзакиса ( 1938), эпическая поэма из 33 333 строк, начинается с того, что Одиссей очищает свое тело от крови поклонников Пенелопы . Вскоре Одиссей покидает Итаку в поисках новых приключений. Перед смертью он похищает Елену, провоцирует революции на Крите и в Египте , общается с Богом и встречается с представителями таких известных исторических и литературных деятелей, как Владимир Ленин , Дон Кихот и Иисус.

В 1986 году ирландская поэтесса Эйлин Ни Чуилленайн опубликовала стихотворение «Второе путешествие», в котором она использует историю Одиссея.

Романы

Вид на залив Палеокастрица на Корфу со стороны Белла-Виста в Лаконесе, который считается местом, где Одиссей высадился на берег и впервые встретил Навсикаю . Скала в море у горизонта вверху слева по центру, по мнению местных жителей, является мифическим окаменевшим кораблем Одиссея.

В фильме Фредерика Рольфа « Странный странник» (1912) герой Николас Крэбб (по мотивам автора) путешествует во времени, обнаруживает, что он является реинкарнацией Одиссея, женится на Хелен, обожествляется и в конечном итоге становится одним из трех. Волхвы .

В романе Джеймса Джойса «Улисс» (впервые опубликованном в 1918–1920 годах) современные литературные приемы используются для повествования одного дня из жизни дублинского бизнесмена по имени Леопольд Блум . Оказывается, день Блума имеет множество сложных параллелей с десятью годами странствий Одиссея.

«Возвращение на Итаку» (1946) Эйвинда Джонсона представляет собой более реалистичный пересказ событий, добавляющий более глубокую психологическую проработку характеров Одиссея, Пенелопы и Телемаха. Тематически он использует предысторию и борьбу Одиссея как метафору борьбы с последствиями войны (роман написан сразу после окончания Второй мировой войны). [53]

В одиннадцатой главе мемуаров Примо Леви 1947 года «Если это мужчина » «Песнь об Улиссе» автор описывает последнее путешествие Улисса, рассказанное Данте в «Аде » товарищу по заключению во время принудительных работ в нацистской тюрьме. концентрационный лагерь Освенцим .

Одиссей — герой романа Роджера Ланселина Грина «Удача Трои» (1961) , название которого отсылает к краже Палладия .

В книге С.М. Стирлинга « Остров в море времени» (1998), первой части его серии романов по альтернативной истории в Нантакете , Одиквеос («Одиссей» на микенском греческом языке ) представляет собой «историческую» фигуру, столь же хитрую, как и его легендарный он один из немногих жителей бронзового века , которые понимают истинное происхождение путешественников во времени. Одиквеос сначала помогает Уильяму Уокеру прийти к власти в Ахайе , а затем помогает свергнуть Уокера, увидев, как его родина превратилась в полицейское государство .

«Пенелопиада» (2005) Маргарет Этвуд пересказывает его историю с точки зрения его жены Пенелопы .

Литературная критика

Литературный теоретик Нурия Перпинья в своем исследовании 2008 года предложила двадцать различных интерпретаций «Одиссеи » . [54]

Телевидение и кино

Среди актеров, сыгравших Одиссея в художественных фильмах, - Кирк Дуглас в итальянском «Улиссе» (1955), Джон Дрю Бэрримор в «Троянском коне» (1961), Пьеро Лулли в «Ярости Ахилла» (1962) и Шон Бин в «Трое » (2004). .

В телевизионном мини-сериале его играли Беким Фемиу в «Одиссее» (1968), Арманд Ассанте в «Одиссее» (1997) и Джозеф Моул в «Трое: Падение города» (2018).

«Улисс 31» — французско-японский мультсериал (1981), обновляющий греческую мифологию Одиссея до 31 века. [55]

Музыка

Британская группа Cream записала песню « Tales of Brave Ulysses » в 1967 году, а в 2002 году американская прогрессив-метал группа Symphony X выпустила 24-минутную адаптацию этой сказки на своем альбоме The Odyssey . Песня Сюзанны Веги "Calypso" из альбома Solitude Standing 1987 года показывает Одиссея с точки зрения Калипсо и рассказывает историю его прибытия на остров и его ухода.

Рольф Рим написал оперу по мотивам мифа « Сирены – Bilder des Begehrens und des Vernichtens» ( «Сирены – Образы желания и разрушения »), премьера которой состоялась во Франкфуртском оперном театре в 2014 году.

Одиссей фигурирует в куплете песни «Journey of the Magi» из альбома Фрэнка Тернера 2009 года Poetry of the Deed . [56]

Продолжающийся мюзикл драматурга Хорхе Ривера-Эррана «ЭПИК: Мюзикл» представляет собой пересказ истории Одиссея из эпической поэмы Гомера «Одиссея» , адаптированный для музыкального театра и разделенный на саги. В настоящее время официально выпущены первые три саги: «Сага о Трое», «Сага о Циклопе» и «Сага об океане». [57]

Сравнительная мифология и фольклористика

Со временем стали проводиться сравнения Одиссея с другими героями разных мифологий и религий. Похожая история существует в индуистской мифологии с Налой и Дамаянти , где Нала отделяется от Дамаянти и воссоединяется с ней. [58] История натягивания лука аналогична описанию Рамаяны, в котором Рама натягивает лук , чтобы добиться руки Ситы в браке . [59]

« Одиссея» имеет явное сходство с «Энеидой» Вергилия . Вергилий рассказывает историю Энея и его путешествия в то, что впоследствии стало Римом. В своем путешествии он терпит раздоры, сравнимые с борьбой Одиссея. Однако мотивы обоих их путешествий различаются, поскольку Эней руководствовался чувством долга, данным ему богами, которому он должен подчиняться. Он думает о будущем своего народа, достойном будущего Отца Рима .

В фольклористике история о возвращении Одиссея обратно в родную Итаку и жену Пенелопу соответствует типу сказки ATU 974, «Муж, возвращающийся домой»  [ де ] , международного индекса Аарне-Томпсона-Утера для классификации сказок. [60] [61] [62] [63]

Алтари – острова – города

Страбон пишет, что на острове Менинкс ( древнегреческий : Μῆνιγξ ), современной Джербе в Тунисе , находился алтарь Одиссею. [64]

Плиний Старший пишет, что в Италии было несколько небольших островов (современные Торричелла, Прака, Браче и другие скалы) [65] , которые назывались Итакесиями из-за сторожевой башни, построенной там Одиссеем. [66]

Согласно древнегреческой традиции, Одиссей основал в Иберии город , который назывался Одиссея (Ὀδύσσεια) [67] [68] или Одиссей (Ὀδυσσεῖς) [69] , в котором находилось святилище богини Афины . [67] [68] [70] Древние авторы отождествляли его с Олисипо (современный Лиссабон ), но современные исследователи полагают, что даже его существование сомнительно. [70]

Гелланик Лесбосский писал, что Рим был основан Энеем и Одиссеем, встретившимися там. С ним согласились и другие древние историки, в том числе Дамаст Сигейский . [71] [72]

Тезки

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Одиссей". Британский словарь английского языка Lexico . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года.
  2. ^ "Одиссей". Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 24 апреля 2021 г.
  3. ^ Эпический цикл . Фрагменты телегонии , 2. Архивировано 29 августа 2020 года в Wayback Machine , цитируется по Евстафию , 1796.35.
  4. ^ "μῆτις - Греко-английский лексикон Лидделла и Скотта" . Проект Персей . Архивировано из оригинала 4 сентября 2018 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  5. Запись «Ὀδυσσεύς». Архивировано 5 марта 2008 года в Wayback Machine , в: Генри Джордж Лидделл и Роберт Скотт: Греко-английский лексикон , 1940.
  6. ^ Стэнфорд, Уильям Беделл (1968). Тема Улисса. Исследование адаптивности традиционного героя . Нью-Йорк: Весенние публикации. п. 8.
  7. ^ См. статью «Ἀχιλλεύς» в Викисловаре; ср. Греческое δάκρυ, dákru, против латинского lacrima «слеза».
  8. Запись «ὀδύσσομαι». Архивировано 6 января 2021 года в Wayback Machine в Лидделле и Скотте, Греко-английский лексикон .
  9. Запись «ὀδύρομαι». Архивировано 6 августа 2020 года в Wayback Machine в Лидделле и Скотте, Греко-английский лексикон .
  10. ^ Хельмут ван Тиль, изд. (2009). Гомерс Одиссеен . Берлин: Лит. п. 194.
  11. Запись «ὄλλυμι». Архивировано 6 августа 2020 года в Wayback Machine в Лидделле и Скотте, Греко-английский лексикон .
  12. ^ Марси Джордж-Коккинаки (2008). Литературная антропонимия: расшифровка персонажей «Одиссеи» Гомера (PDF) . Том. 4. Антроком. стр. 145–157. Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2018 г. Проверено 4 мая 2017 г.
  13. ^ Стэнфорд, Уильям Беделл (1968). Тема Улисса . п. 11.
  14. ^ Одиссея 19.400–405. Архивировано 17 июня 2021 года в Wayback Machine .
  15. ^ Диле, Альбрехт (1994). История греческой литературы. От Гомера до эллинистического периода. Перевод Клэр Кройзл. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. п. 19. ISBN 978-0-415-08620-2. Проверено 4 мая 2017 г.
  16. ^ Роберт С.П. Бикс, Этимологический словарь греческого языка , Брилл, Лейден, 2009, стр. 1048.
  17. ^ Глен Гордон, догреческое имя Одиссея, опубликовано в Палеоглоте. Древние языки. Древние цивилизации . Проверено 4 мая 2017 г.
  18. Дарес Фригий , История падения Трои 13. Архивировано 7 апреля 2023 года в Wayback Machine.
  19. ^ Аполлодор, Библиотека Библиотеки 1.9.16. Архивировано 31 декабря 2020 г. в Wayback Machine.
  20. Гомер не называет Лаэрта одним из аргонавтов .
  21. Схолий на « Аяксе 190 » Софокла , отмечено в книге Карла Кереньи , «Герои греков» , 1959:77.
  22. ^ «Распространено могущественными царями, // И сыном позорного рода Сизифидов» (κλέπτουσι μύθους οἱ μεγάλοι βασιλῆς // ἢ τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενε ᾶς): Хор в Аяксе 189–190, переведено. Архивировано 18 апреля 2005 г. на сайте Wayback . Машина RC Trevelyan .
  23. ^ «Так называемая «гомеровская» чаша для питья довольно неприкрыто изображает Сизифа в спальне дочери хозяина, сидящего на кровати арх-разбойника и девушку с веретеном». Герои греков 1959:77.
  24. ^ «Продано его отцом Сизифом» (οὐδ᾽ οὑμπολητὸς Σισύφου Λαερτίῳ): Филоктет в Philoctetes 417, переведено. Архивировано 6 января 2011 года в Wayback Machine Томасом Франклином .
  25. ^ «Женщины в Одиссее Гомера». Records.viu.ca. 16 сентября 1997 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
  26. ^ Хом. Од. 14.199-200. Цитата из Гомера. «Одиссея» с английским переводом А.Т. Мюррея, доктора философии. в двух томах. Кембридж, Массачусетс, Издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann, Ltd., 1919 г.
  27. Гигин, Fabulae 95. Архивировано 12 февраля 2017 года в Wayback Machine . См. Аполлодор, Воплощение 3.7. Архивировано 3 июля 2007 года в Wayback Machine .
  28. Гигин, Fabulae 96. Архивировано 12 февраля 2017 года в Wayback Machine .
  29. ^ Илиада 2.
  30. ^ Илиада 9.
  31. ^ Илиада 7.
  32. ^ Илиада 10.
  33. ^ Илиада 19.
  34. ^ Илиада 23.
  35. ^ Д. Гэри Миллер (2014), Древнегреческие диалекты и ранние авторы , De Gruyter ISBN 978-1-61451-493-0 . стр. 120-121 
  36. Документация о «Вилле Романа де Ольмеда». Архивировано 4 декабря 2016 года в Wayback Machine , где представлена ​​фотография всей мозаики под названием «Aquiles en el gineceo de Licomedes» («Ахиллес в серале Ликомеда »).
  37. ^ Ахиллеида , книга 1.
  38. ^ Аполлодор, воплощение 3.8; Гигин 105.
  39. ^ Схолий к Одиссее 11.547.
  40. ^ Одиссея 11.543–47.
  41. ^ Софокл, Аякс 662, 865.
  42. ^ Аполлодор, воплощение 5.8.
  43. ^ См., например, Одиссея 8.493; Аполлодор, воплощение 5.14–15.
  44. ^ Бернард Нокс (1996): Введение в перевод «Одиссеи» Роберта Фэглза , стр. 55.
  45. ^ "Хилиадес, 5.23 строки 568-570" . Архивировано из оригинала 30 октября 2018 года . Проверено 29 октября 2018 г.
  46. ^ «Дионисий Галикарнасский, Римские древности, 1.72.5» . Архивировано из оригинала 16 июня 2022 года . Проверено 20 февраля 2021 г.
  47. ^ ab «Павсаний, Описание Греции, 8.14.5». Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 года . Проверено 20 февраля 2021 г.
  48. ^ «Павсаний, Описание Греции, 8.14.6» . Архивировано из оригинала 28 апреля 2022 года . Проверено 20 февраля 2021 г.
  49. Сервий , Комментарий к «Энеиде» Вергилия 2.44. Архивировано 7 января 2023 года в Wayback Machine.
  50. Данте, «Божественная комедия» , песнь 26: «fatti non-foste a viver Come bruti / ma per seguir virtute e conoscenza».
  51. ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1836). «поэтическая иллюстрация». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год. Фишер, сын и компания. Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 года . Проверено 5 декабря 2022 г.Лэндон, Летиция Элизабет (1836). Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год. Фишер, сын и компания. Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 года . Проверено 5 декабря 2022 г.
  52. ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1836). "картина". Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год. Фишер, сын и компания. Архивировано из оригинала 9 декабря 2022 года . Проверено 9 декабря 2022 г.Лэндон, Летиция Элизабет (1836). «поэтическая иллюстрация». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1837 год. Фишер, сын и компания. Архивировано из оригинала 9 декабря 2022 года . Проверено 9 декабря 2022 г.
  53. Нордгрен, Элизабет (14 июля 2004 г.). «Sommarklassiker: Med focuss på det närvarande. Эйвинд Джонсон: Strändernas svall, Bonniers 2004». Лисмаскен (на шведском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2004 года.
  54. ^ Нурия Перпинья (2008): Склепы критики: Двадцать чтений «Одиссеи» (испанский оригинал: Las criptas de la crítica: венете lecturas de la Odisea , Мадрид, Гредос).
  55. ^ "Веб-страница Улисса 31" . Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 года . Проверено 21 июня 2016 г.
  56. ^ "Гениальные тексты - Фрэнк Тернер, Путешествие волхвов" . Гениальные тексты . Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
  57. ^ "Дом-ЭПИК: Мюзикл" .
  58. ^ Венди Донигер (1999). Разделение различий: гендер и миф в древней Греции и Индии . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-15641-5.стр. 157 и далее
  59. ^ Гарри Фоккенс; и другие. (2008). «Наручи или браслеты? О назначении и значении наручей Bell Beaker». Труды Доисторического общества . Лейденский университет. 74 .п. 122.
  60. ^ Кларк, Рэймонд Дж. «Возвращающийся муж и ожидающая жена: адаптации народных сказок Гомера, Теннисона и Пратта». В: Фольклор 91, вып. 1 (1980): 46–62. http://www.jstor.org/stable/1259818 Архивировано 15 марта 2022 г. в Wayback Machine .
  61. ^ Готово, Джонатан Л. «ATU 974 Муж, возвращающийся на родину , Возвращение Одиссея и Конец Одиссеи 21». В: Аретуза 47, вып. 3 (2014): 265–85. https://www.jstor.org/stable/26314683 Архивировано 15 марта 2022 г. в Wayback Machine .
  62. ^ Шоу, Джон. «Мифологические аспекты темы «Песни о возвращении» и их аналоги в Северо-Западной Европе». В: Nouvelle Mythologie Comparée. Архивировано 8 декабря 2021 г. в Wayback Machine nº. 6 (2021).
  63. ^ Хансен, Нить Уильяма П. Ариадны: Путеводитель по международным сказкам, найденным в классической литературе. Архивировано 26 марта 2023 года в Wayback Machine . Издательство Корнельского университета, 2002. стр. 202–210. ISBN 9780801436703
  64. ^ «Страбон, География, §17.3.17». Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 20 февраля 2021 г.
  65. ^ «Плиний Старший, Естественная история, 3.13, примечание 21». Архивировано из оригинала 13 января 2022 года . Проверено 13 января 2022 г.
  66. ^ «Плиний Старший, Естественная история, 3.13». Архивировано из оригинала 13 января 2022 года . Проверено 13 января 2022 г.
  67. ^ ab "http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:3.4.3 Страбон, География, 3.2.13". Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 12 февраля 2022 г. {{cite web}}: Внешняя ссылка |title=( помощь )
  68. ^ ab «Страбон, География, 3.4.3». Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  69. ^ "Стефан Византийский, Этника, O484.7" . Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  70. ^ ab «Словарь греческой и римской географии (1854 г.), Одиссея». Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  71. ^ «Дионисий Галикарнасский, Римские древности, Книга I, 72». Архивировано из оригинала 24 марта 2021 года . Проверено 10 апреля 2022 г.
  72. ^ Зольмсен, Фридрих (1986). «Эней вместе с Одиссеем основал Рим». Гарвардские исследования по классической филологии . 90 : 93–110. дои : 10.2307/311463. JSTOR  311463. Архивировано из оригинала 10 апреля 2022 года . Проверено 10 апреля 2022 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки