Семантика (от древнегреческого σημαντικός ( sēmantikós ) «значительный») [a] [1] — это изучение ссылки , значения или истины . Этот термин может использоваться для обозначения подполей нескольких отдельных дисциплин, включая философию , лингвистику и информатику .
Семантика – это изучение значений языков . [2] Это систематическое исследование, изучающее, что такое лингвистическое значение и как оно возникает. [3] Он исследует, как выражения строятся из разных слоев составляющих, таких как морфемы , слова , предложения , предложения и тексты , и как значения составляющих влияют друг на друга. [4] Семантика может фокусироваться на конкретном языке, например английском, но в самом широком смысле она исследует смысловые структуры, относящиеся ко всем языкам. [5] [b] [c] Как описательная дисциплина, она направлена на определение того, как работает значение, не предписывая , какое значение люди должны ассоциировать с конкретными выражениями. [8] Некоторые из его ключевых вопросов: «Как значения слов объединяются, чтобы создать значения предложений?», «Как значения связаны с сознанием пользователей языка и с вещами, к которым относятся слова?» и « Какая связь между значением слова и контекстом, в котором оно используется?». [9] Основными дисциплинами, занимающимися семантикой, являются лингвистика , семиотика и философия . [10]
Семантика имеет как внутреннюю, так и внешнюю сторону. Внутреннюю сторону интересует связь между словами и психическими явлениями, которые они вызывают, такими как идеи и концептуальные представления. Внешняя сторона исследует, как слова относятся к объектам мира и при каких условиях предложение истинно. [11]
Многие смежные дисциплины исследуют язык и его значение. Семантика контрастирует с другими разделами лингвистики, сосредоточенными на различных аспектах языка. Фонология изучает различные типы звуков, используемых в языках, и то, как звуки соединяются в слова, а синтаксис изучает правила , определяющие, как располагать слова для создания предложений. Эти разделения отражаются в том факте, что можно овладеть одними аспектами языка, не обладая другими, например, когда человек умеет произносить слово, не зная его значения. [12] Как подобласть семиотики, семантика имеет более узкую направленность на значение в языке, в то время как семиотика изучает как лингвистические, так и нелингвистические знаки. Семиотика исследует дополнительные темы, такие как значение невербального коммуникативного поведения, условные символы и естественные знаки, независимые от человеческого взаимодействия. Примеры включают кивок в знак согласия, полосы на униформе, обозначающие ранг , и присутствие стервятников , указывающих на то, что умершее животное находится поблизости. [13]
Семантика еще больше контрастирует с прагматикой , которая интересуется тем, как люди используют язык в общении. [14] Выражение вроде «Вот о чем я говорю» может означать многое в зависимости от того, кто его говорит и в какой ситуации. Семантику интересуют возможные значения выражений: что они могут и не могут означать вообще. В связи с этим его иногда определяют как исследование контекстно-независимого значения. Прагматика исследует, какое из этих возможных значений актуально в конкретном случае. В отличие от семантики, его интересует фактическое исполнение, а не общая лингвистическая компетенция, лежащая в основе этого исполнения. [15] Сюда входит тема дополнительного значения, которое можно вывести, даже если оно не выражено буквально, например, что это означает, если говорящий молчит по определенной теме. [16] Тесно связанное различие семиотика Чарльза В. Морриса гласит, что семантика изучает отношения между словами и миром, прагматика исследует отношения между словами и пользователями, а синтаксис фокусируется на отношениях между различными словами. [17] Еще один контраст существует между семантикой и этимологией , которая изучает, как слова и их значения менялись в ходе истории. [18]
Слово семантика произошло от древнегреческого прилагательного semantikos , означающего «относящийся к знакам», которое является производным от sēmeion , существительного, обозначающего знак . Первоначально он использовался для обозначения медицинских симптомов и лишь позже приобрел более широкое значение в отношении любого типа знаков, включая языковые знаки. Слово семантика вошло в английский язык от французского термина semantique , который лингвист Мишель Бреаль впервые ввел в конце XIX века. [19]
В английском языке изучение значения языка известно под многими названиями, включающими древнегреческое слово σῆμα ( sema , «знак, отметка, жетон»).
В 1690 году греческий перевод термина семиотика , интерпретация знаков и символов, находит ранний намек в « Очерке о человеческом понимании» Джона Локка :
Третью ветвь можно назвать σημιωτικὴ [ simeiotikí , « семиотика »], или Учение о знаках, из которых наиболее обычными являются слова, ее достаточно удачно называют также λογικὴ , Логика.
В 1831 г. термин сематология предложен для третьей ветви знания, родственной Локку; «знаки нашего познания». [20]
В 1857 году термин семасиология (заимствованный из немецкого Semasiologie ) засвидетельствован в « Филологических исследованиях Джозайи В. Гиббса с английскими иллюстрациями» : [21]
Развитие интеллектуальных и моральных идей из физических составляет важную часть семасиологии , или той отрасли грамматики, которая занимается развитием значения слов. Он построен на аналогии и соотношении физического и интеллектуального миров.
В 1893 году термин «семантика» использовался для перевода французской семантики , использованной Мишелем Бреалем . [22] Несколько лет спустя, в «Essai de Sémantique» , Бреаль пишет: [23]
Я попытался провести некоторые общие линии, обозначить некоторые подразделения и составить предварительный план в области, еще не освоенной и требующей совместной работы нескольких поколений лингвистов. Поэтому я прошу читателя рассматривать эту книгу как простое введение в науку, которую я предложил назвать семантикой . [В сноске:] Σημαντικὴ τέχνη , наука о значениях [т. е. о том, что это означает], от глагола σημαίνω «означать», в отличие от Фонетики , науки о звуках [т. е. о том, как это звучит].
В 1922 году концепция семантики была подтверждена в математической логике группой ученых в Польше, включая Леона Хвистека , Лесневского , Лукасевича , Котарбинского , Адьюкевича и Тарского . По словам Аллена Уокера Рида , на них повлияла французская культура; более того, позже их работа повлияла на использование этого термина Альфредом Коржибски . [20] [24] [25]
В 1960-х годах семантика языков программирования засвидетельствована в публикациях Роберта В. Флойда и Тони Хоара , позже названных аксиоматической семантикой ; его главное применение — формальная верификация компьютерных программ. Несколько лет спустя появились термины операционная семантика и денотационная семантика . [26] Флойд в предисловии к своей статье 1967 года «Придание значения программам» пишет: [27]
Семантическое определение языка программирования в нашем подходе основано на синтаксическом определении. Он должен указать, какие фразы в синтаксически корректной программе представляют команды и какие условия должны быть наложены на интерпретацию в окрестности каждой команды.
В лингвистике семантика — это раздел, изучающий значение. [28] Семантика может обращаться к значению на уровне слов, фраз, предложений или более крупных единиц дискурса . Двумя фундаментальными проблемами в области семантики являются композиционная семантика (которая применяется к тому, как более мелкие части, такие как слова, объединяются и взаимодействуют, образуя значение более крупных выражений, таких как предложения) и лексическая семантика (природа значения). слов). [28] Другими важными проблемами являются контекст и его роль в интерпретации, непрозрачные контексты , двусмысленность , неясность , следствия и пресуппозиции . [28]
Несколько дисциплин и подходов внесли свой вклад в зачастую противоречивую область семантики. Одним из важнейших вопросов, объединяющих различные подходы к лингвистической семантике, является вопрос о соотношении формы и значения. [29] Некоторый важный вклад в изучение семантики был сделан в результате исследований 1980–1990-х годов по смежным темам интерфейса синтаксиса и семантики и прагматики . [28]
Семантический уровень языка взаимодействует с другими модулями или уровнями (например, синтаксисом), на которые традиционно делится язык. В лингвистике принято говорить о таких взаимодействиях между модулями или уровнями в терминах «интерфейсов». Для семантики наиболее важными взаимодействиями считаются взаимодействия с синтаксисом ( интерфейс синтаксис-семантика ), прагматикой и фонологией (в отношении просодии и интонации ). [28]
Формальная семантика направлена на идентификацию специфичных для предметной области операций в сознании, которые выполняют говорящие, когда вычисляют значение предложения на основе его синтаксической структуры. Теории формальной семантики обычно помещаются поверх теорий синтаксиса, таких как порождающий синтаксис или комбинаторная категориальная грамматика , и предоставляют теорию моделей, основанную на математических инструментах, таких как типизированное лямбда-исчисление . Центральные идеи этой области уходят корнями в философскую логику начала двадцатого века , а также в более поздние идеи о лингвистическом синтаксисе. Оно возникло как отдельная область в 1970-х годах после новаторских работ Ричарда Монтегю и Барбары Парти и продолжает оставаться активной областью исследований.
Эта теория представляет собой попытку объяснить свойства структуры аргументов. В основе этой теории лежит предположение, что синтаксические свойства фраз отражают значения входящих в них слов. [30] С помощью этой теории лингвисты могут лучше понять тот факт, что тонкие различия в значении слова соответствуют другим различиям в синтаксической структуре, в которой появляется слово. [30] Это достигается путем рассмотрения внутренней структуры слов. [31] Эти небольшие части, составляющие внутреннюю структуру слов, называются семантическими примитивами . [31]
Когнитивная семантика подходит к значению с точки зрения когнитивной лингвистики . В этой концепции язык объясняется общими когнитивными способностями человека , а не языковым модулем, специфичным для предметной области. Методы, основанные на когнитивной семантике, обычно используются в лексических исследованиях, например, предложенных Леонардом Тэлми , Джорджем Лакоффом , Дирком Гиртсом и Брюсом Уэйном Хокинсом. Некоторые когнитивно-семантические модели, например, разработанные Талми, также учитывают синтаксические структуры. [32]
Лексическая семантика – это лингвистическая теория, которая исследует значение слова. Эта теория понимает, что значение слова полностью отражается в его контексте . Здесь значение слова строится из его контекстуальных отношений. [33] Таким образом, проводится различие между степенями участия, а также способами участия. [33] Чтобы осуществить это различие, любая часть предложения, которая несет значение и сочетается со значениями других частей, помечается как семантическая составляющая. Семантические составляющие, которые не могут быть разбиты на более элементарные части, называются минимальными семантическими составляющими. [33]
Различные области и дисциплины уже давно вносят свой вклад в межкультурную семантику. Являются ли такие слова, как любовь , истина и ненависть , универсальными? [34] Является ли даже слово смысл – то, которое так важно для семантики – универсальным или концепцией, укоренившейся в давней, но специфичной для культуры традиции? [35] Именно такие важные вопросы обсуждаются в межкультурной семантике. Теория перевода, этнолингвистика , лингвистическая антропология и культурная лингвистика специализируются в области сравнения, противопоставления и перевода слов, терминов и значений между языками (см. И. Г. Гердера , Вильгельма фон Гумбольдта , Франца Боаса , Эдварда Сапира и Б. Л. Уорфа ). Философия, социология и антропология имеют давние традиции противопоставления различных нюансов терминов и понятий, которые мы используем. Интернет-энциклопедии, такие как Стэнфордская энциклопедия философии и сама Википедия , значительно расширили возможности сравнения происхождения и использования ключевых культурных терминов. В последние годы вопрос о том, являются ли ключевые термины переводимыми или непереводимыми, становится все более важным в глобальных дискуссиях, особенно после публикации в 2014 году « Словаря непереводимого: философский лексикон» Барбары Кассин. [36] [37]
Вычислительная семантика ориентирована на обработку лингвистического значения. Для этого описаны конкретные алгоритмы и архитектуры. В рамках этой структуры алгоритмы и архитектуры также анализируются с точки зрения разрешимости , сложности времени/пространства , требуемых структур данных и протоколов связи . [38]
Многие формальные подходы к семантике в математической логике и информатике зародились в философии языка и философской логике начала двадцатого века . Первоначально наиболее влиятельная семантическая теория исходила от Готлоба Фреге и Бертрана Рассела . Фреге и Рассел считаются основоположниками традиции аналитической философии объяснять значение композиционно с помощью синтаксиса и математических функций. Людвиг Витгенштейн , бывший ученик Рассела, также считается одной из выдающихся фигур аналитической традиции. Все трое из этих ранних философов языка были озабочены тем, как предложения выражают информацию в форме предложений . Они также имели дело с истинностными значениями или условиями истинности, которые имеет данное предложение в силу выражаемого им предложения. [39]
В современной философии термин «семантика» часто используется для обозначения лингвистической формальной семантики , которая объединяет лингвистику и философию. Существует также активная традиция метасемантики , изучающая основы семантики естественного языка . [40]
В контексте информатики семантика относится к значению конструкций языка программирования, отличая его от их простого синтаксиса , который представляет собой расположение символов и ключевых слов. Эта концепция имеет решающее значение для обеспечения того, чтобы код был не только правильно написан с точки зрения синтаксиса, но также был логически значимым и функциональным. По мнению Эзената, семантика «обеспечивает правила интерпретации синтаксиса, которые не передают значение напрямую, но ограничивают возможные интерпретации того, что объявлено». [41]
Семантика языков программирования и других языков является важной проблемой и областью изучения информатики. Как и синтаксис языка, его семантику можно точно определить.
Например, следующие операторы используют другой синтаксис, но заставляют компьютер выполнять одни и те же операции — добавлять значение переменной «y» к значению переменной «x» и сохранять результат в x
:
Были разработаны различные способы формального описания семантики языков программирования , основанные на математической логике : [42]
Семантическая сеть представляет собой расширение Всемирной паутины посредством внедрения дополнительных семантических метаданных с использованием методов семантического моделирования данных, таких как платформа описания ресурсов (RDF) и язык веб-онтологий (OWL). В семантической сети такие термины, как семантическая сеть и семантическая модель данных , используются для описания конкретных типов моделей данных, характеризующихся использованием ориентированных графов , в которых вершины обозначают концепции или объекты в мире и их свойства, а дуги обозначают отношения. между ними. Формально их можно описать как концепции и роли логики описания , которые соответствуют классам и свойствам OWL . [43]
В психологии семантическая память — это память на смысл , другими словами, тот аспект памяти, который сохраняет только суть , общее значение запоминаемого опыта, тогда как эпизодическая память — это память на эфемерные детали — индивидуальные особенности или уникальные детали. опыта. Термин «эпизодическая память» был введен Тульвингом и Шактером в контексте «декларативной памяти», которая предполагает простую ассоциацию фактической или объективной информации, касающейся ее объекта. Значение слов измеряется компанией, которую они составляют, то есть отношениями между самими словами в семантической сети . Воспоминания могут передаваться из поколения в поколение или быть изолированными в одном поколении из-за культурного разрыва. Разные поколения могут иметь разный опыт в одни и те же моменты своего времени. Это может затем создать вертикально неоднородную семантическую сеть для определенных слов в однородной культуре. [44] В сети, созданной людьми, анализирующими свое понимание слова (например, Wordnet ), ссылки и структуры декомпозиции сети немногочисленны и немногочисленны и включают часть , вида и подобных ссылок. В автоматизированных онтологиях связи представляют собой вычисляемые векторы без явного значения. Для вычисления значения слов разрабатываются различные автоматизированные технологии: скрытая семантическая индексация и машины опорных векторов , а также обработка естественного языка , искусственные нейронные сети и методы исчисления предикатов .
Идеестезия — это психологический феномен, при котором активация понятий вызывает сенсорные переживания. Например, при синестезии активация понятия буквы (например, буквы А ) вызывает сенсорные переживания (например, красного цвета).
В 1960-х годах психосемантические исследования стали популярными после масштабных кросс-культурных исследований Чарльза Э. Осгуда с использованием его метода семантического дифференциала (SD), в котором использовались тысячи существительных и биполярных шкал прилагательных. Специфическая форма SD, метод проективной семантики [45], использует только наиболее распространенные и нейтральные существительные, которые соответствуют 7 группам (факторам) шкал прилагательных, наиболее последовательно встречающихся в кросс-культурных исследованиях (Оценка, Потенциал, Активность, как обнаружено Осгуд и «Реальность, организация, сложность, ограничения», обнаруженные в других исследованиях). В этом методе семь групп биполярных шкал прилагательных соответствовали семи типам существительных, поэтому считалось, что метод обладает симметрией объектной шкалы (OSS) между шкалами и существительными для оценки с использованием этих шкал. Например, существительными, соответствующими перечисленным 7 факторам, будут: Красота, Сила, Движение, Жизнь, Работа, Хаос, Закон. Ожидалось, что красота будет однозначно оценена как «очень хорошая» по прилагательным шкал, связанных с оценкой, жизнь как «очень реальная» по шкалам, связанным с реальностью, и т. д. Однако отклонения в этой симметричной и очень простой матрице могут указывать на скрытые предвзятости двух типы: смещение, связанное с масштабами и смещение, связанное с объектами. Эта конструкция OSS была призвана повысить чувствительность метода SD к любым семантическим искажениям в ответах людей одной и той же культуры и образования. [46] [47]
Другой набор понятий, связанных с нечеткостью в семантике, основан на прототипах . Работа Элеоноры Рош в 1970-х годах привела к мнению, что естественные категории не характеризуются с точки зрения необходимых и достаточных условий, но являются градуированными (размытыми в своих границах) и непоследовательными в отношении статуса составляющих их членов. Его можно сравнить с архетипом Юнга , хотя концепция архетипа придерживается статического понятия. Некоторые постструктуралисты выступают против фиксированного или статического значения слов . Деррида , вслед за Ницше , говорил о проскальзываниях фиксированных значений. [ нужна цитата ]
Системы категорий не существуют объективно в мире, а укоренены в опыте людей. Эти категории развиваются как усвоенные концепции мира: значение - это не объективная истина, а субъективная конструкция, полученная на основе опыта, а язык возникает в результате «основания наших концептуальных систем на общем воплощении и телесном опыте». [48] Следствием этого является то, что концептуальные категории (т.е. лексика) не будут идентичными для разных культур или, более того, для каждого человека в одной и той же культуре. Это приводит к новым дебатам (см. гипотезу Сепира-Уорфа или эскимосские слова, обозначающие снег ).
Здесь я прекращу эти размышления, которые можно было бы развивать очень подробно;
ибо все или почти все главы лингвистики, посвященные семантике, или науке о значениях, еще не написаны.